名称問題とは? わかりやすく解説

名称問題

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/24 05:44 UTC 版)

再帰理論」の記事における「名称問題」の解説

数理論理学において、計算可能性とその一般化研究する分野は、「再帰理論」と呼ばれてきた。Robert I. Soare は1996年、これを「計算可能性理論; computability theory」と呼ぶことを提案した。彼は、クリーネの「再帰; recursive」という用語よりもチューリングの「計算可能; computable」という用語の方が自然で判り易いと主張している。そのため、近年では計算可能性理論と呼ぶ研究者増えている。同時に部分計算可能関数」や「計算枚挙」といった用語が、「部分再帰関数」や「帰納的可算」といった用語の代わりとして使われるようになっている。しかし、Fortnow や Simpson のようにまだ納得していない研究者もいる。また、再帰理論にしても計算可能性理論にしても研究対象のほとんどが計算可能でないことを表せていない点を指摘する人もいる。さらに、Osherson は帰納的推論における「学習者; learner」という用語を「科学者; scientist」に代えることを提案し著書 Systems that learn改版するときに、そのように用語を変更したRogers (1967) は、再帰理論の鍵となる特性は、その結果構造自然数への計算可能な全単射において不変である点だとした。すなわち、計算可能な全単射では集合各要素を単に改名するだけで、その構造変化させないユークリッド平面での回転幾何学的形状変化させないのと同じである。2つの無限の計算可能集合計算可能な全単射リンクされるので、これは全ての無限な計算可能集合当てはまる(有限計算可能集合については自明である)。Rogers によれば再帰理論対象とする集合は、計算可能な全単射自然数対応できるような計算不可集合である。

※この「名称問題」の解説は、「再帰理論」の解説の一部です。
「名称問題」を含む「再帰理論」の記事については、「再帰理論」の概要を参照ください。


名称問題

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/09 21:32 UTC 版)

対馬海盆」の記事における「名称問題」の解説

韓国政府は、(自国領である鬱陵島にちなむ)「鬱陵ウルルン海盆」と呼称している。2006年海底地形名称小委員会申請した鬱陵海盆」への名称変更取り下げたものの、名称変更目指す方針維持している。その後は、韓国人研究者が「鬱陵海盆」の名称を使った学術論文多数発表するようになっている。(日本海呼称問題参照

※この「名称問題」の解説は、「対馬海盆」の解説の一部です。
「名称問題」を含む「対馬海盆」の記事については、「対馬海盆」の概要を参照ください。


名称問題

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/11 02:06 UTC 版)

土工」の記事における「名称問題」の解説

江戸時代生まれた呼称土方(どかた)」(ドカタ主としてインターネット掲示板表記される)、ドカチンとも称される)は、土建屋という呼び方と共に差別用語および放送禁止用語扱われる建設業者およびその従事者を指す言葉として古くから使われて来たが、上下関係差別強要する傾向があるのが理由とされている。[要出典] 「方」は、古来より火付盗賊改方各々方および奥様方など、敬称として用いられていたため、建設業従事する者も誇り持って土方自称している。[要出典]また、「どかた」ではなく「つちかた」と呼称されることもある。 かつては馬方陸運荷役)や船方水運荷役)など、様々な職業において下働き雑役および重労働を担う職業存在したが、昭和30年前後から、モータリゼーション機械化に伴い職業として名称としてもほとんど見られなくなった。しかし、地業係わる細部についてはどうしても人の手が必要であり、これが馬方船方などの名称と併せて土方という名称に集約された。 田中角栄尋常高等小学校卒業後、土木仕事をしていたが、工事現場でとあるおじいさん言われた「土方土方というが、土方はいちばんでかい芸術家だ。パナマ運河太平洋大西洋つないだり、スエズ運河地中海インド洋結んだのもみな土方だ。土方地球彫刻家だ」という言葉感銘受けている。

※この「名称問題」の解説は、「土工」の解説の一部です。
「名称問題」を含む「土工」の記事については、「土工」の概要を参照ください。


名称問題

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/01 23:42 UTC 版)

新温泉町」の記事における「名称問題」の解説

町名について合併後検討される予定となっており、変更される可能性があったが以下のとおり変更しないこととなった浜坂町温泉町では、2005年4月1日合併目指し協議重ね概ねスムーズに進展していた。だが新町名巡り旧町名除外求め浜坂町旧町名含めて検討すべきと主張する温泉町対立があり、協議会での議論平行線をたどり2004年6月16日事態打開のために町長議長会に一任し温泉町側の意見全面採用して町名を「温泉町」にすることが決まった。 ところが浜坂町議会はそれに反発し合併関連予算否決町議会議長辞職など混乱陥った温泉町側は決定事項として再考には応じず、10月2日調印が行われたが浜坂町では10月18日議会廃置分合合併議案否決するなど混乱はさらに拡大2005年4月1日合併不可能となり11月15日当時中村浜坂町長が辞職した12月26日投開票された浜坂町選挙では町名再考訴えた陰山町長当選、しかし浜坂町側の動き温泉町側は態度硬化させ、その後議論平行線たどった。 ただし、財政面地方自治についての長期的な将来展望観点などから現実的に見て将来的自治体合併不可避であるという認識はあり、そのことから双方譲歩見せ、旧合併特例法期限直前2005年3月19日に「名称は新温泉町とする。ただし合併後検討する」とすることを合併協議会合意至り3月26日両町議会関連議案可決し3月29日県への申請行い合併成立至っている。 2012年1月17日岡本英樹町長は現町名「新温泉」の維持表明した。これにより、合併協定書にある「名称は、新温泉町とする。ただし、合併後検討する」というただし書きをめぐる問題は、この表明をもって終結した

※この「名称問題」の解説は、「新温泉町」の解説の一部です。
「名称問題」を含む「新温泉町」の記事については、「新温泉町」の概要を参照ください。


名称問題

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/09 20:55 UTC 版)

総神大入口(梨水)駅」の記事における「名称問題」の解説

4号線沿線大学多く全通した1985年首都圏各地大学自学名を駅名にする要望多かった時期にあたる(現在でもこの要望は多いが、使用契約締結のうえ、副駅名として採用される場合が多い)。当時軍事政権下第五共和国期でもあり、政府側としても反政府勢力温床だった大学運動鎮めさせるため、駅に大学の名前をつけて沈静化を図ることが多かった。 当駅もその一つで、計画時の仮称は「」だったものの、1.6kmほど離れている総神大学校当時総会神学大学)が費用を負担することで、「総神大入口」として開業することになり、開通から8年の間、なんの問題もなく使われてきた(1991年に「」を副駅名として追加)。 しかし、1993年7号線計画され大学からわずか450mの距離に新駅南城駅)の設置確定された。そこで混乱恐れがあるということ申し立てられ1997年ソウル市は「総神大入口)」を「」に改称し代わりに新駅を「南城(総神大入口)」にするように決定した。 その決定に不満を持つしかない神大側では2000年7号線開通時までだけでも4号線側の駅名維持要請し施行機関である地下鉄公社(現:ソウル交通公社)は2000年7月31日まで「総神大入口」を維持し2000年8月1日7号線大入口 - 新豊開通合わせて」へ変更した。 これを受け、総神大側はソウル地方法院に「15年持続的に使われてきた駅名一瞬変えた」との理由ソウル市ソウル地下鉄公社被告にする民事訴訟提起したが、原告敗訴判決終わり、ここで「水問題」は一区切りされるようだった。しかし、ソウル市地下鉄建設本部ソウル市当局組織構造上、建設本部地下鉄運営機関より上位)が地名委員会に「」駅に対して駅名の「総神大入口)」へ再変更を申し立て地名委員会はこの要求可決した決められ事項4号線は「総神大入口)」、7号線は「」、そして統合名は「総神大入口)」で、乗換駅にもかかわらず路線により駅名異な稀なケースとなった同時に南城駅副駅名削除されている)。 当時には大学主張支持する人々と、に戻すべきと主張する人々の間に激し論争繰り返していたが、現在はそのまま定着し、「」と「総神大入口」の両方で呼ばわれている。しかし、総神大学に行くには隣の南城駅が近いため、「総神大入口」は7号線開通以後視点では明らかな詐欺駅名といえる

※この「名称問題」の解説は、「総神大入口(梨水)駅」の解説の一部です。
「名称問題」を含む「総神大入口(梨水)駅」の記事については、「総神大入口(梨水)駅」の概要を参照ください。


名称問題

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/13 15:03 UTC 版)

青毛 (久喜市)」の記事における「名称問題」の解説

青毛読み方今日において行政郵便局などでは「アオゲ」が用いられているが、旧来からの住民の間では「オーゲ」という発音定着している。旧久喜市時代小学校社会科副読本には青毛対し「あおげ(おおげ)」と二つルビ付されており、『久喜市民俗編』の「方言俗語一覧」の項に「オーゲ - 青毛」の表記確認できる。また『騎西町民俗編』では上青毛堀に「かみおおげぼり」、下青毛堀に「しもおおげぼり」のルビがみられ、『鷲宮町ふるさとガイド』でも下青毛堀に「しもおおげぼり」のルビみられるこの他、『幸手のことば』では「オーゲシバヤ」の語彙がみられ、語彙説明文中において青毛に「オーゲ」のルビ付されている。これらのことから「オーゲ」という発音当地においてのみならず地域において広域的に用いられていた。青毛小学校開校した頃、「あおげしょうがっこう」と称し始めたのが「アオゲ読み広がり始まりとされており、近年では「オーゲ」読みに戻すよう久喜市陳情書出されている。陳情を受け朝日バス青葉団地循環」などのバス路線において、一時期車内放送にて「青毛バス停対し「次はおおげ」というアナウンス流されていたが、今日においては「次はあおげ」と元の形に戻されている。中世時期名に「大毛」の文字当てられていたこともある。

※この「名称問題」の解説は、「青毛 (久喜市)」の解説の一部です。
「名称問題」を含む「青毛 (久喜市)」の記事については、「青毛 (久喜市)」の概要を参照ください。


名称問題

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/16 10:25 UTC 版)

台北経済文化代表処」の記事における「名称問題」の解説

名称は国・地域によって異なるが、この記事では「代表処」と総称する。ほとんどの「代表処」は、「中華民国」(Republic of China)、「台湾」(Taiwanではなく、「台北」(Taipei)が付されている。相手国が中国中華人民共和国)の「一つの中国政策台湾を一地方政府とみなし、中華民国存在「二つの中国」否定する立場)に配慮しているためである。「経済」や「文化」といった用語が入るかどうかは国によって異なる(欧州入っていない国が多い)。一部の国(ナイジェリアボリビアエクアドルなど)では「中華民国」「台湾」が入っているが、その場合は「代表処ではなく商務代表団」「商務弁事処(辦事處)」といった名称になっている。ただし、これらも中国からの圧力で「台北」に改称する例が増えている。

※この「名称問題」の解説は、「台北経済文化代表処」の解説の一部です。
「名称問題」を含む「台北経済文化代表処」の記事については、「台北経済文化代表処」の概要を参照ください。


名称問題

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/13 10:23 UTC 版)

新浪」の記事における「名称問題」の解説

かつて社名ドメイン名の「SINAシナ)」という言葉が、「中国への蔑称とされることもある支那」の日本語発音と同じため批判されことがある大戦終結後1946年6月当時中華民国支那という呼称差別的な意味合い含まれる主張し今後使用中止する様に日本通達行った日本政府企業はその通達受け入れその後使用自粛していった。しかし自粛一方で今現在日本でも東シナ海南シナ海或いは支那そばのように政府民間でも一部支那呼称使用されている。また学術的観点から見れば支那とは過去ヨーロッパ公用語であったラテン語: SINAシナ)が語源差別的な意味は無いとする主張もある。新浪は「SinoChina」の造語説明している。

※この「名称問題」の解説は、「新浪」の解説の一部です。
「名称問題」を含む「新浪」の記事については、「新浪」の概要を参照ください。


名称問題

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/10 16:26 UTC 版)

ローズ大学」の記事における「名称問題」の解説

大学名の由来となった植民地政治家セシル・ローズ南アフリカイギリスの植民地政策推し進めた人物であるため、2015年以降大学名をめぐる議論起こっている。同年には反対派がローズ・マスト・フォール運動主導してケープタウン大学ローズ像撤去しローズ大学に対してセシル・ローズ遺産対す反対活動行なった2017年にはローズ大学理事会で名称変更に関する議決が行われ、改称反対15改称賛成9で名称の維持決まった一方大学としてセシル・ローズ植民地政策を行う一環現地住民を「人間以下の存在」として扱った点については批判し、それでも大学長い伝統鑑みると「ローズ大学」という名称を維持するのが良い考えたとしている。

※この「名称問題」の解説は、「ローズ大学」の解説の一部です。
「名称問題」を含む「ローズ大学」の記事については、「ローズ大学」の概要を参照ください。


名称問題

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/01 08:18 UTC 版)

佐久小諸ジャンクション」の記事における「名称問題」の解説

2009年平成21年8月5日検討懇談会にて、佐久市側は、「仮称佐久JCTであることに加えて高速自動車国道の路線を指定する政令に於いて中部横断自動車道終点佐久市であることが明記されている、佐久地方総称であるため『佐久JCT』が望ましい」と主張小諸市側は「所在地の約98%が小諸市内であるが、佐久JCT仮称としてき経過もあるため、『小諸佐久JCTとしたい」と主張した2009年平成21年9月8日には、検討懇談会に於いて座長務め南佐久郡川上村藤原忠彦村長調整入り、「佐久小諸JCT」を管理するNEXCO東日本要望することで合意した。なお、「佐久小諸JCT」とする場合佐久市側は両市にまたがって建設された「(仮称)国道141号IC」の名称を「佐久北IC」、小諸市側はJCT隣接し市内建設され本線料金所の名称を「小諸御影料金所」とすることを要望双方要望取り入れることで、合意された。 佐久市小諸市巡っては、1997年平成9年)にも、現在の長野新幹線佐久平駅の名称検討の際にも対立している(この際当時長野県知事であった吉村午良調停入り、「(仮称)佐久駅」が「佐久平駅となった経緯がある)。

※この「名称問題」の解説は、「佐久小諸ジャンクション」の解説の一部です。
「名称問題」を含む「佐久小諸ジャンクション」の記事については、「佐久小諸ジャンクション」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「名称問題」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「名称問題」の関連用語

名称問題のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



名称問題のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの再帰理論 (改訂履歴)、対馬海盆 (改訂履歴)、土工 (改訂履歴)、新温泉町 (改訂履歴)、総神大入口(梨水)駅 (改訂履歴)、青毛 (久喜市) (改訂履歴)、台北経済文化代表処 (改訂履歴)、新浪 (改訂履歴)、ローズ大学 (改訂履歴)、佐久小諸ジャンクション (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS