かん‐じ【漢字】
漢字 Chinese character
漢字
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/08/10 06:25 UTC 版)
漢字(かんじ)は、中国古代の黄河文明で発祥した表記文字。四大文明で使用された古代文字のうち、現用される唯一の文字体系である[12][13]。また最も文字数が多い文字体系であり、その数は約10万字に上る。古代から周辺諸国家や地域に伝わり漢字文化圏を形成し、言語のみならず文化上に大きな影響を与えた。
注釈
出典
- ^ “UNICODE U+4E00 - U+9FFF”. 2007年1月8日時点のオリジナルよりアーカイブ。2009年11月19日閲覧。
- ^ “UNICODE U+3400 - U+4DBF”. 2007年1月8日時点のオリジナルよりアーカイブ。2009年11月19日閲覧。
- ^ “UNICODE U+20000 - U+2A6DF”. 2015年6月25日時点のオリジナルよりアーカイブ。2009年11月19日閲覧。
- ^ “UNICODE U+2A700 - U+2B73F”. 2010年3月26日時点のオリジナルよりアーカイブ。2009年11月19日閲覧。
- ^ “UNICODE U+2B740 - U+2B81F”. 2012年2月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2012年3月19日閲覧。
- ^ “UNICODE U+2B820 - U+2CEAF”. 2015年6月25日時点のオリジナルよりアーカイブ。2015年7月13日閲覧。
- ^ “UNICODE U+F900 - U+FAFF”. 2007年1月13日時点のオリジナルよりアーカイブ。2009年11月19日閲覧。
- ^ “UNICODE U+2F800 - U+2FA1F”. 2007年3月15日時点のオリジナルよりアーカイブ。2009年11月19日閲覧。
- ^ “UNICODE U+2F00 - U+2FDF”. 2014年9月25日時点のオリジナルよりアーカイブ。2009年11月19日閲覧。
- ^ “UNICODE U+2E80 - U+2EFF”. 2014年9月25日時点のオリジナルよりアーカイブ。2009年11月19日閲覧。
- ^ “UNICODE U+31C0 - U+31EF”. 2021年1月31日時点のオリジナルよりアーカイブ。2009年11月19日閲覧。
- ^ “Chinese Writing Symbols”. Kwintessential. 2010年3月20日閲覧。
- ^ “History of Chinese Writing Shown in the Museums”. CCTV online. 2010年3月20日閲覧。
- ^ “Arabic Alphabet”. Encyclopaedia Britannica online. 2015年4月26日時点のオリジナルよりアーカイブ。2015年5月16日閲覧。
- ^ East Asian Languages at pinyin.info
- ^ Wood, Clare Patricia; Connelly, Vincent (2009). Contemporary perspectives on reading and spelling. New York: Routledge. p. 203. ISBN 978-0-415-49716-9
- ^ 日本人の文字生活史序章--漢字の伝来と定着(奈良時代まで),西田直敏,甲南女子大学研究紀要 (35), 77-108,1998年
- ^ a b 「漢字は中国から入って来たと言われていますが、どういう経路で日本に伝わってきたのですか。」(北九州市立中央図書館 ) - レファレンス協同データベース
- ^ 犬飼隆、「漢字が来た道 : 大陸から半島を経由して列島へ」『国立歴史民俗博物館研究報告』 2015年 第194集 p.237-244, doi:10.15024/00002218
- ^ 藤井茂利「上代日本文献に見える「魚韻」の漢字 : 朝鮮漢字音との関連について」『語文研究』第37号、九州大学国語国文学会、1974年8月、7-15頁、doi:10.15017/12141、ISSN 04360982、NAID 120000981763。
- ^ 文字がつなぐ-古代の日本列島と朝鮮半島-,国立歴史民俗博物館,2014年
- ^ Norman, Jerry (2008年). “Chinese Writing”. 2009年8月17日閲覧。
- ^ カナモジカイ カナモジ論「未開社会のコトバ」
- ^ “Creating New Chinese Characters”. 2013年2月22日閲覧。
- ^ Updated from Norman, Jerry. Chinese. New York: Cambridge University Press. 1988, p. 72. ISBN 0-521-29653-6.
- ^ Zhou Youguang 周有光. The Historical Evolution of Chinese Languages and Scripts; 中国语文的时代演进, translated by Zhang Liqing 张立青. Ohio State University National East Asian Language Resource Center. 2003, pp.72-73.
- ^ “Unicode 13.0 - Unihan Database” (2020年3月10日). 2020年3月11日閲覧。
- ^ “今昔文字鏡 - 製品紹介”. 株式会社エーアイ・ネット. 2016年6月20日閲覧。
- ^ 中華民國教育部異體字字典編輯略例
- ^ 中日韓共用漢字表 附表編製原則
- ^ 甲骨文字,東京大学総合研究博物館
- ^ 藤堂(上)1986、p.3-4 漢字の誕生
- ^ a b 藤堂(上)1986、p.4-6 漢字のなりたち
- ^ 漢字のシーラカンスより抜粋。
- ^ 『NHKスペシャル 中国文明の謎第2集 漢字誕生 王朝交代の秘密』2012年
- ^ 『NHKスペシャル 中国文明の謎第2集 漢字誕生 王朝交代の秘密』2012年、43:00
- ^ a b c 藤堂(上)1986、p.6-9 漢字の増殖
- ^ 藤堂(上)1986、p.12-15 権力と行政
- ^ a b c d e f 藤堂(上)1986、p.19-21 権力と行政
- ^ “『総合百科事典ポプラディア第三版』(第1刷)正誤表 訂正4巻”. ポプラ社. 2022年1月24日閲覧。
- ^ 藤堂(下)1986、p.261-262 ばかげた筆順の強制
- ^ 漢字の「正しい筆順」存在しないのに… 教科書に掲載、入試に出題されることも|漢字学習 どこまで必要?|朝日新聞EduA
- ^ 藤堂(下)1986、p.263 誤った字形教育
漢字(かんじ)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/18 17:24 UTC 版)
識字率は低い方で、商家ならともかく庶民は知らない者が多い。紫劉輝によると常用漢字があるらしい。玖と九がそれぞれ人名に出るなど、新旧字体が混在している。読みは現実の音読みが多いが、櫂瑜の櫂の様に訓読みや、榛蘇芳の蘇芳の様に慣例読みの例もある。
※この「漢字(かんじ)」の解説は、「彩雲国物語の用語」の解説の一部です。
「漢字(かんじ)」を含む「彩雲国物語の用語」の記事については、「彩雲国物語の用語」の概要を参照ください。
漢字
「漢字」の例文・使い方・用例・文例
- 漢字
- 私の妹は最近漢字が読めるようになった
- あなたは漢字が上手に書けるね
- 学生は漢字が派手に描かれたTシャツを着ていた。
- かな漢字変換システムの変換候補
- 漢字の構成素のひとつ
- この漢字をどう読むのか私に教えてください。
- 日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。
- 日本の駅の名前は漢字よりも英語を見た方が読めると思う。
- 漢字の宿題と奮闘中です。
- 彼にその漢字の読み方を教えて下さい。
- あなたはこの漢字を読むことができますか。
- あなたはどのようにその漢字を書きますか?
- 私はその漢字に間違いがあるのを見つけた。
- あなたは上手に漢字を書いていますよ。
- 彼女は難しい漢字が読めます。
- 私は漢字の宿題をする予定です。
- 彼はあまり漢字が読めない。
- あなたは彼よりもよりたくさんの漢字を知っているかもしれない。
Weblioカテゴリー/辞書と一致するものが見つかりました。
- 漢字辞典 - 漢字辞典
漢字と同じ種類の言葉
「漢字」に関係したコラム
-
FX(外国為替証拠金取引)のドテンとは、現在のポジションを決済して同時に逆のポジションを保有することです。ドテンは、漢字では「途転」と書きます。ドテンは、例えば売りポジションを決済して同時に買いポジシ...
- >> 「漢字」を含む用語の索引
- 漢字のページへのリンク