かこ‐けい〔クワコ‐〕【過去形】
過去時制
(過去形 から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/04/06 19:51 UTC 版)
過去時制(かこじせい)とは、言語で過去の動作、現象、状態等を表現する時制。時制を持つ言語の多くには過去時制があるが、未来時制と非未来時制しかない言語(例えばケチュア語)もある。
- ^ これらの名称は日本における各言語学での名称で、フランス語ではimparfait(半過去)、イタリア語ではimperfetto(半過去)、スペイン語ではpretérito imperfecto(線過去、不完了過去など)、ポルトガル語ではpretérito imperfeito(不完全過去)と呼ばれる。()内の名称は日本での各言語学での名称。
- ^ これらの名称は日本における各言語学での名称で、フランス語ではpassé composé(複合過去)、イタリア語ではpassato prossimo(近過去)、スペイン語ではpretérito perfecto(現在完了他)と呼ばれる。()内の名称は日本での各言語学での名称。
過去形
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/04/22 00:48 UTC 版)
過去形はl分詞とbýt (ある)の現在形を組み合わせる。三人称ではbýtが省略される。以下はDělat(する)を用いた男性形(複数は活動体)の例である。 人称単数複数1.dělal jsem dělali jsme 2.dělal jsi dělali jste 3.dělal dělali
※この「過去形」の解説は、「チェコ語の動詞」の解説の一部です。
「過去形」を含む「チェコ語の動詞」の記事については、「チェコ語の動詞」の概要を参照ください。
過去形
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/04 10:49 UTC 版)
過去形でも韓国標準語と済州方言では敬語の語尾が異なる。韓国標準語の平叙形았/었습니다.が済州方言では앗/엇수다.となり、韓国標準語の疑問形았/었습니까?は、済州方言では앗/엇수과?となる。 単語済州方言韓国標準語日本語알다(=分かる) 알앗수다. 알았습니다 分かりました 알앗수과? 알았습니까? 分かりましたか? 例文済州方言韓国標準語日本語점심 먹엇수과? 점심 먹었습니까? ご飯を食べましたか? 예, 먹엇수다. 예, 먹었습니다. はい。食べました。 언제 왓수과? 언제 왔습니까? いつ来ましたか? 오늘 왓수다. 오늘 왔습니다. 今日来ました。 済州語版のウィキペディアがウィキメディア・インキュベーターで仮運用中です。
※この「過去形」の解説は、「済州語」の解説の一部です。
「過去形」を含む「済州語」の記事については、「済州語」の概要を参照ください。
過去形(…なかった)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/20 20:13 UTC 版)
「上伊那地域の方言」の記事における「過去形(…なかった)」の解説
過去否定には伝統的には「…ナンダ」を用いる。県別感覚表現辞典によると、南信方言域の中若年層では「…ンカッタ」を中心に用いるという。中信方言域での使用については言及されていないが、長野県史方言編の言語地図では、高年層で「…ナンダ」と「…ンカッタ」が併用されている地点がある。
※この「過去形(…なかった)」の解説は、「上伊那地域の方言」の解説の一部です。
「過去形(…なかった)」を含む「上伊那地域の方言」の記事については、「上伊那地域の方言」の概要を参照ください。
過去形
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/03/13 03:48 UTC 版)
「オーストリアドイツ語」の記事における「過去形」の解説
会話文では完了形を用いて過去を表すことが多い。 ただし、標準ドイツ語においても会話の際には完了形を用いることが殆どである。 (例) Ich ging. (私は行った。) → Ich bin gegangen.
※この「過去形」の解説は、「オーストリアドイツ語」の解説の一部です。
「過去形」を含む「オーストリアドイツ語」の記事については、「オーストリアドイツ語」の概要を参照ください。
過去形
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/07 05:53 UTC 版)
※この「過去形」の解説は、「沖縄語」の解説の一部です。
「過去形」を含む「沖縄語」の記事については、「沖縄語」の概要を参照ください。
過去形
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/01/03 07:16 UTC 版)
過去形の語尾変化は、規則変化ごとに次のようになっている。 第一規則変化「動詞の不定詞形+de」vente - ventede 第二規則変化「不定詞形+語尾のeをはずして-teをつける」spise - spiste 不規則変化komme - kom である。
※この「過去形」の解説は、「デンマーク語の動詞」の解説の一部です。
「過去形」を含む「デンマーク語の動詞」の記事については、「デンマーク語の動詞」の概要を参照ください。
過去形
「過去形」の例文・使い方・用例・文例
- 過去形のページへのリンク