曲についてとは? わかりやすく解説

曲について

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/16 01:52 UTC 版)

双界儀」の記事における「曲について」の解説

Lovely Strains 〜淡夢の軌跡〜』・『Silence』と『Quake』は、曲が同じで、アレンジ編曲)がそれぞれアップテンポロック調とスローテンポバラード調になっている。『Silence』は『Lovely Strains 〜淡夢の軌跡〜』と曲、編曲同一歌詞のないショートバージョンである。

※この「曲について」の解説は、「双界儀」の解説の一部です。
「曲について」を含む「双界儀」の記事については、「双界儀」の概要を参照ください。


曲について

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/11 10:22 UTC 版)

ハイウェイマン (曲)」の記事における「曲について」の解説

この曲は実在ハイウェイマンであるジョナサン・ワイルド影響受けて書かれた、4つ時空にわたる転生物語である。 3番ダム建設者のパートでは、実際にコンクリートへの転落死はないのたが(熱射病での死亡多数)、ネバダ州フーバーダムにおける100人以上の死をほのめかす内容となっている。

※この「曲について」の解説は、「ハイウェイマン (曲)」の解説の一部です。
「曲について」を含む「ハイウェイマン (曲)」の記事については、「ハイウェイマン (曲)」の概要を参照ください。


曲について

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/05/21 06:50 UTC 版)

真白き富士の根」の記事における「曲について」の解説

従来、「ガードン作曲」 とされてきたが、ガードンなる人物については何も知られていなかった。賛美歌研究者である手代木俊一当時 フェリス女学院図書館事務室長)の研究で、実際にアメリカ人ジェレマイア・インガルス(Jeremiah Ingalls, 1764年3月1日 - 1828年4月6日)の作と判明した1995年頃から読売新聞逗子開成学園手代木取材し、この事実一般に知られるようになった。ただし、インガルス作曲であることを指摘した日本人手代木最初ではなく、既に1948年遠藤宏著書の中で指摘している旨、手代木自身記している。 1805年、ジェレマイア・インガルスは白人霊歌集『クリスチャン・ハーモニー(Christian Harmony)』を刊行した。同歌集掲載された曲『Love Divine』と『真白き富士の根』はかなり似ており、同曲が起源考えられる(同曲はイギリス民謡元にインガルス編曲したもの、との指摘なされている)。 手代木によれば、同曲には 2種類歌詞付けられていた。(1)To him who did salvation bring」で始まる歌詞と、(2) 「The Lord into his garden's come」で始まり第5節が「When we arrive at home.」で終わる歌詞とである。 1835年アメリカ南部刊行され賛美歌集『サザン・ハーモニー(Southern Harmony)』には、同曲は「Garden」の名で収録された。歌詞は「The Lord into His garden comes」で始まる歌詞付けられた。統一協会成約聖歌には、サザン・ハーモニー版に近い曲が『園の歌』として収録されている。出典は「SOUTHERN FOLK」(南部民謡)とのみ記されており、歌詞多少アレンジされている。参照英語版日本語版。『園の歌』と『真白き富士の根』の関係は、一橋大学教授当時)の櫻井雅人が指摘している。参照:『一橋論叢1323号 (2004.9): 「ナンシー・ドーソン」とその関連曲 205頁。 1881年 - 1891年刊行され賛美歌集『Franklin Square Song Collection』では、さらに『真白き富士の根』に近い旋律となった歌詞は、「The Lord into His garden comes」で始まり「When we arrive at home.」で終わる。天国での来世希望託す歌である(なお、「ガードン作曲」説は、当時賛美歌譜に付されていたチューンネームGarden」を堀内敬三作曲者名と見誤ったのが起源、と推測されている。→ 岩波文庫日本唱歌集』)。 日本国内においては、同曲は 1890年明治23年刊行の『明治唱歌』において、『夢の外(ゆめのほか)』(大和田建樹作詞)として採用された。三角錫子はこの唱歌替え歌として『七里ヶ浜の哀歌』を作詞したのである。『夢の外』の2番、『七里ヶ浜の哀歌』の4番歌詞については、共にキリスト教の影響指摘されている。『七里ヶ浜の哀歌5番の「悲しさ余り寝られに」は、『夢の外』 3番の「うれしさあまりて ねられぬに」がヒントとなっている。 この曲は、歌謡曲経由で、再びキリスト教賛美歌使用される至った日本福音連盟聖歌』(1958年623番、『新聖歌』(2001年465番、聖歌の友社聖歌(総合版)』(2002年669番の『いつかは知らねど』である(喜田川広作詞1957年)。歌詞第1節第2節第4節は、原曲の「When we arrive at home」を意識したものとなっている。

※この「曲について」の解説は、「真白き富士の根」の解説の一部です。
「曲について」を含む「真白き富士の根」の記事については、「真白き富士の根」の概要を参照ください。


曲について

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/13 08:59 UTC 版)

心に太陽を持て」の記事における「曲について」の解説

作曲團伊玖磨歌詞は「青少年文化の会」となっている。青少年文化の会は戦後山本有三青少年文化育成のために立ち上げた会で、1956年昭和31年以後心に太陽を持て』の著作権はこの会に帰属された。会はその後公益信託山本有三記念路傍の石文学賞及び郷土文化賞基金」に吸収された。

※この「曲について」の解説は、「心に太陽を持て」の解説の一部です。
「曲について」を含む「心に太陽を持て」の記事については、「心に太陽を持て」の概要を参照ください。


曲について

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/12 16:22 UTC 版)

胸いっぱいの愛を」の記事における「曲について」の解説

レコーディング・エンジニアエディ・クレイマー説明によれば有名な胸いっぱいの愛を」のミックスは、何もかもぐちゃぐちゃで、ジミーと僕とで小さなコンソール周り跳び回りながら、ありとあらゆるノブいじくって組み上げた」ものだという[要出典]。クレイマー次のようにも述べている。 「胸いっぱいの愛を」のレコーディング作業途中段階で、事前にレコーディングしたボーカル・トラック信号残骸テープ残っていた。中間部ロバートプラント)が「Wo-man. You need it.」と叫ぶ辺りだ。その時は、レコーディングやり直しはできなかったから、エコーをかけて、どんな風に聞こえるかとやってみたら、ジミーペイジ)が「いいね! これでいこうと言ったんだ。 レッド・ツェッペリンベースジョン・ポール・ジョーンズは、ペイジ有名なリフについて、ステージで幻惑されて (Dazed And Confused)」を即興演奏しているうちに思いついたのではないか、と述べている。 これに対しジミー・ペイジは、この曲がステージから着想されたという説を強く否定している。 聞き手:「胸いっぱいの愛を」は、アメリカでギグステージ上でガーネット・ミムズ(Garnett Mimms)の曲をみんなでジャムっていてできた、というのは本当なんですか?ペイジいやいや、全然間違ってるよ。そうじゃなくて2枚目のアルバムのためにリハーサルやっている時に作り上げたんだよ。僕のリフがまずあって、みんな僕の家にいて、そこから作っていったんだよ。ギグ最中作ったりしてないよ——そんな話どこで聞いたの? 聞き手:本で読みましたペイジ(皮肉たっぷりに):おや、そりゃいい。その本ってラフガイドのやつかな。あれが一番新しくて、一番間違いが多いんだよね。まあ、その手の本はどれもこれも間違いだらけだけどね。 別のインタビューで、ペイジ次のように説明している。 僕はもう(そのリフを)スタジオに入る前からいろいろと試してあった。リハーサル済みだったんだ。だけどほかの要素は、音波いじってどうするとかは、スタジオ入ってから自分でやったんだ、エフェクトをかけるとか、いろいろ加工とか、処理とかね。 この曲のトラックペイジは、バックワードリバースエコー(backward echo/reverse echo)のテクニック制作取り入れている。

※この「曲について」の解説は、「胸いっぱいの愛を」の解説の一部です。
「曲について」を含む「胸いっぱいの愛を」の記事については、「胸いっぱいの愛を」の概要を参照ください。


曲について

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/27 09:25 UTC 版)

「ルパン三世のテーマ」記事における「曲について」の解説

ジャズ・ピアニストでもある大野による、日本で最も有名なアニメ主題歌1つ当時としては非常に珍しかったインストゥルメンタルで、現在では日本の高校野球応援歌(主に『'78』を使用)として定番となっている他、FC東京チャントとしてもよく使われている。演奏一部除き大野率いるYou and Explosion Band担当。 この曲の全体的な構成二部形式一種であるいわゆるAABA進行」(Thirty-two-bar form)と呼ばれるもので、便宜的に同じ旋律(8小節)を1フレーズ分類すると、この曲の基本的な構成は以下のようになる前奏1 フレーズA フレーズA' フレーズB フレーズA" 終奏1 間前奏2 フレーズA フレーズA' フレーズB フレーズA" 終奏2 この中でフレーズA・フレーズA'・フレーズA"の主旋律基本的に同じでアレンジ若干異なる。またA→A'・B→A"の各フレーズ間に、ブリッジとなる1-2小節の短いフレーズ挟まれる(この点で、4小節あるいは8小節単位繰り返し基本展開される典型的なAABA進行の曲とは若干構成異にする)。前奏終奏長さアレンジにより異なる。 多くバージョンフレーズA"の後半メロディブラスセクションにより演奏される。『ルパン三世 (TV第2シリーズ)』(以下、『TV第2シリーズ』)のオープニング使われTVサイズバージョンは、元のバージョン前奏2から終奏2までで構成されている。 原曲大半アレンジ版ト短調演奏されるが、一部キーが違うアレンジもある。特に「ルパン三世のテーマヴォーカル版)」はヘ短調である。

※この「曲について」の解説は、「ルパン三世のテーマ」の解説の一部です。
「曲について」を含む「ルパン三世のテーマ」の記事については、「ルパン三世のテーマ」の概要を参照ください。


曲について

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/11 04:24 UTC 版)

七変化」の記事における「曲について」の解説

作曲をしてくれたいきものがかり水野良樹さんが冒頭サビをひゅるり、と歌って創り出した聞いたのでそれをそのまま生かさせて歌いました。この曲を通して自分信じた方向世界が"ひゅるり"と翻り変わっていってくれたら爽快かつ幸いに思いますね。是非たくさんの方にこの痛快な展開がたくさつまった時代劇伝七捕物帳』を観て、正義男気を貫く格好いい男の生き様励まされ欲しいなと思いますね。

※この「曲について」の解説は、「七変化」の解説の一部です。
「曲について」を含む「七変化」の記事については、「七変化」の概要を参照ください。


曲について

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/04/22 14:47 UTC 版)

カケル×カケル」の記事における「曲について」の解説

カケル×カケル』は「憧れていた世界に進むために周囲よりも一足先に故郷離れ、3人で一丸となって走り出していく」といった内容歌詞であるが、Run Girls, Run!メンバーは3人とも東京以外の出身で、3人組声優ユニットとしてデビューするために上京してきた、という境遇重なっている。『Wake Up, Girls! 新章作中Run Girls, Run!は、憧れ対象としてのI-1 clubWake Up, Girls!といった作中アイドルに近づいたことなどがきっかけ自分自身アイドルになることを夢にみるようになり、故郷仙台において3人でデビューしている。

※この「曲について」の解説は、「カケル×カケル」の解説の一部です。
「曲について」を含む「カケル×カケル」の記事については、「カケル×カケル」の概要を参照ください。


曲について

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/20 07:11 UTC 版)

クマのプー太郎」の記事における「曲について」の解説

オープニング曲の『たいたいづくし』はフジテレビ系お昼番組ライオンのごきげんよう」で当たり目が出たときに曲の一部流れる。なお間部分流れている(2008年5月現在)。 エンディング曲の『元気を出して節』の作詞はいとうせいこうである。 「クマのプー太郎オリジナルサウンドトラック」に収録されている曲のうち、テレビ東京の子供向け朝の番組おはスタ」で不定期にBGMとして使われることがある主な例として、トラック5「いかしたあの娘とロックマロール」が2007年2月に「ぶらり駄菓子屋さん」の第2位の曲として使用トラック12「壺の中からアイアイサー」が2007年8月7日浅草花やしきスペースショットで遊ぶ企画使用トラック14What's MYU?」が2011年4月5日 - 8日に「友達をつくろうぜ計画!!のコーナー当時レギュラー陣リルぷりっコント風に紹介するシーン使用トラック3「わくまうりー」がアレンジ版として2015年11月11日水曜レギュラーOHAロッカーTAKIWAY改めポンコツしんちゃん流れ星滝上伸一郎)の登場シーン使用また、トラック13地獄道草」はダウンタウンのガキの使いやあらへんで!企画山崎 VS モリマン」の対決発表時に使用。この企画以外でもゴボウしばきあい対決をするときに使用されている。

※この「曲について」の解説は、「クマのプー太郎」の解説の一部です。
「曲について」を含む「クマのプー太郎」の記事については、「クマのプー太郎」の概要を参照ください。


曲について

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/20 08:27 UTC 版)

恋の季節」の記事における「曲について」の解説

先述ルイス笹森田家対談によると「ヒット要因は、Aメロサビだけで構成されておりメロディラインシンプルながらキャッチー歌いやすいこと」とされる。「しかし、決し単調にならないのはそれまで日本の歌謡曲には少ない、ボサノヴァ雰囲気があるため」としている。ルイスによると「こういう曲のイントロは、本来ならギター低音ベースの音を重ねることが多い。しかし、この曲では譜面上にはない微妙なズレ”を意図的に作りラテン的なグルーヴ感出している」と分析している。 当時ボーカル陽子はこの曲のリハーサル時に歌い方についていずみから何度も「もっと演歌っぽく!」と熱のこもった指導をされた。これについてルイスは、「おそらくいずみさんの頭の中に同じよう形態GSソング1967年ヒットした美空ひばりさんの「真っ赤な太陽」イメージがあり、その歌い方を陽子真似させたかったのでは?」と回想している。 1968年12月、『第10回日本レコード大賞新人賞グループ部門)を獲得番組での歌唱披露時、陽子感極まって涙声となるシーンがあった。演奏時には作曲のいずみが指揮担当した1968年末の『第19回NHK紅白歌合戦』に初出場表題曲歌唱した。紅白歌合戦男女混成グループ出場するのは初めてのことであった

※この「曲について」の解説は、「恋の季節」の解説の一部です。
「曲について」を含む「恋の季節」の記事については、「恋の季節」の概要を参照ください。


曲について

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/16 02:21 UTC 版)

「ダンシングライン」の記事における「曲について」の解説

曲ごとの難易度は非常に簡単なものからあまりにも難しいものまで様々。曲の終了後には、その曲で進めることができた道のり最高記録百分率(0~100まで)で示される初めてやる曲においては、『ガイドライン』というゴールまでの道筋表示するアイテムを使わなければ難易度必然的に跳ね上がる基本的に1つの曲には10個のダイヤモンドと3個の王冠存在する分岐がある曲はこれ以上存在することもある)。これらを全て獲得しゴールすると、その曲は「パーフェクトクリアした」ということになり、クラウン豪華になる。しかし、ダイヤモンドガイドライン沿って設置されているわけではないので、困難な配置になっていることがある途中で壁や障害物衝突したり、穴に落下した時点で曲が終了するが、曲の道中浮いているハート入りキューブ』を通過した位置か、王冠入手した位置から再スタートできる。但しチェックポイントから再スタートした場合今まで取ったダイヤモンドクラウン全てリセットされる。又、裏要素所々存在する。 もともと条件満たさない遊べない曲(一部除く)は、1日経つごとにランダム1日無料曲となる。

※この「曲について」の解説は、「ダンシングライン」の解説の一部です。
「曲について」を含む「ダンシングライン」の記事については、「ダンシングライン」の概要を参照ください。


曲について

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2012/05/28 11:26 UTC 版)

ホールド・アップ・ア・ライト」の記事における「曲について」の解説

作詞メンバーマーク・オーウェンゲイリー・バーロウハワード・ドナルドジェイソン・オレンジと、ライヴバンドメンバーであるジェイミー・ノートンとベン・マークが担当2009年12月14日イギリスダウンロードでの発売開始しその後テイク・ザット公式サイトでも購入が可能となったまた、ディスク(CD)としては「サーカス・ツアー」のツアー会場プロモーション目的発売された。 UKエアプレイチャートで8位、シングルチャート123となった。これはダウンロードでの販売数のみで、CDはあくまでプロモーション用だったのでチャートには加算されない。

※この「曲について」の解説は、「ホールド・アップ・ア・ライト」の解説の一部です。
「曲について」を含む「ホールド・アップ・ア・ライト」の記事については、「ホールド・アップ・ア・ライト」の概要を参照ください。


曲について

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/02/27 05:16 UTC 版)

ザ・ガーデン (テイク・ザットの曲)」の記事における「曲について」の解説

2009年3月20日ドイツオランダオーストリアで発売されUKでは同年4月20日発売された。 メンバー4人全員が各パートソロ歌っている。メンバーマーク・オーウェン地元音楽新聞インタビューで、「曲の途中にある"Everyone! Everyone!"というパート歌いたかったハワード・ドナルドのほうが上手く歌えたので夢が実現できなかった」と語っている。 プロモーションのため、オランダ・スイス・ドイツのテレビ番組、イタリア・デンマーク版のオーディション番組Xファクターパフォーマンスした。

※この「曲について」の解説は、「ザ・ガーデン (テイク・ザットの曲)」の解説の一部です。
「曲について」を含む「ザ・ガーデン (テイク・ザットの曲)」の記事については、「ザ・ガーデン (テイク・ザットの曲)」の概要を参照ください。


曲について

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/07/23 04:21 UTC 版)

Let Love Lead The Way」の記事における「曲について」の解説

この曲の歌詞は、1998年5月脱退したジェリへの賞賛の意を込められている。1998年世界中で(特にカナダで)ヒットした「グッドバイ」リリースしたが、この曲もジェリにむけての曲であった。この曲では「どのようにして彼女達の愛がジェリこれからを導くのか、そしてなぜ彼女がこの道を選んだのか」をテーマにして歌われている。 アメリカではリリースされず、チャートにはランクインしたものの、107位に終わる。UKではチャート1位をマークしたこの後シングル、"Tell Me Why"をリリース予定だったが、メンバーこれから将来話し合いリリースキャンセルすることに決定したメンバーそれぞれソロ活動をするようになった

※この「曲について」の解説は、「Let Love Lead The Way」の解説の一部です。
「曲について」を含む「Let Love Lead The Way」の記事については、「Let Love Lead The Way」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「曲について」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「曲について」の関連用語

曲についてのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



曲についてのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの双界儀 (改訂履歴)、ハイウェイマン (曲) (改訂履歴)、真白き富士の根 (改訂履歴)、心に太陽を持て (改訂履歴)、胸いっぱいの愛を (改訂履歴)、ルパン三世のテーマ (改訂履歴)、七変化 (改訂履歴)、カケル×カケル (改訂履歴)、クマのプー太郎 (改訂履歴)、恋の季節 (改訂履歴)、ダンシングライン (改訂履歴)、ホールド・アップ・ア・ライト (改訂履歴)、ザ・ガーデン (テイク・ザットの曲) (改訂履歴)、Let Love Lead The Way (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS