corse
「corse」の意味・「corse」とは
「corse」は英語の単語で、日本語に訳すと「死体」を意味する。中世英語から派生したこの言葉は、現代英語ではあまり一般的には使用されないが、文学や詩の中では見かけることがある。例えば、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲「ハムレット」では、主人公が父親の「corse」に語りかけるシーンがある。「corse」の発音・読み方
「corse」の発音は、IPA表記では /kɔːrs/ となる。IPAのカタカナ読みでは「コース」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「コース」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「corse」の定義を英語で解説
「corse」は、英語で定義すると"a dead body, especially of a human"となる。つまり、「特に人間の死体」を指す。この単語は、特に文学的な文脈や古語を扱う場面で使われることが多い。「corse」の類語
「corse」の類語としては、「corpse」、「body」、「cadaver」などがある。これらの単語も「死体」を意味するが、その使用状況やニュアンスには違いがある。「corpse」は一般的な表現で、「body」はより中立的な表現、「cadaver」は医学的な文脈で使われることが多い。「corse」に関連する用語・表現
「corse」に関連する用語としては、「mortuary」(死体安置所)、「funeral」(葬式)、「tomb」(墓)などがある。これらの単語は、死とそれに関連する事象を表すため、「corse」と同じ文脈で使われることが多い。「corse」の例文
以下に、「corse」を使った例文を10個紹介する。 1. The corse was laid out in the chapel.(死体は礼拝堂に安置された)2. The knight fell beside his enemy's corse.(騎士は敵の死体のそばに倒れた)
3. The corse was carried to the grave by the mourners.(喪主たちが死体を墓地へ運んだ)
4. The corse was prepared for the funeral.(死体は葬式のために整えられた)
5. The corse was found in the woods.(死体は森の中で見つかった)
6. The corse was covered with a white sheet.(死体は白いシーツで覆われた)
7. The corse was discovered by the river.(死体は川辺で発見された)
8. The corse was examined by the coroner.(死体は検死官によって調査された)
9. The corse was identified by the family.(死体は家族によって確認された)
10. The corse was buried with full military honors.(死体は全軍の栄誉をもって埋葬された)
couse
「couse」の意味・「couse」とは
「couse」は英語の単語であり、日本語では「原因」や「理由」を意味する。また、学問の領域や教育の文脈では「コース」や「課程」を指すこともある。例えば、大学の学部や専攻、または特定のスキルを学ぶためのトレーニングコースなどを指す。「couse」の発音・読み方
「couse」の発音は、IPA表記では/kɔːs/となる。IPAのカタカナ読みでは「コース」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「コース」と読む。発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特別な注意は必要ない。「couse」の定義を英語で解説
「couse」は英語で、"the reason why something happens"や"a series of lessons or lectures on a particular subject"と定義される。つまり、何かが起こる理由や、特定の主題についての一連のレッスンや講義を指す。「couse」の類語
「couse」の類語としては、「reason」や「cause」がある。これらはいずれも何かが起こる理由を表す単語である。また、「program」や「curriculum」は「コース」や「課程」を意味する際の類語となる。「couse」に関連する用語・表現
「couse」に関連する用語や表現としては、「course of action」や「course of study」がある。「course of action」は特定の行動計画を、「course of study」は学習計画や学習課程を指す。「couse」の例文
以下に、「couse」を用いた例文を10個示す。 1. English: The course of the river has changed over the years.日本語訳:川の流れは年月と共に変わってきた。 2. English: He took a course in business management.
日本語訳:彼はビジネスマネジメントのコースを受講した。 3. English: The cause of the accident is still unknown.
日本語訳:その事故の原因はまだ不明である。 4. English: The course of events was unpredictable.
日本語訳:出来事の経過は予測不可能だった。 5. English: The main course of the meal was steak.
日本語訳:その食事のメインコースはステーキだった。 6. English: She is on a course of antibiotics.
日本語訳:彼女は抗生物質の治療コースを受けている。 7. English: The cause of the fire was a short circuit.
日本語訳:その火災の原因はショートサーキットだった。 8. English: He is taking a course in photography.
日本語訳:彼は写真撮影のコースを受けている。 9. English: The cause of the disease is still unknown.
日本語訳:その病気の原因はまだ不明である。 10. English: The course of the project was altered due to budget constraints.
日本語訳:プロジェクトの進行は予算の制約により変更された。
course
「course」の意味
「course」という単語は、主に4つの意味がある。まず、進行方向や進むべきルートを示す意味である。例えば、船や飛行機の進行方向を指す場合に使われる。次に、学習や研究の一連の内容やプログラムを意味する。大学や専門学校で提供される授業やカリキュラムを指すことが多い。また、食事の一部分、特にコース料理の各段階を指す意味もある。最後に、物事が進行する過程や手順を示す意味で使われることがある。「course」の発音・読み方
「course」の発音は、IPA表記では /kɔːrs/ であり、IPAのカタカナ読みでは「コース」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「コース」と読むことが一般的である。「course」の定義を英語で解説
A "course" can be defined as a direction or route taken or to be taken, a series of educational or training lessons or activities, a part of a meal served as a separate unit, or a process or manner of proceeding in some action or undertaking.「course」の類語
「course」の類語としては、次のような単語が挙げられる。進行方向やルートを意味する場合には「path」や「route」が該当する。学習や研究の一連の内容やプログラムを意味する場合には「curriculum」や「program」が類語となる。物事が進行する過程や手順を示す意味では、「process」や「procedure」が近い意味を持つ。「course」に関連する用語・表現
「course」に関連する用語や表現としては、「on course」、「off course」、「course of action」、「course of study」などがある。「on course」は正しい進行方向や予定通りの進行を意味し、「off course」は進行方向が間違っていることや予定外の進行を意味する。「course of action」は行動計画や方針を指し、「course of study」は学習の一連の内容やプログラムを意味する。「course」の例文
1. The ship changed its course to avoid the storm.(船は嵐を避けるために進行方向を変えた。)2. I'm taking a course in computer programming.(コンピュータープログラミングのコースを受講している。)
3. The main course of the dinner was grilled fish.(ディナーのメインコースは焼き魚だった。)
4. The construction project is on course to be completed by the end of the year.(建設プロジェクトは年末までに完成する予定通りの進行だ。)
5. The plane was off course and had to make an emergency landing.(飛行機は進行方向が間違っていて、緊急着陸しなければならなかった。)
6. The government decided on a new course of action to tackle the economic crisis.(政府は経済危機に対処するための新たな行動計画を決定した。)
7. She enrolled in a two-year course of study in graphic design.(彼女はグラフィックデザインの2年間の学習プログラムに入学した。)
8. The river follows a winding course through the valley.(川は谷を蛇行しながら進む。)
9. The company changed its course and focused on online sales.(会社は方針を変えて、オンライン販売に注力した。)
10. The course of history was altered by the invention of the printing press.(印刷機の発明によって歴史の進行が変わった。)
コース【course】
コース
コース
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/09/26 13:46 UTC 版)
コース
一覧
関連項目
コース(高校)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/01 03:51 UTC 版)
「城西川越中学校・城西大学付属川越高等学校」の記事における「コース(高校)」の解説
内進コース(内部進学生) 進学コース(高校入学生) 特進コース(高校入学生) 特選クラス(高校入学生) 上記4コース制である。高校から入学した者は特選クラス・特進コース・進学コースのいずれかに所属することになる。 1・2年次は他のコースの生徒同士でクラスが同じになることはないが、3年次のみ、内進の生徒と高入の生徒が混合し、各自が志望する大学・学部や受験科目に応じて13コースに分かれる。 2004年度より特進コース・文理(現:進学)コースともに1週の授業単位が35時間と統一された。(それまでは特進コースの方が1単位多かった。)しかし、定期試験の科目数に関しては特進コースの方が文理(現:進学)コースよりも多い場合もある。 2012年度入学生より、新たに「特選クラス」が加わった。特選クラスのみ、月曜・水曜・金曜の週3日が7時間授業となる(それ以外の生徒は金曜のみ7時間授業)。
※この「コース(高校)」の解説は、「城西川越中学校・城西大学付属川越高等学校」の解説の一部です。
「コース(高校)」を含む「城西川越中学校・城西大学付属川越高等学校」の記事については、「城西川越中学校・城西大学付属川越高等学校」の概要を参照ください。
コース (Corse)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/11/15 07:38 UTC 版)
「ヴァナ・ディール」の記事における「コース (Corse)」の解説
古の王族の遺骸がアンデッド化したものだが、普通のアンデッドと異なり明確な意志を宿している。
※この「コース (Corse)」の解説は、「ヴァナ・ディール」の解説の一部です。
「コース (Corse)」を含む「ヴァナ・ディール」の記事については、「ヴァナ・ディール」の概要を参照ください。
コース(coarse)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/01/23 12:32 UTC 版)
「粗い」という意味。鉄道模型は玩具から発達してきたので、脱線し難いことが不可欠な条件の1つであった。そのために、実物と比べて高いフランジと厚いタイヤを用い、分岐器は幅の広いフランジウェイを持つフログが必要であった。「コース」が玩具的というわけではなく、走行性能(実用性)を重視した物なので、鉄道模型の標準となることが多い。
※この「コース(coarse)」の解説は、「鉄道模型」の解説の一部です。
「コース(coarse)」を含む「鉄道模型」の記事については、「鉄道模型」の概要を参照ください。
コース(KTCおおぞら高等学院の場合)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/16 13:21 UTC 版)
「屋久島おおぞら高等学校」の記事における「コース(KTCおおぞら高等学院の場合)」の解説
ウィークデイコース 週5日(月~金) 個別指導コース 週5日(月~金) 進学コース 週5日(月〜金) プログラミングコース マンガイラストコース 子ども・福祉コース高等学校卒業資格の取得に必要な単位の修得は屋久島おおぞら高等学校であるため、KTCおおぞら高等学院のどの通学コースであっても3年で卒業できる。なおスクーリングは屋久島おおぞら高校の本校で行われるので、学院生はスクーリングの都度屋久島へ向かうこととなる。
※この「コース(KTCおおぞら高等学院の場合)」の解説は、「屋久島おおぞら高等学校」の解説の一部です。
「コース(KTCおおぞら高等学院の場合)」を含む「屋久島おおぞら高等学校」の記事については、「屋久島おおぞら高等学校」の概要を参照ください。
「コース」の例文・使い方・用例・文例
- 上級学習者用の英会話コース
- 新入生は6月コースに申し込んだ
- コースを2周する
- その学生たちは来月コースを終えることになっている
- ゴルフコース
- 短期養成講座,速成コース
- もし君が選考に残れないなら,この特別訓練コースを受けるべきではない
- 3つのコースがありますが,そのそれぞれがあなたの役に立つでしょう
- ゴルフコースのひと回り
- 中級コース
- 上級コースへの手引き
- そのコースは障害物が5個ある
- フランス語の2年目のコースは3つの段階に分けられている
- メインコースはやわらかいサーロインステーキです
- このコースは無料で一般の人も受講できる
- そのコースの空きはあと1名だけです
- 一度,ローラーコースターに乗れば,そのおもしろさがわかる
- 会社は彼女を研修コースに派遣した
- フランスのレストランはオードブル,主コース,チーズ,ワインとパンを含む定食を出します
- このコースは真っすぐではない
コースと同じ種類の言葉
「コース」に関係したコラム
-
2012年6月現在の株式のインターネット取引ができる証券会社の手数料の一覧です。以下の表は、約定代金が10万円以下の売買を行った時の1約定あたりの手数料です。なお、証券会社では1日の約定代金によって売...
-
株365を扱う証券会社では、株365の取引の際の手数料を設定しています。次の表は、2012年9月現在の株365の手数料の一覧です。業者名手数料岩井コスモ証券株式会社210円インヴァスト証券株式会社21...
-
ETFの取引の際には手数料がかかります。手数料は証券会社により異なります。以下は、2012年9月現在の各証券会社の設定している手数料の比較一覧です。なお、表に記した手数料はインターネットで取引した場合...
-
スワップポイントは、通貨ペアを売りポジション、あるいは、買いポジションした場合に発生する利息です。スワップポイントは、FX業者によって設定されて1日ごとに変動します。次の表は、2012年5月24日現在...
-
2012年5月現在、日本国内のFX業者の法人向けレバレッジの比較一覧です。レバレッジの倍率は個人の場合、「金融商品取引業等に関する内閣府令」により、2011年8月から最大25倍までに規制されています。
-
2012年5月現在、日本国内のFX業者のレバレッジの比較一覧です。レバレッジの倍率は「金融商品取引業等に関する内閣府令」により、2011年8月から最大25倍まで(個人の場合)に規制されています。なお、...
- コースのページへのリンク