いみ‐あい〔‐あひ〕【意味合(い)】
意味合い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/05 16:48 UTC 版)
周代以前の「夷」は現在の江蘇省や山東省付近に住んでいた民族を指していた。そのころの「夷」の意味合いとして『後漢書』東夷伝に以下のように記されている。 「 『礼記』王制篇に「東方のことを夷という。夷とは根本の意味である」とあり、その意味は「恵み育て生命を尊重することで、万物は土地に根ざしてできるものである」となる。そのため、東夷諸民族は生まれつきが従順で、道理をもってすれば容易に治められるといい、君子の国や不死の国 があるとさえいわれる。 」 このように初めの「夷」には侮蔑的な意味合いは見受けられず、むしろ好意的な印象を受ける。しかし周代以降、現在の江蘇省や山東省付近に斉や魯といった漢民族系の国々が建国され、東夷と呼ばれた人々が漢民族に同化されていくと、「東夷」という言葉は現在の中国東北部や朝鮮半島に住んでいた人々、すなわち濊・貊・倭・韓といった諸民族を指す用語となった。 しかし、中国東北部の東夷においても「東夷は一般に心穏やかに行動し、心に謹むことを慣習としている。これは他の三方の蛮夷(北狄・西戎・南蛮)と異なるところである」 と記し、また「東夷諸国は夷狄の邦(くに)といえども、俎豆(そとう) の礼がある。中国ではすでにその礼を失ってしまったが、東夷ではそれがまだ信じられている」 と記していることから、侮蔑というよりむしろ敬意を感じる。
※この「意味合い」の解説は、「東夷」の解説の一部です。
「意味合い」を含む「東夷」の記事については、「東夷」の概要を参照ください。
意味合い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/29 14:39 UTC 版)
広辞苑(1998年11月改訂)第5版までは、「検索」の意味として単に「調べさがすこと」、用例として「索引で語を検索する」と書かれている。このころまでは、一冊または複数冊の本の中に記述される事柄を探すことが、言葉としての「検索」の主な使われ方であった。一般的な言葉として馴染まれ使われていたのは、「検索」より、むしろ単に「見つける」、「探す」、「探索」といった言葉であった。検索した結果、目的とする言葉が見つからなければ、他の本を手にとって調べてみることになる。このことはコンピュータによる情報検索が行える現代においても、図書館や本屋において誰しも試みることである。一方、図書館では蔵書に対して「目録カード」や「カード目録」などと呼ぶ名刺大から葉書大程度のカードから所要の本を探し出したが、このような検索は蔵書検索と呼ばれ、現在でもコンピュータなどによる情報検索と併用されている。 広辞苑第6版(2008年1月改訂)では、「検索」の意味として「データの中から、必要な事項をさがし出すこと」とし、コンピューターの中のデータや、紙やマイクロフィルムに記録されたデータの中から探し出す、現在の検索への意味合いへと変化が見られる。用例は変わっていない。(なお、広辞苑5版から6版が出るまでの10年間にも、別の出版社から毎年刊行されている「現代用語の基礎知識」には「検索エンジン」などの用語の解説はあった。ただし、「検索」という言葉そのものの解説はない。)
※この「意味合い」の解説は、「検索」の解説の一部です。
「意味合い」を含む「検索」の記事については、「検索」の概要を参照ください。
意味合い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/11/11 21:56 UTC 版)
高山では低温によって植物の生育が制限されやすい。また花粉媒介を昆虫に頼る場合、昆虫の活動も低温による制約を受ける。これらを補う方法として、植物体表面に密毛や長毛を多量に生じ、植物体表面を覆うのがセーター植物である。これには保温の効果と共に、夏季の生育期に太陽エネルギーを吸収して開花の促進を図るものとされる。他方でこれが花粉媒介を行う昆虫を誘う装置であるとの見方もある。高山の天候は変わりやすく、急に風が強まったり、突然雨が降ったりするので、綿毛に包まれた空間が避難所となる、との見方である。典型的なものはワタゲトウヒレン Saussurea gossypiphora に見られる。 なお、同様な効果があるとされる高山植物の適応に温室植物がある。こちらは葉や苞葉が広がって花序などを覆うもので、トウヒレン属ではボンボリトウヒレン S. obovallata がこのタイプに属する。
※この「意味合い」の解説は、「セーター植物」の解説の一部です。
「意味合い」を含む「セーター植物」の記事については、「セーター植物」の概要を参照ください。
意味合い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/01/06 08:38 UTC 版)
2019年香港区議会議員選挙に立候補した張秀賢(中国語版)が選管に自身の政治観について質問されたとき、返答として「光復香港,時代革命」の意味を述べた。張によると、「光復香港」(香港を取り戻せ)とは香港を「光復」して(取り戻して)、昔のように自由を享受できるようにすることを指すという。そうすれば、立候補者は基本法第27条に基づき言論の自由、報道の自由、出版の自由を有し、政治観により被選挙権を取り消されず、選管も判断を政治に左右されなくなるとした。 一方、「時代革命」はこの時代において、大規模な変革をもってでしか香港を前に進ませられず、昔の輝きを取り戻せないことを意味するとした。ここでいう「革命」は「流血を伴って政権を倒す行動」という意味ではなく、「産業革命」や「技術革命」のように、社会構造や思想の変革を指すものであるとした。そして、「時代革命」はいわゆる「世代交替」でもあり、若者が社会変革を率いる原動力となり、民主制度の発展を進めるとともに香港の自由と法の支配を守るとした。
※この「意味合い」の解説は、「光復香港、時代革命」の解説の一部です。
「意味合い」を含む「光復香港、時代革命」の記事については、「光復香港、時代革命」の概要を参照ください。
意味合い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/12 15:48 UTC 版)
「黒い猫でも白い猫でも鼠を捕るのが良い猫だ」の記事における「意味合い」の解説
計画経済であれ市場経済であれ資源配分の手段の一つに過ぎず、政治制度とは関係がない。資本主義にも計画はあり、社会主義にも市場はある。生産力の発展に役立つのであれば、実践の中で使用すればよい。この言葉はおおむねこのような意味である。 知られている限りにおいて猫論の初見は清代の小説集『聊斎志異』(蒲松齢著)で、「秀才駆怪」という話の蒲松齢による評に「黄狸黒狸、得鼠者雄」(黄色い猫でも黒い猫でも鼠を捕るのが優れている)とある。
※この「意味合い」の解説は、「黒い猫でも白い猫でも鼠を捕るのが良い猫だ」の解説の一部です。
「意味合い」を含む「黒い猫でも白い猫でも鼠を捕るのが良い猫だ」の記事については、「黒い猫でも白い猫でも鼠を捕るのが良い猫だ」の概要を参照ください。
「意味合い」の例文・使い方・用例・文例
- その表現を使わないほうがいい.否定的な意味合いが込められているからね
- それが山田には大きな意味合いを持つ
- これの技術的な意味合いは何でしょうか?
- 私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
- その発見の意味合いは我々すべてに関連[影響]をもつ.
- 保護を目的とする会社にとっては、潜在的に破滅的意味合いを持つポイズンピル
- (声明か質問について)連想を生じさせる意味合いを含み、しばしば誤解させたり影響を及ぼすよう意図される
- 通常否定的な意味合いで、行為を行う
- 行動を是認しそれに意味合いを与える前提と基準の体系
- ある人から他の人への無償の愛(特に事実上の精神的な愛)で、性的な意味合いを持たない
意味合いと同じ種類の言葉
- 意味合いの意味のページへのリンク