KOYANAGI the DISCO
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/03/07 08:21 UTC 版)
![]() |
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2019年6月)
|
『KOYANAGI the DISCO』 | ||||
---|---|---|---|---|
小柳ゆき の カバー・アルバム | ||||
リリース | ||||
ジャンル | J-POP | |||
時間 | ||||
レーベル | ワーナーミュージック・ジャパン/DREAM MACHINE | |||
チャート最高順位 | ||||
|
||||
小柳ゆき アルバム 年表 | ||||
|
『KOYANAGI the DISCO』(コヤナギ・ザ・ディスコ)は小柳ゆき2枚目のカバー・アルバム。2003年3月26日に、ワーナーミュージック・ジャパン/DREAM MACHINEから発売。[1]
解説
- カバー・アルバムは『Koyanagi the Covers PRODUCT 1』から約3年ぶり、前作に続き洋楽のカバーで構成。12曲中7曲がドナ・サマー、5曲がフィリー・ソウルの主要グループ・スタイリスティックスのカバーとなっている。
収録曲
- ON THE RADIO
- 作詞・作曲:DONNA SUMMER/GIORGIO MORODER
- 14thシングルとしても発売された。
- HOT STUFF
- 作詞・作曲:PETER BELLOTTE/HAROLD FALTERMEIER/FORSEY KEITH
- BAD GIRLS
- 作詞・作曲:PATRIC JOSEPH ESPSITO/PETER EDWARD HOKENSON/BRUCE SUDANO/DONNA SUMMER
- HEAVEN KNOWS
- 作詞・作曲:DONNA SUMMER/GIORGIO MORDER/PETTER BELLOTTE/RICHARD GREGORY MATHIESON
- COULD IT BE MAGIC
- 作詞・作曲:Barry Manilow/Adrien Anderson
- MacArthur PARK
- 作詞・作曲:Jimmy Webb
- 後に22ndシングルとしても発売された。
- NO MORE TEARS (Enough Is Enough)
- 作詞・作曲:PAUL F JABARA/BROUCE ROBERTS
- CAN'T GIVE YOU ANYTHING (But My Love)
- 作詞・作曲:HUGO E PERETTI/LUIGI CREATONE/GEORGE DAVID WEISS
- YOU ARE EVERYTHING
- 作詞・作曲:THOMAS RANDLPH BELL/LINDA CREED
- YOU MAKE ME FEEL BRAND NEW
- 作詞・作曲:THOMAS RANDLPH/LINDA EPSTEIN
- LET'S PUT IT ALL TOGETHER
- 作詞・作曲:HUGO E PERETTI/LUIGI CREATORE/GEORGE DAVID WEISS
- LOVE IS THE ANSWER
- 作詞・作曲:HUGO E PERETTI/LUIGI CREATORE/GEORGE DAVID WEISS
外部リンク
脚注
- ^ “小柳ゆき/KOYANAGI the DISCO”. tower.jp. 2022年3月3日閲覧。
「KOYANAGI the DISCO」の例文・使い方・用例・文例
- botherの単純過去系と過去分詞系
- 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
- ウェストミンスター寺院 《the Abbey ともいう》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- ビザンチン教会, 東方正教会 《the Orthodox (Eastern) Church の別称》.
- 【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》.
- 【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》.
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the corn exchange 穀物取引所.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- 前置詞付きの句, 前置詞句 《in the room, with us など》.
- 相互代名詞 《each other, one another》.
- 世界の屋根 《本来はパミール高原 (the Pamirs); のちにチベット (Tibet) やヒマラヤ山脈 (the Himalayas) もさすようになった》.
- 王立植物園 《the Kew Gardens のこと》.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 仮定法, 叙想法, 仮定法の動詞 《たとえば God save the Queen! の save》.
- =《主に米国で用いられる》 What time do you have?=Have you got the time? 今何時ですか.
- 教会の守護聖人 《St. Paul's Cathedral の St. Paul》.
- 【聖書】 われらの罪を許したまえ 《主の祈り (the Lord's Prayer) の中の言葉》.
- KOYANAGI the DISCOのページへのリンク