中華料理
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/04/24 08:06 UTC 版)
中華料理(ちゅうかりょうり、簡体字中国語: 中国菜、拼音: 〈ジョングオツァイ〉、繁体字中国語: 中華料理、粤語: 中華飲食)は、中華人民共和国(中国)をはじめとする中華圏で食べられてきた料理、または、その食材や調理法、調味料を使用して作られた料理の総称。[1][2]。
注釈
出典
- ^ a b 読売新聞大阪編集局 編『雑学新聞』〈PHP文庫〉2000年、60頁。
- ^ a b 「第1428回放送用語委員会(東京)2018年10月19日 用語の決定 および報告 〜「水族館」「洗濯機」「進学校」「デミグラスソース・ドミグラスソース」ほか〜」『放送研究と調査』第69巻第1号、NHK放送文化研究所、2019年1月。
- ^ “日中の生活習慣の違い「冷たい水を好む日本人と、お湯を好む中国人」=中国メディア (2019年3月5日)”. エキサイトニュース. 2020年6月1日閲覧。
- ^ “第5回中国料理世界コンクール、中国広州で開催”. 日本中国料理協会. 2017年10月31日閲覧。
- ^ “世界中国烹饪联合会”. 百度. 2017年11月6日閲覧。
- ^ 石毛直道『世界の食べもの 食の文化地理』(講談社学術文庫、2013年。ISBN 978-4062921718)65頁
- ^ 宮崎市定 著「宋代における石炭と鉄」、礪波護 編『中国文明論集』岩波書店〈岩波文庫〉、1995年。ISBN 9784003313312。
- ^ 岩間一弘『中国料理の世界史 美食のナショナリズムをこえて』慶應義塾大学出版会、2021年。ISBN 9784766427646。37-39頁。
- ^ 坂出祥伸「日用類書について」『初学者のための中国古典文献入門』筑摩書房ちくま学芸文庫、2018年(原著2008年)。ISBN 978-4480098696。
- ^ 中村喬 訳『中国の食譜』平凡社東洋文庫、1995年。ISBN 978-4582805949
- ^ “Traditional Chinese diets: A template for healthy eating habits” (英語). Harvard Health (2023年7月1日). 2023年6月21日閲覧。
- ^ 「“インチキNY中華街”同メニューでも1ドル高」産経iza(2007年3月14日付配信)
- ^ 大河内正敏『味覺』(1947年、東京・有情社)p.118
- ^ 本場の味求め「ガチ中華」『産経新聞』朝刊2022年11月14日(生活面)
- ^ 「しゆうまいと支那そばの作り方」(昭和11年 第2巻第12号 p22山田政平)|http://eiyotoryori.jp/
- ^ 小項目事典,デジタル大辞泉,世界大百科事典内言及, 日本大百科全書(ニッポニカ),精選版 日本国語大辞典,日本の郷土料理がわかる辞典,ブリタニカ国際大百科事典. “卓袱料理とは”. コトバンク. 2022年12月21日閲覧。
- ^ 第2版,世界大百科事典内言及, 日本大百科全書(ニッポニカ),和・洋・中・エスニック 世界の料理がわかる辞典,ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典,百科事典マイペディア,精選版 日本国語大辞典,デジタル大辞泉,世界大百科事典. “普茶料理とは”. コトバンク. 2022年12月21日閲覧。
- ^ 塩田雄大「“すべき”の問題をどうするべきか〜2018年「日本語のゆれに関する調査」から〜」『放送研究と調査』第68巻第12号、NHK放送文化研究所、2018年。
- ^ 帝国書院編集部(守屋美佐雄)『新編・中学校社会科地図(初訂版)・文部科学省検定済み教科書46(帝国)地図-704中学校社会科用』帝国書院編集部編、2008/1/25、21頁下段より。
- ^ https://www.cookdoor.jp/useful/glossary/chinese-food/2248101/
- ^ https://www.cookdoor.jp/useful/glossary/chinese-food/2253001/
- ^ https://www.cookdoor.jp/chinese-food/dictionary/21225_china_025/
- ^ https://www.cookdoor.jp/useful/glossary/chinese-food/2254301/
- ^ https://www.cookdoor.jp/useful/glossary/chinese-food/2234501/
- ^ 中華料理・中国料理店用語集 明油(みんよう)クックドア飲食店用語集(2022年11月28日閲覧)
- ^ 中華料理・中国料理店用語集 蒸(ちょん)クックドア飲食店用語集(2022年11月28日閲覧)
- ^ 中華料理・中国料理店用語集 紅焼(ほんしゃお)クックドア飲食店用語集(2022年11月28日閲覧)
- ^ 中華料理・中国料理店用語集 泥(にぃ) クックドア飲食店用語集(2022年11月28日閲覧)
- ^ 中華料理・中国料理店用語集 排(ぱい)クックドア飲食店用語集(2022年11月28日閲覧)
- ^ 国土交通省 総合政策局 観光事業課、日本交通公社『多様な食文化・食習慣を有する外国人客への対応マニュアル (PDF)』(レポート)、国土交通省、2008年2月、108頁。2016年8月25日閲覧。
- ^ ※記事名不明※『中日新聞』朝刊日曜版2020年4月12日1面
中華料理
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/12 15:05 UTC 版)
近代に入り、多数のタイ華僑の出身地であった広東省の文化が流入した。潮州料理を中心とする、さまざまな中華料理が流入した。いくつかのものは現地化してタイ料理の定番メニューになっている。たとえばライスヌードルの一種クァイティオ(ก๋วยเตี๋ยว)は潮州の「粿条」(コエティオウ)、カオマンガイは海南省の「文昌鶏」(ブンチアンコイ)などである。また、朝食に中華粥を食べる習慣もタイの食生活に広く浸透しており、ジョーク(โจ๊ก。広東語で粥)と呼ばれる雑炊に似た広東風の粥を朝食に出す料理店や屋台が多い。鹹蛋や中華風の漬物を調味料として用いることも中華料理の影響である。
※この「中華料理」の解説は、「タイ料理」の解説の一部です。
「中華料理」を含む「タイ料理」の記事については、「タイ料理」の概要を参照ください。
中華料理
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/12 20:18 UTC 版)
中華料理では「滷凍(ルードン lǔdòng)」などと呼ばれる。江蘇料理の「肴肉」(ヤオロウ yáoròu)という豚肉の煮こごり料理、山東料理の「肴驢肉」(ヤオリューロウ yáolǘròu)というロバ肉の煮こごり、福建料理の「土筍凍」(トゥースンドン tŭsŭn dòng)というサメハダホシムシ類の煮こごりなどは名物の郷土料理となっている。
※この「中華料理」の解説は、「煮こごり」の解説の一部です。
「中華料理」を含む「煮こごり」の記事については、「煮こごり」の概要を参照ください。
中華料理
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/14 09:58 UTC 版)
魚介類 蒸し魚 - ハタ類、ケツギョ、クロダイ、フウセイなど。 蒸し蟹 - 上海蟹など。 蠘飯(蟳飯) - ワタリガニ類を乗せて蒸す、福建料理のおこわ。 肉類 粉蒸肉 - 豚肉に砕いた米をまぶして蒸す料理。 豆腐 醸豆腐 - 豆腐に豚のひき肉などを詰めて蒸す客家料理のひとつ。 卵 蒸水蛋(中国語版) - 茶碗蒸しに似た卵料理で、各地で具や形状が異なる。 主食 饅頭(マントウ)、窩頭(中国語版、英語版)(ウォートウ)、蒸し飯 点心の一部 シュウマイ、包子(中華まん)、蒸しパン、中華おこわ、湯葉包み、スペアリブの豆豉蒸しなど。 餃子 - 発祥の中国では水餃子すなわち、煮るもしくは茹でる調理法が多いが、高級料理、宴会料理としての変わり餃子や広東料理としてのエビ餃子(蝦餃)などの変種は蒸される。日本では水餃子よりも、蒸し焼きする焼餃子のほうが浸透している。 スープ 壷蒸しスープ - 江西料理の煨湯や福建料理の佛跳牆など。 冬瓜盅 - くりぬいたトウガンにスープを入れ蒸す料理。 汽鍋鶏 - 蒸気が内側に入る構造の特殊な土鍋を使う、雲南料理のニワトリの蒸しスープ。 デザート 大良双皮奶(牛乳プリン)- 仏山市大良で1850年代に作られたと伝わる。 亀苓膏(亀ゼリー)- 伝統中国医学に基づいた伝統的な食品。 佛跳牆と呼ばれる壷蒸しスープ ひとり分を取り分けた冬瓜盅 ウコッケイの汽鍋鶏 亀苓膏(亀ゼリー)
※この「中華料理」の解説は、「蒸し物」の解説の一部です。
「中華料理」を含む「蒸し物」の記事については、「蒸し物」の概要を参照ください。
中華料理
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/08 22:54 UTC 版)
引揚者達がもたらしたとされる食文化にはシナそば屋(ラーメン)店・ラーメン屋台・餃子屋(主に焼き餃子)がある。それまで中華料理屋といえば、本格的な高級中華料理店、しかも広東・四川・北京・上海のものが主流であり、中国東北部地方の料理はあまり知られていなかった。関東地方ではタンメンが定着、北海道空知地方では含多湯(ガタタン)が定着した(いずれも全国区化は果たしていない)。福岡県では朝鮮半島からの引揚者によって辛子明太子が定着した(現在は全国区)。
※この「中華料理」の解説は、「引揚者」の解説の一部です。
「中華料理」を含む「引揚者」の記事については、「引揚者」の概要を参照ください。
中華料理
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/17 10:04 UTC 版)
担担麺 - 中国四川省発祥の麺料理。 担仔麺 - 台湾の料理。肉味噌と香菜を上に載せる。愛知の台湾ラーメンのルーツと言われる。 排骨麺 - 台湾の料理。排骨(豚の骨つきあばら肉)を上に載せる。 牛肉麺 - 中国四川省を源流とする台湾の料理。高雄市岡山区が発祥の地とされる。 桐皮麺 - 宋時代の中国で生まれた麺料理。麺が細くスープは透き通った醤油味で脂控えめ、具材も淡白な味付けで種類も抑え目と、最初の頃に主流だった日本のラーメンに見た目も味も似ている。
※この「中華料理」の解説は、「ラーメン」の解説の一部です。
「中華料理」を含む「ラーメン」の記事については、「ラーメン」の概要を参照ください。
中華料理
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/22 03:48 UTC 版)
「湯 (中華料理)」も参照 中華料理においては、鶏肉、鶏ガラ・鶏骨、豚肉、中国ハム、貝柱、海老などが材料として使われる。
※この「中華料理」の解説は、「出汁」の解説の一部です。
「中華料理」を含む「出汁」の記事については、「出汁」の概要を参照ください。
「中華料理」の例文・使い方・用例・文例
- 私の一番好きな食べ物は中華料理です
- 中華料理
- 彼が詳細に丁寧に中華料理の作り方を紹介します
- 彼は今回初めて中華料理の店に行きました
- 彼がフランス料理と中華料理の看板を掲げる
- 今日の夕食は、あの新しい中華料理店に行きませんか。
- メアリーは中華料理を作るのが好きだ。
- ここの中華料理は日本の中華料理よりおいしくないと思います。
- 高級中華料理
- 本格中華料理
- あなたは今夜、中華料理が食べたいですか?
- 私は家族と共に中華料理店によく食べに行きました。
- これは中華料理でよく使われる食材です。
- 私たち家族は中華料理を食べに行った。
- ジョンはよく中華料理を食べます。
- それから私は中華料理を食べた。
- そこで私たちは中華料理を食べました。
- 私たちは夕食に中華料理を食べに行きました。
- この中華料理店は、晩はたいてい客でいっぱいだ。
- 彼は中華料理を作ってくれた。
- 中華料理のページへのリンク