日本語訳一覧とは? わかりやすく解説

日本語訳一覧

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/09 06:18 UTC 版)

ヘンリー五世 (シェイクスピア)」の記事における「日本語訳一覧」の解説

坪内逍遥訳 「全集早稲田大学出版部 1927、新樹社 1958、名著普及1989 大山俊一訳『世界古典文学全集45 シェイクスピアⅤ』筑摩書房 1966。他に「世界文学大系75」同 三神勲訳『世界文学全集 第2集 シェイクスピアⅠ』河出書房新社 1967 小田島雄志訳 「全集白水社 1978白水Uブックス 1983 松岡和子訳 「全集ちくま文庫 2019

※この「日本語訳一覧」の解説は、「ヘンリー五世 (シェイクスピア)」の解説の一部です。
「日本語訳一覧」を含む「ヘンリー五世 (シェイクスピア)」の記事については、「ヘンリー五世 (シェイクスピア)」の概要を参照ください。


日本語訳一覧

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/04 14:55 UTC 版)

ジョーゼフ・キャンベル」の記事における「日本語訳一覧」の解説

千の顔をもつ英雄平田武靖・浅輪幸夫監訳伊藤治雄・春日恒男・高橋進人文書院上下)、1984年オンデマンド版2004年 新訳版千の顔をもつ英雄倉田真木斎藤静代・関根光宏訳、ハヤカワ文庫上下)、2015年 『神の仮面 西洋神話構造山室静訳、青土社上下)、1985年新版1995年ほか 『宇宙意識 神話的アプローチ鈴木晶入江良平訳、人文書院1991年神話イメージ青木義孝中名生登美子山下主一郎訳、大修館書店1991年神話の力飛田茂雄訳、早川書房1992年ハヤカワ文庫2010年。ビル・モイヤーズとの共著 『時を超える神話飛田茂雄訳、角川書店キャンベル選集1」、1996年生きるよすがとしての神話飛田茂雄古川奈々子武舎るみ角川書店選集2」、1996年角川ソフィア文庫2016年 『野に雁の飛ぶとき』武舎るみ訳、角川書店選集3」、1996年ジョーゼフ・キャンベルが言うには、愛ある結婚冒険である』馬場悠子訳、築地書館1997年ラジオ放送対話集ジョーゼフ・キャンベル神話女神倉田真木訳、原書房2020年世界の神話文化図鑑上田浩二渡辺真理訳、東洋書林2007年セルジウス・ゴロウィン/ミルチャ・エリアーデとの共編大著

※この「日本語訳一覧」の解説は、「ジョーゼフ・キャンベル」の解説の一部です。
「日本語訳一覧」を含む「ジョーゼフ・キャンベル」の記事については、「ジョーゼフ・キャンベル」の概要を参照ください。


日本語訳一覧

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/13 23:30 UTC 版)

アナトール・フランス」の記事における「日本語訳一覧」の解説

1940年より、白水社で「アナトオル・フランス長篇小説全集」全17巻、「アナトオル・フランス短篇小説全集」全7巻が刊行1951年完結した2000年に、改版新装した『アナトール・フランス小説集 (全12巻)』を刊行長編作品は※5巻と、短編作品・全7巻)。

※この「日本語訳一覧」の解説は、「アナトール・フランス」の解説の一部です。
「日本語訳一覧」を含む「アナトール・フランス」の記事については、「アナトール・フランス」の概要を参照ください。


日本語訳一覧

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/29 06:39 UTC 版)

フェデリコ・ガルシーア・ロルカ」の記事における「日本語訳一覧」の解説

血の婚礼山田肇天野二郎共訳 未来社 てすぴす叢書 1954年 『月とオリーブの歌 詩集小海永二国文社 ピポー叢書 1956年ベルナルダ・アルバの家山田肇未来社 てすぴす叢書 1956年ロルカ選集 第1巻 詩篇小海永二羽出庭長谷川四郎木島始訳、ユリイカ 1958年ロルカ選集 第2巻 戯曲篇 上』「ドン・クリストバル」「老嬢ドニヤ・ロシータ」「ドン・ペリリンプリンとベリサの庭の恋」 ジェームス・グリア、栗林種一、斎藤衛訳、「血の婚礼小海永二訳、ユリイカ 1958年ロルカ選集 第3巻 戯曲篇 下』「素晴らしき靴屋女房小海永二訳、「ベルナルダ・アルバの家羽出庭訳、「評論スペインの子守唄」 永川玲二訳、ユリイカ 1958年ロルカ詩集小海永二訳編 飯塚書店世界現代詩集)1961年/「世界詩集19角川書店 1972年世界文学大系90 近代劇集』筑摩書房ベルナルダ・アルバの家会田由1965年世界文学全集 カラー別巻 第2巻 現代世界戯曲集河出書房新社イェルマ会田由1969年世界詩集 26 ヒメーネス/ロルカ平凡社ジプシー歌集会田由1969年平凡社ライブラリー1994年フェデリコ・ガルシーア・ロルカ』全3巻訳者代表・荒井正道牧神出版 1973年-1975年 『優しい恋歌 ロルカ詩集小海永二訳、油野一画サンリオ出版 1975年世界文学全集 29 ロルカピランデルロ』 「血の婚礼長南実訳、「イェルマ内田吉彦学習研究社 1978年ロルカ全詩集小海永二訳、青土社 1979年ロルカ戯曲全集 第1巻沖積舎 1984年新版1992年呪い荒井正道訳、「マリアナ・ピネーダ」 長南実訳、「テアトロ・ブレーベ」 大林文彦訳、「すばらし靴屋奥さん荒井正道訳 『ロルカ戯曲全集 第2巻沖積舎 1984年新版1992年「ドン・ペルリンプリンがお庭ベリーサ愛する話」 高橋正武訳、「ドン・クリストーバルの祭壇装飾絵図大林文彦訳、「五年経ったら」 荻内勝之訳、「観客大林文彦訳、「血の婚礼長南実訳 『ロルカ戯曲全集 第3巻沖積舎 1985年新版1992年イェルマ内田吉彦訳、「老嬢ドニャ・ロシータ」牛島信明訳、「ベルナルダ・アルバの家堀内研二訳、 年譜書誌ニューヨーク詩人鼓直福武文庫 1990年詩篇血の婚礼 他二篇 三大悲劇集』 牛島信明岩波文庫 1992年。他は「イェルマ」、「ベルナルダ・アルバの家」 『組曲フェデリコ・ガルシーア・ロルカ未刊詩集小海永二舷灯1994年ロルカ像の探求 フェデリコ・ガルシーア・ロルカ研究小海永二訳・解説 舷灯1994年ロルカ詩集小海永二土曜美術社世界現代詩文庫1996年素晴らし靴屋女房 ロルカ名作戯曲選』 小海永二竹内書店新社 1997年ロルカジプシー歌集注釈小海永二注解 行路イスパニア叢書 1998年対訳タマリット詩集平井うらら訳 影書房 2008年小海永二翻訳撰集3 ガルシーア・ロルカ集』丸善 2008年ロルカ詩集長谷川四郎土曜2020年

※この「日本語訳一覧」の解説は、「フェデリコ・ガルシーア・ロルカ」の解説の一部です。
「日本語訳一覧」を含む「フェデリコ・ガルシーア・ロルカ」の記事については、「フェデリコ・ガルシーア・ロルカ」の概要を参照ください。


日本語訳一覧

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/03 08:06 UTC 版)

オウィディウス」の記事における「日本語訳一覧」の解説

現存する作品名は以下(下記日本語訳版) 『恋の歌Amoresローマ恋愛詩人集』中山恒夫編訳国文社1985年所収恋愛術(アルス・アマトリア)』 Ars amatoria『恋の技法』樋口勝彦訳、平凡社ライブラリー1995年解説沓掛良彦恋愛指南沓掛良彦訳、岩波文庫2008年恋愛治療』 Remedia amoris『恋の手ほどき・ほれた病の治療法藤井昇訳、わらび書房1984年 『恋の技術恋の病治療/女の化粧法』木村健治訳、京都大学学術出版会西洋古典叢書〉、2021年 『名婦の書簡』 Heroides - 21『名婦の書簡』世界文学大系67 ローマ文学集」筑摩書房1966年松本克己訳(抜粋版) 『ヘーローイデス 女性たちギリシア神話高橋宏幸訳、平凡社ライブラリー2020年 『変身物語』 Metamorphoses『変身物語』中村善也訳、岩波文庫上下)、1981-84年、ワイド版2009年転身物語田中秀央前田敬作訳、人文書院1966年新版1984年 『「変身物語」を読む : 羅英対訳詳註鈴木利久溪水社4巻、2002-08年 『変身物語』高橋宏幸訳、京都大学学術出版会西洋古典叢書〉全2巻2019-20年 『祭暦』 Fasti『祭暦』高橋宏幸訳、国文社叢書アレクサンドリア図書館〉、1994年哀歌悲しみの歌)』 Tristia 『黒海からの手紙』 Epistulae ex ponto『悲しみの歌 黒海からの手紙』木村健治訳、京都大学学術出版会西洋古典叢書〉、1998年 『イービス』 Ibis風間喜代三オウィディウスラテン語を読む』三省堂2013年書簡詩撰文

※この「日本語訳一覧」の解説は、「オウィディウス」の解説の一部です。
「日本語訳一覧」を含む「オウィディウス」の記事については、「オウィディウス」の概要を参照ください。


日本語訳一覧

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/24 18:25 UTC 版)

ロード・ダンセイニ」の記事における「日本語訳一覧」の解説

ダンセイニ幻想小説荒俣宏訳、創土社1972年 ペガーナの神々短編集荒俣宏訳、創土社1975年 荒俣宏訳、早川書房 ハヤカワ文庫FT1979年、のち復刊 魔法の国旅人短篇集荒俣宏訳、ハヤカワ文庫FT1982年 妖精族のむすめ(短編集荒俣宏編訳ちくま文庫1987年 ヤン川の舟唄短篇集)原訳、国書刊行会バベルの図書館1991年新編2013年ホルヘ・ルイス・ボルヘス序文 世界の涯の物語短篇集)。The Book of Wonder および Tales of Wonder翻訳中野善夫・中村融安野玲吉村美子訳、河出文庫2004年 夢見る人物語短篇集)。The Sword of Welleran and Other Stories および A Dreamer's Tales翻訳中野善夫・中村融安野玲吉村美子訳、河出文庫2004年 時と神々の物語短篇集)。Time and the Gods および Tales of Three Hemispheres の翻訳中野善夫・中村融安野玲吉村美子訳、河出文庫2005年 最後の夢の物語短篇集)。The Man Who Ate the Phoenix および Fifty-One Tales翻訳中野善夫・安野玲吉村美子訳、河出文庫2006年 ウィスキー&ジョーキンズ:ダンセイニ幻想法螺話短篇集中野善夫訳、国書刊行会2015年 二壜の調味料短篇集小林晋訳、早川書房 ハヤカワ・ポケット・ミステリ2009年 小林晋訳、ハヤカワ・ミステリ文庫2016年 影の谷物語長篇)『影の国年代記』原訳、月刊ペン社 「妖精文庫」、1979年 『影の谷物語』原訳、ちくま文庫1991年 エルフランドの王女長篇)原訳、月刊ペン社「妖精文庫」、1977年訳、沖積舎1991年新版1998年2018年 魔法使いの弟子長篇荒俣宏訳、ハヤカワ文庫FT1981年ちくま文庫1994年 牧神祝福長篇杉山洋子訳、月刊ペン社「妖精文庫」、1981年 ダンセイニ戯曲集松村みね子訳、沖積舎1991年新版2018年

※この「日本語訳一覧」の解説は、「ロード・ダンセイニ」の解説の一部です。
「日本語訳一覧」を含む「ロード・ダンセイニ」の記事については、「ロード・ダンセイニ」の概要を参照ください。


日本語訳一覧

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2013/12/12 07:48 UTC 版)

アンの仲間たち」の記事における「日本語訳一覧」の解説

(1988年) 『アンの仲間たち赤松佳子訳 - 篠崎書林ISBN 9784784104741 (1989年) 『続アンの仲間たち赤松佳子訳 - 篠崎書林ISBN 9784784104802

※この「日本語訳一覧」の解説は、「アンの仲間たち」の解説の一部です。
「日本語訳一覧」を含む「アンの仲間たち」の記事については、「アンの仲間たち」の概要を参照ください。


日本語訳一覧

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/17 07:45 UTC 版)

ロブサン・ランパ」の記事における「日本語訳一覧」の解説

第三の眼秘境チベット生まれて今井幸彦訳、光文社1957年。 『第三の眼―あるラマ僧自伝白井正夫訳、講談社1979年。 「チベット上空円盤宇宙船搭乗して久保田八郎訳、『われわれは円盤乗った3つの驚異的コンタクト宇宙友好協会1959年所収。 『古代洞窟チベット少年僧の不思議な物語野村安正訳、中央アート出版社2001年2月ISBN 4-88639-999-1 普及版2008年7月ISBN 978-4-8136-0485-3

※この「日本語訳一覧」の解説は、「ロブサン・ランパ」の解説の一部です。
「日本語訳一覧」を含む「ロブサン・ランパ」の記事については、「ロブサン・ランパ」の概要を参照ください。


日本語訳一覧

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/18 18:06 UTC 版)

アンの青春」の記事における「日本語訳一覧」の解説

1955年村岡花子訳 - 新潮社ISBN 978-4102113028 (1958年中村佐喜子訳 - 角川文庫ISBN 978-4042179023 (1976年神山妙子 - 旺文社。(絶版) (1990年掛川恭子 - 講談社文庫版: ISBN 9784062750943 完訳クラシック版: ISBN 978-4-06-270402-1 (1990年石川澄子訳 - 東京図書。『アヴォンリーアン 上』 ISBN 978-4-489-00328-8 『アヴォンリーアン 下』 ISBN 978-4-489-00329-5 (1990年きったかゆみえ - 金の星社ISBN 978-4-323-01076-2 (1990年) 谷詰則子 - 篠崎書林ISBN 978-4-7841-0487-1 (1991年茅野美ど里訳 - 偕成社ISBN 978-4-03-651870-8 (2001年松本侑子 - 集英社文庫版: ISBN 978-4087478679 ハードカバー版: ISBN 978-4087752885

※この「日本語訳一覧」の解説は、「アンの青春」の解説の一部です。
「日本語訳一覧」を含む「アンの青春」の記事については、「アンの青春」の概要を参照ください。


日本語訳一覧

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/03 02:37 UTC 版)

フーゴ・フォン・ホーフマンスタール」の記事における「日本語訳一覧」の解説

ホーフマンスタール選集』(全4巻)、河出書房新社1972-1974富士川英郎小堀桂一郎川村二郎前川道介ほか訳 1 詩・韻文劇、2 小説散文、3 論文・エッセイ、4 戯曲痴人と死と」森林太郎訳『一幕物』易風社 1909『謎』森林太郎鴎外)訳 現代社 1914。のち「全集岩波書店エレクトラ松居松葉鈴木書店 1913 『窓に立てる女』伊庭孝現代社 1913 『エレクトラ村上静人アカギ叢書 1914 「エレクトラ近代劇選集 楠山正雄新潮社 1920 「ヱレクトラ姫 女ハムレツト』守田有秋訳 集栄館 1923 「窓に倚る夫人独白木下杢太郎近代劇大系 近代劇大系刊行会 1923。のち「全集岩波書店文芸論集富士川英郎山本書店 1942『詩に就ての対話富士川英郎角川書店飛鳥新書 1947アンドレアス大山定一筑摩書房 1958、のち下記騎兵物語松本道介訳『世界文学大系 91 近代小説集筑摩書房 1964、のち「筑摩世界文学大系63」 「バッソンピエール元帥の体験山川丈平訳『ドイツ文学 第12巻 名作短篇三修社 1966 「バソンピェール元帥体験川村二郎訳『世界文学 54ドイツ名作集中央公論社 1967影のない女高橋英夫訳『世界文学全集 20世紀の文学32)』集英社 1967新版世界文学全集661978ホーフマンスタール詩集」-『世界詩集 第8 ゲオルゲ ホーフマンスタール平凡社 1968ホーフマンスタール 詩集拾遺詩集富士川英郎平凡社ライブラリー 1994ホーフマンスタール詩集板倉鞆音訳編 思潮社 1968詩集川村二郎訳『世界文学全集 カラー別巻 (1) 世界詩集河出書房新社 1969詩人現代横山滋訳 理想社 1970イェーダーマン津川良太訳『現代世界演劇 4 宗教的演劇白水社 1971 「バソムピエール元帥綺譚」福田宏年訳『ドイツ短篇24集英社 1971 『友の書』都筑博訳 彌生書房 1972筑摩世界文学大系63 ホーフマンスタール ヨーゼフ・ロート筑摩書房 1974代表作所収 塚越敏訳『リルケ/ホーフマンスタール往復書簡風信1983文芸書簡 1899~1925』(文化書房博文社2003檜山哲彦訳 『チャンドス卿の手紙 他十篇』(岩波文庫1991川村二郎訳 『ホフマンスタール詩集』(小沢書店1994岩波文庫2009川村二郎訳 『チャンドス卿の手紙 アンドレアス』(講談社文芸文庫1997丘沢静也訳 『チャンドス卿の手紙 アンドレアス』(光文社古典新訳文庫2018) 『ナクソス島のアリアドネ I幕の歌劇 序劇付 対訳志田麓・寺本まり子共訳 新期1979リヒャルト・シュトラウス 往復書簡全集中島悠爾訳、音楽之友社2000オペラ薔薇の騎士誕生秘密 R・シュトラウスホフマンスタール往復書簡集大野監修堀内美江訳、河出書房新社1999ばらの騎士田辺秀樹音楽之友社 オペラ対訳ライブラリー 2001アンドレアス高橋昌久訳 京緑社 マテーシス古典翻訳シリーズ 2022

※この「日本語訳一覧」の解説は、「フーゴ・フォン・ホーフマンスタール」の解説の一部です。
「日本語訳一覧」を含む「フーゴ・フォン・ホーフマンスタール」の記事については、「フーゴ・フォン・ホーフマンスタール」の概要を参照ください。


日本語訳一覧

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/17 02:59 UTC 版)

ナナ (小説)」の記事における「日本語訳一覧」の解説

女優ナナ永井荷風訳、新声社1903年編訳本 『女優ナナ松山敏訳、愛文閣、1923年 井上勇世界文豪代表作全集刊行会、1926年女優ナナ西牧保雄訳、三水社、1926年 宇高伸一訳、新潮社1929年 三好達治訳、春陽堂1933年 山口年臣訳、角川文庫1952年改版1969年 関義安東次男訳、青木書店上下)、1955年 田辺貞之助河内清訳、岩波文庫上下)、1955年 川口篤古賀照一訳、新潮文庫上下)、1956-59年、改版1巻2006年 斎藤正直訳、筑摩書房1961年新版1978年4月。「世界文学全集山田稔訳、河出書房新社1968年新版1980年11月同上 平岡篤頼訳、中央公論社世界文学〉、1968年新版1995年2月 小田光雄訳、論創社2006年9月

※この「日本語訳一覧」の解説は、「ナナ (小説)」の解説の一部です。
「日本語訳一覧」を含む「ナナ (小説)」の記事については、「ナナ (小説)」の概要を参照ください。


日本語訳一覧

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/23 06:41 UTC 版)

ロバート・E・ハワード」の記事における「日本語訳一覧」の解説

原語での詳細な作品一覧については「en:Robert E. Howard bibliography」を参照 英雄コナンシリーズハヤカワ文庫 (ノーム・プレス版準拠) 全8巻 創元推理文庫版 (ランサー準拠) 7巻途絶 創元推理文庫 新訂版コナン全集6巻魔境惑星アルムリック』 早川書房ハヤカワ文庫〉、1972年ISBN 415010073X。全国書誌番号:75081051。 『黒の碑:クトゥルー神話譚』 東京創元社創元推理文庫〉、1991年ISBN 4-488-51408-1。 『スカル・フェイス国書刊行会ドラキュラ叢書〉、1977年ISBN 978-4-336-02581-4。全国書誌番号:77033636。 『剣と魔法物語 : ヒロイック・ファンタジー傑作選朝日ソノラマソノラマ文庫 海外シリーズ〉。ISBN 4-257-62034-X。 青心社暗黒神話体系シリーズ クトゥルー』全13巻 収録作品4「黒い石」、5「墓はいらない」、7「アッシュールバニパルの焔」、8「屋根の上に青心社ウィアード』全4巻 収録作品1「夢の」、2「死霊の丘」、3「夜の末裔国書刊行会 『真ク・リトル・リトル神話大系』全10巻/『新編ク・リトル・リトル神話大系』全7巻 収録作品3/新5「闇に潜む顎」、9/新5黒の詩人」※オーガスト・ダーレス補作不死鳥の剣」 河出文庫不死鳥の剣 : 剣と魔法物語傑作選収録 ISBN 4-309-46226-X 『失われた者たちの谷 : ハワード怪奇傑作集』 書苑新社ナイトランド叢書〉、2015年ISBN 978-4-88375-209-6。

※この「日本語訳一覧」の解説は、「ロバート・E・ハワード」の解説の一部です。
「日本語訳一覧」を含む「ロバート・E・ハワード」の記事については、「ロバート・E・ハワード」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「日本語訳一覧」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「日本語訳一覧」の関連用語

日本語訳一覧のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



日本語訳一覧のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのヘンリー五世 (シェイクスピア) (改訂履歴)、ジョーゼフ・キャンベル (改訂履歴)、アナトール・フランス (改訂履歴)、フェデリコ・ガルシーア・ロルカ (改訂履歴)、オウィディウス (改訂履歴)、ロード・ダンセイニ (改訂履歴)、アンの仲間たち (改訂履歴)、ロブサン・ランパ (改訂履歴)、アンの青春 (改訂履歴)、フーゴ・フォン・ホーフマンスタール (改訂履歴)、ナナ (小説) (改訂履歴)、ロバート・E・ハワード (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS