放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/07/25 01:54 UTC 版)
「ドクターからの招待状」の記事における「放送と評価」の解説
イギリスでは「ドクターからの招待状」は2011年4月23日午後6時に BBC One で初放送された。放送は2011年4月19日に悪性腫瘍で死去した女優エリザベス・スレイデン(英語版)へのキャプションと共に始まった。スレイデンはコンパニオンのサラ・ジェーン・スミス(英語版)として『ドクター・フー』およびそのスピンオフシリーズ The Sarah Jane Adventures に出演していた。「ドクターからの招待状」の当夜の視聴者数の速報値は652万人に達し、最終合計値は886万人、番組視聴占拠率は43.2%を記録した。これにより、本作はITV1の『ブリテンズ・ゴット・タレント』に次いでその日2番目に高い記録を持つ番組となった。4月24日に終わる週では、BBC One の番組で3番目に多く視聴された。BBC iPlayer では本放送から2日以内にさらに30万回視聴された。Appreciation Index は88を記録した。 アメリカ合衆国ではBBCアメリカにてイギリスと同日放送がなされ、カナダでもスペースにて同日に放送された。BBCアメリカでの「ドクターからの招待状」の視聴者数は130万人で、チャンネル史上最高記録を樹立した。これは「11番目の時間」を7万1000人上回った。Live + 7 day DVR での視聴者数を加算すると、180万人に達した。カナダでの視聴者数は53万8000人で、スペースにおける『ドクター・フー』史上最高記録、そして2011年の放送で最高記録を樹立した。オーストラリアではABC1で2011年4月30日に放送され、五大都市で86万人の視聴者を獲得し、2010年のボクシング・デーの「クリスマス・キャロル」に匹敵する記録を残した。日本では2016年4月3日午前1時から他の第6シリーズのエピソードに先行して「ドクターからの招待状」の字幕版がAXNミステリーで初放送され、同年8月に開始されたレギュラー放送では8月4日午後10時から同チャンネルで放送された。なお、同日午後11時5分からは続けて次話「静かなる侵略者」が放送された。 視聴者測定サービスの Kantar Media は、「ドクターからの招待状」が史上最も録画されたテレビイベントであると報じた。BARBの解析データでは411万人が放送の週に録画及び視聴をしていることが明らかにされ、これは本作の全視聴者の46%に達した。4月にはiPlayerにトータル138万件のリクエストが寄せられ、「ドクターからの招待状」は4月の1位に躍り出た。
※この「放送と評価」の解説は、「ドクターからの招待状」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「ドクターからの招待状」の記事については、「ドクターからの招待状」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/07 17:11 UTC 版)
「アガサ・クリスティ失踪の謎」の記事における「放送と評価」の解説
BARBによると、「アガサ・クリスティ失踪の謎」の視聴者数は841万人で、その日の番組ではITVの『ブリテンズ・ゴット・タレント』に次いで2番目に視聴者が多く、その週の全番組でも7番目であった。本作の Appreciation Index は86 ("Excellent") を記録した。 ゲーム『BioShock2』の主監督ジョーダン・トーマスは、同ゲームのキャラクターであるソフィア・ラムが「アガサ・クリスティ失踪の謎」でアガサ・クリスティ役を演じたフィネラ・ウールガーにインスパイアされ、キャラクターの声もウールガーが担当したと主張した。また、同ゲームにはグレース・ホロウェイという名前のキャラクターも登場し、これは『ドクター・フー』の1996年のテレビ映画での同名のコンパニオンに由来する。
※この「放送と評価」の解説は、「アガサ・クリスティ失踪の謎」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「アガサ・クリスティ失踪の謎」の記事については、「アガサ・クリスティ失踪の謎」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/09 05:20 UTC 版)
「ドクターの娘」の非公式に開示された視聴者数は660万人、番組視聴占拠率は38.4%に達した。最終的に算出された視聴者数は733万人に上った。大多数の番組が前の週より視聴率が低下する中、『ドクター・フー』は視聴者を増やしていた。その週で最も視聴率の高かった番組の座はITVの『ブリテンズ・ゴット・タレント』に譲ったものの、その視聴者数は817万人で先週を下回った。『ドクター・フー』はその日の BBC One の番組の中で、そしてどの局の番組よりも高い視聴率を誇った。Appreciation Index は88 ("excellent") を記録した。 「ドクターの娘」は複雑なレビューを受けた。タイムズ紙のデイヴィッド・チャターは本作を「力強いエピソード。面白く、エキサイティングで、異様に感動的」と表現した。Den of Geek! のマーティン・アンダーソンは「少々良いが、ストーリーに酷い欠陥がある」と主張した。彼は本作が"マレイ・ゴールドの絶え間ない音楽で害されている"『ドクター・フー』のエピソードであるとも指摘した。また、彼は「急いで駆け抜ける暗いチープな廊下やドクターが平和に導くための敵対する人員不足の2つの派閥があって、トム・ベイカー時代の『ドクター・フー』の匂いが極めて強い」と表現した。SFX のイアン・ベリマンは、通路を上り下りするシーンでレニー・ゲンリー(英語版)の The Lenny Henry Show に登場した1985年の『ドクター・フー』のパロディを思い出すとコメントした。ベリマンは本作を迫力に欠けると評し、ジェニーが登場してすぐ死ぬのではないかと疑っていたため彼女に注意を払うことが難しかったとした。彼ははまあまあ面白いと評価したが、予算の制約から「ストーリーがとても閉鎖的に感じられる」と主張し、『宇宙大作戦』に例えられた本作のプロットは軍国主義やクローン技術が取り上げられている点で本作の直前にあたるソンターランの「侵略前夜」「死に覆われた星」に似すぎているとも主張した。Newsround(英語版) のリゾ・ムジンバ(英語版)もまた、ソンターラン二部作と似ていることを指摘した。本作の最大の問題は膨大な量を45分に詰め込もうとしたため、興味深く新しいアイディアの大部分は値すべき注目を得られず、結果として視聴者が人間と兵士とハースのいずれにも注力できず、危険や脅威といった感覚が制限されてしまっていることである、と彼は力説した。 さらに、ムジンバは「侵略前夜」で再登場して以降マーサとドクターが同時に画面に映っているシーンが少ないため、本作で彼女が離脱する感動的なインパクトが減っているとも意見した。彼はモフェットについて見事だと述べ、ベリマンも彼女をとても可愛いと評価した。ベリマンはテナントの演技を称賛したが、アンダーソンはテナントが叫びすぎだと提唱した。アンダーソンは「ドクターの良心としてのドナの役割が形を成し始めた」と強く主張し、これをコンパニオンにおいて斬新で気持ちの良い物であると表現し、「テイトは不快でイライラする声をトーンダウンした」と指摘した。
※この「放送と評価」の解説は、「ドクターの娘」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「ドクターの娘」の記事については、「ドクターの娘」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/05 07:02 UTC 版)
「ドクターは踊る」は当夜の視聴者数617万人、番組視聴占拠率35.9%を記録した。これはシリーズで最も低い数字ではあるが、法定休日に放送されたことに加え、土曜日に放送された番組では最も高い視聴率を誇った。最終的な視聴者数は686万人に達した。日本では2006年11月7日にNHK衛星第2テレビジョンで初放送され、地上波ではNHK教育テレビジョンにより2007年10月23日に放送された。2011年3月20日には LaLa TV で放送された。 『SFX』誌は本二部作に全てが詰まっていると主張し、特にモファットの脚本を称賛した。彼らは「ドクターは踊る」の結末について「面白く、サプライジングで、心が温まり、しつこい感傷主義に陥ることなく生命賛歌を成し遂げた」と強調した。『デジタル・スパイ』誌のデック・ホーガンはキャプテン・ジャック役のバロウマンを好まなかったが、二部作にシリーズで最高のエピソードの名を冠した。『Now Playing』誌のアーノルド・T・ブランバーグは「ドクターは踊る」にAの評価をつけ、「これがシリーズで初めて制作とプロットに高得点をつけられる」と綴った。「クリアで正確な大量のテクノバブルを滑らかに提示してみせた」と彼は主張し、終盤の台詞は爽快であると称賛した。 子どもがドクターとローズ、ジャックを802号室で驚かせるシーンはBBCの番組 2005 TV Moments の一部として "Golden Moment of 2005" に視聴者から票を投じられた。2009年に『Doctor Who Magazine』誌が行った『ドクター・フー』のエピソードの投票では第5位を獲得した。2008年に『デイリー・テレグラフ』誌は番組で4番目に優れたエピソードと認定した。2011年にシリーズ6の後半が放送される以前に、『ハフポスト』は「空っぽの少年」と「ドクターは踊る」を新規視聴者が見なくてはならないエピソード5選のうち1つに選出した。 「ドクターは踊る」は「空っぽの少年」とともに2006年ヒューゴー賞映像部門短編部門を受賞した。
※この「放送と評価」の解説は、「ドクターは踊る」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「ドクターは踊る」の記事については、「ドクターは踊る」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/10/02 09:38 UTC 版)
「ダーレク・イン・マンハッタン」の記事における「放送と評価」の解説
本作の視聴人口の最終的な数値は669万人だった。本作は「ダーレクの進化」、「ラザラスの欲望」、「タイムリミット42」と共に通常版DVDで発売された。 The Stage のマーク・ライトは本作に肯定的で、舞台の踏査やダーレク、デイヴィッド・テナント、脇役を称賛した。二部作であることから時間がかかることを述べ、彼は「今作の脚本は現代『ドクター・フー』で提供されなければならない最高の作品の1つとして頂点に至る」と結論付けた。SFX の批評家リチャード・エドワーズは二部作に一般的に肯定的であったが、「ダーレク・イン・マンハッタン」のクリフハンガーはラジオ・タイムズがダーレク・セクのハイブリッド化を暴露したことでネタバレされたとした。IGNのトラヴィス・フィケットは上記2名ほど好意的でなく、本作を10点満点で6.5と評価した。彼はダーレクが間抜けでほとんどコミックリリーフであると思い、ライトの批評とは異なってタルーラを不快なステレオタイプに感じ、他のアメリカ人も迷惑なストックキャラクターであるとした。さらに彼は、テナントとアジェマンの演技は良質で、良いイメージも劇中にあるとしたが、メッセージ性が乱されてその前提も意味をなさないと批判した。
※この「放送と評価」の解説は、「ダーレク・イン・マンハッタン」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「ダーレク・イン・マンハッタン」の記事については、「ダーレク・イン・マンハッタン」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/01 16:01 UTC 版)
「ユートピア (ドクター・フーのエピソード)」の記事における「放送と評価」の解説
「ユートピア」はイギリスでは2007年6月16日に BBC One 初めて放送させた。当夜の視聴者数は730万人で、タイムシフト視聴者を考慮すると784万人に上った。その週の BBC One の番組では4番目に多く視聴されたエピソードで、評価指数(英語版)は87であった。 IGNのトラヴィス・フィケットは本作を10点満点で8.4と評価し、「シーズンフィナーレのエピソードの幕開けとなる素晴らしい手法」と呼び、特にこれまでのエピソードで登場した要素が重要なものとなっている点を称賛した。しかし彼はエピソードの冒頭については批判的で、ジャックの登場をやや馬鹿げていると論評した上、「文明の残骸は『マッドマックス』が宇宙の吸血鬼に追われることを拒んでいるようだ」とした。SFXのリチャード・エドワーズは「ユートピア」を5つ星のうち4つ星とし、より壮大な物語の一部であるため構想は最小限であるとしたが、ジャックの過去とマスターの再登場を称賛したThe Stage の批評家マーク・ライトは「ユートピア」に賛否両論を持ち、惑星上の20分を嫌ったが、ヤナ教授役のジャコビの出演や、特に彼の正体の発覚を高評価した。 本作については数多くの批評家やライターがそのクリフハンガーについてコメントを残した。io9のチャーリー・ジェーン・アンダースと Den of Geek のJeff Szpirglasは本作のクリフハンガーをシリーズで最高のクリフハンガーの1つに挙げ、マーク・ハリソンは別の Den of Geek の記事で10代目ドクターの時代の最高のクリフハンガーに選んだ。また、Digital Spy のモーガン・ジェフリーとクリス・アレンは本作のクリフハンガーを新シリーズで5番目に優れたクリフハンガーに選んだ。ジェフリーは本作のクリフハンガーを「見事な蓄積したクリフハンガー」であると述べ、アレンは「『ユートピア』をかなり平均的なエピソードから全く別の物へ昇華する素晴らしいクリフハンガー」であると評価した。ガーディアンのスティーヴン・ヴルックは「シリーズ全体でおそらく最高の瞬間だ」と第3シリーズの感想で述べた。
※この「放送と評価」の解説は、「ユートピア (ドクター・フーのエピソード)」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「ユートピア (ドクター・フーのエピソード)」の記事については、「ユートピア (ドクター・フーのエピソード)」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/01 16:00 UTC 版)
「悲しきスリジーン」はイギリスでは2005年6月4日にBBC Oneで初めて放送された。本エピソードは713万人の視聴者と36.95%の番組視聴占拠率を獲得し、過去2週を上回った。最終的な視聴者数は768万人に達した。日本では2006年11月7日にNHK衛星第2テレビジョンで初放送され、地上波ではNHK教育テレビジョンにより2007年11月6日に放送された。10月30日の放送は『BSドキュメンタリー』「アジアに生きる子どもたち 友達とまた遊びたい〜フィリピン・農地改革に揺れる島で〜」の放送により休止となった。2011年3月20日には LaLa TV で放送された。 『SFX』は「悲しきスリジーン」をフォーマットを崩すエピソードであると表現した。批評家は夕食のシーンを含めて道徳的ジレンマを高く評価したものの、「確実にある程度勢いを失い、多くの要素が深掘りされないままになっている」と欠点を認めた。マーガレットを卵に戻すという結末は、手軽すぎる上にドクターにジレンマから脱出する道を与えてしまっていると批判し、ローズとミッキーが近い距離にいた証拠が欠けているため二人のストーリー展開も弱いとした。『Now Playing』誌のアーノルド・T・ブランバーグは「悲しきスリジーン」の評価をB+とし、一部のプロットと論理を犠牲にしてはいるがキャラクターと本筋を良く纏めたと綴った。彼は劇中の会話やマレイ・ゴールドの音楽を称賛した。『Digital Spy』誌のデック・ホーガンはより否定的な見解であり、本作を本当に駄目だと感じ、マーガレットを再登場させたことを貧相なアイディアと酷評し、物語のペースも批判した。 2013年に『ラジオ・タイムズ』誌のパトリック・マルケーンはバッドランドと夕食のシーンを特に称賛したものの、本作をスティーヴン・モファットの『ドクター・フー』デビューとラッセル・T・デイヴィスのドラマチックなフィナーレに挟まれた妙なショートスーリーで、低カロリーの充填剤と表現した。『The A.V. Club』誌の批評家アラスター・ウィルキンスは本作にBの評価を与え、普段よりも信じることを止める必要があると綴った。エピソードが登場人物に焦点を当てている間にもプロットは必然性に組み込まれるものだが、マーガレットの運命に明確な動機付けがなされていないため「父の思い出」ほど上手く機能しなかったと彼は感じた。一方でウィルキンスはローズとミッキーのストーリー展開を「悲しきスリジーン」で最も効果的に処理された部分であるとした。新シリーズのガイドブック Who Is the Doctor では、著者ロバート・スミスがデウス・エクス・マキナな結末を良いプロットではないとして不満を抱いたものの、「悲しきスリジーン」を非常に面白く考えさせられるエピソードであると表現した。彼はキャラクター要素とコメディを称賛した。彼の共著者グレアム・バークはそこまで熱意がなく、面白いドタバタ劇に過ぎないと表現した。彼は本作に数多くの良いシーンがあると認めた上でリアルな物語ではないと感じ、決定がドクターの手に委ねられていないため道徳的ジレンマの重要性が低いことを指摘した。
※この「放送と評価」の解説は、「悲しきスリジーン」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「悲しきスリジーン」の記事については、「悲しきスリジーン」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/09 08:36 UTC 版)
Doctor Who Confidential の「サイバーマン襲来」に対応するエピソードはその放送後まで遅れて配信された。「サイバーマン襲来」の当夜の視聴者数は平均860万人、最高965万人に達した。視聴者評価指数(英語版)は86を記録した。日本ではNHK BS2で2007年1月16日に初めて放送された。地上波での放送はNHK教育により2008年1月8日に行われた。2011年3月26日には LaLa TV で放送された。 デジタル・スパイ(英語版)のデック・ホーガンは「サイバーマン襲来」に肯定的な反応を示し、新しいサイバーマンを「見事だ。外見が素晴らしいだけでなく同時に本当に恐ろしい。」と表現した。物語についても「全てをアップグレードするという我々の執着と結びついている」として、その様を称賛した。さらに、ノエル・クラークにも役割が与えられていることを高評価した。IGNのアフサン・ハクは「サイバーマン襲来」を10段階評価で8.5とし、「視野と偉大な対話を提供してくれる」と感じた。特に彼はサイバーマンが再登場したことと、ミッキーとローズに焦点が当たっていることに好意的であった。『SFX』誌のニック・セッチフィールドは二部作を肯定的に批評し、サイバーマンとパラレルワールドに想像力と脅威をもたらしたと感じさせるハーパーの監督技術を強調した。しかし、彼は繊細なテナントの演技にはロジャー・ロイド=パックの演技は過剰すぎると感じ、「不快なほどに二次元的だ」とした。
※この「放送と評価」の解説は、「サイバーマン襲来」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「サイバーマン襲来」の記事については、「サイバーマン襲来」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/09 08:36 UTC 版)
当夜の平均視聴者数は685万人(番組視聴占拠率36%)で、最高値は770万人であった。最終数値は763万人に達した。視聴者評価指数(英語版)は86を記録した。日本ではNHK BS2で2007年1月23日に、NHK教育で2008年1月15日に放送された。2011年3月26日には LaLa TV で放送された。 本作は通常版DVDとして「サイバーマン襲来」および「テレビの中に住む女」と共にリリースされた。後に完全版シリーズ2ボックスセットとサイバーマンコレクションでもリリースされた。 IGNのアフサン・ハクは「鋼鉄の時代」に10段階評価で7.9を与え、ミッキーが自立したことを称賛した。しかし、彼は本作がポップコーンエピソードとして機能したと述べ、サイバーマンのストーリーは衰えていて型通りであり、感情を巡るドクターとルーミックの会話はSFで一般にカバーされるものであるとした。SFXのニック・セッチフィールドは二部作を肯定的に評価し、サイバーマンとパラレルワールドにイマジネーションと脅威をもたらしたと感じたハーパーの監督技術を強調した。しかし、彼は繊細なテナントの演技にはロジャー・ロイド=パックの演技は過剰すぎると感じ、「不快なほどに二次元的だ」とした。
※この「放送と評価」の解説は、「鋼鉄の時代」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「鋼鉄の時代」の記事については、「鋼鉄の時代」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/10/06 01:06 UTC 版)
当夜の視聴者数は594万人、ピーク時に678万人であったが、番組視聴占拠率は39.8%に達し、ドラマ Casualty に次いでその夜に2番目に高い視聴率を記録した。タイムヒスと視聴者を加算した最終視聴者数は632万人に達した。日本では2007年2月6日にNHK BS2で、2008年1月29日にNHK教育で放送された。2011年3月27日には LaLa TV で放送された。 本作と「地獄への扉」は「エルトン君の大冒険」と共に、2006年8月7日に通常版DVDとしてイギリスでリリースされた。日本では2007年5月23日に同じ組み合わせで特典映像 Doctor Who Confidential と共に発売された。 IGNのアフサン・ハクは本作に10段階評価で9.3をつけ、「極めて良い脚本と監督のエピソードで、ビジュアルが荘厳でサウンドも素晴らしい」と表現した。彼は「本作の大部分が映画『イベント・ホライゾン』のようなほどよく面白いB級映画を見ているように感じる」と綴ったものの、「十分な恐怖と魅力を備えていた」と考えた。デジタルスパイのデック・ホーガンは「本作がシリーズを良い調子に戻す」とした一方、ターディスを失うことについては低評価した。『SFX』のライターであるデイヴ・ゴールダーは、この二部作が『ドクター・フー』のドタバタや機転の水準および特異な視覚アプローチを放棄し、『スターゲイト』のようになったと感じた。彼は宇宙船の外見をばかばかしいと考えたものの、ゲストのキャスト、および特にテナントやパイパーを称賛した。本作について彼は「ミステリーの構成はとびきりペースが合い、好奇心をそそった。登場人物は非常に無駄なく肉付けされた。緊張感は実体的だった。悪役は危険に感じられた。そして悪の実存のアイデアはテレパシーで繋がる種族を支配し、新シリーズが対象とすべきSFに詳しくない視聴者にも合う、シンプルでテクノバブルのない良い堅実なサイエンスフィクションだった。ウードも、そういったデザインワークの大いなる1ピースだった。」と主張した。
※この「放送と評価」の解説は、「闇の覚醒」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「闇の覚醒」の記事については、「闇の覚醒」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/05/27 14:17 UTC 版)
本エピソードのイギリスでの視聴者数は681万人で、シリーズ1で最も低い数字となった。日本では2006年11月21日にNHK衛星第2テレビジョンで初放送され、地上波ではNHK教育テレビジョンにより2007年11月13日に放送された。2011年3月20日には LaLa TV で放送された。 『デジタル・スパイ』誌のデック・ホーガンは「バッド・ウルフ」に好意的な反応を示し、クリストファー・エクルストンとパロディ、スザンナ・コンスタンティンとトリニー・ウッドールの演じた美容整形ロボットを称賛した。gizmodoのアラスター・ウィルキンスはフィナーレに向けての狂気的なエネルギーとローズを失ったエクルストンの感情描写を高評価した。しかし、彼は大衆文化の反映には批判的で、一貫的な風刺を見い出せないとした。『SFX』は「バッド・ウルフ」に10段階評価で9 をつけ、二部作を今シーズンで最高のデイヴィスの作品であると述べ、ユーモラスなパロディとダーレクという種明かしを称賛した。本エピソードのクリフハンガーは批評家からも選び抜かれており、gizmodoのチャーリー・アンダースは『ドクター・フー』の最も偉大なクリフハンガーの1つに列挙し、while Den of Geek のマーク・ハリソンは9代目ドクターの最高のクリフハンガーに挙げている。また、『デジタル・スパイ』のモーガン・ジェフリーとクリス・アレンも『ドクター・フー』で最高のクリフハンガー5選に選んでいる。ジェフリーは「彼(エクルストン)の在任期間で最高のエピソードではない──トリニーとスザンナのロボットを忘れないでくれ──けれど、クライマックスを外すのは難しいだろう」と綴った。
※この「放送と評価」の解説は、「バッド・ウルフ」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「バッド・ウルフ」の記事については、「バッド・ウルフ」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/07 08:00 UTC 版)
本作はイギリス国内では BBC One で2013年4月27日に初放送された。当夜の視聴者数は490万人を記録した。タイムシフト視聴者を合算すると視聴者数は650万人に達し、その週の BBC One の番組で7番目に多く視聴された。BBC iPlayer では4日間で119万リクエストが集まり、4月に公開されるとその月で10番目に多く視聴された番組となった。Appreciation Index は85を記録した。 日本では放送されていないが、2013年11月23日から『ドクター・フー』の第5シリーズから第7シリーズにかけての独占配信がHuluで順次開始され、「ターディスへの旅」は2014年に配信が開始された。
※この「放送と評価」の解説は、「ターディスへの旅」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「ターディスへの旅」の記事については、「ターディスへの旅」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/28 15:00 UTC 版)
「暖炉の少女」はイギリスではBBC Oneで2006年5月6日に初放送された。本作の脚本は2006年ネビュラ賞にノミネートされ、2007年ヒューゴー賞映像部門短編部門を受賞した。 日本では2007年1月2日の放送は休止され、1月9日にNHK BS2で初めて放送された。地上波での日本放送はNHK教育で2007年12月25日に行われた。2011年3月26日には LaLa TV で放送された。
※この「放送と評価」の解説は、「暖炉の少女」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「暖炉の少女」の記事については、「暖炉の少女」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/30 08:38 UTC 版)
本作は2008年4月5日午後6時20分に放送され、2005年に新シリーズが始まって以来最も早い時間枠であった。デイヴィスは『ドクター・フー』の視聴者が150万人減る恐れがあるとBBCのスケジュール部門を批判・主張した。番組は4本のエピソードを放送した後、「ドクターの娘」から午後7時の枠へ戻った。 試写会に提供され記者会見でもオンエアされた本作の試写会版はローズの登場シーンが省かれいていた。放送前に当該シーンを見ていたのは製作チームとテイト、テナントだけであった。このシーンにはローズの別れのモチーフである "Doomsday" が使用された。テナントは「放送の夜に……ラジオ・タイムズはそれが来ていることを伝えないだろうね、それは本物の[……]として来る。背筋がゾクゾクする」とコメントした。 当夜の視聴者数は840万人、ピーク時には870万人で、番組視聴占拠率は39.4%と推定されている。トータルでの視聴者数は910万人を記録した。グランドナショナルがピーク時に1010万人の視聴者を獲得したものの、4月5日に最も視聴者の多かった番組は『ドクター・フー』であるとされている。本作の評価指数(英語版)は88 ("Excellent") で、同日に放送されたどの番組よりも高い値であった。 なお本作は日本では放送されなかったが、2013年1月20日からひかりTVで日本初配信された。同年11月22日までにはHuluでも配信が開始された。
※この「放送と評価」の解説は、「ドナとドクター」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「ドナとドクター」の記事については、「ドナとドクター」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/12/16 00:03 UTC 版)
「わかれ道 (ドクター・フーのエピソード)」の記事における「放送と評価」の解説
「わかれ道」の当夜の視聴者数は620万人、視聴占拠率は42%であり、その夜に最も視聴された番組であった。最終的な視聴者数は691万人に達した。アメリカ合衆国ではSyfyが2006年6月9日に放送した。評価指数(英語版)は89を記録し、これはシリーズ2のフィナーレ「永遠の別れ」と並ぶ値であった。この記録は長らく破られず、シリーズ4「盗まれた地球」の91に最高値の座を譲った。 日本では2006年11月28日にNHK衛星第2テレビジョンで初放送され、地上波ではNHK教育テレビジョンにより2007年11月20日に放送された。2011年3月20日には LaLa TV で放送された。 『デジタル・スパイ』誌のデック・ホーガンはフィナーレをがっかりするものと綴り、バッド・ウルフによる解決を盛り下がる、再生シーンをシリーズの太鼓判の1つである感動的な緊張の類が欠けていて急であると論評した。『SFX』誌は「わかれ道」に10段階評価で9をつけ、デイヴィスの今シーズン最高の作品と評価し、特に感動的な瞬間を称賛した。しかし、バッド・ウルフの解決法やローズの変身によるデウス・エクス・マキナは「わかれ道」を盛り下げる側面だったと感じた。『ラジオ・タイムズ』誌のパトリック・マルケーンは本エピソードを褒め、「独創的で心を掴むエンターテイメントだった」「初めて『ドクター・フー』は適切で爽快なシーズンフィナーレを迎えた」と表現した。gizmodoのアラスター・ウィルキンスは二部作の狂気的エネルギーを称賛したが、ダーレクの計画に関しては「複雑で一見重要な要素の纏まりで……ドクターの大きな道徳的ジレンマを追求することが放棄されている」と感じた。また、エクルストンの突然の離脱に対処しなくてはならず、その結果ストーリーの蓄積がほとんどなく再生シーンも物語の残りの部分に固定されているともウィルキンスは指摘した。とはいえ、ウィルキンスは2010年の時点で本作の再生シーンを歴代で最高と位置付け、エピソード自体も再生を伴うストーリーで3番目とした。
※この「放送と評価」の解説は、「わかれ道 (ドクター・フーのエピソード)」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「わかれ道 (ドクター・フーのエピソード)」の記事については、「わかれ道 (ドクター・フーのエピソード)」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/28 06:38 UTC 版)
「父の思い出」は2005年5月14日にBBC Oneで初めて放送された。本エピソードは当夜のイギリスでの視聴者数747万人を記録し、番組視聴占拠率は41.74%であった。タイムシフト視聴者を含めると806万人に達した。日本では2006年10月24日にNHK BS2で初放送され、地上波では2007年10月9日にNHK教育で放送された。2011年3月20日には LaLa TV で放送された。 「父の思い出」は一般的に肯定的な批評を得た。パイパーはシリーズ1で特に好きでかつ最も感情的に演技が難しかったエピソードであると主張した。『SFX』誌は時間探検のコンセプトと80年代の正確な再現を称賛し、ピート・タイラーを演じたディングウォールをシリーズで最高の演技の1つと主張した。しかしこの批評家は、「本来そうあるべきほど恐ろしくは感じなかった」としてリーパーがエピソードの足を引っ張っているとも考えた。『Now Playing』誌のアーノルド・T・ブランバーグは感動的なインパクトと演技のために本エピソードにA評価をつけた。しかし彼は、ターディスの鍵が光ることと説明されていないパラドックスを、大きな論理的なギャップであるとした。2013年に『ラジオ・タイムズ』誌の批評家マーク・ブラクストンは「広い心を持つタイムトラベルストーリー」と表現し、ドクターからローズへの識別の移行と、パイパーとディングウォールの演技を強調した。一方でブラクストンはリーパーが冗長であると感じ、リーパーを脚本から取り除いてもエピソードは同じだったろうと考えた。『The A.V. Club』誌で「父の思い出」を批評したアラスター・ウィルキンスは本作の評価をAとし、物語を力強いと感じた。新シリーズのガイドブック Who Is the Doctor では、ロバート・スミスが重苦しく感じさせない情緒とジレンマを称賛した。また、彼は監督とディングウォールの演技にも好意的であった。ただし、ドクターがプロットから退場したため彼が何か他にやらなくてはならないとスミスは感じたほか、ドクターが二人の一般人に命の大切さを説くシーンが物語の他の部分から安っぽく切り離されていたとして低評価している。共著者グレアム・バークも「父の思い出」に好意的であり、シリーズ1で最高かもしれないと綴っている。彼は監督を素晴らしい、脚本を崇高と表現し、物語がいかにタイムトラベルよりも家族に焦点を当てているかを書き記した。 「父の思い出」は他のシリーズ1のエピソード「ダーレク 孤独な魂」や「空っぽの少年」「ドクターは踊る」とともに2006年ヒューゴー賞映像部門短編部門にノミネートされた。後者は賞を獲得した。「父の思い出」は投票数で上位3位であった。
※この「放送と評価」の解説は、「父の思い出」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「父の思い出」の記事については、「父の思い出」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/03/02 03:00 UTC 版)
「宇宙大戦争の危機」はイギリスで798万人の視聴者を獲得した。日本ではNHK BS2で2006年9月3日に、NHK教育で2007年9月18日にそれぞれBSと地上波で初放送された。2011年3月19日には LaLa TV で放送された。 本二部作の前パートと同様に「宇宙大戦争の危機」は賛否の混ざった評価を受けた。Now Playing 誌のアーノルド・T・ブランバーグは本エピソードにC+の評価を与え、効果は欠けているものの、スリジーンに関する"子ども"のユーモアが縮小されており、俳優たちの演技も良かったため、「UFO ロンドンに墜落」よりも改善されているとした。彼はUNITのミサイルを家のパソコンで操作するという解決法を批判したが、ローズの家族のストーリーラインを褒め、ノエル・クラークとカミーユ・コデュリの演技を強調した。2013年に『ラジオ・タイムズ』のパトリック・マルケーンは、鮮やかだがばかばかしく残念なストーリーでハリエット・ジョーンズを演じるウィルトンの演技が最高のパートだったと感じた。彼はローズのストーリーラインを生き生きとしたキャラクターを以て称賛した一方、クリストファー・エクルストンの演技は欠けていると感じた。また、彼はスリジーンをシリアスに扱うべきだとして批判した。The A.V. Club の批評家アラスター・ウィルキンスは本エピソードの評価をB-とした。彼はコンセプトよりも処刑に問題を感じ、放屁のジョークには風刺の可能性もあるが監督と演技で質が下がったとした。屁のくだりでばかばかしい方針に移ってスリジーンを真剣に扱わなかったため、スリジーンが個性を持つこと、人間が地球外生命体を知っていることの掘り下げ、ローズの家庭生活といったニュアンスの部分がテレビ版では提示されていないと論じた。また、ウィルキンスはスリジーンがなぜ核ミサイルの発射に国際連合の認可を必要とする国を侵略したのかを疑問視した。新シリーズのガイド本 Who is the Doctor では、グレアム・バークが本作について「同じ基準でファンから愛され嫌われた」と述べ、「意外ではあったが私を喜ばせるものだった」と語った。彼はスリジーンのユーモアが様々なレベルで機能したと感じ、家庭内対立と演技を強調した。バークの共著者ロバート・スミスは本作の雰囲気がクラシックシリーズに最も近いとし、クラシックシリーズの愛された脚本家ロバート・ホームズの作品をデイヴィスが模倣しようとしたと述べた。彼は家庭内のシチュエーションを称賛したものの、政治的風刺は単調であり、監督が残念とも感じた。彼はインターネットに対応したミサイルというあり得なさを以て「宇宙大戦争の危機」のプロットを薄いと表現したが、結末はまだ素晴らしいとし、シリアスな要素でのエクルストンの演技が本エピソードのウリであるとした。
※この「放送と評価」の解説は、「宇宙大戦争の危機」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「宇宙大戦争の危機」の記事については、「宇宙大戦争の危機」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/03/02 03:13 UTC 版)
本作はイギリス手話の翻訳が付いた初めての『ドクター・フー』の放送であり、2006年12月30日に翻訳版が放送された。「消えた花嫁」の最終公式数値は視聴者数935万人で、クリスマスの週で10番目に多く視聴されたイギリスの番組となった。日本では第1シリーズと第2シリーズの最後の放送から9ヶ月弱が経過した2011年12月14日に LaLa TV で初めて放送された。 SFX のスティーヴ・オブライエンは「消えた花嫁」を5つ星のうち4つ星とし、『ドクター・フー』がこれまでにやった何とも違うが、馬鹿げた調子がクリスマスの日には効果的だった、とした。彼はテナントとテイトも称賛した。IGNのトラヴィス・フィケットは本作を10点満点中7.2と評価し、ドナが「永遠の別れ」の終盤での短い登場から改善されたと感じた。フィケットはローズの存在が劇中でなかったことにされていない点にも肯定的だった。デジタル・スパイ(英語版)のデック・ホーガンは、本作について「最新の年の成果のエネルギーと興奮を欠いている」とし、特にラクノスの女王を批判した。2012年、SFX は「消えた花嫁」をSFクリスマスエピソードの悪い例に列挙し、「どの観点から見ても落ちたエピソード」としたが、夏に撮影されたという不利な立場にあったことも記述した。
※この「放送と評価」の解説は、「消えた花嫁」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「消えた花嫁」の記事については、「消えた花嫁」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2016/06/03 08:56 UTC 版)
「マイケル (プリズン・ブレイク)」の記事における「放送と評価」の解説
併せて放送されたパイロット版及び第2話はアメリカ合衆国で1050万人の視聴者を獲得し、同週で7位のシリーズとなり、18-49歳層及び18-34歳層の両方で1位となった。イギリスでは2006年1月24日に放送され、91万人の視聴者を獲得し、チャンネル5の同週の番組で28位となった。 フランスでは2006年に初回が放送され、視聴者550万人(25.8%)となった。ドイツでは2007年6月21日に初回が放送され、視聴率は13.5%となった。ポーランドでは2007年1月28日に放送されて約700万人の視聴者を獲得し、同国における海外シリーズのエピソードとしては最高の記録となった。ギリシャでは1月2日に放送されて76万9000人の視聴者を獲得した。
※この「放送と評価」の解説は、「マイケル (プリズン・ブレイク)」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「マイケル (プリズン・ブレイク)」の記事については、「マイケル (プリズン・ブレイク)」の概要を参照ください。
放送と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/15 19:10 UTC 版)
「危険なお絵描き」はイギリスで2006年6月24日にBBC Oneで初めて放送された。イギリスでの当夜の視聴者数は660万人で、番組視聴占拠率は39.7%を記録した。視聴者数の最終合計値は714万人で、その週のBBC One の番組で12番目に視聴者が多かったことになる。本作の評価指数(英語版)は83を記録した。日本では2007年2月27日にNHK BS2で、2008年2月19日にNHK教育で放送された。2011年3月27日には LaLa TV で放送された。 グラハムはこのエピソードに満足しており、エピソードを楽しんだ子供たちからの手紙も受け取った。より年上のファンが否定的な反応を示したと知った際、彼は「ああ、残念だが、この作品は彼らのためのものではないということだ("Well, it's a shame that they have, but it wasn't mean for them".)」と発言した。IGNのアフサン・ハクは本エピソードを10段階評価で5とした。彼は終盤の母と娘の結び付きが機能したとして、演じたクロエ・ウェッバーとしてアグバエの能力を十分と評価し、気味の悪さを発揮したとコメントした。一方で彼は本作を平坦かつ形式通りと呼び、その全てをやや面白みに欠けると論評した。また、スタジアムから観客が失踪してドクターが聖火ランナーを引き継ぐといった場面については、「意味がなく、エピソードを不必要に大げさにするだけの役に立った、苛立たせるように自己を美化する瞬間」と酷評した。彼は本作と「テレビの中に住む女」を比較し、後者の方が遥かに面白く、「危険なお絵描き」は独創性とユーモアに欠けると感じた。SFX のデイヴ・ブラッドレイは「危険なお絵描き」に5段階評価で3をつけて普通と表現したが、壮大な冒険がやって来る前の一息と考えた。彼は劇中の会話を一部褒め、行動を1つの屋内作業に制限する閉所恐怖症の効果と考えた。Now Playing のライターであるアーノルド・T・ブランバーグは本作をB+とした。彼はゲスト出演者を適切なだけであると感じ、アグバエの演技を「まともではあるが印象に残るわけではない」と表現した。また、彼はストーリーはたどたどしく感じられたが、ドクターとローズの楽しい関係と良い印象の終幕のため上手く機能したと表現した。 2011年、SFX は本エピソードの賛否両論を示す記事を発表した。"Defence" では、マイナーな役が多く演じられた中で、ソサーニャとアグバエは非常に良い演技で、ローズのルイス警部とドクターのモース警部としての役割が見られて素晴らしいとし、典型的な住宅街で異常現象が起こることと、モンスターの登場がなかったことが効果的であったと考えた。一方で "Prosecution" では、「安っぽい終幕のチープな埋め合わせ」と表現され、モンスターがいないことにも酷く失望したと書かれた。Topless Robot からは本作に対して10代目ドクターのエピソードで3番目に酷いものという烙印を押された。2009年の Doctor Who Magazine で読者によって行われた『ドクター・フー』のストーリー全200話の格付けでは、「危険なお絵描き」は200話のうち192位に就き、新シリーズで最低位を記録した。2014年の Doctor Who Magazine で読者によって番組50年分全話のランク付けが行われた際には、「危険なお絵描き」は241話中の240位に転落し、新シリーズで最低というだけでなくクラシックシリーズも含めた全てにおいて最下位から2番目となった。なお、最下位は6代目ドクターが初めて本格登場した The Twin Dilemma だった。
※この「放送と評価」の解説は、「危険なお絵描き」の解説の一部です。
「放送と評価」を含む「危険なお絵描き」の記事については、「危険なお絵描き」の概要を参照ください。
- 放送と評価のページへのリンク