cover
「cover」とは、覆いをかけることを意味する英語表現である。
「cover」とは・「cover」の意味
coverとは~の表面を覆うや、~に表紙をつけるなどとして使う他動詞である。報道するや、他の歌手によって歌われている曲を新たに録音するという意味でも使うことができる。インターネット上には、「歌ってみた」と称するジャンルがある。SNSや動画投稿サイトに見られ、自身が他の人の曲を歌っている動画をアップロードしている。この言葉が初めて使われたのは、動画投稿サイトのニコニコ動画だとされる。当初はアマチュア歌手が動画を上げていたが、現在ではプロの歌手も利用する。自動詞としての使い方は人の代理を務めるや、かばうなどとなる。名詞は覆いや蓋、本の表紙などの意味だ。避難所や代替要員を指すこともある。イギリスでは保険の補償範囲として使われるが、アメリカではcoverageが一般的である。coverageは、coverに接尾辞の‐ageがついた名詞で、‐ageがつくことで名詞化した派生語だ。意味は保険の補償(範囲)や、報道・取材(範囲)などとなる。coverの動詞や名詞としての使い方の一部は、カタカナ語として日本でも普及している。具体的には動詞の~の表面を覆うや他の人の曲を録音する、代理を務めるなどである。動詞の場合は「カバーする」として使う。覆いの意味の名詞も、カタカナ語のカバーで通じる。日本で言う本のカバーは、英語ではcoverよりもjacketを使う方が適切である。
「cover」の活用変化一覧
coverの活用変化一覧は次のとおりである。・cover動詞の原形
・covering現在分詞
・covered過去形
・covered過去分詞
・covers三人称単数現在形
・covers名詞の複数形
「cover」の語源・由来
coverの語源は印欧語根hepi(上に)と、wer-(覆う)が合わさったものである。ラテン語ではcooperio(完全に覆う)となった。これはラテン語のcon-(強調)と、operio(覆う)を組み合わせたものだ。古期フランス語ではcovrir(覆いを掛ける)へと変化した。語源としての主な意味は、完全に覆うこととなる。「cover」を含む英熟語・英語表現
coverを含む英熟語・英語表現には次のようなものがある。「for cover」とは
forは、~のためにを意味する前置詞である。前置詞のあとには名詞が来るため、coverは名詞だと考えられる。全体としては覆いのためにや、表紙のためになどの意味となる。
「cover letter」とは
letterは手紙を意味する名詞である。cover letterは送付状という意味だ。
「cover」の使い方・例文
coverの使い方・例文は次のとおりである。・When I woke up in the morning and looked outside, fresh snow was covering the area.(朝起きて外を見ると、新雪が辺りを覆っていた)
・My sister puts handmade covers on all her precious books.(姉は、大切な本のすべてに手作りのカバーをかけている)
・The surroundings were noisy, so I covered the phone with my hand and told them to quiet down.(周りが騒がしいので、電話を手で覆い静かにするように言った)
・When his lies came to light, he smiled to cover his impatience.(嘘が発覚すると、彼は焦りを隠すように微笑んだ)
・My husband came home late, so I covered the plate with plastic wrap.(夫の帰りが遅かったので、皿をラップで覆った)
・I saw on TV news how the firefighters covered the victims with blankets.(消防士が被害者に毛布をかける様子をテレビのニュースで見た)
・The threat of infectious diseases has covered the whole world.(感染症の脅威が全世界に及んでいる)
・The law does not cover in all cases.(その法律は、すべての場合に当てはまるわけではない)
・My mother worked part-time to cover the shortfall in living expenses.(母はパートタイムで働いて、生活費の不足分を賄った)
・He took time off from his part-time job at a fast food restaurant, so I covered for him.(彼がファーストフード店のアルバイトを休んだので、私が代わりに入った)
・The cover of the sofa in my parents' house is floral.(実家のソファーカバーは花柄だ)
・My daughter was delighted because she got a cute cover at the bookstore.(本屋で可愛いカバーをつけてもらえたので、私の娘は喜んだ)
・He's good with his hands, so he covered the seat of his chair with leather.(彼は手先が器用なので、イスの座部を革張りにした)
・The electronics store where I bought the washing machine covers the whole country.(私が洗濯機を買った家電量販店は、全国をカバーしている)
・Wild animals are good at finding cover from storms.(野生動物は、嵐からの隠れ家を見つけるのが得意だ)
・Some kind of animal took aim at the garbage dump under cover of night.(何らかの動物が、夜陰に紛れてゴミ集積所を狙った)
・I was surprised to learn that high-end restaurants a cover charge.(高級なレストランには席料があると知って驚いた)
カバー【cover】
読み方:かばー
[名](スル)
1 覆ったり、包んだりするもの。覆い。特に、汚れや破損を防いだりするためにかける布や紙など。「本の―」「枕―」「おむつ―」
3 スポーツで、味方の選手の動きにより生じた弱点を他の選手が援護すること。特に、野球で、塁手が塁をあけたあとを、他の野手が代わって塁に入ること。→バックアップ
5 《「カバーバージョン」から》ある演奏者・歌手のものとして発表された楽曲を、他の人が演奏したり歌ったりすること。「ビートルズの曲を―する」
[補説] 新刊書の表紙を覆う、標題などを印刷した紙は、英語ではbook jacketという。単にcoverという場合は表紙をさす。
カバー【Kabah】
カバー
カバー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/03/26 01:23 UTC 版)
カバー、カヴァー(英: cover)は、ポピュラー音楽の分野で、過去に他人が発表した曲を歌唱・編曲・演奏して発表することである。元は代役を意味する言葉である。聞き手に新たな解釈を提示したもの。本人が発表した曲の場合はセルフカバーという。
- ^ LPレコード『懐かしのメロデー 日本歌謡史 第5集 昭和11年』(国際情報社)付属ライナーノーツ、18頁。(同ページの著者は森一也)
- ^ 『読売新聞』1960年11月7日付夕刊、5頁。
- ^ a b 戦後60年に去来したブームたち 音楽のブーム、月刊基礎知識 2005年2月号、自由国民社
- ^ 徳永英明、カバー作で15年10ヶ月ぶりの1位獲得! ニュース-ORICON STYLE
- ^ a b 「井上陽水、南沙織の『リメーク曲』がモテるわけ」『週刊ポスト』1989年6月30日号、65-66頁。
- ^ 「ザ・トレンド 歌謡界のリバイバルブーム」『近代中小企業』1989年9月号、13頁。NDLJP:2653866/7
- ^ 『朝日新聞』1991年8月10日付夕刊、12頁。
- ^ a b 飯塚恆雄『ニッポンのうた漂流記 ロカビリーから美空ひばりまで』2004年、河出書房新社、229-230頁。ISBN 4-309-01659-6。
- ^ 「日本の音楽洋才で サザン、ユーミンに英語版」『日経流通新聞』1990年6月14日付、27頁。
- ^ デビュー30周年を目前に…。記録以上に記憶に残る“歌姫・中森明菜”の衝撃!!、文化通信.com、2010年10月28日。(2010/12/28閲覧)
- ^ “トリビュート・アルバムー古い音源への興味高まる(ヒット直送便)”. 日本経済新聞 (東京: 日本経済新聞社): p. 31. (1997年8月16日)
- ^ 街にあふれるカバー曲/懐かしい歌、若者には新鮮、東奥日報、2002年7月27日。
- ^ a b c d カバーブーム|時事用語事典、情報・知識&オピニオン imidas - 2021年8月12日閲覧。
- ^ J-POPのカバーで脅威の70万枚ヒット! 「Sotte Bosse」の人気のワケは?、日経トレンディネット、2007年12月3日。
- ^ J・ポップに新たな命 欧米の人気歌手がカバー、読売新聞、2009年1月30日。
- ^ “邦楽カバー・マーケット”を大きく拡大 エリック・マーティンのヒット、オリコン、2009年3月3日(元記事は『ORICON BiZ』2009年3月2日号)。
- ^ クリス・ハート、5年ぶりのオリジナルアルバム『COMPLEX』7月14日リリース 9月からは発売を記念した全国ホールツアーもスタート、ぴあ、2021年5月7日。
- ^ DA PUMP「U.S.A.」YouTube再生数1億回を突破、Billboard Japan、2018年10月27日。
- ^ 天月-あまつき-の「歌ってみた」動画、日本初1億回再生突破 活動の“原動力”であるファンに感謝、ORICON NEWS、2021年3月22日。
- ^ 天月の「小さな恋のうた」、カバー曲として日本人初の再生1億回、スポーツ報知、2021年3月22日。
- ^ 天月「小さな恋のうた」カバー動画で日本人初の再生1億回!発表5年で大台到達、スポーツニッポン、2021年3月22日。
- ^ 2007年有料音楽配信チャート(通称:レコ協チャート)(「着うたフル(R)」)、日本レコード協会、2008年3月21日。
- ^ レコード協会調べ 2009年12月16日~2010年12月14日「着うたフル(R)」 2010年有料音楽配信「年間チャート」(通称:レコ協チャート)、日本レコード協会、2010年12月20日。
- ^ Billboard Japan Hot 100 Year End 2014、Billborad JAPAN - 2019年3月31日閲覧。
- ^ Billboard Japan Hot 100 Year End 2018、Billborad JAPAN - 2019年3月31日閲覧。
- ^ Billboard Japan Hot 100 Year End 2019、Billborad JAPAN - 2020年6月25日閲覧。
カバー(can't hold me back)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2016/11/29 16:06 UTC 版)
「愛情/can't hold me back」の記事における「カバー(can't hold me back)」の解説
香港の歌手・俳優、蘇永康によって、「造福百萬人」というタイトルで広東語カバーされた(2001年、作詞は甄健強、編曲は黃庚)。 表 話 編 歴 小柳ゆきシングル あなたのキスを数えましょう 〜You were mine〜 - fairyland - あなたのキスを数えましょう Opus II - 愛情/can't hold me back - be alive - Koyanagi the Christmas - beautiful world - DEEP DEEP - my all.. - remain〜心の鍵 - HIT ON - Endless - Lovin' you - ON THE RADIO - 恋のフーガ/会いたい - Love knot 〜愛の絆〜 - Crystal Days - 最期に記憶を消して - Fair Wind - 誓い - Rehab-女神たちの休息-/Listen(Yuki-K名義) - we can go anywhere - 悲しみがとまらない - MacArthur Park/All At Once - Believe In Yourself - ジェットコースター - ひまわり - One in a million/return to you - Here For You - LOVE DRIVE 〜恋はサーキットのように〜 アルバム オリジナル FREEDOM - EXPANSION - my all.. - buddy - Type - i'll be Travelin' Home - SUNRISE ベスト MY ALL <YUKI KOYANAGI SINGLES 1999-2003> - The Best Now & Then 〜10th Anniversary〜 - THE BEST OF YUKI KOYANAGI ETERNITY 〜15th Anniversary〜 - The Best of Yuki Koyanagi 2015 Here For You 〜Universal Selection〜 バラードベスト KOYANAGI THE BALLADS 1999-2001 カバー Koyanagi the Covers PRODUCT 1 - KOYANAGI the DISCO - KOYANAGI the COVERS PRODUCT 2 ライブ Koyanagi the Live in Japan 2000 - KOYANAGI THE LIVE IN JAPAN 2001-2002 - Acoustic Concert at Orchard Hall コラボレーション intimacy 映像作品 KOYANAGI THE MOVIES PRODUCT 1 - KOYANAGI THE MOVIES PRODUCT 2 - KOYANAGI THE BUDOKAN KOYANAGI THE LIVE IN JAPAN その他 Snake Eater - 元気ですか 表 話 編 歴 日本有線大賞第1回 - 第10回(1968年 - 1977年) 1 森進一「盛り場ブルース」 2 森進一「港町ブルース」 3 内山田洋とクール・ファイブ「噂の女」 4 鶴田浩二「傷だらけの人生」 5 欧陽菲菲「雨のエア・ポート」 6 内山田洋とクール・ファイブ「そして、神戸」 7 八代亜紀「愛ひとすじ」 8 野口五郎「私鉄沿線」 9 都はるみ「北の宿から」 10 沢田研二「勝手にしやがれ」 第11回 - 第20回(1978年 - 1987年) 11 沢田研二「ダーリング」 12 渥美二郎「夢追い酒」 13 小林幸子「とまり木」 14 竜鉄也「奥飛騨慕情」 15 細川たかし「北酒場」 16 都はるみ「浪花恋しぐれ」 17 テレサ・テン「つぐない」 18 テレサ・テン「愛人」 19 テレサ・テン「時の流れに身をまかせ」 20 瀬川瑛子「命くれない」 第21回 - 第30回(1988年 - 1997年) 21 桂銀淑「夢おんな」 22 プリンセス プリンセス「Diamonds」 23 堀内孝雄「恋唄綴り」 24 香西かおり「流恋草」 25 藤あや子「こころ酒」 26 高山厳「心凍らせて」 27 藤あや子「花のワルツ」 28 長山洋子「捨てられて」 29 シャ乱Q「涙の影」 30 GLAY「HOWEVER」 第31回 - 第40回(1998年 - 2007年) 31 L'Arc〜en〜Ciel「HONEY」 32 GLAY「Winter,again」 33 小柳ゆき「愛情」/「be alive」 34 浜崎あゆみ「Dearest」 35 浜崎あゆみ「Voyage」 36 氷川きよし「白雲の城」 37 氷川きよし「番場の忠太郎」 38 氷川きよし「面影の都」 39 倖田來未「夢のうた」 40 氷川きよし「きよしのソーラン節」 第41回 - 第48回(2008年 - 2015年) 41 EXILE「Ti Amo」 42 氷川きよし「ときめきのルンバ」 43 氷川きよし「虹色のバイヨン」 44 ふくい舞「いくたびの櫻」 45 氷川きよし「櫻」 46 氷川きよし「満天の瞳」 47 水森かおり「島根恋旅」 48 三代目J Soul Brothers from EXILE TRIBE「Summer Madness」 この項目は、シングルに関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:音楽/PJ 楽曲)。 ^ RIAJ 2015年4月度 (window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"ReferenceTooltips\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");});
※この「カバー(can't hold me back)」の解説は、「愛情/can't hold me back」の解説の一部です。
「カバー(can't hold me back)」を含む「愛情/can't hold me back」の記事については、「愛情/can't hold me back」の概要を参照ください。
カバー (日本)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/21 23:28 UTC 版)
浜村美智子(1957年3月) B面は「恋のヴェネズエラ」。日本ビクター A-5219(SP) / AS-6007(7インチ)。コーラスはブライト・リズム・ボーイズ。 江利チエミ(1957年5月) タイトルは「バナナ・ボート・ソング」。B面は「シンコ・ロブレス」。キング CL-222(SP) / EA-16(7インチ)。コーラスは東京キューバン・ボーイズ。 旗照夫(1957年) タイトルは「バナナ・ボート・ソング」。B面は沢村みつ子「霧のロンドン」。日本コロムビア SB-22(7インチ)。コーラスはダーク・ダックス。 ジャッキー吉川とブルー・コメッツ(1970年) LP『ポピュラーヒット25年史(上巻)』に収録。 ゴールデンハーフ(1971年) ネーネーズ(1992年) アルバム『ユンタ』に「DAY-O! (バナナボート)」のタイトルで収録。 ディアマンテス(1995年) 「野茂英雄のテーマ HIDE〜O」のタイトルで、同年MLB・ロサンゼルス・ドジャースに移籍入団した野茂英雄の応援歌として発表。出だしが野茂の名前に引っ掛け「ヒデーオ・ヒデイ・エイ・エイ・オー」と歌われている。英語版(「THE HIDEO NOMO SONG」)、スペイン語版(「EL TEMA DE HIDEO NOMO」)も存在する。 ラ・ファンズ(1995年) 「THE HIDEO NOMO SONG」のタイトルで、ディアマンテス版と同様に野茂英雄の応援歌として発表し、競作となった。 ORANGE RANGE(2004年) シングル「ロコローション」の3曲目に「ORANGE BOAT」として収録。この時点では作詞作曲ORANGE BOATとされていたが、アルバム『musiQ』収録以降は、「バナナ・ボート」のカバーと扱われている。 PUSHIM(2016年) カバーアルバム『THE ノスタルジックス』に収録。
※この「カバー (日本)」の解説は、「バナナ・ボート」の解説の一部です。
「カバー (日本)」を含む「バナナ・ボート」の記事については、「バナナ・ボート」の概要を参照ください。
カバー(僕らのステキ)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/01 18:17 UTC 版)
「僕らのステキ/Harmony」の記事における「カバー(僕らのステキ)」の解説
青山つばさ(青山吉能) - 『ときめきアイドル』関連曲。2020年9月16日発売のCD『ときめきアイドル project「キボウノウタ」』収録
※この「カバー(僕らのステキ)」の解説は、「僕らのステキ/Harmony」の解説の一部です。
「カバー(僕らのステキ)」を含む「僕らのステキ/Harmony」の記事については、「僕らのステキ/Harmony」の概要を参照ください。
カバー
「カバー」の例文・使い方・用例・文例
- ベッドカバーを干す
- その少年は3塁をカバーした
- 自転車にカバーをかける
- 雪がかからないようにカバーを車にかぶせた
- ベッドカバーとカーペット
- 断りがない限り我々が販売する本はすべてハードカバーです
- まず図1のカバーを外します
- 本体側には付属のカバーを取り付けます
- お買い上げ頂いた方にブックカバーを無料でお付けします。
- アメリカではスカイフック社は人口の何パーセントをカバーしていますか。
- フランジのついた枕カバー
- 私は本のカバーを外した。
- 母は私にソファーのカバーのかけ方を教えました
- 私はハードカバーよりもペーパーバックの本の方が好きだ。
- この保険は不規則な歯並びの治療と予防を扱う歯科の分野をカバーしていない。
- 売りポジションの場合、買いオーダーがカバーになる。
- カバーをはずして、ねじをきつくしめてください。
- おとぎ話のハードカバーの本
- この機械の可動部は安全カバーがない。
- ネジを緩めカバーを外側に引くと外れます。
カバーと同じ種類の言葉
品詞の分類
名詞およびサ変動詞(覆う) | 覆土 包裹 カバー 蔽遮 包被 |
「カバー」に関係したコラム
-
CFDの口座を開設する時には、CFD業者の提示する契約書に同意しなければなりません。契約書には、銀行に口座を作る時や商品を分割で支払う際のクレジット契約の時などと同様に細かく取引時のルールが明記されて...
-
株式分析のアルティメットオシレーター(Ultimate Oscillator)は、相場の売り圧力と買い圧力から売買のエントリーポイントを見つけるテクニカル指標です。オシレーター系のテクニカル指標は、0...
-
FX(外国為替証拠金取引)で利益を出す方法は、為替差益とスワップポイントの2通りあります。▼為替差益による利益の出し方為替差益は、為替レートの変動を利用した利益の出し方です。為替差益による利益の出し方...
-
FX(外国為替証拠金取引)のスワップポイントは、通貨ペアの金利差による利息のことで、半年から1年、2年と長期間保有すればスワップポイントのみで大きな利益を得ることができます。為替レートが値下がりして損...
-
企業の株式分割や増資、自社株買いにより株価はどのように変化するのでしょうか。また、株主はどのようなメリットがあるのでしょうか。ここでは、株式分割や増資、自社株買いと株価との関係について解説します。▼株...
-
つなぎ売りとは、現在保有している株式を売らずに同じ銘柄を信用取引で空売りすることです。例えば、1株1000円の銘柄を1000株、現物で買ってその後1株1200円に値上がりしたとします。この時点でつなぎ...
- カバーのページへのリンク