in all
「in all」の意味・「in all」とは
「in all」とは英語の表現で、「全体として」や「全部で」を意味する。数値や事象の総計を示す際に用いられる。例えば、「There are 30 students in all in the class.」では、「クラスには全体で30人の生徒がいる」という意味になる。また、「In all, it took three hours to finish the work.」という文では、「仕事を終えるのに全体で3時間かかった」という意味になる。「in all」の発音・読み方
「in all」の発音はIPA表記では /ɪn ɔːl/ となる。カタカナに置き換えると「イン オール」と読む。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「イン オール」となる。この表現は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特別な注意は必要ない。「in all」の定義を英語で解説
「In all」 is an English phrase meaning "in total" or "altogether". It is used to indicate the total amount of a number or an event. For example, in the sentence "There are 30 students in all in the class.", it means "There are 30 students in total in the class." Also, in the sentence "In all, it took three hours to finish the work.", it means "It took three hours in total to finish the work."「in all」の類語
「in all」の類語としては、「altogether」や「in total」、「overall」などがある。これらも同様に、全体の数や事象の総計を示す際に用いられる。例えば、「There are 50 people altogether at the party.」では、「パーティーには全体で50人がいる」という意味になる。「in all」に関連する用語・表現
「in all」に関連する表現としては、「all in all」がある。これは「全体的に見て」や「結局のところ」を意味し、全体の評価や結論を述べる際に使われる。例えば、「All in all, it was a good day.」という文では、「全体的に見て、良い日だった」という意味になる。「in all」の例文
1. 英語例文(日本語訳): "There are 30 students in all in the class."(クラスには全体で30人の生徒がいる)2. 英語例文(日本語訳): "In all, it took three hours to finish the work."(仕事を終えるのに全体で3時間かかった)
3. 英語例文(日本語訳): "The project cost $1000 in all."(プロジェクトの費用は全体で1000ドルだった)
4. 英語例文(日本語訳): "In all, there were 100 responses to the survey."(調査には全体で100件の回答があった)
5. 英語例文(日本語訳): "There are 50 people altogether at the party."(パーティーには全体で50人がいる)
6. 英語例文(日本語訳): "All in all, it was a good day."(全体的に見て、良い日だった)
7. 英語例文(日本語訳): "In all, the trip took seven days."(旅行は全体で7日間かかった)
8. 英語例文(日本語訳): "There are 20 chapters in all in the book."(その本には全体で20章ある)
9. 英語例文(日本語訳): "In all, I spent $200 on shopping."(買い物に全体で200ドル使った)
10. 英語例文(日本語訳): "In all, we have raised $5000 for the charity."(チャリティーには全体で5000ドル集まった)
「in all」の例文・使い方・用例・文例
- 「アサガオ」に対する英語は「morning glory」です
- Holman Healthは栄養補助食品業界の巨大企業で、最高経営責任者であるBud Rollinsを交代させようとしているが、Bud Rollinsは機会があるたびに、彼と同社取締役会とがあらゆる点で合意できるようには思えないと公言していた。
- 私は6月後半に休暇を取るので、参加のご要望は必ずLyle GrodinをCCに入れてください。
- 工事が完了するまで、正面とVine通りの入口からしかセンターに入れない。
- 昨年までは、Train FirstとTop Shareと契約をしていました。
- 興味のある方は、12月5日までに、履歴書と少なくとも2通の職務に関する推薦状を添付したEメールを、Singh金融サービスのMisa Takahama、mtakahama@singhfs.comまで送ってください。
- 現在、香港のMing銀行で下級市場アナリストとして働いており、この職に就いて2 年半になります。
- 私はBellingham大学の数学の学位があり、どちらの推薦状にも書かれているように、高いコミュニケーションスキルを持ち合わせています。
- John AbrahamsとTina Linがアンケートデータの収集担当で、この作業は5 月5 日までに終わるでしょう。
- 配達はWestlake、Pinewood、Ramona限定
- Direct Marketingという会社が、私たちの卸売業者となることに同意してくれました。
- この地域では、Direct Marketingは比較的新しい企業ですが、すでに地元の小売店だけでなく、近隣の州の大小の小売店とも、しっかりとした関係を確立しています。
- Direct Marketingと、円滑で長く続く関係が築けることを期待しています。
- この家は北側がWinona川に接しており、美しく景観の整えられた半エーカーの土地に位置しています。
- 詳細は、Sophistication のウェブサイト、www.sophistication-magazine.comをご覧ください。
- Bryce Rollins の回顧展が、6 月17 日から9 月15 日までSchulz美術館にて、同美術館の35 周年を祝って行われる。
- 1970 年代初頭以来、独特の皮肉精神を持つRollinsは、近代化によってもたらされた複雑な社会を風刺した、印象的な作品を立て続けに発表している。
- Rollinsの回顧展の期間中、Schulzの、アフリカ美術の常設コレクションを収容する一画は閉鎖される。
- Bryce Rollinsの人生を説明すること。
- caffeinelessをcaffeinlessと間違ってつづった。
- in allのページへのリンク