日本での評価とは? わかりやすく解説

日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/24 10:19 UTC 版)

脱亜論」の記事における「日本での評価」の解説

脱亜思想」も参照 日本初等・中等教育歴史教科書においても、「脱亜論社説を「日本欧米列強近づくためにアジアからの脱却唱えた物で、日本アジアの1ヵ国であることを否定している」と定義付け、「日本人アジア蔑視するとなった脱亜入欧代表的言説」と教えていることが多い。が、この論文至った甲申事変当時歴史的背景教えていない事も多く、「脱亜論」の一部だけを取り上げて、「脱亜論社説正しく解釈していない、と言う意見存在する丸山眞男は、福沢実践的に早くからコミットしていた金玉均朝鮮開化派による甲申事変三日天下終わったことの失望感と、日本清国政府李氏政権それぞれの立場から甲申事変結果傍観利用したことに対する焦立ちから、「「脱亜論」の社説はこうした福沢挫折感憤激爆発として読まれねばならない」と説明するまた、丸山は、福澤が「脱亜論」を執筆した仮定しても、福澤が「脱亜」という単語使用したのは「脱亜論」1編のみであると指摘したそれゆえ、「脱亜」という単語福澤においてはキーワードでないと述べた。さらに、「入欧」という単語至っては、福澤諭吉は(署名著作と無署名論説全てにおいて)一度使用したことがなく、したがって脱亜入欧」という成句福澤一度使用していないことを指摘した。さらに、丸山は「脱亜入欧」という成句福澤と結びつけて考えられるうになるのはたかだか1950年代以降のことであり、戦前福澤研究石河幹明の『福澤諭吉伝』においても「脱亜」とか「脱亜入欧」とかいう語句登場することはなく、社説脱亜論に関してもほとんど引用されことはないと指摘した日本で、「脱亜入欧」という成句が、あたかも福沢自身の造句であるかのように.mw-parser-output ruby.large{font-size:250%}.mw-parser-output ruby.large>rt,.mw-parser-output ruby.large>rtc{font-size:.3em}.mw-parser-output ruby>rt,.mw-parser-output ruby>rtc{font-feature-settings:"ruby"1}.mw-parser-output ruby.yomigana>rt{font-feature-settings:"ruby"0}喧伝けんでん)され、いなそれ以上に、福沢の全思想のキー・ワードとして、学会だけでなく、一般ジャーナリズム世界にまで流通するようになったのは、きわめて最近現象であり、たかだか一九五〇年代以後傾向である。その端的な証拠は、戦前小泉信三らによる代表的な福沢研究もしくは福沢のもっとも詳細な伝記として定評のある、石河幹明著『福沢諭吉伝』(全四巻一九三二年刊)のなかには、「脱亜」とか「脱亜入欧」とかの表現解説のなかに登場しないだけでなく、福沢が「脱亜」の文字実際に用いた唯一の社説脱亜論」さえ、ほとんど引用されていないことに示されている。私の記憶間違っていないならば戦前刊行され福沢論文の『選集』の類に、「脱亜論」が選ばれ入った例はなかった。 — 丸山眞男丸山(2001)、285-286頁。 実際、見つかっている「脱亜論に関する最初コメント1951年昭和26年)の遠山茂樹日清戦争福沢諭吉」である。「脱亜論」が一般に有名になったのはさらに遅れて1960年代である。 岩波書店で『福沢諭吉書簡集編集携わった西川俊作は、「この短い(およそ二、二〇〇字の)論説一篇をもって、彼を脱亜入欧主義の「はしり」であると見るのは短絡であり、当時東アジア三国のあいだの相互関連適切に理解していない見方である」と指摘する坂本多加雄は、甲申政変失敗清国強大な軍事力背景にして、「「脱亜論」は、日本西洋諸国同等優位立場アジア諸国に臨むような状況前提にしているのではなく、むしろ逆に朝鮮一件対する深い失望と、強大な清国への憂慮の念に駆られて記され文章ではないか」と説明する坂野潤治は、福澤状況的発言当時国際状況国内経済など状況的認識対応していることを強調し甲申事変失敗したことにより状況的認識変化して脱亜論」が書かれたと説明して、「これを要するに、明治十四年初頭から十七年の末までの福沢東アジア政策論には、朝鮮国内における改革派援助という点での一貫性があり、「脱亜論」はこの福沢主張敗北宣言にすぎないのである福沢の「脱亜論をもって彼のアジア蔑視観の開始であるとか、彼のアジア侵略論の開始であるとかいう評論ほど見当違いなものはない」と解説する北岡伸一は、坂野潤治による「脱亜論」を「福沢敗北宣言」とする解釈賛同し、「ここで福沢言っているのは、日本朝鮮独力で文明開化導き、特殊密接な関係を作りあげたいという明治十四以来構想断念したということであった」と解説している。 安川寿之輔は、初期福澤の思想にも国権論立場見出し得るのであるから、「脱亜論」がそれ以前福澤考え比較して特段異なるものとはいえないと指摘する平山洋は、「脱亜論」が甲申政変その後弾圧対す影響書かれ社説であることに注目して、「第二次世界大戦後になって、「脱亜論」中の、「支那人卑屈にして恥を知らざれば」(全10二百四十頁)とか、「朝鮮国に人を刑する惨酷(ざんこく)あれば」とかいった記述ことさらに取り上げられることになったが、そうした表現一般的な差別意識根ざすものではなく、この甲申政変過酷な事後処理対す批判にすぎなかったのであるこうした時事的な部分除いてしまえば、「脱亜論」は、半開国々西洋文明取り入れて自から近代化していくべきだ、という『文明論之概略』の主張と少しも変わらない」と解説している。 小説家清水義範は、小説中の文学探偵が「脱亜論」を読んだ感想として、「日本文明国だから、中国朝鮮支配していい、なんて考えておらず、当然のことながらそんなことは書いていない。むしろ、西洋列強野望渦巻く苛烈国際情勢下で、ひとり先に文明開化した日本独立まっとうせんがためには致し方なく中国朝鮮と袂を分かたなければいけない……それが脱亜という選択肢である」と語らせている。 他には、興亜論へのアンチ・テーゼとして「脱亜論」が発表されたとの考えもある。

※この「日本での評価」の解説は、「脱亜論」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「脱亜論」の記事については、「脱亜論」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/15 14:07 UTC 版)

秦檜」の記事における「日本での評価」の解説

日本では外山軍治衣川強が、秦檜対す研究のなかで秦檜擁護している。 小説家田中芳樹は「どうしても和平利用して自分地位固めたとしか見えないところがある」「秦檜和平策というのは、政策としてはまちがっていなかった(中略)ただし、政策以前問題になるのが、無実人間謀反汚名着せて殺してもいいのか」と批判的な見解示している。

※この「日本での評価」の解説は、「秦檜」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「秦檜」の記事については、「秦檜」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2016/01/19 15:53 UTC 版)

イット・ケイム・フロム・ザ・レイト・レイト・レイトショウ」の記事における「日本での評価」の解説

日本語版のスタッフは、雑誌上などで積極的にレレレ』を理解させる記事展開した金澤尚子田中としひさ漫画で『レレレ紹介し映画ファン以外に『レレレ』の遊び方伝えるのに貢献した朱鷺田祐介桂令夫などのライターは、文章面から『レレレ』の遊び方説明していった。 結果としては『レレレ』は日本テーブルトークRPGファンにはそれなりの認知度持てたものの、コアユーザー向きマイナーなゲームというからは脱せなかった。

※この「日本での評価」の解説は、「イット・ケイム・フロム・ザ・レイト・レイト・レイトショウ」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「イット・ケイム・フロム・ザ・レイト・レイト・レイトショウ」の記事については、「イット・ケイム・フロム・ザ・レイト・レイト・レイトショウ」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/17 09:15 UTC 版)

ピーター・ワッツ」の記事における「日本での評価」の解説

日本での著者初刊行書籍となる長編『ブラインドサイト』は、2014年星雲賞海外長編部門受賞したまた、早川書房発行するSFが読みたい! 2014年版』で「ベストSF2013 海外篇」第2位選ばれた。日本オリジナル短編集巨星』は、『SFが読みたい! 2020年版』で「ベストSF2019 海外篇」第2位選ばれた。

※この「日本での評価」の解説は、「ピーター・ワッツ」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「ピーター・ワッツ」の記事については、「ピーター・ワッツ」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/21 06:36 UTC 版)

幻の女」の記事における「日本での評価」の解説

江戸川乱歩太平洋戦争終戦後アメリカから流入した情報で、戦時中新作Phantom Lady」の評判知り手を尽くして1946年2月原書入手一読して新し探偵小説であり、すぐに訳すべきである」という高評価与えたこのため1950年黒沼健による初訳前からその存在知られ後年まで圧倒的な知名度保っている。1945年初頭アメリカ軍捕虜になった大岡昇平は、レイテ島野戦病院本書原書読んでいたという。 全日本大学ミステリー連合アンケート調査1982年)「海外ミステリ=ザ・オール・タイム・ベスト200」 - 3位 文藝春秋東西ミステリーベスト100』 - 1985年版で第2位2012年版では第4位 早川書房『ミステリ・ハンドブック』(1991年)「読者が選ぶ海外ミステリ・ベスト100」 - 1位 光文社エラリー・クイーンズ・ミステリ・マガジン1999年7月号「21世紀伝え翻訳ミステリー オールタイム・ベスト100」 - 5位 早川書房ミステリが読みたい! 2010年版オールタイム・ベスト・ランキングforビギナーズ』 - 2位 光文社ジャーロ』(2005年)「海外ミステリー オールタイム・ベスト100」 - 5位

※この「日本での評価」の解説は、「幻の女」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「幻の女」の記事については、「幻の女」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/08 06:36 UTC 版)

ロディ・パイパー」の記事における「日本での評価」の解説

パイパー同世代選手では、たとえばラリー・ズビスコドン・ムラコなど、マイクアピールによる観客との駆け引きを得意とするレスラーは英語の通じない日本では真価を発揮することが難しかった。しかしパイパーマイク通さずとも、彼のもう一つ持ち味である「向こうっ気強さ」を全面出したイキのいいラフファイト抜群のレスリングセンスで、日本でも若手時代から高い評価獲得している。アメリカマットで超売れっ子だったため、来日回数1977年から1983年まで通算3回少なく日本では大きな実績残せなかったものの、当時ファン関係者の間では来日を望む声が多く聞かれた。 なお、日本には1977年新日本プロレス初来日しているが、前年モハメド・アリとの異種格闘技戦プロモーションロサンゼルス訪れたアントニオ猪木テレビインタビュー応えた際、同地区主戦場としていたパイパー乱入して猪木喧嘩を売るというアングル組まれたこともある。

※この「日本での評価」の解説は、「ロディ・パイパー」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「ロディ・パイパー」の記事については、「ロディ・パイパー」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/04 05:46 UTC 版)

ジョーン・サザーランド」の記事における「日本での評価」の解説

ベルカント・オペラ復活に関する彼女の多大なる功績にもかかわらずサザーランド評価日本においては高いものとは言えなかった。1975年メトロポリタン歌劇場来日公演で『椿姫』のヴィオレッタ役を歌ったのがサザーランド日本における初公演だったが、それ以前日本人オペラ評論家は、レコード海外公演などで1960年代の彼女の演奏聴いて白痴美的」というレッテル貼っていた。しかし初来日公演聴いた日本人オペラ評論家は、声の衰えあげつらうという、およそ健全とは言い難い批評をしていた。 実際サザーランド絶頂期だった1960年代から1970年代前半までは、発声美しさ歌唱フォルム重視するあまり、歌唱アーティキュレーション犠牲にした面があったのは事実であり、日本以外でもしばしば批判の的にされていた。それが「イタリア語フランス語)の歌詞として聴こえない」という批判となっていた。この欠点修正されたのは歌手としての衰退期にあたっていたが、そのような背景無視した批判なされていた。もしもサザーランド対す評価高かったならば、日本におけるベルカント・オペラの展開もそれだけ早まったであろうとも考えられる

※この「日本での評価」の解説は、「ジョーン・サザーランド」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「ジョーン・サザーランド」の記事については、「ジョーン・サザーランド」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/15 07:16 UTC 版)

江南スタイル」の記事における「日本での評価」の解説

日本ではPSY知名度人気は他のK-POP歌手比べると低いのが現状である。その理由としては、PSYが他のK-POP歌手のように日本語詞バージョン楽曲発表しなかったことや、PSY日本プロモーション活動をしなかったこと、パパイヤ鈴木のように小太りダンス上手いキャラがすでに売れており、欧米受けたPSYダンスそれほど目新しく映らなかったことなどが指摘されている。2012年夏ごろの時点では、PSY日本進出検討されており、『江南スタイル』に日本語バージョン歌詞付けタイトルも『六本木スタイル』に変える案もあるとのマスコミ報道があった。しかし実際には、欧米諸国での反響のほうが大きかったので、この時点での日本進出実現しなかった。PSY初め日本出演したライブは、『江南スタイル発表前の2012年1月京セラドーム大阪と、さいたまスーパーアリーナ開催された『2012 YG Family Concert in Japan』だった。しかし、『江南スタイル』後の初来日は、2014年4月5月京セラドーム大阪東京ドーム開催されるYG Family World Tour 2014 -POWER- in Japan』が初めてとなる予定だったが、PSYスケジュール都合により出演キャンセルした。 『TIME』誌のコラムでは、少女時代などの韓流スター人気集めてきた日本で、『江南スタイル』がヒットしていないのはパラドックスであり、2012年8月竹島領有権日本と韓国との間での外交問題となったことが背景にあるのではないか指摘していた。一方でMSN産経ニュースは、コリア・タウンのある東京新大久保取材してPSYが「かっこよくない」ことが不人気理由で、日韓関係政治的緊張関係ないという韓流ファンの声を紹介していた。日本別所浩郎韓国大使も、「(PSYは)美男美女が多い従来韓国スターとは一線を画すスタイルであるため」日本人気が無いと発言した報道されている。

※この「日本での評価」の解説は、「江南スタイル」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「江南スタイル」の記事については、「江南スタイル」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/11/17 21:15 UTC 版)

原子力損害の補完的補償に関する条約」の記事における「日本での評価」の解説

原発ゼロの会事務局長阿部知子は、CSC賠償額が非常に低く被害者賠償ならない事故起きた賠償額が不足するのは福島県分かったはずなのに、日本政府メーカー責任免責するのは無責任だ、と批判した福島第一原発事故進められている汚染水対策廃炉海外企業参加しやすくなる効果があり、政府参入環境整えることを締結理由挙げている。裁判管轄権集中によってアメリカ企業自国での巨額賠償請求リスク抱えずに済むことで、参加後押しされ面がある日弁連2014年8月CSC加盟反対訴え意見書経済産業省文部科学省提出した反対理由として損害の定義が限定され風評被害精神的苦痛含まれない可能性があり、除染等の回復費用請求が国が承認されたものにのみ認められることから、賠償範囲限定されるおそれがあって被害者保護欠けること、提訴事故発生国でしかできなくなるために発生国規定が不十分であった場合救済十分に行われないおそれがあることなどを挙げたまた、条約締結原発輸出目的したもの指摘し輸出による人権侵害環境破壊おそれがあるため、行うべきでないとした。

※この「日本での評価」の解説は、「原子力損害の補完的補償に関する条約」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「原子力損害の補完的補償に関する条約」の記事については、「原子力損害の補完的補償に関する条約」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/05/27 04:13 UTC 版)

ロバート・ブラウニング」の記事における「日本での評価」の解説

上田敏訳詩集海潮音』(1905年)の中で愛誦される詩の一つに、ブラウニング春の朝」(はるのあした)がある。 時は春、 日は朝(あした)、朝は七時(ななとき)、片岡に露みちて、揚雲雀あげひばり)なのりいで、蝸牛かたつむりに這ひ、神、そらに知ろしめす。 すべて世は事も無し。 8行の平易な詩句のびやか肯定的な主題は、上田敏心地よい韻律名訳あいまって広く親しまれてきた。しかしこれは独立した短詩ではなく、『ピッパが通る』という長編劇詩一節である。1年1度休日ピッパが「アソロで最も幸せな4人」と思っている家の前を通る。そのうち一人オッティマはピッパ工場オーナー夫人情夫結託して夫を殺したところで2人口論中だった。ピッパ屈託のない歌声詩の内容情夫は心を動かされ犯した罪の重さを悔やむ。その傍を通る少女ピッパのうたう歌詞である。 作家 夏目漱石愛した詩人で、『三四郎』(1908年)には与次郎さかんに連発する「ダーターファブラ」という謎めいた言葉初出ホラティウスラテン語句〈de te fabula〉(与次郎ギリシャ語主張)で、「君の話だ、他人事ではない」というほどの意味で、漱石ブラウニングの「騎馬像と胸像」"The Statue and the Bust"という詩から引用した互いにひかれ合いながら一歩ふみだす勇気がなく、秘めた想い銅像封じ込め貴族人妻の恋を諷刺的描いた物語詩で、三四郎美禰子にとってはまさに「他人事ではない」。 上田敏は、『三四郎』の約1年後発表した小説うづまき』において、この詩を重要なモチーフとして用い詳しく内容紹介した漱石弟子芥川龍之介は自ら「ブラウニング信者」と称しブラウニングの『指輪と本』を意識的に下敷きにして『藪の中』(1922年)を書いたとされる

※この「日本での評価」の解説は、「ロバート・ブラウニング」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「ロバート・ブラウニング」の記事については、「ロバート・ブラウニング」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/11/29 05:15 UTC 版)

リオネル・ファイニンガー」の記事における「日本での評価」の解説

欧州では抽象画先駆けとなったカンディンスキー並び称される画家だが、日本では知名度低く個展開かれるのは稀である。 日本において、個展等の展覧会本格的に紹介されことはなかったが、2008年から2009年にかけて本格的な展覧会開かれた収蔵先としては、愛知県美術館(「夕暮れの海I」1927)、広島県立美術館などがある。

※この「日本での評価」の解説は、「リオネル・ファイニンガー」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「リオネル・ファイニンガー」の記事については、「リオネル・ファイニンガー」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/18 08:27 UTC 版)

燃えよドラゴン」の記事における「日本での評価」の解説

1973年12月初め日本公開された時点で、ブルース・リー本人は既に故人となっていた(1973年7月20日死去)。1970年前半は、カンフー日本普及していない頃だったため『空手映画』として宣伝した真樹日佐夫によると、当初ワーナー本作品をメインとせず、他と抱き合わせて採算づけるために極真会館鑑賞依頼した真樹、兄の梶原一騎大山倍達の3人がワーナー試写室出向いて鑑賞し大山良く評価しなかったが、梶原は「敵味方関わらず銃を使えなくなる設定良く荒唐無稽さがなくて面白い」と絶賛している。日本人馴染みのない香港映画であることをひた隠しにし、あくまで香港舞台にしたアメリカ映画であると強調したのは、アメリカでワーナー戦略と同じである。007シリーズ大ヒットしていた日本ではスパイ映画風のプロットは観やすく受け容れられ、結果としてアメリカ凌ぐ大ヒット至った抱き合わせGH社から輸入された『片腕ドラゴン(ジミー・ウォング主演)』が翌年2月公開される頃には、香港映画対す観客敬遠はほとんど無くなっていた。

※この「日本での評価」の解説は、「燃えよドラゴン」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「燃えよドラゴン」の記事については、「燃えよドラゴン」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/22 09:09 UTC 版)

ボーン・トゥ・ラヴ・ユー」の記事における「日本での評価」の解説

日本では1980年代後半ノエビアテレビコマーシャルフレディソロバージョン音源使用されたが、1996年キリン一番搾り生ビールアサヒスーパードライ2011年カップヌードルテレビコマーシャルさらには2004年TVドラマプライド』の主題歌としてクイーンバージョンが使用された。「プライド」の主題歌として起用されことがきっかけとなりクイーン再評価、『ジュエルズ』という日本限定ベスト・アルバム150万枚以上を売り上げるほどの大ブームとなったこのため日本ではウィ・ウィル・ロック・ユー」や「伝説のチャンピオン」、「ボヘミアン・ラプソディ」などと並ぶクイーン代表曲とされ、2005年来日ツアーでも、アンコールアコースティック・ギターのみの伴奏によるブライアン・メイロジャー・テイラーデュオによる演奏披露された。DVD版の『ジュエルズ』では、フレディ版のMVクイーンライブ映像繋ぎ合わせたMV収録されている。 元プロ野球選手稲葉篤紀は、北海道日本ハムファイターズ選手時代得点チャンス時のテーマ曲として使用しプロボクサー田中恒成入場曲使用している。

※この「日本での評価」の解説は、「ボーン・トゥ・ラヴ・ユー」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「ボーン・トゥ・ラヴ・ユー」の記事については、「ボーン・トゥ・ラヴ・ユー」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/14 09:06 UTC 版)

極東国際軍事裁判」の記事における「日本での評価」の解説

左派勢力[誰?]からは、本裁判結果否定することは「戦後日本築き上げてきた国際的地位や、多大な犠牲の上成り立った平和主義』を破壊するもの」、「戦争中日本国民知らされていなかった日本軍の行動作戦全体図確認することができ、戦争指導者に説明責任負わせることができた」 として東京裁判肯定もしくは一部肯定)する意見もある。 また、もし日本人自身の手行なわれていたら、もっと多く人間訴追され死刑になったとする見解もある(ただし、東条英機被告国内法国際法違反したわけではない主張する見解もある)。日本におけるマスコミの論調国民の間では、占領期含めてかなり後まで「むしろ受容された形跡が多い」という。宮台真司はこの裁判を、昭和天皇日本国民大部分から罪を取り除いて戦後復興向けた国際協力可能にするために、もっぱらA級戦犯悪かったという「虚構」を立てるものだった位置づけA級戦犯だけが悪かったわけではないにせよ、虚構図式踏襲するべきだと主張した

※この「日本での評価」の解説は、「極東国際軍事裁判」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「極東国際軍事裁判」の記事については、「極東国際軍事裁判」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/04/10 07:21 UTC 版)

シルヴァーヘッド」の記事における「日本での評価」の解説

イギリス本国では、ほとんど評価されなかったが、日本では東芝EMI強力なプロモーションにより、ラジオでのオンエアや、雑誌への記事掲載などで、人気知名度を得ることができ、音楽雑誌人気投票などにもそれが反映された。そういった状況から、日本のみ発売ライブ盤などもリリースされた。ただし日本においても、その人気に対し演奏自体評価低かったハリスン解散後加入したブロンディデボラ・ハリーは、日本雑誌インタビュー応じた際「彼(ハリスン)は昔、シルヴァーヘッドが、日本人気があった時、日本行って大変な人気だったんでしょう。ある人の話によると、彼のために日本女の子が、自殺しそうになったとか」と話している。

※この「日本での評価」の解説は、「シルヴァーヘッド」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「シルヴァーヘッド」の記事については、「シルヴァーヘッド」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/11 18:36 UTC 版)

凱旋門賞」の記事における「日本での評価」の解説

日本では世界的な国際レースとして紹介されてきた。 英国ダービーや、フランス凱旋門賞アメリカワシントンDCインターナショナルイタリアミラノ大賞典ドイツヨーロッパ大賞、といった大レースが、世界的な権威持っており、それらのレース勝ち馬世界的な名馬として高く評価されるのである。 — 山野1970、p17 凱旋門賞は、いまや世界最高賞金レースとして不動地位確立し、つねに各国超一流馬を集めている。 — 競馬百科、p411 第10章諸外国競馬 より 世界4歳上の芝コースチャンピオン決めレースは、(中略凱旋門賞である。(中略世界で最も苛酷な馬齢重量によるレースであることも凱旋門賞価値高めており、自分の馬がこの一流レースに勝つかあるい入着するだけでも、オーナー計り知れないほどの誇り感じるだろう。 — マクリーン1991、p359 ヨーロッパ競馬代名詞といえるフランス凱旋門賞毎年10月第一日曜日行われるこのレースを勝つことは、世界ホースマン目標。 — 海外競馬完全読本p40 このレース制覇することが、世界の競馬人の夢。 — 大串2011、p20 その舞台目指す事こそが大和魂だと思います。 — 競馬ブック2016、11/20号 より、池江泰寿へのインタビュー

※この「日本での評価」の解説は、「凱旋門賞」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「凱旋門賞」の記事については、「凱旋門賞」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/29 08:04 UTC 版)

ジープ・チェロキー (XJ)」の記事における「日本での評価」の解説

この新生XJ日本への輸入1985年3月頃から近鉄芝浦自動車整備(のちに近鉄モータース吸収) あるいはジープ・ジャパンによって行われたエンジンV6 2.8L (2830cc, 110PS/4600rpm, 20kgm/2400rpm) 、ATモデルコマンド・トラックしか輸入されなかったが、四輪駆動車専門誌『フォーバイフォーマガジン』第8406号にて試走した紹介記事によれば、「今までの4駆からすれば大変な意欲作。なんら新技術のないシンプルであるが、絶妙なバランス」と、辛口ながらも期待込められコメントなされた1987年XJ大きな変更加えられるいままでパワー不足を否めなかった直4V6エンジンにとって代わるべく、CJYJ搭載され4.2リッター直64.0リッター縮小し改良加えたAMCエンジン搭載される。3928ccの排気量と、9.2というこの手エンジンとしては高い圧縮比から、175馬力と30.4kgmのトルク発生するパワフルな物になる同様に『フォーバイフォーマガジン』第8705号の記事では、「価格割安といってもそれはあくまでも輸入車としての話である。燃費も『排気量割には』とただし書きをつけなければならないであろうが、私達のまわり国産4X4の『乗用車化』が、トラックいろいろと詰め込むことにすぎないに対して今やあらゆる日本のメーカーよりも弱小AMCやっているのが、『ジープ乗用車のようにする』という相反する条件を満たす難し作業であり、その成果がこのチェロキーのである。高い・安いとは少々次元が違う」との評価受けた

※この「日本での評価」の解説は、「ジープ・チェロキー (XJ)」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「ジープ・チェロキー (XJ)」の記事については、「ジープ・チェロキー (XJ)」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/01 14:20 UTC 版)

大韓民国臨時政府」の記事における「日本での評価」の解説

小室直樹は「韓国悲劇」として、カイロ会談朝鮮日本支配からの自立をうたうものの「しかるべき順序をとって」といった語句付加されていることや、ヤルタ会談においては朝鮮解放後米英中ソで信任統治暫くの間続けるといった合意に、ルーズベルトがその期間を40年から50年考えていたことなどを指摘しアメリカ政府朝鮮人民の自治能力について不信であったがゆえに、戦後朝鮮統治を、旧朝鮮総督府委任した説明し1945年9月9日米朝占領軍司令官ジョン・R・ホッジ中将朝鮮総督府阿部信行大将日本人官吏留任発表してその後朝鮮民衆反発受けてアメリカ政府留任撤回したという経緯指摘する小室指摘する韓国初期状態に対して戦後朝鮮統治アメリカが旧朝鮮総督府託したのは朝鮮統治当たったアメリカ人たちが、日本について教育だけを受けていたからであるという反論もある。つまり本来は日本統治投入される予定だった約2,000名のアメリカ人民政官僚日本の文化言語精通していたが、日本軍政代わりに天皇制活用した日本政府自体利用することと決定して彼らは不要になったので、急遽予備知識の無い朝鮮半島回されたというのである。そのため一時的に朝鮮でも旧朝鮮総督府重用することになったという説明である。 浅羽祐樹は、国家の成立要件として、一定の領域住民に対して実効支配を及ぼす政府存在挙げられ大韓民国臨時政府はこの要件を満たさず、大韓民国臨時政府承認した国は、大韓民国臨時政府支援した中華民国含めて一つ存在せず戦勝国としてサンフランシスコ講和会議招かれるともなく、「朝鮮独立」はサンフランシスコ講和条約初め承認され、「『光復』は『臨時政府』の軍事部門にあたる『光復軍』などによる『抗日闘争』を通じて自ら勝ち取ったというよりは、日本の敗戦によって『盗人のように(何の前触れもなく)突然やってきた』というのが実態」と述べている。また、浅羽は、韓国進歩派左派では「大韓民国1919年建国された」という歴史認識があり、実際歴史事実では1919年大日本帝国一領域に過ぎなかったが、進歩派左派歴史認識では、この歴史的事実こそ「日帝強占」による「歪曲」であるため「正す」べきものであり、「正しい」歴史では、大韓帝国国権喪失することなく存続しなければならず、例え李明博朴槿恵保守政権が「1948年憲法制定され大韓民国建国」「1945年光復」を祝うべきとしたところ、進歩派左派建国1919年であり、1948年政府樹立に過ぎない反発文在寅政権交代後1948年説を盛り込んだ国定正し歴史教科書」を廃止したが、それは朴槿恵政権による「歴史歪曲」を「正し」、「歪曲」を「正す」ことが歴史の「進歩」なのであり、自分たちはその闘い先導しているという自負進歩派左派の「国家正統性」であると指摘している。その上で浅羽は、現行の大韓民国憲法前文には「我ら大韓国民は3.1運動によって建立され大韓民国臨時政府法統」を「継承」すると書かれているが、この文言は、民主化運動中での1987年憲法改正時に盛り込まれたが、文在寅韓国大統領は、憲法改正により「1919年建国」を憲法前文書き込むことを目指し2019年を「建国100周年にしたがっている、と指摘している。 『読売新聞2017年12月18日社説は、文在寅2017年12月中国訪問した際に大韓民国臨時政府庁舎跡を訪問したことを「内陸部重慶では、日本の朝鮮半島統治期に独立運動の拠点となった大韓民国臨時政府』の庁舎跡を訪問した植民地支配からの解放勝ち取ったという独善的な歴史観広めたいだろうか」と述べた文在寅はこの訪問の中で重慶大韓民国臨時政府について「韓国の根であり、建国始まりだ」と述べた。なお、前大統領朴槿恵上海の方の大韓民国臨時政府庁舎跡を訪問していた。

※この「日本での評価」の解説は、「大韓民国臨時政府」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「大韓民国臨時政府」の記事については、「大韓民国臨時政府」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/14 01:37 UTC 版)

おかしなガムボール」の記事における「日本での評価」の解説

2013年夏日本カートゥーン ネットワーク行われた視聴者人気投票で、このアニメは『トムとジェリー』を抑え1位に輝いた日本語版でガムボール演じた竹内は、子供番組らしくも斬新な番組だったと話しアニメーション技法よりも、ギャグユーモア驚いたことを明かした

※この「日本での評価」の解説は、「おかしなガムボール」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「おかしなガムボール」の記事については、「おかしなガムボール」の概要を参照ください。


日本での評価

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/12 05:03 UTC 版)

マーガレット・サッチャー」の記事における「日本での評価」の解説

サッチャー首相就任から間も無く1981年1月就任したアメリカロナルド・レーガン大統領新自由主義的な政策数多く打ち出した。さらにニュージーランドでもデビッド・ロンギ新自由主義主導し1980年代アングロサクソン各国において新自由主義台頭する時代となる。またこの時期日本においても、1982年11月首相に就任した中曽根康弘により、行政改革国鉄分割民営化1987年3月)などが行われた。 また日本では安倍晋三平沼赳夫藤岡信勝など、現在の歴史教育は「自虐的」と考え論者から、「偏向自虐歴史教科書克服した先例」とされた。2006年行われた教育基本法改正教育バウチャー制度導入の動きは、サッチャー模範したものである。

※この「日本での評価」の解説は、「マーガレット・サッチャー」の解説の一部です。
「日本での評価」を含む「マーガレット・サッチャー」の記事については、「マーガレット・サッチャー」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「日本での評価」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「日本での評価」の関連用語

検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



日本での評価のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの脱亜論 (改訂履歴)、秦檜 (改訂履歴)、イット・ケイム・フロム・ザ・レイト・レイト・レイトショウ (改訂履歴)、ピーター・ワッツ (改訂履歴)、幻の女 (改訂履歴)、ロディ・パイパー (改訂履歴)、ジョーン・サザーランド (改訂履歴)、江南スタイル (改訂履歴)、原子力損害の補完的補償に関する条約 (改訂履歴)、ロバート・ブラウニング (改訂履歴)、リオネル・ファイニンガー (改訂履歴)、燃えよドラゴン (改訂履歴)、ボーン・トゥ・ラヴ・ユー (改訂履歴)、極東国際軍事裁判 (改訂履歴)、シルヴァーヘッド (改訂履歴)、凱旋門賞 (改訂履歴)、ジープ・チェロキー (XJ) (改訂履歴)、大韓民国臨時政府 (改訂履歴)、おかしなガムボール (改訂履歴)、マーガレット・サッチャー (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS