おもな録音とは? わかりやすく解説

おもな録音

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/03/03 01:19 UTC 版)

広い河の岸辺」の記事における「おもな録音」の解説

オー・ワリー・ワリー」を吹き込んだクラシック系の声楽家としては、トマス・アレン(英語版)(イングランドバリトン)、ジャネット・ベイカー英語版)(イングランドメゾソプラノ)、イアン・ボストリッジイングランドテノールサラ・ブライトマンイングランドソプラノ)、アルフレッド・デラーイングランドカウンターテノール)、アンソニー・ロルフ・ジョンソン(イングランドテノール)、ジョン・ラングスタッフ(英語版)[出典無効]、リチャード・ルイスイングランドテノール)、フェリシティ・ロットイングランドソプラノ)、ベンジャミン・ラクストン(英語版)(イングランドバス/バリトン)、デレク・リー・ レイギン(英語版)(アメリカ合衆国カウンターテノール)、アクセル・シェッツ(英語版)(デンマークテノール)、ダニエル・テイラー(英語版)(カナダカウンターテノール)、ロバート・ティアー(英語版)(ウェールズテノール)、フレデリカ・フォン・シュターデアメリカ合衆国メゾソプラノ)、キャロリン・ワトキンソン(英語版)(イングランドメゾソプラノ)、キャスリーン・フェリアイングランドコントラルト)らがいる。キングズ・シンガーズは、J・Sバッハ有名な無伴奏チェロ組曲第1番』とこの曲を合わせた演奏を、ブリテン諸島フォーク・ソング集めたアルバムWatching the White Wheat』に収録している。 アメリカ議会図書館のオーディオ・アーカイブには、アメリカ合衆国作曲家サミュエル・バーバーが、1938年12月26日フィラデルフィアカーティス音楽院からのリサイタル放送において、この曲を自らのピアノ伴奏歌った録音収められている。 「ザ・ウォーター・イズ・ワイド」は、数限りない数の録音が行なわれているが、ポピュラー音楽系では、モーラ・オコンネル(英語版)(アイルランドアルトフォーク歌手)、ジューン・テイバー(英語版)(1976年ソロアルバムAirs and Graces』)、アンジー・アパロ(英語版)、ハイウェイメン(英語版)、ザ・シーカーズピーター・ポール&マリー曲名は「There is a Ship」)、シーラ・ジョーダン(『Lost and Found1989年)、カウボーイ・ジャンキーズ(英語版)、ボブ・ディランピート・シーガーレンジャーズ (バンド)(英語版)、ジョーン・バエズエンヤスティーライ・スパンカーラ・ボノフジェームス・テイラー、ジョン・ゴーカ(英語版)、ダニエル・ロドリゲス英語版)、ルカ・ブルーム(英語版)、スティーヴ・グッドマン(英語版)、エヴァ・キャシディ、ロリー・ブロック(英語版)、トム・チェイピン(英語版)らによるものがある。 マーク・ノップラーは、「ザ・ウォーター・イズ・ワイド」をインストゥルメンタル録音しているが、これは、いくつかのプロジェクトでノップラーと協力関係にあったチェット・アトキンスを、死後追悼したものであった。 この曲の歌詞は、時代によっても、また、歌手によっても、様々に異なっている。 キングストン・トリオ英語版)は、1961年に「The River is Wide」という曲名録音リリースした。ニュー・クリスティ・ミンストレルズ(英語版)は、1963年に同じ曲をまったく異な歌詞で、ランディ・スパークス(英語版)の編曲により、「Last Farewell」と曲名変えて発表したバーズロジャー・マッギンは、この曲を最初ソロ・アルバムRoger McGuinn』(1973年)に収録した。 サー・クリフ・リチャードは、1982年アルバムNow You See Me, Now You Don't』にこの曲を収録したニール・ヤングは、この曲の旋律載せて新たに環境問題主題とした歌詞書き、「Mother Earth (Natural Anthem)」という曲名で、1990年アルバムRagged Glory』に収録したカーラ・ボノフは、1991年アメリカ合衆国テレビドラマ『Thirtysomething』のサウンドトラック一部として、この曲を録音したが、これは、2006年放送されテレビドラマエイリアス (Alias)』のシーズン5、第94話の結末でも使用された。 フランス歌手ルノー・セシャンは、フランス語圏にこの曲を広めた。彼は平和主義的内容フランス語歌詞書き、「La ballade nord-irlandaise」(「北アイルランドバラッド」の意)と題して1991年アルバム『Marchand de cailloux』に収録し北アイルランド問題への関心呼び起こしたブルターニュグループであるトリ・ヤン(フランス語版)も、ブルトン語歌詞による「Divent an dour」に加えフランス語歌詞による「La Mer est sans fin」(「海は無限」の意)と題したバージョン録音している。 アメリカ合衆国生まれ台湾アーティストワン・リーホン王力宏)は、1995年デビュー・アルバムLove Rival Beethoven』にこの曲を収めている。 1990年代後半ジュエルサラ・マクラクランと、インディゴ・ガールズ(英語版)は、リリス・フェア(英語版)のツアーコンサートにおいてこの曲を共演したバーブラ・ストライサンドは、「ザ・ウォーター・イズ・ワイド」を「Deep River」と組み合せて、1997年アルバムHigher Ground』に収録した。 ジャズ・ミュージシャンであるリー・リトナーデイヴ・グルーシン2000年アルバムTwo Worlds』には、ソプラノ歌手ルネ・フレミングの歌により、「ザ・ウォーター・イズ・ワイド」と「Shenandoah」と組み合わせた演奏収録されている。 アメリカ合衆国のジャズ・ミュージシャンであるチャールズ・ロイド(英語版)は、自身テナーサックスと、ジョン・アバークロンビーギター)、ブラッド・メルドーピアノ)、ラリー・グレナディア(英語版)(ダブルベース)、ビリー・ヒギンスドラムス)により、2000年アルバムThe Water Is Wide』をリリースしECMレコードからCD出した。チャールズ・ロイド・カルテットは、2010年CDMirrorでも、ロイドテナーサックス)、ジェイソン・モラン(英語版)(ピアノ)、リューベン・ロジャース(英語版)(ベース)、エリック・ハーランド(英語版)(ドラムス)により、この曲の別バージョン吹き込んでいる。 ウェールズ少女ソプラノ歌手だったシャルロット・チャーチは、2001年アルバムEnchantment』に、ポピュラー音楽の曲としてこの曲を吹き込んだエヴァ・キャシディバージョンは、彼女の死後出され2003年アルバムAmerican Tune』でリリースされたが、1994年のブートレグ・アルバム『Live at Pearl's』にも収められていた。 アメリカ合衆国ジャズ・ピアニストであるエイラン・カッツェネレボーゲン(英語版)は、2003年アルバムIt's Reigning Kats & Dogs & Bogen』にこの曲を収録したケルティック・ウーマン最年少メンバーであるクロエ・アグニューは、作曲家デイヴィッド・ダウンズ(英語版)の助力得て自身アルバム『Chloë』(2002年)にこの曲を収録したスコットランドゲール語ロックバンドランリグ英語版)は、この曲を1枚目のアルバムAccess All Areas』(2001年)に収録した2006年トリニティ英語版)は、セルフタイトル・アルバムにこの曲を収録したが、それより前には、オーラ・ファロン(英語版)が同じくセルフタイトル・アルバムでこの曲を取り上げていた。 ヘイリー・ウェステンラ2007年リリースされアルバムTreasure私の宝物 (Treasure)』にもこの曲が収録された。ただし、2007年出たEU製造バージョンには入っておらず、それより前に出ていた2005年/2006年EU製造アルバムオデッセイ (Odyssey)』の2曲目収められていた。 岸部眞明2008年アルバムMy Favorites』には、ボーカルギター旋律合わせるではなくボーカル抜き指弾きによるアコースティック・ギター演奏収録されている。アメリカ合衆国ピアニストジョン・ラング (John Laing)は、デビュー・アルバムAwakened』でこの曲を取り上げており、ブリタニー・ベニシュ (Brittany Benish) のギターフィーチャーされている。

※この「おもな録音」の解説は、「広い河の岸辺」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「広い河の岸辺」の記事については、「広い河の岸辺」の概要を参照ください。


おもな録音

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/05 19:04 UTC 版)

バイ・ザ・ライト・オブ・ザ・シルヴァリー・ムーン」の記事における「おもな録音」の解説

ピアレス・カルテット - 1909年11月コロムビア・レコード録音カタログ番号:799)。 エイダ・ジョーンズ - エジソン・シリンダー(蝋管)に録音カタログ番号:10362)、1910年5月リリースビル・マレイとハイドン・カルテット - 1910年12月22日にビクタートーキングマシンビクターに録音カタログ番号Victor 16460)。 レイ・ノーブル(英語版)と彼の楽団 (Ray Noble and His Orchestra)(ボーカル:スヌーキー・ランソン(英語版))- 1941年11月17日コロムビア・レコード録音カタログ番号:36479)。このバージョンは、1942年1944年にマイナー・ヒットとなったビング・クロスビー - 1942年7月9日デッカ・レコード録音ファッツ・ウォーラー彼のリズム (Fats Waller and His Rhythm) は、ボーカルピアノファッツ・ウォーラーにディープ・リヴァー・ボーイズ(英語版)を加え1942年7月13日ニューヨークでこの曲を録音した。この録音ブルーバード・レコードからカタログ番号 B-11569 でリリースされRCAビクターレーベルではカタログ番号 20-2448A、イギリスEMIからHis Master's Voice レーベル出た際のカタログ番号は B 10748 となったドリス・デイ - コロムビア・レコードから出した1953年アルバムBy the Light of the Silvery Moon』にこの曲を収録した。 ゴードン・マクレエとジューン・ハットン(英語版) - 1953年アルバムBy the Light of the Silvery Moon』にこの曲を収録したジャッキー・ウィルソン - 1957年7月12日ニューヨークで録音シングル「Reet Petite」のB面曲としてブランズウィック・レコード英語版)からリリース1957年)。 エタ・ジェイムス - シングルとしてモダン・レコード英語版)からリリース1957年)。 ジミー・ボウエ - 1958年のヒット・シングル「The Two Step」のB面曲としてリリース合衆国のポップ・チャートで50位まで上昇したジーン・ヴィンセント - キャピトル・レコードから出した1958年アルバムGene Vincent Rocks! And The Blue Caps Roll』に収録リトル・リチャード - スペシャルティ・レコード録音1959年)。このバージョンは、全英シングルチャート17位まで上昇した日本盤ではシングルキープ・ア・ノッキン」のB面曲とされ「浪路はるかに」と邦題付けられた。 バール・アイヴス - 1964年アルバム『My Gal Sal and Other Favorites』に収録レイ・チャールズ - 1966年アルバムRay's Moods』に収録ジュリー・アンドリュース - 1973年アルバムThe World of Julie Andrews』に収録。 ジョアンナ・ドング(英語版) - 2018年アルバムI am Real』に収録しまた、メディアコープドラマ『Blessings 2』のサウンドトラックにも収録した

※この「おもな録音」の解説は、「バイ・ザ・ライト・オブ・ザ・シルヴァリー・ムーン」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「バイ・ザ・ライト・オブ・ザ・シルヴァリー・ムーン」の記事については、「バイ・ザ・ライト・オブ・ザ・シルヴァリー・ムーン」の概要を参照ください。


おもな録音

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/22 10:02 UTC 版)

エアジン」の記事における「おもな録音」の解説

エアジン」を最初に録音したのは、1954年のマイルス・デイヴィス・クインテットで、アメリカ合衆国では10インチLP盤Miles Davis with Sonny Rollins』としてリリースされた。この録音パーソネルは、デイヴィストランペット)、ソニー・ロリンズテナー・サクソフォーン)、ホレス・シルヴァーピアノ)、パーシー・ヒースベース)、ケニー・クラークドラムスであった。この音源は、1957年12インチLP盤バグス・グルーヴ (Bags' Groove)』にも収録された。 その後デイヴィスは、1956年5月11日10月26日いわゆるマラソン・セッションでアルバム4分の楽曲録音する中で改めて「エアジン」を10月26日収録したが、この時のパーソネルは、デイヴィストランペット)、ジョン・コルトレーンテナー・サクソフォーン)、レッド・ガーランドピアノ)、ポール・チェンバースベース)、フィリー・ジョー・ジョーンズドラムスであった。この音源は、翌1957年にマラソン・セッション4部作最初にリリースされた『クッキン』に収録された。 ヴォーカリーズ先駆者であったランバート、ヘンドリックス&ロスは、1958年アルバム『ザ・スインガーズ!』で、この曲に歌詞載せて歌ったギタリストウェス・モンゴメリーは、1960年アルバム『The Incredible Jazz Guitar of Wes Montgomery』でこの曲を取り上げたが、パーシー・ヒースはこのバージョンでもベース弾いている。ジャズ・ギタリストのグラント・グリーンアルバムNigeria』でこの曲を取り上げたが、1962年録音されたこのアルバムは、1980年までリリースされなかった。

※この「おもな録音」の解説は、「エアジン」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「エアジン」の記事については、「エアジン」の概要を参照ください。


おもな録音

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/22 09:35 UTC 版)

スカイラーク (曲)」の記事における「おもな録音」の解説

1941年アニタ・オデイジーン・クルーパ楽団は、1941年11月25日にこの曲を吹き込んだ1941年:ヘレン・フォレスト(英語版)とハリー・ジェイムス 1941年:ジニー・シムズ(英語版)とエドガー・フェアチャイルド楽団 (the Edgar Fairchild Orchestra)(1941年12月18日1942年ビング・クロスビー、ジョン・スコット・トロッター(英語版)と彼の楽団 1942年グレン・ミラー彼の楽団ボーカルはレイ・エバール(英語版)。 1943年ビリー・エクスタインアール・ハインズ楽団 1950年:クローヴァーズ(英語版)がシングル録音 1958年カーメン・マクレエアルバムBirds of a Feather』に収録 1963年アレサ・フランクリンが5目のスタジオ・アルバム『Laughing on the Outside』に収録 1984年リンダ・ロンシュタット伴奏はネルソン・リドル(英語版楽団)が、プラチナ超え売り上げ記録したアルバムラッシュ・ライフ (Lush Life)』に収録し1985年はじめには、『ビルボード』誌のアダルト・コンテンポラリー・チャートで12位まで上昇した。このロンシュタットのバージョンは、グラミー章にもノミネートされた。 2016年ボブ・ディランが、アルバム『フォールン・エンジェルズ (Fallen Angels)』に収録

※この「おもな録音」の解説は、「スカイラーク (曲)」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「スカイラーク (曲)」の記事については、「スカイラーク (曲)」の概要を参照ください。


おもな録音

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/22 09:32 UTC 版)

ゼア・ウィル・ネバー・ビー・アナザー・ユー」の記事における「おもな録音」の解説

インストゥルメンタルは、「歌手に「*」を表示している。 年名義歌手アルバム名、注記1942年 ジョアン・メリルサミー・ケイ彼の楽団 ジョアン・メリル 20世紀フォックスミュージカル映画アイスランド』より。ブルーバード (Bluebird #11574) 1942年 テディ・パウエル(英語版)と彼の楽団1942年7月17日録音ブルーバード (Bluebird #11568 1942年 ウディ・ハーマン彼の楽団1942年7月24日録音デッカ (Decca1942年 トミー・タッカー(英語版) トミー・タッカー 1942年7月31日録音、Okeh #6702。 1943年 サミー・ケイ彼の楽団 ナンシー・ノーマン(英語版1940年代 ゴードン・ジェンキンス(英語版)と彼の楽団キャピトル (Capitol #119) 1950年 アンドリューズ・シスターズ、ゴードン・ジェンキンスと彼の楽団 アンドリューズ・シスターズ B面曲であるが、しばしばベスト・アルバム収録されている。デッカ (Decca #9-27115) 1950年 ライオネル・ハンプトン・クインテット * 1950年1月16日録音デッカ (Decca) 1950年 ソニー・スティット・カルテット * 1950年6月28日録音1958年コンピレーション・アルバム『Stitt's Bits』に収録1952年 レスター・ヤング、オスカー・ピーターソン・トリオ * 『en:Lester Young with the Oscar Peterson Trio1953年 アート・テイタム1953年12月28日/29日録音、『The Tatum Solo Masterpieces』などいくつかのコンピレーション・アルバム収録1954年 チェット・ベイカー チェット・ベイカーチェット・ベイカー・シングス』(1956年1955年 ナット・キング・コール、ネルソン・リドル(英語版ナット・キング・コールNat King Cole Sings for Two in Love』:このバージョンは、1982年の映画ガープの世界』で使用された。 1955年 ソニー・スティット *(アルトサックス) 『Sonny Stitt Plays』 1955年 ジェイムズ・ムーディ(英語版) (instrumental) 『Hi Fi Party1956年 カウント・ベイシーとジョー・ウィリアムス(英語版) ジョー・ウィリアムス 『The Greatest!! Count Basie Plays, Joe Williams Sings Standards1956年 ドリス・デイ、ポール・ウェストン(英語版ドリス・デイ 1956年9月17日-20日録音編曲指揮ポール・ウェストン。『Day by Day』 (Columbia CL-942) 1956年 ドナルド・バードハンク・モブレー * 『The Jazz Message of Hank Mobley』- LP盤は『The Jazz Message1956年 リタ・ライス英語版リタ・ライス 『The Cool Voice of Rita Reys1956年 スタン・ゲッツ・カルテット * 『The Steamer1957年 ルー・ドナルドソン *(バラード) 『Swing and Soul1957年 バディ・コレット(英語版)・カルテット * 『Nice Day with Buddy Collette』 1957年 フォー・フレッシュメン(英語版) フォー・フレッシュメン 『Four Freshmen and Five Trumpets』 1957年 ジャッキー・アンド・ロイ(英語版)、ビル・ホルマン(英語版楽団 ジャッキー・アンド・ロイ 『Free and Easy!1958年 マックス・ローチ・クインテット(ブッカー・リトル) * 『Deeds, Not Words1958年 ピーター・ネロ英語版)と彼のトリオ * 『Our Love Is Here to Stay』(B面には、Mike Di Napoli の The Magic Rhythms を収録1958年 ルイ・スミス * 『Smithville』 1959年 ソニー・ロリンズ・トリオ * 『St Thomas - Sonny Rollins Trio in Stockholm 1959』(1984年1959年 キーリー・スミス(英語版)、(オーケストラ編曲指揮:ネルソン・リドル) キーリー・スミス 『Swingin' Prettyキャピトル (Capitol #T 1145) 1950年代 ジョン・ダンクワース(英語版) * 2010年コンピレーションCDToo Cool for the Blues』に収録 1960年 ジョニー・グリフィン * 『Studio Jazz Party1961年 フランク・シナトラ、(オーケストラ編曲指揮:アクセル・ストーダール(英語版フランク・シナトラPoint of No Returnキャピトル (Capitol #1676) 1961年 シャーリー・バッシー、ジェフ・ラヴ(英語版)と彼の楽団 シャーリー・バッシーShirley1962年 バド・パウエル * 『At The Blue Note Café Paris1963年 ドク・セバリンセン(英語版)と彼の楽団 * 『Torch Songs for Trumpet1963年 ゲイリー・バートンソニー・ロリンズクラーク・テリー * 『3 in Jazz1965年 ナンシー・ウィルソン ナンシー・ウィルソンGentle Is My Love1965年 サミー・デイヴィスJr. サミー・デイヴィスJr. 『When the Feeling Hits You!』 1965年 ソニー・ロリンズ * 『There Will Never Be Another You』、1978年リリース 1966年 クリス・モンテス クリス・モンテス ヒット・シングル「The More I See You」とのカップリングリリース後同年アルバムThe More I See You』に収録 1966年 ドン・パターソン(英語版)・トリオCDSoul People』(1993年)としてリリース 1967年 アンディ・ウィリアムス アンディ・ウィリアムスLove, Andy1967年 ジュリー・ロンドン ジュリー・ロンドンNice Girls Don't Stay for Breakfast1973年 アンドレ・プレヴィン & ピーター・ネロ (Peter Nero) * 『The Magic Moods of Andre Previn & Peter Nero1973年 ジョージ・ベンソンジョージ・デュヴィヴィエ、アル・ヘアウッド(英語版)、ミッキー・タッカー(英語版) * 『Jazz on a Sunday Afternoon Vol. I』、1981年 1974年 チェット・ベイカーリー・コニッツ英語版) * 『In Concert』 - 1992年拡大版CDリリース 1977年 ブルー・ミッチェル * 『Stablemates』 - LP盤タイトルは、『The Last Dance』 1970/80年 ティト・ミーナ (Tito Mina) ティト・ミーナ サンバ風のフィリピン語バージョンが、1970年代末から1980年代始め時期リリースされた。 1989年 ザ・リアル・グループ マルガリータ・ベンクトソンNothing But The Real Group』 - アカペラによるスタジオ録音編曲グループメンバーであるアンダーシュ・エーデンロート(スウェーデン語版)とアンダーシュ・ヤルケウス(スウェーデン語版)。 1993年 アレックス・チルトン アレックス・チルトン 『Clichés』 1994年 ローズマリー・クルーニー ローズマリー・クルーニー 『Demi-Centennial』、別バージョンが 『The Rosemary Clooney Show Songs from the Classic Television Series』にも収録 1997年 ザ・リアル・グループ マルガリータ・ヤルケウス 『Jazz: Live』 - 1989年ライブ録音 1997年 フアレス・モレイラ(英語版) * 『Samblues』 2004年 カエターノ・ヴェローゾ カエターノ・ヴェローゾ 『A Foreign Sound2012年 マット・ダスクアルトゥーロ・サンドヴァル マット・ダスクMy Funny Valentine: The Chet Baker Songbook2013年 イリアーヌ・イリアス イリアーヌ・イリアスI Thought About You (A Tribute to Chet Baker)』 2013年 Brownman Electryc Trio Brownman AliGravitation: A Study In Freefall’’』 2013年 ポール・クーン(英語版) * 『The L.A. Session2020年 Tony Glausi (instrumental) 『My Favorite Tunes』 ジャッキー・パリス(英語版)も、この曲をカバーしている。

※この「おもな録音」の解説は、「ゼア・ウィル・ネバー・ビー・アナザー・ユー」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「ゼア・ウィル・ネバー・ビー・アナザー・ユー」の記事については、「ゼア・ウィル・ネバー・ビー・アナザー・ユー」の概要を参照ください。


おもな録音

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/29 14:53 UTC 版)

ロング・ロング・アゴー (イギリス民謡)」の記事における「おもな録音」の解説

この曲の録音として最初に広く知られたのは、1913年ジェラルディン・ファーラービクタートーキングマシンのために吹き込んだものであったロイ・アルフレッドとマーヴィン・フィッシャー (Marvin Fisher) は、曲名そのままでまったく新しい歌詞を書き1954年ディーン・マーティンナット・キング・コールによって吹き込まれシングルOpen Up The Doghouse (Two Cats Are Comin' In)」のB面曲とされた。

※この「おもな録音」の解説は、「ロング・ロング・アゴー (イギリス民謡)」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「ロング・ロング・アゴー (イギリス民謡)」の記事については、「ロング・ロング・アゴー (イギリス民謡)」の概要を参照ください。


おもな録音

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2015/11/08 02:05 UTC 版)

サイド・バイ・サイド (1927年の曲)」の記事における「おもな録音」の解説

1927年最初にこの曲をヒットさせたのはポール・ホワイトマンの楽団であった。「ポール・ホワイトマンとリズム・ボーイズ (Paul Whiteman with Rhythm Boys)」名義のこの録音は、基本的にインストゥルメンタルであるが、途中ビング・クロスビーがいたリズム・ボーイズ英語版)のコーラス挟まれている。

※この「おもな録音」の解説は、「サイド・バイ・サイド (1927年の曲)」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「サイド・バイ・サイド (1927年の曲)」の記事については、「サイド・バイ・サイド (1927年の曲)」の概要を参照ください。


おもな録音

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/02/08 02:55 UTC 版)

手紙でも書こう」の記事における「おもな録音」の解説

この曲が最初に大きくヒットしたのは『ビルボード』誌のチャートで5位まで上昇したファッツ・ウォーラーバージョン1935年5月8日録音Victor 25044)であったが、翌年にはボズウェル・シスターズ (Boswell Sisters) によるバージョン1936年1月6日録音Decca 671 B (60302-A))が、さらに上位3位まで達した1957年チャート首位立った「Butterfly」(Cameo Record label #105 - 45rpm) で知られるチャーリー・グレイシー (Charlie Gracie) も、1951年にチャーリー・グレイシー&ヒズ・ギター (Charlie Gracie & His Guitar) 名義発表した自作曲Boogie Woogie Blues」のB面にこの曲を録音した (Cadillac Record label #141 - 45 rpm)。 フランク・シナトラ1954年アルバムSwing Easy!』に、ビング・クロスビー1957年アルバムBing with a Beat』にこの曲を収録したが、シナトラ1962年カウント・ベイシーとの共作アルバムSinatra–Basie: An Historic Musical First』でもこの曲を取り上げた1957年、この曲は、ビリー・ウィリアムズ (Billy Williams) が4月3日録音したバージョンが、『ビルボード』誌のチャート3位まで上昇しリバイバル大ヒットとなった。 その他、ナット・キング・コールスキャットマン・クローザースグレゴリー・アイザックスバリー・マニロウディーン・マーティンアン・マレーウィリー・ネルソンリンダ・スコット (Linda Scott)、シェイキン・スティーヴンス (Shakin' Stevens)、サラ・ヴォーンらがこの曲を録音したビル・ヘイリー&ヒズ・コメッツ (Bill Haley & His Comets) は、この曲のロックンロール・バージョンを1957年録音したファビアン (Fabian は、1960年にチャンセラー・レコード (Chancellor Records) でこの曲を吹き込んだクレオ・レーン1974年に、アルバムI Am a Song』の冒頭にこの曲を収録しアルバム発売に続くツアーステージでもこの曲を歌った。 マデリン・ペルー (Madeleine Peyroux) も、1996年デビュー・アルバムDreamland』で、この曲をカバーした2012年ポール・マッカートニーは、スタンダード曲多数収録したアルバムキス・オン・ザ・ボトム (Kisses on the Bottom)』に、この曲を収録し歌詞一部をアルバム・タイトルとした。

※この「おもな録音」の解説は、「手紙でも書こう」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「手紙でも書こう」の記事については、「手紙でも書こう」の概要を参照ください。


おもな録音

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/07/16 21:34 UTC 版)

フジヤマ・ママ」の記事における「おもな録音」の解説

アニスティーン・アレン(英語版)は、1955年にこの曲をシングルとしてリリースした (Capitol 3048)(B面は「Wheels Of Love」)。 エイリーン・バートン(英語版)も、1955年にこの曲をシングルとしてリリースした (Coral – 9-61377)(B面は「How-Ja Do, How-Ja Do, How-Ja Do」)。 ワンダ・ジャクソンは、1957年ロカビリー風にアレンジしたこの曲を吹き込みシングル哀れなジョー (No Wedding Bells For Joe)」のB面収録したが、結果的にB面ヒットとなり、以降この曲は、ワンダ・ジャクソンを象徴するシグネチャー・ソング(英語版となった日本盤はA面B面入れ替えて、「哀れなジョー」をB面収録して1958年4月リリースされた。 パール・ハーバーは、1981年イギリスでこの曲のシングルリリースした (Warner Bros. Records – K 17741)(B面は「Nerves」)。1982年ザ・クラッシュ日本公演の際に、パール・ハーバーザ・クラッシュ演奏で「フジヤマ・ママ」を歌ったフランク・チキンズは、1984年イギリスインディーズ・レーベル立ち上げて、いずれがA面明確でないカップリングで「We Are Ninja」とこの曲を収めたシングルリリースした (Kaz RecordsKAZ 10)。この曲は、1984年アルバムWe Are Frank Chickens』にも収録された。 トレイラー・ブライド(英語版)は、2004年のワンダ・ジャクソンへのトリビュート・アルバム『Hard-Headed Woman: A Celebration Of Wanda Jackson』に参加し、この曲をカバーした

※この「おもな録音」の解説は、「フジヤマ・ママ」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「フジヤマ・ママ」の記事については、「フジヤマ・ママ」の概要を参照ください。


おもな録音

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/12/07 07:41 UTC 版)

マイ・マミー」の記事における「おもな録音」の解説

マイ・マミー」は多数カバーがあるが、おもなものとして以下の演者による録音がある。 ジョン・オーピン(英語版エディ・カンター シェール キャメオ ブライアン・コンリー(英語版ディオン エヴァリー・ブラザース エディ・フィッシャー ザ・ハプニングス テッド・ヒース(英語版アル・ジョルソン ジェリー・ルイス ライザ・ミネリ ピアレス・カルテット(英語版ケニー・ロジャース(ボビー・ドイル(英語版)とのデュエット) ジミー・ロゼーリ(英語版) ポール・ホワイトマン(英語版楽団 ジェリー・リー・ルイス リーナ・ザヴァローニ(英語版

※この「おもな録音」の解説は、「マイ・マミー」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「マイ・マミー」の記事については、「マイ・マミー」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「おもな録音」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「おもな録音」の関連用語

おもな録音のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



おもな録音のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの広い河の岸辺 (改訂履歴)、バイ・ザ・ライト・オブ・ザ・シルヴァリー・ムーン (改訂履歴)、エアジン (改訂履歴)、スカイラーク (曲) (改訂履歴)、ゼア・ウィル・ネバー・ビー・アナザー・ユー (改訂履歴)、ロング・ロング・アゴー (イギリス民謡) (改訂履歴)、サイド・バイ・サイド (1927年の曲) (改訂履歴)、手紙でも書こう (改訂履歴)、フジヤマ・ママ (改訂履歴)、マイ・マミー (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS