執筆背景とは? わかりやすく解説

執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/19 09:59 UTC 版)

コーヒーが冷めないうちに」の記事における「執筆背景」の解説

大学時代友人(皆藤考史)に誘われてたまたま本作の舞台公演を観たサンマーク出版編集者池田るり子が「8回くらい泣いた」と語るほど感動し終演直後に「これを小説にしませんか?」と川口俊和小説化依頼川口の初の小説として、4年歳月をかけて書き上げられた。 シリーズ第1作85部を突破し続編となるシリーズ第2作『この嘘がばれないうちに』が、さらに第1作および第2作映画化後述)にあわせて第3作思い出消えないうちに』が執筆されている。シリーズ累計125突破。。余談であるが上述友人は、池田計らいシリーズ全作に「協力」として名前がクレジットされている。

※この「執筆背景」の解説は、「コーヒーが冷めないうちに」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「コーヒーが冷めないうちに」の記事については、「コーヒーが冷めないうちに」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/11 09:49 UTC 版)

モルグ街の殺人」の記事における「執筆背景」の解説

ポーが「モルグ街の殺人」を書いた当時は、近代的な都市発達従い犯罪人々興味中心に据えられるようになった時期であったロンドンはこの時期最初専門的な警官隊体制整えていたし、アメリカ合衆国の諸都市では警察科学的な捜査注目され殺人事件犯罪者裁判記事各紙読者ひきつけるようになっていた。ポーはおそらくフィラデルフィアにおける生活の中で都市テーマとすることを着想し、このテーマは「モルグ街の殺人確立された後、「群集の人」など以後作品にも繰り返し使われることになった。また「モルグ街の殺人以前にも、ポーエッセイ「メルツェルの将棋指し」や、短編「週に三度日曜日」など、分析主要なモチーフとした作品書いており、「モルグ街」はこれらの要素をさらに推し進めて書かれたのだと考えられる作中の「真犯人」については、1839年7月フィラデルフィアのマソニック・ホールで行なわれオランウータン展示における人々の反応から着想得たものらしく、1839年の「飛び」では再びオランウータンと殺人の要素組み合わされ描かれている。また探偵役の「デュパン」の名は、1828年に「バートン・ジェントルマンズ・マガジン」に掲載された「フランスの警察庁長ヴィドック人生から、いまだ出版されざる一事件」という作品登場するデュパン」という人物から取られたものと考えられる。この作品は「モルグ街」と内容共通点少ないものの、やはり分析を得意とする人物扱っており、また殺人犠牲者が首を刈られ胴体から取れかかっている、という細部一致点もある。なお「モルグ街の殺人」ではデュパンヴィドック名指しし「洞察力もあるし忍耐力ある男なんだが、思考訓練をきちんと受けていないがために、調査厳密に行なえば行なうほど間違った結論達してしまう」と述べ場面がある。

※この「執筆背景」の解説は、「モルグ街の殺人」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「モルグ街の殺人」の記事については、「モルグ街の殺人」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/09 23:31 UTC 版)

望み (雫井脩介の小説)」の記事における「執筆背景」の解説

井の以前作品家族多く登場することから、次は「家族扱ったもので」との編集担当者からの要望受けてそれまでストックしていたアイデアの中から本作構想少年犯罪見られるグループ内のトラブルから殺人事件発展するケースで、事件報道見てグループ内の人間関係や事件に至る経緯漠然として捉えにくいことから、「事件の関係家族、特に親は、どういう心境で報に接しているのだろう」「自分の子供が被害者なのか加害者なのかも分からなかったりするかもしれない」と、そこを掘り下げることで意外に深いテーマとなるかもしれないとして本作執筆至った

※この「執筆背景」の解説は、「望み (雫井脩介の小説)」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「望み (雫井脩介の小説)」の記事については、「望み (雫井脩介の小説)」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/16 20:45 UTC 版)

ハラスメントゲーム」の記事における「執筆背景」の解説

脚本家として20年あまりヒットドラマを手掛けてコンプライアンスによる制約スポンサーへの配慮分かりやすい作品求められ実験的な作品減りつつある環境などから窮屈さ感じ自由に書ける場が欲しい」と考えていた井上は、本書刊行から遡ること6年前に小説をやりませんか」と編集者から声を掛けられ書くこと制約のない小説魅力感じて執筆決意コンプライアンス制約受けた窮屈な自身立場と、些細な発言セクシャルハラスメントパワーハラスメントなどとして非難対象となる窮屈な世の中共通点感じて企業関心を寄せる注目テーマの「ハラスメント」を題材とした。 自身も行くのが好きで、さまざまな部署があり多様な雇用形態の人が働くスーパーマーケットチェーン舞台に、安易な一言仕事役職を失うような失敗許されない時代失敗経験ある人物をしっかり描きたいとして、主人公53歳中年男性とした。ノベライズ執筆経験無かったことから、「50代新人」として編集者からの助言を受けつつ執筆進め、本来働くことが持つ楽しさ思い出してほしいと願い込めて依頼から6年年月をかけて上梓した。 本書執筆途中ドラマ制作者から脚本執筆依頼があり、小説執筆中であることを理由断ったところ「その小説ドラマにしましょう」との提案受けて自身脚本によりテレビドラマ化されることとなった

※この「執筆背景」の解説は、「ハラスメントゲーム」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「ハラスメントゲーム」の記事については、「ハラスメントゲーム」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/12 14:14 UTC 版)

僕は沖縄を取り戻したい 異色の外交官・千葉一夫」の記事における「執筆背景」の解説

2010年外務省にて密約問題取材にあたっていた著者沖縄返還関わる外交文書を目にして、その中に多数あった当時外務省北米第一課長だった千葉一夫の手書き文書から、一般官僚とは異なり一歩はみ出した、独特な感じがした」として特に強い印象を受ける。続いて佐藤栄作元首相秘書残した文書中にも千葉の名前が多数登場したことで、「どういう人なのだろう」と興味を持つ。 そこで著者千葉の妻に会って外交官だった千葉の父がポツダム宣言の日に母を道連れ死去したこと、広島原爆経験したことなどのさまざまなエピソード聞き出し、「強烈な戦争体験をした人が沖縄返還交渉にどう臨んだのか」とさらに強い関心抱いて本書執筆へと至った映像化作品劇場公開にあたっては、千葉のことを「日本の外交史の歴史に名を残す人だった」と語り、「あまり知られていない外交官」の千葉について「この機会ご覧いただき」「沖縄へ少し思いを馳せる機会にしていただけたら」と語っている。

※この「執筆背景」の解説は、「僕は沖縄を取り戻したい 異色の外交官・千葉一夫」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「僕は沖縄を取り戻したい 異色の外交官・千葉一夫」の記事については、「僕は沖縄を取り戻したい 異色の外交官・千葉一夫」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/01 01:46 UTC 版)

感情教育」の記事における「執筆背景」の解説

フロベール1864年9月から1869年5月にかけ本作執筆したが、まだ自身20代だった1843年から1845年の間にも、この作品原型であり同タイトル小説感情教育』(今日では『初稿感情教育』と記載)を執筆している。その後政治的な動乱経験したフロベールは、構想練り直し本作完成させた。 小説主人公思いを寄せるアルヌー夫人は、エリザ・フーコー(シュレザンジェ夫人)という実在人物モデルになっていると言われてきた。彼女はモーリス・シュレザンジェと結婚し一男一女生んだモーリス音楽関係出版を手がけていた人物だった。フロベール1836年、まだ15歳だったときにノルマンディー夫人出会い激しい恋心を抱いたフロベール夫人との間に実際に恋愛関係があったのか定かではないが、フロベール夫妻との付き合いその後何十年も続いた。『感情教育執筆中の1867年にも、夫人ルーアン近郊クロワッセにあるフロベールの家を訪れており、作品最後の場面はこの出来事をもとにしたものとの推測もある。

※この「執筆背景」の解説は、「感情教育」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「感情教育」の記事については、「感情教育」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/01 04:00 UTC 版)

焼肉ドラゴン」の記事における「執筆背景」の解説

東京新国立劇場10周年ソウル芸術の殿堂20周年記念し、両劇場による合同公演第二弾を催す事が決まり在日3世鄭義信戯曲制作打診された。韓国内戯曲集出版され作品上演されていた事などから、特に韓国側から強い要望があったという。 鄭はそれまで映画血と骨』や『月はどっちに出ている』、演劇たとえば野に咲く花のようにアンドロマケ-』などの中で在日コリアン描いており、本作品で初め作品メインテーマとして在日取り上げる事にした。『GO』や『パッチギ!』などの映画登場して在日コリアン対す社会理解度高まっており、観客関心持ってもらう土壌があるという判断もあったという。自身日韓両国祖国確信できない棄民であり、マイノリティー」だという自覚持って制作にあたり在日は貧乏か大金持ち両極端という先入観がある韓国で、「在日笑って普通に暮らしていた事を観客伝えたい」と考えていた。 大阪万博開発にともなう変化題材決め、「日本共同体そのもの崩壊始めた時代」と捉えていた1970年前後作品の舞台として1年間かけて戯曲執筆された。この時代描いて当時ヒットしていた『ALWAYS 三丁目の夕日』のアンチテーゼとする事を意識したという。また「在日コミュニティー世代重ねて失われつつあり、遠からず滅びるかもしれない」と考えていた事から、コミュニティー一つ記録にもなれば、と鄭は語っている。 執筆先立って万博開発消えていった集落なども取材し実際に訪れた大阪国際空港横の伊丹市中村地区モデルとなり「I空港そばのN地区」を舞台とした。焼肉屋を題材にした点については「寄せ屋(くず鉄屋)、ヘップサンダル工場)、焼肉屋は在日コリアン三大職業のようなもので、小さな焼肉屋を通じて彼らの一端描ければ、と考えた」と鄭は語っている。姫路城外堀石垣にあった鄭の実家強制撤去された体験なども作中エピソードベースになっているキャスティングについては、企画始まった直後に高秀喜(朝鮮語版)にオファーを出す事を決め、鄭自身韓国渡って出演依頼している。また、高と同じ劇団所属していた仁英にも同時に依頼をした。出演した韓国人俳優は5人中4人が有名な演劇賞を受賞しており、高い演技力のあるメンバー集めたという。通訳を介して指示を出すため通常の2倍の時間がかかり、1ヶ月半の稽古間中キャスト・スタッフストレスたまった。しかし日本人への指示韓国人向けて全て翻訳することにより、結果として演出への理解共有などを深めることができたという。 また、本作取材過程において、九州廃鉱になった炭坑から流れて来た労働者数多く大阪国際空港滑走路建設従事していたのを発見したことが、1960年代九州炭坑町を舞台にした鄭の次作パーマ屋スミレ』(2012年)の執筆繋がっている。

※この「執筆背景」の解説は、「焼肉ドラゴン」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「焼肉ドラゴン」の記事については、「焼肉ドラゴン」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/01 08:51 UTC 版)

ユリシーズ」の記事における「執筆背景」の解説

ジョイスがはじめてホメロス『オデュッセイア』出会ったのは、チャールズ・ラムの子供向けの再話である『ユリシーズ冒険を介してであり、この作品によってオデュッセウスラテン名「ユリシーズ」が彼の記憶刻まれたものと見られる学生時代には、ジョイスは「私の好きな英雄」と題した作文オデュッセウス取り上げている。『ユリシーズ執筆中の時期には、友人のフランク・バッジェンに対して文芸上の唯一のオールラウンド・キャラクター」は、キリストでもファウストでもハムレットでもなくオデュッセウスだと力説している。 ジョイスが『ユリシーズ』と題した作品書こう思い立ったのは、1906年であり、実在するダブリン市民ハンターモデルとした短編として『ダブリン市民』に収めるつもりであったが、これは構想だけで筆が進まず頓挫したまた、ジョイスは、『ダブリン市民』を執筆中、この連作集のタイトルを『ダブリンユリシーズ』にすることも考えていたと述べている。その後、『若き芸術家の肖像』を半分ほど書き上げた頃、『オデュッセイア』がその続きとなるべきだと考え1914年末から1915年初頭頃に『ユリシーズ』に着手したジョイスは、作品全体像最初から持っていたわけではなくある程度書き進めながら着想掴んでいった。1915年6月段階では、22挿話構成することが考えられていたが、その後17減り最終的に18落ち着いた作品の舞台ダブリンであるが、執筆の場はチューリヒであり、1920年からは住居パリ移し1922年最初刊本印刷間際まで入念な推敲続けられた。

※この「執筆背景」の解説は、「ユリシーズ」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「ユリシーズ」の記事については、「ユリシーズ」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/31 16:47 UTC 版)

さようなら、ギャングたち」の記事における「執筆背景」の解説

この作品高橋源一郎デビュー作である。高橋第24回群像新人文学賞1980年11月30日締切)に「すばらしい日本の戦争」(後に『ジョン・レノン対火星人』に改題し発表)を投稿同作品は最終選考作3編のうちの一作選ばれたものの受賞には至らなかった。落選決まった1981年4月上旬高橋担当編集者から同年群像長編小説賞に応募してみたらどうかという勧めを受け、すでに用意してあったタイトル簡単なプロットをもとに一から長編小説書き始めた締め切りまでは2ヶ月弱しかなく、4月中は仕事休めなかったため土工仕事しながら夜中執筆し下書き500ほど仕上げ5月入ってからは友人から1ヶ月分の生活費借りて1日12時間、20ほどのペース浄書始めた。しかし締め切りまで10日切った5月下旬に力尽き3部構成のうちもっとも長くなるはずだった第三部かなりあっさりと終わらせなければならなくなった高橋は「躰で書き上げた第一部第二部とは違い第三部を「頭」で書き上げることになった」と述べている)。当初の計画では、第三部では「わたし」恋人ギャングたちの共同生活と、その中で取り交わされ長大複雑な議論書かれるはずで、その長さ第一部第二部合わせたよりも長くなるはずだったという。その後高橋何度も加筆試みたが、結局なに一つ書き加えることができなかった。 1960年代高橋学生運動に関わって凶器準備集合罪逮捕・起訴され、1960年代末と1970年2月から8月の間、留置場少年鑑別所拘置所勾留されたが、この間一種の「失語症」に陥り、思うよう言葉操れなくなった釈放高橋工場工員日雇い労働をして生活していたが、その間も「強制されている」という感覚残り、しゃべるとき、書くときのほか、考えるとき、読むときにもその感覚つきまとわれて、1978年終わりごろまで読み書き考えることもほとんどしない過ごした。そして1979年になってからしゃべり書くこと再開し、「リハビリ」のためにまず以下に挙げるような断片的な文章書くことから始めた。『さようなら、ギャングたち』はこの間10年ほどの著者体験元になっている。 「このティーカップすてきねえ」「うん」「ほんと、いいティーカップだわ」「そうだねえ」「何か、いいのよねえ、このティーカップ

※この「執筆背景」の解説は、「さようなら、ギャングたち」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「さようなら、ギャングたち」の記事については、「さようなら、ギャングたち」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/06 08:36 UTC 版)

イェルマ」の記事における「執筆背景」の解説

ロルカ生まれたグラナダ近くにある巡礼地モクリンは子授け御利益がある巡礼地として有名で、これが不妊の女性巡礼プロット一部に含む本作執筆ヒントとなった考えられている。また、ロルカの父の最初の妻であるマティルデ・パラシオスには子供がいなかったので、これもヒントになった可能性がある。1933年5月頃には既にロルカは『イェルマ』の構想周囲話しており、翌年3月にはブエノスアイレス第1幕朗読行っている。1933年7月頃に完成した考えられる

※この「執筆背景」の解説は、「イェルマ」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「イェルマ」の記事については、「イェルマ」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/08 10:11 UTC 版)

ベルナルダ・アルバの家」の記事における「執筆背景」の解説

グラナダ近郊のアスケローサに住んでいたロルカ親戚家庭モデルであると言われている。このため舞台アンダルシアであろう考えられることが多いが、カスティーリャだという解釈もあり、あえて曖昧にされている可能性がある。ロルカ戯曲としては最も実在人物をはっきりとモデルにして書かれ作品であり、ロルカ特有の写実主義一辺倒でないところがある一方リアリズム的な要素指摘されている。 ロルカ本作を自らが構想していた「スペイン大地三部作」に含めるつもりはなかったが、こちらの三部作ロルカ殺害されるまでに完結しなかった。戯曲最初に写真によるドキュメンタリーのような作品にするようにという著者指示がある。

※この「執筆背景」の解説は、「ベルナルダ・アルバの家」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「ベルナルダ・アルバの家」の記事については、「ベルナルダ・アルバの家」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/27 17:25 UTC 版)

毛皮のマリー」の記事における「執筆背景」の解説

寺山修司主宰していた劇団である天井棧敷の3作目であり、丸山主演迎えることを想定して描かれた作品である。寺山前作青森県せむし男』で丸山起用し引き続き本作丸山主演とした。寺山生まれ育った世界中にあるものを出そうとしていたと述べている。美女亡霊役としてはゲイバーママ起用されたが、これは寺山サンフランシスコ行われているアマチュアバーレスク公演の話をヒント思いついたアイディアだという。 本作執筆にあたって影響を与えた作品いくつか指摘されている。タイトルフランスシャンソン毛皮のマリー」("La Marie-Vision")からとられており、初演でもイヴ・モンタンが歌うこの曲が使用されたという。冒頭から「白雪姫」の童話引用があり、「鏡よ、鏡よ、鏡さん」という台詞多少変化ありつつも4回用いられている。また、1960年アメリカ合衆国劇作家アーサー・L・コピット書いた戯曲『ああ父さんかわいそうな父さん母さんがあんたを洋服だんす中にぶら下げてるのだものね ぼくはほんとに悲しいよーまがいものフランス的伝統にもとづく擬古典的悲笑劇』の影響指摘されている。

※この「執筆背景」の解説は、「毛皮のマリー」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「毛皮のマリー」の記事については、「毛皮のマリー」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/06 08:36 UTC 版)

血の婚礼」の記事における「執筆背景」の解説

本作1928年ロルカ新聞読んだアルメリア県殺人事件ヒント書かれた。これは結婚式の日に花嫁恋人であるいとこと駆け落ちしたため、花婿の弟が一族の名誉のため花嫁奪ったいとこを殺したという事であった。この事件は歌に詠まれるほど地元では有名であった一方で血の婚礼』はこの殺人事件よりはるかに複雑で、抒情的要素の強いものとなっている。土着的要素母親嘆き強調などについては、ロルカ若い頃に頃に気に入っていたジョン・ミリントン・シング戯曲『海に騎りゆく人々』からの影響見受けられる本格的に執筆開始したのは1932年のことで、夏に1週間ほどで書き上げ9月には友人たちの前で朗読している。

※この「執筆背景」の解説は、「血の婚礼」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「血の婚礼」の記事については、「血の婚礼」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/06 14:04 UTC 版)

サド侯爵夫人」の記事における「執筆背景」の解説

三島由紀夫が『サド侯爵夫人創作するきっかけとなったのは、友人でもある作家澁澤龍彦著『サド侯爵生涯』 を読んだことであった三島は、老年になった侯爵夫人との離別に最も触発されたとして、以下のように述べている。 私がもつとも作家興味そそられたのは、サド侯爵夫人あれほど貞節貫き獄中良人終始一貫尽してゐながら、なぜサドが、老年及んではじめて自由の身になると、とたんに別れてしまふのか、といふ謎であつた。この芝居はこの謎から出発し、その謎の論理的解明試みたのである。そこには人間性のもつとも不可解、かつ、もつとも真実なものが宿つてゐる筈であり、私はすべてをその視点置いて、そこからサド眺めてみたかつた。 — 三島由紀夫「跋」(『サド侯爵夫人』)

※この「執筆背景」の解説は、「サド侯爵夫人」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「サド侯爵夫人」の記事については、「サド侯爵夫人」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/10 01:26 UTC 版)

赤い部屋」の記事における「執筆背景」の解説

江戸川乱歩谷崎潤一郎の『途上』(1920年)に影響受けて執筆した初期の作品である。まだ小説家になる前の、探偵小説ファンであった乱歩谷崎の『金色の死』(1916年)を読んで彼の作品探偵小説側面着目するようになり、中でも途上』に大きな感銘受けた。『途上』は犯罪小説であって探偵小説ミステリー)を意図して書かれ作品ではないが、そこに登場した偶然を重ねることによって必然の犯罪とすること、その性質上、犯人決し疑われない犯行手段を「プロバビリティーの犯罪」と名付け海外にも誇り得る画期的なトリック評した詳細は#プロバビリティーの犯罪の項を参照)。 やがて探偵小説家としてデビューした乱歩は、編集長森下雨村企画による『新青年』での6ヶ月連続短編掲載の折に「『途上』をもっと通俗に、もっと徹底的に書いてようとした」「プロバビリティーの犯罪日常茶飯事的なトリックを沢山ならべて自殺クラブとか殺人クラブとかいうものの雰囲気書いてようとした」として1925年2月本作執筆した。もともと基本的な筋は考えていたが、『心理試験』『黒手組執筆後に1度上京した時、旧友友人井上という物知り青年から珍しい殺人方法いくつか教えてもらい、これも1、2用いて原稿完成させた。 そして本作明智小五郎シリーズ本格ものの『D坂の殺人事件』心理試験』『黒手組』に続く4作目として『新青年1925年4月号に掲載された。 短編ではあるが、作中にはT氏の独白として「プロバビリティーの犯罪」を用いたトリック例が何例も登場する。本来であれば、1作品これだけ多くトリック用いることは稀で、普通は1、2使って多作するところであるが、乱歩は、そうした考え表面的な考えであってトリック性質上、1例だけで1作品作っていくのはかなり難しく、あえて当時思いいたもの惜しみなく盛り込んだ述べている。それに加えて乱歩は、この内容は荒唐無稽であり、幻想小説であればいいが、やはり探偵小説として写実的に書くには難があるとしている。そこで、あえて最後にこれらが嘘であったどんでん返しをつけて、写実徹底させる必要があったという。 なお、このどんでん返しについて、乱歩発表当時はかなり不評で、「あんなものはない方がましだ」とまで言われたと述懐している。乱歩としては明白に意図したプロットであったが、これはどんでん返しが悪いのではなく書き方拙いであって、特に「最後ピストル手品は幼稚であった」とし、「もう少し大人らしくすれば、もっとましな小説になった」と反省している。山前譲は、乱歩探偵小説趣向としてどんでん返し意外な結末こだわった指摘しており、結果本作や『人間椅子のような全体味わいまでも反転させてしまう作品探偵によるオーソドックス謎解きスタイルとは馴染まなかったとしている。 そのような批判意見もあったが、乱歩によれば『D坂の殺人事件』心理試験』『黒手組』『赤い部屋』の初期4作品は、発表直後は『心理試験』が好評であったが、最終的には『赤い部屋がもっと好評であった回顧している。

※この「執筆背景」の解説は、「赤い部屋」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「赤い部屋」の記事については、「赤い部屋」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/10 08:10 UTC 版)

マックス・ハーフェラール」の記事における「執筆背景」の解説

19世紀中期オランダ領東インド現在のインドネシア)の植民地支配オランダ東インド会社VOC)の経済的失敗によって同社からオランダ政府よるものへと移行していた。オランダの植民地政府収入増を目的として、インドネシア農家に対して米などの主食代わりに砂糖コーヒーといった商品作物栽培義務付ける強制栽培制度オランダ語: cultuurstelsel)と呼ばれる一連の政策実施。また同時に徴収人に手数料支払う形での徴税システム実施した。これら2つ政策連動により特にジャワ島スマトラ島において入植者権力広範囲濫用される事となり、農民の間では極度貧困大規模な飢餓発生する結果となった多く宗主国例に漏れずオランダによる植民地統治少数軍人政治家によって行われ支配者層先住民対す絶対的な権力支配力維持していた。 加えてオランダ東インド会社設立以来世紀にもわたって先住民に対してアヘンを売る事で収入得ていた。当時アヘン唯一の鎮痛剤として知られており、先住民の中でアヘン依存者がかなりの割合占めていた事もあって貧困状態続いていた。この手法はアヘン政策呼ばれる正規品アヘン密輸品との識別には簡単な試薬用いられ密輸発覚した際には密輸業者には厳格な処罰が行われた。 ムルタトゥーリはこうした植民地政策対す告発として『マックス・ハーフェラール』を執筆したが、それ以外にも植民地役人辞した後の復権という意図含まれていた。文体簡素なものであったが、本書によって欧州在住するヨーロッパ人々当時享受していた富というのが世界中それ以外の地域人々苦難結果であったのだという意識高め事となった。最終的にこの意識高まりによってオランダ政府先住民一部階級植民地政府に対して忠実なエリート階級先住民に対して教育の場を提供するというような形で負債の「返済」を行うという新たな倫理政策きっかけ生む事となったのであるインドネシア小説家プラムディヤ・アナンタ・トゥールは、『マックス・ハーフェラール』はこれら教育改革の起こるきっかけ生んだ事で1945年インドネシア対すオランダの植民地支配終わらせることとなる民族運動要因となり、アフリカをはじめ世界各地での脱植民地化呼び水になった評している。プラムディヤによれば、『マックス・ハーフェラール』は「植民地主義息の根を止めた本」との事である。 最終章において著者は「私が知る限り言語に、また私の学べ限り言語に」本書翻訳する記している。実際、『マックス・ハーフェラール』は1868年に英語に翻訳されたのを皮切りに34言語翻訳されている。インドネシアにおいては本書オランダ語版原書スカルノ筆者の子孫であるエルネスト・ダウエス・デッケル(英語版)といった民族主義運動指導者たちに対して発想の源として引用されている。なお本書インドネシア語訳は1972年まで存在していなかった。 作中において、マックス・ハーフェラール物語2人対照的な人物によって語られている。ハーフェラールの手稿をもとにコーヒー貿易に関する書籍執筆しようとしている偽善的なコーヒー商人ドローフストッペルと、その彼が物語への興味失った際に話を引き継ぐ事になる夢想家ドイツ人見習いシュテルンである。本書冒頭の章においてドローフストッペルが自身尊大かつ欲得的な世界観詳述するという形で後に続く風刺的な雰囲気巧みに設定している。小説終盤ではムルタトゥーリ自身筆を執るという体で、オランダによる植民地政策への告発オランダ国王対する彼自身によるインドネシア諸問題に関する嘆願行い幕を閉じる。

※この「執筆背景」の解説は、「マックス・ハーフェラール」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「マックス・ハーフェラール」の記事については、「マックス・ハーフェラール」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/22 02:46 UTC 版)

石つぶて 警視庁 二課刑事の残したもの」の記事における「執筆背景」の解説

事件当時著者社会部記者として警視庁担当しており、実際に捜査二課と四課に出入りして取材重ねていた。この作品そのとき取材ベース事実基づいて執筆された。本書登場する人物名は、現職刑事一人除き全て実名である。

※この「執筆背景」の解説は、「石つぶて 警視庁 二課刑事の残したもの」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「石つぶて 警視庁 二課刑事の残したもの」の記事については、「石つぶて 警視庁 二課刑事の残したもの」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/22 15:18 UTC 版)

M 愛すべき人がいて」の記事における「執筆背景」の解説

本書発売1年前の2018年8月1日東京西麻布浜崎あゆみ松浦勝人サイバーエージェント社長藤田晋の3人が飲んでいる席で話が盛り上がりその場藤田が「本にしてくれたら、ぜひ、映像化したい」と幻冬舎社長見城徹電話入れて本書企画スタートする背景として、同年浜崎デビュー20周年節目の年にあたり、また平成から令和へと新し時代迎えることで、「これから歌い続けていく」「ステージ立ち続けていく」という覚悟表明したい感じて浜崎松浦との話し合いの中で「過去思い出をいま知っていただくことで、そうした決意伝えることができたら」という考え至ったという。 著者としてイチロー中田英寿らの取材実績があったノンフィクション作家小松成美指名を受け、「浜崎あゆみという平成の大スター誕生と、その背景にあった2人恋愛書きたい」と取材開始通常のノンフィクション作品同様に浜崎松浦および周辺人物10か月間にわたって取材実施し浜崎松浦2人一緒に、またそれぞれ単独インタビュー行って2人合意のもとに交際前から別れまでの過去について聞き取り行った20年以上も前の話に関わらず2人記憶鮮明で、2人とも過去について語ることにまったくためらいはなく、原稿修正もほとんど無かったという。本書の扉には「事実に基づくフィクションである」と記されているものの、浜崎本書の帯に「自分身を滅ぼすほど、ひとりの男性愛しました」と自身言葉寄せている。 ノンフィクション作品場合には実在する登場人物都合により書けないエピソード生じケースもあることから、小説という形式選択登場人物浜崎松浦以外にマネージャーなど数名に絞ることによって、物語性際立たせている。あくまで「事実をもとにした文芸作品」であり、ノンフィクション作家であるがゆえに執筆できた「ドキュメンタリー小説」「ノンフィクション小説」と位置づけている。

※この「執筆背景」の解説は、「M 愛すべき人がいて」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「M 愛すべき人がいて」の記事については、「M 愛すべき人がいて」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/05 05:43 UTC 版)

彼女が好きなものはホモであって僕ではない」の記事における「執筆背景」の解説

著者浅原同性愛者であることをカミングアウトしており、本作品のタイトル差別的意味を持つ「ホモ」を使用したことについて「僕が伝えたかったことは性的マイノリティ少ないというだけで、実はどこにでも存在するものだということそれなりに年を重ねてきて、おそらく同性愛者出会ったことのない人なんてほとんどいないのではないかと思う。そんな同性愛者バカにしている人たちがこの本を手にすることで、マイノリティについて考えてくれることを期待する意味を込めてこのタイトルにした」と述べ同様にカミングアウト行った際に「ホモ」という言葉強く自分らしさを感じているとも述べている。 各章タイトルにはゲイアイコンとも称されるフレディ・マーキュリー所属したロックバンドQUEEN楽曲名を用いており、物語上でジュン愛聴するバンドとして登場する

※この「執筆背景」の解説は、「彼女が好きなものはホモであって僕ではない」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「彼女が好きなものはホモであって僕ではない」の記事については、「彼女が好きなものはホモであって僕ではない」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/03 14:24 UTC 版)

変身 (カフカ)」の記事における「執筆背景」の解説

この作品1912年10月から11月にかけて執筆された。当時カフカ労働傷害保険局に勤務しており、作中グレゴール・ザムザ同じく出張旅行多かった。この作品執筆出張によって中断余儀なくされ、カフカはこのことによって作品出来悪くなってしまったと日記にこぼしている。またこのころはのちに婚約を交わすことになるフェリーツェ・バウアーとの文通始めたばかりで、彼女への手紙では『変身』の執筆状況逐一知らせていた。 「人間変身する」というモチーフカフカ作品のなかで前例があり、1907年ごろに執筆された未完の作品田舎婚礼準備」には、主人公ラバン通り歩きながら、ベッドの中で甲虫になっている自分夢想するシーンがある。『変身』のザムザ (Samsa)、「田舎婚礼準備」の主人公ラバン (Raban) の名はいずれも同じ母音2つ子音3つの組み合わせからなり作者自身の名カフカ (Kafka) を想起させる。 しばしば暗い内容作品見なされるが、カフカはこの作品原稿マックス・ブロートらの前で朗読する際、絶え笑い漏らし時には吹き出しながら読んでいたという。『変身』の本が刷り上がると、カフカはその文字大きさ版面のせいで作品暗く切迫して見えることに不満を抱いていた。

※この「執筆背景」の解説は、「変身 (カフカ)」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「変身 (カフカ)」の記事については、「変身 (カフカ)」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/08 06:36 UTC 版)

コンビニ人間」の記事における「執筆背景」の解説

作者三島由紀夫賞筆頭とする幾つかの賞を受賞した作家ありながらコンビニエンスストアで週3回働いており、その経験活かしたコンビニ舞台にした作品である。受賞後勤務継続については店長相談する述べている。

※この「執筆背景」の解説は、「コンビニ人間」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「コンビニ人間」の記事については、「コンビニ人間」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/08 00:45 UTC 版)

学校へ行けなかった私が「あの花」「ここさけ」を書くまで」の記事における「執筆背景」の解説

日本連続テレビアニメ作品群中にあって、主にハイターゲット(青少年 - 成人)のアニメファン向けである深夜アニメ脚本中心に執筆してきた岡田は、代表作と言われるようになったあの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』(以下「あの花」)を執筆後、長編アニメ映画心が叫びたがってるんだ。』(以下「ここさけ」)の脚本取り掛かった。「ここさけ完成後、彼女の故郷である埼玉県秩父行われた上映会にて起こったトラブル遭遇した岡田自身過去原体験オリジン)に向き合う。この自伝そのようなキッカケから、かつて自分は「引きこもり」の少女であった読者告白した彼女がいかにして外の世界」に出、アニメ脚本家となったかを、事実少々フィクション混じえて執筆された。

※この「執筆背景」の解説は、「学校へ行けなかった私が「あの花」「ここさけ」を書くまで」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「学校へ行けなかった私が「あの花」「ここさけ」を書くまで」の記事については、「学校へ行けなかった私が「あの花」「ここさけ」を書くまで」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/22 14:15 UTC 版)

頭痛肩こり樋口一葉」の記事における「執筆背景」の解説

長女井上都によると、「今の女性の地位一葉らの積み重ねがあってのこと」として旗揚げ公演題材一葉にしたという。決定稿完成したのは初演直前1984年3月28日だった。当初劇中劇構想ぎりぎり崩れてしまい、2月末に原稿用紙約160初稿破棄し書き直した

※この「執筆背景」の解説は、「頭痛肩こり樋口一葉」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「頭痛肩こり樋口一葉」の記事については、「頭痛肩こり樋口一葉」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/07 18:02 UTC 版)

なぞの転校生」の記事における「執筆背景」の解説

学研の『中学二年コース』に1965年から連載開始された。当時旺文社の『中一時代』(後に『中二時代』へ持ち上がり)で連載されていた光瀬龍の『夕映え作戦』が好評だったことを受けて学研でもSF連載しようという運びになり、福島正実紹介で眉依頼が来たらしい当時日本SF草創期であり、眉のような若手書き手には仕事がなく、SF知らない中学生対象自由にSF書けるとあり、すぐに引き受けたという。中学2年生読者であることを考慮し、「学園舞台に」という編集部要請を受け、当時住んでいた団地阪南団地)と母校阪南中学)をモデルにして執筆することになったタイトル当初「白い旋風つむじかぜ)」とするつもりだったが、編集部から「文芸的すぎる」「(子供向けに)具体的で分かり易く」と即座に却下され編集部がほとんど一方的になぞの転校生」と改題した当時センスのないタイトル肩を落としたが、連載誌との兼ね合い考えればなぞの転校生」が正しかった後年になって述べている。連載好評で、最終回直前編集部から連載の延長と次学年への持ち上がり要請され抗議通らず、「話をもう一度飛躍させてやれ」と思い直し3回延長され、そこでまた人気上がったという。 最終回掲載されたのは『中学三年コース』の1966年4月号だった。 少年少女向き物語だが、核戦争科学進歩功罪など深いテーマ扱っている。

※この「執筆背景」の解説は、「なぞの転校生」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「なぞの転校生」の記事については、「なぞの転校生」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/08 13:55 UTC 版)

判決 (小説)」の記事における「執筆背景」の解説

この作品1912年9月22日深夜から翌日早朝にかけて、一晩一気呵成書き上げられた。カフカはこれより一月前、のちに婚約者となるフェリーツェ・バウアー初め出会っており、この作品も彼女との出会い触発され書かれたものと見られている(作品冒頭に「フェリーツェ・Bへ」との献辞付けられており、また作中婚約者フリーダ・ブランデンフェルトもフェリーツェと同じF.B.のイニシャルを持つ)。また作中父親像には父親ヘルマン対すカフカ葛藤色濃く表れている。 特に物語の後半より「夢の形式」とも言われるカフカ作風初めてはっきりと現れており、この作品執筆カフカにとって文学的転機となった「判決」執筆直後カフカは『失踪者』を改め書き始め11月から12月にかけて代表作変身』を完成させている。

※この「執筆背景」の解説は、「判決 (小説)」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「判決 (小説)」の記事については、「判決 (小説)」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/09 09:21 UTC 版)

三円小説」の記事における「執筆背景」の解説

徳島地域情報誌『あわわ』編集長だった原田独立後、2001年に、全国初の月刊地域密着型育児フリーペーパーワイヤーママ』を創刊2014年11月絵本デビュー作小学生ボクは、鬼のようなお母さんナスビを売らされました。』はAmazon総合ランキングで1位に輝く。その後出版した絵本ししゃもねこ:序』も人気を博す2018年作家1本で立とう決めワイヤーママ』を譲渡。しかし当時、特に計画があったわけではなかった。たまたまInstagramTwitterで、超短編小説発見。「映え」の文化の中で「字」だけのものがあるのか!と驚く。最初は見る側だったが、途中で「これは書ける」と思い執筆開始2019年1月よりハンドルネーム[スダチ]として、インスタグラム投稿始めた超短編小説が”累計32いいね”を獲得(2021年7月現在)するなど話題となり、書籍化に至った2020年3月、それら短編300話にまとめた『三円小説』家として文壇デビュー飾り、〝令和星新一〟と呼ばれる2021年3月には、第2弾三円小説2 10秒後に喜怒哀楽』を発売新たに書き下ろした300話加え既刊の『三円小説』より100話を選び、「こぼれ話」として解説付した表紙イラストには、国語教科書などで著名な、げみ氏を起用

※この「執筆背景」の解説は、「三円小説」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「三円小説」の記事については、「三円小説」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/14 15:23 UTC 版)

ぼぎわんが、来る」の記事における「執筆背景」の解説

2012年フリーライターとなった澤村伊智趣味として執筆始め2014年春時点10作の短編書き上げていた。そして34歳節目自身初めての長編小説挑戦する。これは都筑道夫都筑道夫ミステリイ指南にあった長編執筆教えと、澤村好きな作家殊能将之デビュー作執筆34歳のときだったことが理由である。澤村自身が最も好きな「怖い話」をテーマ書き友人らに読ませたところ評判よかったため日本ホラー小説大賞応募した

※この「執筆背景」の解説は、「ぼぎわんが、来る」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「ぼぎわんが、来る」の記事については、「ぼぎわんが、来る」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/16 08:20 UTC 版)

城の崎にて」の記事における「執筆背景」の解説

志賀直哉1910年明治43年)に『白樺』を創刊し作品発表している。1912年大正元年)には実父との対立から広島県尾道移住し夏目漱石奨めにより「時任謙作」の執筆着手した(この小説はのちに『暗夜行路』の原型となる)。 1913年大正2年4月上京したが、同年8月里見弴芝浦涼み行き素人相撲見て帰る途中線路の側を歩いていて山手線電車に後からはね飛ばされ重傷を負う。東京病院にしばらく入院して助かったが、療養のために兵庫県にある城崎温泉訪れる。その後松江京都など各地点々とし、1914年大正3年)には、勘解由小路康子(かでのこうじさだこ)と結婚する1917年大正6年)には「佐々木場合」「好人物夫婦」「赤西蠣太の恋」などの作品発表し同年10月には実父との和解成立している。 事故際した自らの体験から、徹底した観察力生と死の意味考え執筆され、簡素無駄のない文体適切な描写無類名文とされている。 また「城の崎にて」は大正2年経験3年半ののち大正6年作品化されたのだが、その間に「いのち」と題され草稿残されていることが判明した

※この「執筆背景」の解説は、「城の崎にて」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「城の崎にて」の記事については、「城の崎にて」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/29 22:32 UTC 版)

Red (島本理生)」の記事における「執筆背景」の解説

思春期女性数多く描いてきた島本理生による初めての官能小説家庭持ちながら、元恋人との関係に快楽になってしまう30代女性苦悩性愛濃密描き出している。島本自身結婚し子供もうけたことで「子供側の視点ではもう描けない」と感じたといい、「それならば同年代の人たちに真正面から読んでいただけるような作品描こう」と思ったという。タイトルを『Red』にした理由について、島本は「赤は官能的かつ危険を帯びるというイメージがある。以前自分小説は“繊細”とか“瑞々しい”というイメージ持たれていて、装丁も青や白といった爽やかな感じの色だった。でも今回結婚していて、更には子供もいるという中で包み込むような感じではなく30代女性リアルさ直に描いてたかった」と語っている。

※この「執筆背景」の解説は、「Red (島本理生)」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「Red (島本理生)」の記事については、「Red (島本理生)」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/31 10:17 UTC 版)

月澹荘綺譚」の記事における「執筆背景」の解説

三島由紀夫本作収録された『三熊野詣』のあとがき次のように述べている。 私は自分疲労を、無力感と、酸え腐れ心情デカダンスと、そのすべてをこの四篇(三熊野詣月澹荘綺譚孔雀、朝の純愛)にこめた。四篇とも、いづれも過去と現在先鋭対立せしめられてをり、過去輝き、現在は死灰化してゐる。(中略)しかし自分哲学裏切つて、妙な作品群生れてしまふのも、作家といふ仕事のふしぎである。自作ながら、私はこれらの作品に、いひしれぬ不吉なものを感じる。ずいぶん自分のこと棚に上げた言ひ方であるが、私にかういふ作品群を書かせたのは、時代精神のどんな微妙な部分であるのか? ミーディアムはしばし自分に憑いた神の顔を知らないのである。 — 三島由紀夫あとがき」(『三熊野詣』) また、この「あとがき」を書いた同時期に三島は、〈私は「目」だけの人間になるのは、死んでもいやだ。それは化物になることだと思ふ。それでも私が、生来視覚型の人間であることは、自ら認めざるをえない〉と述べ、『月澹荘綺譚』の登場人物のような視覚型の人間」への嫌悪示している。

※この「執筆背景」の解説は、「月澹荘綺譚」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「月澹荘綺譚」の記事については、「月澹荘綺譚」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/23 01:14 UTC 版)

路 (小説)」の記事における「執筆背景」の解説

吉田10年上前台湾訪れた際に、驚くほど台北気候風土、そして雰囲気故郷長崎似ていたため自身に合うと感じたといい、そこから何度も台湾に足を運ぶようになった2004年日本人女性台湾人男性屋台出会う小説書いて以降、更にこの物語組み立てて長編仕立てたいと思うようになったという。また、台湾2008年公開され映画海角七号 君想う、国境の南』のエンディングで「野ばら」を合唱するシーン涙するほど感動して「この映画なければ『路』もなかった」とも語り、さらに「湾生」と称される日本統治下の台湾生まれ時代翻弄され日本人物語加えて執筆したという。 本作描きたかったのは昭和前期から平成まで続く時間の長さ奥行きであったといい、個々人間深く描いていくことで国の関係やその時代をも見通せるような小説にしたかったと語る。台湾訪れたことで更に台湾好きになったという吉田は「老人が船に乗って何日もかけて渡った遠い台湾現代若い人感じ近く台湾との格差を見るのも楽しい。時間短くなることでそれぞれの思いの距離も近くなればいいと思う」と語った作中では、「今回食べ物1つ登場人物性格1つとっても、僕の好きなものだけを書きました」と語るように台湾の気候光景夜市売られる食べ物台湾人風習考え方など多く描出しさながら吉田版「台湾ガイドブック」の性格併せ持っている

※この「執筆背景」の解説は、「路 (小説)」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「路 (小説)」の記事については、「路 (小説)」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/01 06:18 UTC 版)

青の時代 (小説)」の記事における「執筆背景」の解説

三島は「光クラブ事件」の前年エッセイ重症者の兇器』の中で、〈私の同年代から強盗諸君大多数出てゐることを私は誇りとする〉と皮肉を込めて記していたことから、出版社側から三島同年代山崎晃嗣モデルにして小説にする案が持ちかけられ山崎著書『私は天才であり超人である―光クラブ社長山崎晃嗣の手記』と『私は偽悪者』の2冊などが資料として用意された。しかし、山崎の死から初回掲載まで、わずか半年しかないという締め切り日に追われ三島は、『愛の渇き』と『純白の夜』との執筆時期とも重なり発表までにじっくり作品膨らます充分な余裕もなく、準備した創作ノートかなりの部分使われなかった。 三島は、〈資料発酵待たずに、集めそばから小説に使つた軽率さは、今更誰のせゐにもできないが、残念なことである〉とし、〈文体も亦粗雑であり、時には俗悪堕してゐる。構成乱雑尻すぼまりである〉と自己反省している。しかしその一方で、〈それにもかかはらず、この失敗作に、今なほ作者不可思議な愛着の念を禁ずることができない〉とも述べている。 また、三島知人編集者の手紙に、山崎晃嗣の顔が軽薄生理的にいやだと書いており、『青の時代』を執筆中に、すでに次回作の『禁色』へのメモが、『青の時代』用の「創作ノート」に記され、そちらへの構想の方へ三島の頭が占められていたことや、嫌いな人間のことを書くよりも、好ましく思う人物や理想人物を書く方におのずから集中していたことが窺われている。 保阪正康山崎晃嗣取材した著書 で、終戦後東大復学した山崎三島同学年で同じ授業受けていたこともあったのを突き止め2人友人だったのではないかとの印象持ったと書いている。『青の時代』で描かれ山崎実家描写について山崎幼馴染の「読んだ瞬間に、ああ、三島君は、山崎君の家に遊びに来たことがあるのか、とすぐにわかりました。なにしろあの小説の中で語られている山崎家の家の内部は、僕ら子供のころ遊んだときの情景そのままだったからね」という証言引き出しているほか、山崎死後あわただしく執筆したのも山崎との交流があったためで、亡き友を弔う感情あったからではと推測している。

※この「執筆背景」の解説は、「青の時代 (小説)」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「青の時代 (小説)」の記事については、「青の時代 (小説)」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/06 00:39 UTC 版)

二流の人 (小説)」の記事における「執筆背景」の解説

1940年昭和15年)の35歳時に小田原移り住んだ安吾は、三好達治から切支丹文献薦められそれ以来切支丹ものや歴史興味抱きはじめ、独特の文明論歴史観展開するようになった雑誌掲載された「黒田如水」は、『島原の乱雑記』(長編小説島原の乱』の構想)の執筆過程副産物ともいうべき作品の中では最大のものである安吾書いたその他の時代小説には、『織田信長』『信長』『家康』『梟雄』『狂人遺書』などがあり、『二流の人』はこれらの根幹をなす作品ともなっている

※この「執筆背景」の解説は、「二流の人 (小説)」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「二流の人 (小説)」の記事については、「二流の人 (小説)」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/06 14:46 UTC 版)

盗難 (江戸川乱歩)」の記事における「執筆背景」の解説

1925年当時専業作家になることを決めた江戸川乱歩は、それまで探偵小説専門誌みなされていた『新青年』でしか筆を取ったことがなかった。『新青年』の編集長乱歩に目をかけていた森下雨村は『写真報知』の仕事口添えし3月掌編2作(『日記帳』と『算盤が恋を語る話』)が掲載された。乱歩はこの2作を「つまらない小品二つ並べてごまかしたようなもの」と評するほどであったが、しかし、何故か誌上で非常に優待してもらい、原稿料も『新青年』より倍額でなおも仕事振ってくれたために執筆したのが本作だという。 当時乱歩は『新青年誌上で6ヶ月連続短編掲載行っており、特に同誌は専門誌だからやっつけなものは書けないという気持ち強く持っていた。その上で雑誌に書くのは並々ならぬ苦労であったというが、逆に新青年』ほど力を込めずとも良いという気楽さもあり、本作は「息休め属す拙作」と評している。また、乱歩探偵小説と共に落語好きだったと言い本作は「どこか落語連想させる軽い読物」と評し、「私の二つ好物混じり合ったもの」と述べている。この後も、『写真報知』には『百面相役者』や『疑惑』など掲載続け同じく息抜き拙作だったと述べているが、間もなく同誌自体廃刊となってしまった。また、だいぶ経ってから報知新聞社顧問であった野村胡堂乱歩高く評価し、同誌への掲載指図していたことを知ったという。 本作予告状を出す巧妙な盗賊の話であり、『百面相役者と共に後の怪人二十面相の影が見えると山前譲述べている。

※この「執筆背景」の解説は、「盗難 (江戸川乱歩)」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「盗難 (江戸川乱歩)」の記事については、「盗難 (江戸川乱歩)」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/08 16:14 UTC 版)

人間椅子 (江戸川乱歩)」の記事における「執筆背景」の解説

本作執筆された1925年江戸川乱歩専業作家として歩み始めた年であり、1月より『D坂の殺人事件』皮切りに新青年誌上にて『心理試験』(2月号)、『赤い部屋』(4月号)などの初期代表作発表していた。もともと乱歩英米本格探偵小説志向しており、処女作『二銭銅貨』や『一枚の切符』、また上記の『D坂の殺人事件』心理試験』などは、本格探偵小説として高い評価を受け、乱歩自身執筆した時点出来確信していた。しかし、『心理試験時点で既に種切れ行き詰まっていたと言い、『黒手組』(3月号)や『幽霊』(5月号)などは駄作愚作とまで言い切るであったこうした苦境の中で、本格ものとするには厳密性に欠ける、もしくは本格ものとして書くこと諦めた白昼夢』(7月号)や『屋根裏の散歩者』8月号)は、駄作自己評価した他作品同様に自信のないものであったが、その通俗的な、あるいは怪奇的な内容乱歩予想反して読者からは好評であった一方乱歩川口松太郎依頼受けて彼が編集務めていた大衆娯楽誌『苦楽7月号に短編探偵小説夢遊病者の死』(発表時は『夢遊病者太郎の死』)を掲載していた。もともと乱歩は『新青年誌上でしか作品掲載しておらず、同年森下雨村紹介により『写真報知』にも掲載持ったが、持ち込み紹介ではなく雑誌担当者の方から直接乱歩オファー出されたのはこれが初めての経験であった。これに乱歩は非常に嬉しく、また得意に感じたという。その後『屋根裏の散歩者』読んだ川口から、今度このような作品書いて欲しいと再度依頼出され執筆開始した。しかし、上記通り乱歩種切れ行き詰まっており、『屋根裏の散歩者』時のような、なにかアイデアストックがあるわけでもなかった。仕方なく籐椅子凭れて、もう一脚籐椅子眺めながら「椅子椅子」と呟いて話を思案していたところ、椅子の形が人間しゃがんだ格好似ている思い、「大きな肘掛け椅子なら人間が這入れる。応接間椅子中に人間潜んでいて、その上に男や女が腰を掛けたら怖いだろうな」と閃いたという。しかし、本当に人間安楽椅子中に入れるかはわからず、気になったために、当時から親交のあった横溝正史と共に神戸の町を散歩し家具屋にて実際に椅子入れるものかと確認した当初は『椅子になった男の話』という仮題付けていたが、最終的には『人間椅子』というタイトルにし、『苦楽』の同年9月号にて掲載されることになった。 『人間椅子』は『屋根裏の散歩者』同様に発表直後から好評であり、たまたまその号にて『苦楽』の今まで掲載作品読物投票が行われたが、歴々面々抑えて本作が1位になったという。こうした高評価受けて、本来は本格探偵小説志向していた乱歩は、エログロナンセンスの方へと軸足移していくことになる。

※この「執筆背景」の解説は、「人間椅子 (江戸川乱歩)」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「人間椅子 (江戸川乱歩)」の記事については、「人間椅子 (江戸川乱歩)」の概要を参照ください。


執筆背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/10 10:16 UTC 版)

白昼夢 (江戸川乱歩)」の記事における「執筆背景」の解説

1925年当時専業作家になることを決めた江戸川乱歩編集長森下雨村企画による『D坂の殺人事件』1月号)に始まる『新青年』での6ヶ月連続短編掲載受け持った。ところが、2作目心理試験』(2月号)にして種切れ悩み、3作目黒手組』(3月号)、5作目幽霊』(5月号)は自ら愚作駄作と呼ぶほどの出来で書く気力失ってしまった。そこで1回休載挟み掌編2作の同時掲載として『指環と共に執筆されたのが本作である。 乱歩小酒井不木から屍蝋作り方聞いたことと、当時有田ドラッグという全国チェーン展開していた薬屋生々しい蝋細工皮膚病人形飾っていたことを結びつけて着想し、本来は被害者屍蝋にして保存するという筋の推理小説を書くつもりでいた。しかし、ものにならず、本格ものとするには不自然な部分気違いめいた文章で誤魔化したような形となり、結局狂人幻想という掌編小説となったこのため本格探偵小説志向する乱歩にとっては同時発表の『指環と共に自信のない作品であったが、読者の反応好評で、『屋根裏の散歩者』人間椅子と共に自分を純粋推理小説から離れさせた初期一作だと乱歩回顧している。

※この「執筆背景」の解説は、「白昼夢 (江戸川乱歩)」の解説の一部です。
「執筆背景」を含む「白昼夢 (江戸川乱歩)」の記事については、「白昼夢 (江戸川乱歩)」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「執筆背景」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「執筆背景」の関連用語

検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



執筆背景のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのコーヒーが冷めないうちに (改訂履歴)、モルグ街の殺人 (改訂履歴)、望み (雫井脩介の小説) (改訂履歴)、ハラスメントゲーム (改訂履歴)、僕は沖縄を取り戻したい 異色の外交官・千葉一夫 (改訂履歴)、感情教育 (改訂履歴)、焼肉ドラゴン (改訂履歴)、ユリシーズ (改訂履歴)、さようなら、ギャングたち (改訂履歴)、イェルマ (改訂履歴)、ベルナルダ・アルバの家 (改訂履歴)、毛皮のマリー (改訂履歴)、血の婚礼 (改訂履歴)、サド侯爵夫人 (改訂履歴)、赤い部屋 (改訂履歴)、マックス・ハーフェラール (改訂履歴)、石つぶて 警視庁 二課刑事の残したもの (改訂履歴)、M 愛すべき人がいて (改訂履歴)、彼女が好きなものはホモであって僕ではない (改訂履歴)、変身 (カフカ) (改訂履歴)、コンビニ人間 (改訂履歴)、学校へ行けなかった私が「あの花」「ここさけ」を書くまで (改訂履歴)、頭痛肩こり樋口一葉 (改訂履歴)、なぞの転校生 (改訂履歴)、判決 (小説) (改訂履歴)、三円小説 (改訂履歴)、ぼぎわんが、来る (改訂履歴)、城の崎にて (改訂履歴)、Red (島本理生) (改訂履歴)、月澹荘綺譚 (改訂履歴)、路 (小説) (改訂履歴)、青の時代 (小説) (改訂履歴)、二流の人 (小説) (改訂履歴)、盗難 (江戸川乱歩) (改訂履歴)、人間椅子 (江戸川乱歩) (改訂履歴)、白昼夢 (江戸川乱歩) (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS