訳書一覧
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/01 09:44 UTC 版)
工藤精一郎訳 『未成年』 新潮文庫(上・下)、改版2008年7月(初版1969年)上巻 ISBN 4102010157、下巻 ISBN 4102010165。新版解説は佐藤優 新潮社版『全集 第13・14巻 未成年』、『全集 第27巻』〈創作ノート〉 『新潮世界文学 ドストエフスキー(5) 未成年』 新潮社(初版1968年) 米川正夫訳 『ドストエーフスキイ全集 11 未成年 付・創作ノート』 河出書房新社。なお戦前も全集版(三笠書房)がある。岩波文庫(上・中・下)。上巻 ISBN 4003261461、中巻 ISBN 400326147X、下巻 ISBN 4003261488、改版1976年 「昭和初期世界名作翻訳全集 223~225」ゆまに書房、2009年。※初訳版(春陽堂書店)の復刻 小沼文彦訳 『ドストエフスキー全集 第9巻 未成年』 筑摩書房(初版1963年) 他に『全集 第19巻A「未成年」創作ノート』、1991年 北垣信行訳 講談社版『世界文学全集(44) ドストエフスキイ 未成年』(初版1977年) 亀山郁夫訳 『未成年』光文社古典新訳文庫(全3巻、2021年11月より刊)
※この「訳書一覧」の解説は、「未成年 (小説)」の解説の一部です。
「訳書一覧」を含む「未成年 (小説)」の記事については、「未成年 (小説)」の概要を参照ください。
訳書一覧
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/09 09:45 UTC 版)
「ファウスト (ゲーテ)」の記事における「訳書一覧」の解説
多数の日本語訳が出版されている。 森林太郎訳:冨山房(二分冊) 1913年。「鴎外全集 第12巻」岩波書店、1972年。岩波文庫(上下)、ちくま文庫 etc.で再刊。 高橋健二訳:「世界文学全集 第1期 8・31」 1949 - 51年 河出書房。新装版「河出世界文学全集 第3巻」 河出書房新社 1989年。ISBN 978-4309610535 相良守峯訳:ダヴィッド社 1954年、岩波文庫 全2巻 1958年。1)ISBN 978-4003240625、2)ISBN 978-4003240632 大山定一訳:「ゲーテ全集 2」人文書院 1960年、「世界文学大系 19」筑摩書房 1960年 →「世界古典文学全集50」 同 1964年 etc. 高橋義孝訳:「世界文学全集 1」新潮社 1962年、新潮文庫 全2巻 1967 - 68年、改版2010年。1)ISBN 978-4102015032、2)ISBN 978-4102015049 手塚富雄訳:中央公論社「世界の文学 5」「新世界の文学 4」1964 - 70年 →同 全1巻 1971年 →中公文庫 全3巻 1974 - 75年 →文庫改版 全2巻 2019年。1)ISBN 978-4122067417、2)ISBN 978-4122067424 井上正蔵訳:「愛蔵版 世界文学全集(7)ゲーテ」 集英社 1976年 →「世界文学全集〈14〉ゲーテ」同 1980年 山下肇訳:「ゲーテ全集 第3巻」 潮出版社 1992年 →普及版2003年。ISBN 4-267-01663-1 片岡義道訳:近代文芸社 全2巻 1996 - 99年 1)ISBN 978-4773353501、2)ISBN 978-4773365405 柴田翔訳:講談社 1999年 →講談社文芸文庫 全2巻 2003年。1)ISBN 978-4061983205、2)ISBN 978-4061983243 池内紀訳:集英社 全2巻 1999 - 2000年 →集英社文庫ヘリテージシリーズ 全2巻 2004年。1)ISBN 978-4087610086、2)ISBN 978-4087610093 小西悟訳:大月書店 1998年。ISBN 4-272-60038-9
※この「訳書一覧」の解説は、「ファウスト (ゲーテ)」の解説の一部です。
「訳書一覧」を含む「ファウスト (ゲーテ)」の記事については、「ファウスト (ゲーテ)」の概要を参照ください。
訳書一覧
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/17 09:22 UTC 版)
「ジュール・シュペルヴィエル」の記事における「訳書一覧」の解説
詩集 『シュペルヴィエル詩抄』堀口大學訳、版画荘、1936年。 クロード・ロワ編著『シュペルヴィエル詩集』中村真一郎訳、創元社(世界現代詩叢書4)1951年。 『シュペルヴィエル詩集』堀口大學訳、新潮社(新潮文庫)、1955年。彌生書房(世界の詩61)1972年。 クロード・ロワ編著『ジュール・シュペルヴィエル』安藤元雄訳、思潮社(セリ・ポエティク6)1970年。 『シュペルヴィエル詩集』安藤元雄訳、思潮社、1982年 詩集『悲しきユーモア』、『桟橋』、『万有引力』、『無実の囚人』、『未知の友だち』、『世界の寓話』、『夜に捧ぐ』、『忘れがちの記憶』、散文「小さな森」ほかを所収。 『帆船のように ― シュペルヴィエル詩集』後藤信幸訳、国文社、1985年。 『シュペルヴィエル抄』堀口大學訳、小沢書店、1992年。 L'homme De La Pampa 『火山を運ぶ男』嶋岡晨訳、月刊ペン社(妖精文庫)、1980年。 Le Voleur d'enfants 『ひとさらい』澁澤龍彦訳、薔薇十字社、1970年。大和書房、1979年。『澁澤龍彦翻訳全集12』河出書房新社、1997年。 『ひとさらい』永田千奈訳、光文社古典新訳文庫、2013年。 L'arche de Noe 『ノアの方舟』堀口大學訳、第一書房、1939年。斎藤書店、1946年。青銅社、1980年。 『ノアの方舟』嶋岡晨訳、早川書房(ハヤカワ文庫)、1975年。 『ノアの方舟』三野博司訳、論創社、2006年。 L'enfant de la haute mer 『沖の小娘』堀口大学訳、青銅社、1980年。 『沖の少女 ― シュペルヴィエル幻想短編集』三野博司訳、社会思想社〈現代教養文庫〉、1990年。 『海の上の少女 ― シュペルヴィエル短篇選』綱島寿秀訳、みすず書房〈大人の本棚〉、2004年。 『海に住む少女』永田千奈訳、光文社古典新訳文庫、2006年。 Le jeune homme de dimanche 『日曜日の青年』嶋岡晨訳、思潮社、1973年。 Le Corps tragique 『悲劇的肉体』嶋岡晨訳、洪水企画、2018年。
※この「訳書一覧」の解説は、「ジュール・シュペルヴィエル」の解説の一部です。
「訳書一覧」を含む「ジュール・シュペルヴィエル」の記事については、「ジュール・シュペルヴィエル」の概要を参照ください。
訳書一覧
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/02 01:13 UTC 版)
「ジェラール・ド・ネルヴァル」の記事における「訳書一覧」の解説
『ネルヴァル全集』は、筑摩書房で旧版 全3巻(1975-76年)と新版 全6巻(1997-2003年)が刊行。 『暁の女王と精霊の王の物語』(Histoire de la Reine du Matin et du Prince des Génies)中村真一郎訳、白水社 1943、角川文庫、1952、復刊1989 『東方の旅』1851年。上記は後半の一部「東方紀行」篠田知和基訳 国書刊行会 世界幻想文学大系(2分冊)、1984 『ハールレムの版画師』1851年。藤田衆訳 七月堂 『粋な放浪生活』1852年美はしき放浪 森下辰夫訳 大翠書院 1948 『ローレライ――ドイツの思い出』1852年「ローレライ」篠田知和基訳、思潮社 1994 『幻視者たち』1852年「幻視者 あるいは社会主義の先駆者たち」入沢康夫訳 現代思潮社(上下)1968 『ボヘミアの小さな城』1853年「ボヘミヤの小さな城」 中村真一郎訳 創元社 1950、旧河出文庫 1955 『火の娘――アンジェリーク、シルヴィ、ジェミー、イシス、エミリー、オクタヴィー、シメールたち』1854年中村真一郎訳 青木書房 1941、角川書店 1948、新潮文庫 1951 復刊1993 入沢康夫訳 新集世界の文学8:中央公論社、1970 篠田知和基訳、思潮社 1987、新版1994 「火の娘たち」中村真一郎・入沢康夫訳、ちくま文庫、2003 「火の娘たち」野崎歓訳、岩波文庫、2020 『シメールたち』1854年『ネルヴァル全詩』 篠田知和基訳 思潮社 1981、新版1994 『世界名詩集12 ジェラール・ド・ネルヴァル』中村真一郎訳、平凡社 1968 「小歌詞」「抒情」「幻想詩篇」 『オーレリア、あるいは夢と人生』1855年「夢と人生」 佐藤正彰訳、岩波文庫 1937、筑摩書房 1948、創元文庫 1952 「オーレリア」稲生永訳 新集世界の文学8:中央公論社、1970 「オーレリア 夢と生」篠田知和基訳 思潮社 1986 『阿呆の王』篠田知和基訳 思潮社、1972、新版1980、1994
※この「訳書一覧」の解説は、「ジェラール・ド・ネルヴァル」の解説の一部です。
「訳書一覧」を含む「ジェラール・ド・ネルヴァル」の記事については、「ジェラール・ド・ネルヴァル」の概要を参照ください。
訳書一覧
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/03 14:53 UTC 版)
「スティーブン・スペンダー」の記事における「訳書一覧」の解説
現代英国史 中村祐吉訳 冨山房 1942 破壊的要素 現代作家と信条の研究 大貫三郎・岡鈴雄訳 荒地出版社 1956 創造的要素 第1・2部 深瀬基寛・村上至孝訳 筑摩書房 1956-57/筑摩叢書(全1巻) 1965、新版1985 一九三九年以後の英詩 大沢実訳 北星堂書店 1957 詩集・静かなる中心 田中清太郎・工藤昭雄共訳 国文社 (ピポー叢書) 1958 世界の中の世界 自伝第1・2部 高城楢秀・小松原茂雄・橋口稔共訳 南雲堂 1959 躓づいた神 海老塚敏男訳 南雲堂 (南雲堂現代の教養) 1962 スペンダー全詩集 徳永暢三訳 思潮社 1967 世界名詩集 第4 詩集 安藤一郎訳 平凡社 1968 スペンダー評論集 福田陸太郎・徳永暢三訳 英潮社 1968 叛逆者たちの年 徳永暢三訳 晶文社〈晶文選書〉 1970 一篇の詩ができるまで 徳永暢三訳 荒地出版社 1970 現代的想像力 岡崎康一・増田秀男訳 晶文社〈晶文選書〉 1970 イギリスとアメリカ 愛憎の関係 徳永暢三訳 研究社出版 1976 エリオット伝 和田旦訳 みすず書房 1979.10 チャイナ・ダイアリー 小沢瑞穂訳 新潮社 1986.3。デヴィッド・ホックニー絵・写真 スティーヴン・スペンダー日記 1939-1983 徳永暢三訳 彩流社 2002.7
※この「訳書一覧」の解説は、「スティーブン・スペンダー」の解説の一部です。
「訳書一覧」を含む「スティーブン・スペンダー」の記事については、「スティーブン・スペンダー」の概要を参照ください。
訳書一覧
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/07 02:20 UTC 版)
『李長吉詩集』 漆山又四郎訳註、東明書院、1933 『李長吉歌詩集』 鈴木虎雄訳注、岩波文庫(上下)、1961、復刊1987、2009 『中国詩人選集14 李賀』 荒井健訳注、岩波書店、1959、新版1990ほか『新修 中国詩人選集5 李賀 李商隠』 岩波書店、1984。後者は高橋和巳訳 『漢詩大系13 李賀』 齋藤晌訳注、集英社、1967 『李賀詩選』 黒川洋一訳注、岩波文庫、1993 『李賀歌詩編』 原田憲雄全訳注・解説、平凡社〈東洋文庫〉全3巻、1998-99、ワイド版2009。日本翻訳文化賞受賞(第36回)『李賀論考』 朋友書店〈朋友学術叢書〉、1980。研究論考
※この「訳書一覧」の解説は、「李賀」の解説の一部です。
「訳書一覧」を含む「李賀」の記事については、「李賀」の概要を参照ください。
訳書一覧
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/01 21:10 UTC 版)
寺島実仁(三笠書房 全2巻、1939-1940) 桑木務(岩波文庫 全3巻、1960-1963)、ハイデガー門下生 松尾啓吉(勁草書房 全2巻、1960-1966、新装版2015)。ISBN 4326100273・ISBN 4326100281 細谷貞雄(ちくま学芸文庫 全2巻、1994)、元版は理想社。ISBN 4480081372・ISBN 4480081380 原佑・渡邊二郎(中公クラシックス 全3巻、2003)、元版は「世界の名著」中央公論社。ISBN 4121600517 ほか 辻村公一、ハルトムート・ブッナー訳『有と時』 「ハイデッガー全集 第2巻」創文社、1997。ISBN 4423196263 熊野純彦(岩波文庫 全4巻、新訳版、2013)。ISBN 4003365143 ほか 高田珠樹(作品社 全1巻、2013)。ISBN 4861824540 中山元(光文社古典新訳文庫 全8巻、2015-2020)
※この「訳書一覧」の解説は、「存在と時間」の解説の一部です。
「訳書一覧」を含む「存在と時間」の記事については、「存在と時間」の概要を参照ください。
訳書一覧
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/26 05:47 UTC 版)
渡辺正知 訳 『キイツ詩集』聚英閣〈泰西詩人叢書〉、1926年。 中橋一夫 訳 『キーツの手紙』青木書店、1940年。 川村泉 訳 『感覚より思索へ キーツの手紙』養徳社、1947年。 中橋一夫訳 『愛について』角川書店、1948年。 大和資雄 訳 『エンディミオン』岩波文庫、1949年。 『キーツ書翰集』梅原義一訳編、弘文堂、1949年。 『キーツ書簡集』佐藤清選訳、岩波文庫、1952年。 岡地嶺 訳 『キーツ詩集』文修堂、1965年。 出口泰生訳 『キーツ詩集』彌生書房〈世界の詩〉、1966年。 『キーツ詩集』田村英之助訳編、思潮社〈古典選書〉、1968年。 『蛇女 譚詩 他2篇』今西信弥訳註、大阪教育図書、1968年。 松浦暢 訳 『キーツの手紙』吾妻書房、1971年。 出口保夫 訳 『キーツ全詩集』 全3巻・別巻1、白凰社、1974年。 出口保夫訳 『キーツ詩集』白凰社〈青春の詩集〉、1975年。 高島誠 訳 『キーツ詩集 新訳』弥生書房〈世界の詩〉、1975年。 武田美代子 訳 『オットー大帝 悲劇・全五幕』南雲堂、1977年。 田村英之助訳 『詩人の手紙』冨山房百科文庫、1977年。 岡地嶺訳 『キーツ詩集』泰文堂、1979年。 西山清 訳 『エンディミオン 物語詩』鳳書房、2003年。 宮崎雄行 編 『キーツ詩集 対訳』岩波文庫〈イギリス詩人選〉、2005年。 中村健二 訳 『キーツ詩集』岩波文庫、2016年。
※この「訳書一覧」の解説は、「ジョン・キーツ」の解説の一部です。
「訳書一覧」を含む「ジョン・キーツ」の記事については、「ジョン・キーツ」の概要を参照ください。
- 訳書一覧のページへのリンク