オウィディウス【Publius Ovidius Naso】
オウィディウス
オウィディウス
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/04/01 20:51 UTC 版)
プーブリウス・オウィディウス・ナーソー(ラテン語: Publius Ovidius Naso、ラテン語発音: [ˈpʊː.blɪ.ʊs ɔˈwɪ.dɪ.ʊs ˈnaː.soː][注釈 1]、紀元前43年3月20日 - 紀元後17年[1] または18年)は、帝政ローマ時代最初期の詩人の一人[2][3]。共和政末期に生まれ、アウグストゥス帝治下で平和を享受し繁栄するローマにて詩作を行った。エレギーア形式で詠まれた『愛の歌』や『恋の技法』などの恋愛詩集や、叙事詩の形式で詠まれた『変身物語』などがよく知られている。『変身物語』は15巻12000行あまりの大作で、韻律としてヘクサメトロスを用い、神話伝説上の数々の変身譚を語る[4]。一般にギリシア・ローマ神話の集大成と受け取られている[4][5]。
注釈
- ^ コグノーメンの「ナーソー」は「鼻の人」を意味する。つまり「大きな鼻」というあだ名であるが、オウィディウスが詩の中で自分自身に言及するときはいつでもこのあだ名を用いた。なぜなら、ラテン名の「オウィディウス」はエレギーア詩形(哀歌二行連句)の韻律にうまく合わないからである。
- ^ ローマの歴史上の転換点となった年である。オウィディウスが生まれる前には共和制を終わらせる引き金となった事件、ユリウス・カエサルの暗殺が起こった。共和派との争いに勝利を収めたカエサル支持派のマルクス・アントニウスは、さらにカエサルの大甥オクタウィアヌスに打倒される。オクタウィアヌスこそ後の新しい政治秩序を築き上げたアウグストゥスその人である[8]。
- ^ tresviri capitales.
- ^ アグリッパ・ポストゥムスは小ユリアの弟で追放刑に処される前はアウグストゥス帝により養子とされ、後継者候補の一人であった。
- ^ Lex de adulteriis coërcendis
- ^ 例えばカトゥッルスの第66歌など。
- ^ なお、可能性は低いが『祭暦』の後半六巻が存在したとすれば、これも大きな損失となる。
- ^ Ovid was "refashioned [...] in its own image, one kind of Augustanism making over another."
出典
- ^ Ovid Roman poet Encyclopædia Britannica
- ^ a b c 高橋 (2008)『はじめて学ぶラテン文学史』pp.16-18
- ^ Fergus Millar, "Ovid and the Domus Augusta: Rome Seen from Tomoi," Journal of Roman Studies 83 (1993), p. 6.
- ^ a b 高橋 (2008)『はじめて学ぶラテン文学史』pp.49-56
- ^ Mark P. O. Morford, Robert J. Lenardon, Classical Mythology (Oxford University Press US, 1999), p. 25. ISBN 0-19-514338-8 ISBN 978-0-19-514338-6
- ^ a b Quint. Inst. 10.1.93
- ^ a b 高橋 (1992)「オウィディウス」『ラテン文学を学ぶ人のために』pp.153-169
- ^ Met., Ovid, translation to Portuguese by Paulo Farmhouse Alberto, Livros Cotovia, Intro, p.11.
- ^ 河底(1999)
- ^ Seneca, Cont. 2.2.8 and 9.5.17(大セネカ『論争問題』)
- ^ Trist. 4.10
- ^ Trist. 1.2.77
- ^ Trist. 4.10.33–4
- ^ Trist. 2.93ff.; Ex P. 5.23ff.
- ^ Fast. 4.383–4
- ^ Trist. 4.10.21
- ^ Trist. 4.10.57–8
- ^ a b 田中 (1989 (1943))『ラテン文學史〔覆刻〕』pp.181-192
- ^ Trist. 4.10.41–54
- ^ Hornblower, Simon; Spawforth, Antony; Eidinow, Esther (2014). The Oxford Companion to Classical Civilization. Oxford University Press. p. 562. ISBN 978-0-19-870677-9
- ^ Brill's New Pauly: Encyclopaedia of the Ancient World s.v. Ovid
- ^ The most recent chart that describes the dating of Ovid's works is in Knox. P. "A Poet's Life" in A Companion to Ovid ed. Peter Knox (Oxford, 2009) pp.xvii–xviii
- ^ a b Trist. 4.10.53–4
- ^ Hornblower, Simon; Antony Spawforth (1996). Oxford Classical Dictionary. Oxford University Press. p. 1085
- ^ Carlos de Miguel Moura. O mistério do exílio ovidiano. In Portuguese. In: Àgora. Estudos Clássicos em Debate 4 (2002), pp. 99–117.
- ^ Tristia 1, 7, 14.
- ^ a b See Trist. II, 131–132.
- ^ Ovid, Tristia 2.207
- ^ Ovid, Epistulae ex Ponto 2.9.72
- ^ Ovid, Epistulae ex Ponto 3.3.72
- ^ Norwood, Frances, "The Riddle of Ovid's Relegatio", Classical Philology (1963) p. 158
- ^ フォン・リスト『独逸刑法論各論』吾孫子勝、乾政彦共訳、早稲田大学出版部〈法律叢書〉、1908年、192-196頁 。2016年10月21日閲覧。
- ^ a b José González Vázquez (trans.), Ov. Tristes e Pónticas (Editorial Gredos, Madrid, 1992), p.10 and Rafael Herrera Montero (trans.), Ov. Tristes; Cartas del Ponto (Alianza Editorial, Madrid, 2002).
- ^ J. C. Thibault, The Mystery of Ovid's Exile (Berkeley-L. A. 1964), p.20–32.
- ^ Thibault (op. cit., p.27–31).
- ^ A. W. J. Holleman, "Ovid's exile", Liverpool Classical Monthly 10.3 (1985), p. 48.
H. Hofmann, "The unreality of Ovid's Tomitan exile once again", Liverpool Classical Monthly 12.2 (1987), p. 23. - ^ A. D. F. Brown, "The unreality of Ovid's Tomitan exile", Liverpool Classical Monthly 10.2 (1985), p. 18–22.
- ^ Cf. the summary provided by A. Alvar Ezquerra, Exilio y elegía latina entre la Antigüedad y el Renacimiento (Huelva, 1997), p. 23–24
- ^ A. D. F. Brown, "The unreality of Ovid's Tomitan exile", Liverpool Classical Monthly 10.2 (1985), p. 20–21.
- ^ Cf. Naturalis Historia, 32.152: "His adiciemus ab Ovidio posita animalia, quae apud neminem alium reperiuntur, sed fortassis in Ponto nascentia, ubi id volumen supremis suis temporibus inchoavit".
- ^ Cf. Silvae, 1.2, 254–255: "nec tristis in ipsis Naso Tomis".
- ^ Short references in Jerome (Chronicon, 2033, an. Tiberii 4, an. Dom. 17: "Ovidius poeta in exilio diem obiit et iuxta oppidum Tomos sepelitur") and in Epitome de Caesaribus (I, 24: "Nam [Augustus] poetam Ovidium, qui et Naso, pro eo, quod tres libellos amatoriae artis conscripsit, exilio damnavit").
- ^ Metamorphoses, in I 64, II 224, V 649, VII 407, VIII 788, XV 285, 359, 460, and others.
- ^ J. M. Claassen, "Error and the imperial household: an angry god and the exiled Ovid's fate", Acta classica: proceedings of the Classical Association of South Africa 30 (1987), p. 31–47.
- ^ Although some authors such as Martin (P. M. Martin, "À propos de l'exil d'Ovide... et de la succession d'Auguste", Latomus 45 (1986), p. 609–11.) and Porte (D. Porte, "Un épisode satirique des Fastes et l'exil d'Ovide", Latomus 43 (1984), p. 284–306.) detected in a passage of the Fasti (2.371–80) an Ovidian attitude contrary to the wishes of Augustus to his succession, most researchers agree that this work is the clearest testimony of support of Augustan ideals by Ovid (E. Fantham, Ovid: Fasti. Book IV (Cambridge 1998), p. 42.)
- ^ Ex P. 4.13.19–20
- ^ The first two lines of the Tristia communicate his misery:Parve – nec invideo – sine me, liber, ibis in urbem; ei mihi, quod domino non licet ire tuo!
- Little book – for I don't begrudge it – go on to the city without me; Alas for me, because your master is not allowed to go with you!
- ^ Ettore Bignone, Historia de la literatura latina (Buenos Aires: Losada, 1952), p.309.
- ^ A. Guillemin, "L’élement humain dans l’élégie latine". In: Revue des études Latines (Paris: Les Belles Lettres, 1940), p. 288.
- ^ Booth, J. pg.66–68. She explains: "The text of the Amores hints at the narrator's lack of interest in depicting unique and personal emotion." pg.67
- ^ Apuleius Apology 10 provides the real names for every elegist's mistress except Ovid's.
- ^ Barsby, J. Ovid Amores 1 (Oxford, 1973) pp.16ff.
- ^ Keith, A. "Corpus Eroticum: Elegiac Poetics and Elegiac Puellae in Ovid's 'Amores'" in Classical World (1994) 27–40.
- ^ Wycke, M. "Written Women:Propertius' Scripta Puella" in JRS 1987 and Davis, J. Fictus Adulter: Poet as Auctor in the Amores (Amsterdam, 1989) and Booth, J. "The Amores: Ovid Making Love" in A Companion to Ovid (Oxford, 2009) pp.70ff.
- ^ Barsby, pg.17.
- ^ Booth, J. pg.65
- ^ Jean Bayet, Literatura latina (Barcelona: Ariel, 1985), p.278 and Barsby, pg.23ff.
- ^ Quoted by Theodore F. Brunner, "Deinon vs. eleeinon: Heinze Revisited" In: The American Journal of Philology, Vol. 92, No. 2 (Apr., 1971), pp. 275–284.
- ^ Brooks Otis, Ovid as an epic poet (CUP Archive, 1970), p.24. ISBN 0-521-07615-3, ISBN 978-0-521-07615-9
- ^ a b c Brooks Otis, Ovid as an epic poet, p.264.
- ^ KENNEY, E. J. y CLAUSEN, W. V. História de la literatura clásica (Cambridge University), vol. II. Literatura Latina. Madrid: Gredos, w/d, p.502.
- ^ Knox, P. Ovid's Heroides: Select Epistles (Cambridge, 1995) pp.14ff.
- ^ Knox, P. pp.12–13
- ^ Knox, P. pp.18ff.
- ^ Athanassaki, Lucia (1992).
- ^ Conte, G. p. 343
- ^ Conte, G. Latin Literature a History trans.
- ^ Conte, G. pg.352
- ^ Herbert-Brown, G. "Fasti: the Poet, the Prince, and the Plebs" in Knox, P. (2009) pp.126ff.
- ^ "Where’s the joy in stabbing your steel into my dead flesh?/ There’s no place left where I can be dealt fresh wounds." PoetryInTranslation.com, a translation of all of Ovid's exile poetry can be found here by A. S. Kline, 2003
- ^ a b Knox, P. "Lost and Spurious Works" in Knox, P. (2009) pg. 214
- ^ Pliny Nat. 32.11 and 32.152 and Knox, P. "Lost" in Knox, P. (2009)
- ^ Knox, P. "Lost" in Knox, P. (2009) pg. 212–213
- ^ Knox, P. "Lost" in Knox, P. (2009) pp. 210–211
- ^ Quint. Inst. 10.1.98. Cfr. Tacitus, Dial. Orat. 12.
- ^ a b Lact. Div. Inst. 2.5.24.
- ^ Marcus Valerius Probus ad Verg. Georg. 1, 138
- ^ Inst. gramm. 5, 13, Gramm. Lat. 2, 149, 13 Keil.
- ^ Ex P. 1.2.131
- ^ Ex P. 1.7.30
- ^ Ex P. 4.13.19
- ^ A 1484 figure from Ovide Moralisé, edition by Colard Mansion.
- ^ Ov. Rem. VI, 6.
- ^ Ov. Rem. VI, 33–36. Translated by A. S. Kline and available in Ovid: Cures for Love (2001).
- ^ a b c See chapters II and IV in P. Gatti, Ovid in Antike und Mittelalter. Geschichte der philologischen Rezeption, Stuttgart 2014, ISBN 978-3-515-10375-6; Peter Green (trad.), The poems of exile: Tristia and the Black Sea letters (University of California Press, 2005), p.xiii. ISBN 0-520-24260-2, ISBN 978-0-520-24260-9
- ^ Robert Levine, "Exploiting Ovid: Medieval Allegorizations of the Metamorphoses," Medioevo Romanzo XIV (1989), pp. 197–213.
- ^ Michel de Montaigne, The complete essays of Montaigne (translated by Donald M. Frame), Stanford University Press 1958, p.130. ISBN 0-8047-0486-4 ISBN 978-0-8047-0486-1
- ^ Agostinho de Jesus Domingues, Os Clássicos Latinos nas Antologias Escolares dos Jesuítas nos Primeiros Ciclos de Estudos Pré-Elementares No Século XVI em Portugal (Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2002), Porto, p.16–17.
- ^ Serafim da Silva Leite, História da Companhia de Jesus no Brasil. Rio de Janeiro, Instituto Nacional do Livro, 1949, pp. 151–2 – Tomo VII.
- ^ Frederick A. De Armas, Ovid in the Age of Cervantes (Toronto: University of Toronto Press, 2010), pp. 11–12.
- ^ Ovid's Metamorphoses, Alan H. F. Griffin, Greece & Rome, Second Series, Vol. 24, No. 1 (Apr., 1977), pp. 57–70. Cambridge University Press.
- ^ Peter Green (trad.), The poems of exile: Tristia and the Black Sea letters (University of California Press, 2005), p. xiv. ISBN 0-520-24260-2, ISBN 978-0-520-24260-9
- ^ "Recent Acquisitions, A Selection: 2007–2008," in The Metropolitan Museum of Art Bulletin, v. 66, no. 2 (Fall, 2008).
- ^ Timothy Bell Raser, The simplest of signs: Victor Hugo and the language of images in France, 1850–1950 (University of Delaware Press, 2004), p.127. ISBN 0-87413-867-1, ISBN 978-0-87413-867-2
- ^ Matt Cartmill, A View to a Death in the Morning: Hunting and Nature Through History, Harvard University Press, 1996, p.118–19. ISBN 0-674-93736-8
オウィディウス
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/03/13 17:15 UTC 版)
女性が思い人に送った手紙という形式で語られるオウィディウスの『ヘーローイデス』では、サッポーの視点から両者の恋が語られている。それによるとサッポーの詩を読んだパオーンは彼女の言葉を美しいと褒め称え、サッポーと関係を持った。しかしサッポーが手紙を書いたとき、すでにパオーンは彼女を捨てた後であり、サッポーはパオーンがシケリア島の女たちに夢中になっていると言って嘆く。しかし彼女のもとにナーイアスが現れて、アクティオン岬の沖(アクティウムの海戦があった場所)にあるレウカス島に行き、そこの崖から飛び降りることを勧める。ナーイアスが言うには恋に苦しむ者がその崖から飛び降りると、海に落ちた衝撃で傷つくことはなく、何にも動じない強い心が生まれ、自身を焼く恋の炎から救われるのだという。その話を聞かされたサッポーはレウカス島に行くことを決意するが、なぜあなたはこんな不幸な旅をさせるのかとパオーンに訴える。 パオーンとサッポーの恋物語を伝えているのは、現存する文献ではオウィデウスの作品がほとんど唯一のものである。ただしオウィデウス以前にサッポーの悲恋の伝説が成立していたことは確かなようである。地理学者ストラボンはレウカス島について言及した部分で、サッポーがパオーンを慕うあまり、アポローンの神域があるレウカス島の崖から身を投げたとする、前4世紀頃の喜劇詩人メナンドロスの詩を引用している。 10世紀頃の辞典『スーダ』はサッポーと同名の竪琴を使う女流詩人がもう1人いたとし、ミュティレーネー出身のパオーンに対する悲恋ゆえに、レウカス島の崖から身を投げて溺れ死んだとする伝説を伝えている。
※この「オウィディウス」の解説は、「パオーン」の解説の一部です。
「オウィディウス」を含む「パオーン」の記事については、「パオーン」の概要を参照ください。
オウィディウス
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/30 16:46 UTC 版)
オウィディウスの『変身物語』によると、バットスはメッセニア地方の住人であり、ピュロス王ネーレウスに仕える家畜の番人であった。ヘルメース(ローマ神話のメルクリウス)はアポローンが音楽に耽っている間に、アポローンがエーリス地方とメッセニア地方で飼っていた牡牛の群れを盗んだが、その一部始終をバットスに目撃された。そこでヘルメースはバットスと交渉し、口止め料として見事な牡牛を1頭与えた。バットスはこれを受け取ると、「安心して行きなされ。わしが秘密を話すくらいなら、ほれ、そこの岩がばらしてしまうだろうよ」と言って、近くの岩を指さした。 ヘルメースはその場を立ち去ったが、しばらくすると変装して戻って来て、老人を試すために「つがいの牛をやるから、牛がどこに行ったか教えてくれ」と訊ねた。するとバットスは2倍の報酬に釣られて「あの山裾あたりじゃろうな」と牛の居場所を話した。それはまさしくヘルメースが牛の群れを隠した場所だったので、彼の不正直さを笑い、バットスを岩に変えた。それ以降この岩は「密告の岩」と呼ばれたという。
※この「オウィディウス」の解説は、「バットス」の解説の一部です。
「オウィディウス」を含む「バットス」の記事については、「バットス」の概要を参照ください。
オウィディウス
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/11/21 00:40 UTC 版)
オウィディウスの『変身物語』において、4巻の物語の冒頭部分をリードするのはミニュアースの娘たちである。娘の1人アルキトエーはディオニューソスの祭祀を認めず、ゼウスの息子ではないとさえ主張した。また他の姉妹も彼女と同じ考えだった。彼女たちは家で機織りに勤しんでいる間、たがいに様々な物語を語って聞かせることにした。そこで姉妹のうちアルキトエーとレウコノエーはピューラモスとティスベー、アレースとアプロディーテー、レウコトエーとクリュティエー、サルマキスとヘルマプロディートスといった物語を話した。しかし彼女たちの話が終わったとき、様々な楽器の音が鳴り響き、機が緑色に変わり、織られた布が木蔦の葉を出したり、葡萄の木に変わったり、糸が若木の枝に変わった。また家が揺れたかと思うと、火の光で輝くなどの異変が起きた。煙に巻かれたように感じた彼女たちが家の中を逃げまどっていると、やがて体が小さくなり、手足に被膜ができて、コウモリになった。
※この「オウィディウス」の解説は、「ミニュアデス」の解説の一部です。
「オウィディウス」を含む「ミニュアデス」の記事については、「ミニュアデス」の概要を参照ください。
オウィディウス
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/03/06 05:48 UTC 版)
オウィディウスも彼らを襲った悲劇はディオニューソスの養育が原因としている。ヘーラーは狂気の女神を遣わしてアタマースを狂わせた。アタマースはイーノーと子供たちを雌ライオンの親子と勘違いして追い回し、イーノーの腕から子供の足をつかんで奪い取り、振り回し、岩に叩きつけて殺した。その光景を見たイーノーも気が狂い、メリケルテースを抱きかかえたまま崖から海に飛び込んだ。アプロディーテーは孫にあたるイーノーとその子メリケルテースの死を不憫に思い、2人を海の神として受け入れるようポセイドーンに願った。ポセイドーンはその願いを聞き入れ、2人から人間の部分を消し去って不死の神に変え、それぞれレウコテアーとパライモーンの名を与えたとしている。
※この「オウィディウス」の解説は、「メリケルテース」の解説の一部です。
「オウィディウス」を含む「メリケルテース」の記事については、「メリケルテース」の概要を参照ください。
オウィディウス
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/19 14:23 UTC 版)
エリュシクトーンについてオウィディウスの『変身物語』は次のように語っている。テッサリアー地方にデーメーテールの聖森があり、1本の神聖な樫の巨木がそびえていた。これはデーメーテールが大切にしていた木で、その木の下ではニュンペーが舞い踊り、人々もこれを信仰していた。ところがエリュシクトーンはニュムペーの制止も聞かずにデーメーテールの樫を切り倒した。これを知ったデーメーテールは「飢餓」に命じ、エリュシクトーンに決して癒えない激しい飢えを起させた。飢えに苦しんだエリュシクトーンはまたたく間に財産を食いつぶし、残った娘メーストラーをも売り飛ばした。メーストラーがポセイドーンに助けを求めると、ポセイドーンは彼女に変身する力を与えたので、メーストラーは別の人間に変身して逃げ帰った。そこでエリュシクトーンは何度も娘を売り飛ばし、そのたびにメーストラーは様々な動物に変身して逃げ帰り、父を助けた。しかしエリュシクトーンの飢えは癒えるどころか酷くなる一方であり、ついには自分の指や手足をも食らったという。
※この「オウィディウス」の解説は、「エリュシクトーン」の解説の一部です。
「オウィディウス」を含む「エリュシクトーン」の記事については、「エリュシクトーン」の概要を参照ください。
オウィディウスと同じ種類の言葉
固有名詞の分類
- オウィディウスのページへのリンク