おもな録音
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/03/03 01:19 UTC 版)
「オー・ワリー・ワリー」を吹き込んだクラシック系の声楽家としては、トマス・アレン(英語版)(イングランドのバリトン)、ジャネット・ベイカー(英語版)(イングランドのメゾソプラノ)、イアン・ボストリッジ(イングランドのテノール、サラ・ブライトマン(イングランドのソプラノ)、アルフレッド・デラー(イングランドのカウンターテノール)、アンソニー・ロルフ・ジョンソン(イングランドのテノール)、ジョン・ラングスタッフ(英語版)[出典無効]、リチャード・ルイス(イングランドのテノール)、フェリシティ・ロット(イングランドのソプラノ)、ベンジャミン・ラクストン(英語版)(イングランドのバス/バリトン)、デレク・リー・ レイギン(英語版)(アメリカ合衆国のカウンターテノール)、アクセル・シェッツ(英語版)(デンマークのテノール)、ダニエル・テイラー(英語版)(カナダのカウンターテノール)、ロバート・ティアー(英語版)(ウェールズのテノール)、フレデリカ・フォン・シュターデ(アメリカ合衆国のメゾソプラノ)、キャロリン・ワトキンソン(英語版)(イングランドのメゾソプラノ)、キャスリーン・フェリア(イングランドのコントラルト)らがいる。キングズ・シンガーズは、J・S・バッハの有名な『無伴奏チェロ組曲第1番』とこの曲を合わせた演奏を、ブリテン諸島のフォーク・ソングを集めたアルバム『Watching the White Wheat』に収録している。 アメリカ議会図書館のオーディオ・アーカイブには、アメリカ合衆国の作曲家サミュエル・バーバーが、1938年12月26日にフィラデルフィアのカーティス音楽院からのリサイタルの放送において、この曲を自らのピアノ伴奏で歌った録音が収められている。 「ザ・ウォーター・イズ・ワイド」は、数限りない数の録音が行なわれているが、ポピュラー音楽系では、モーラ・オコンネル(英語版)(アイルランドのアルトのフォーク歌手)、ジューン・テイバー(英語版)(1976年のソロアルバム『Airs and Graces』)、アンジー・アパロ(英語版)、ハイウェイメン(英語版)、ザ・シーカーズ、ピーター・ポール&マリー(曲名は「There is a Ship」)、シーラ・ジョーダン(『Lost and Found』1989年)、カウボーイ・ジャンキーズ(英語版)、ボブ・ディラン、ピート・シーガー、レンジャーズ (バンド)(英語版)、ジョーン・バエズ、エンヤ、スティーライ・スパン、カーラ・ボノフ、ジェームス・テイラー、ジョン・ゴーカ(英語版)、ダニエル・ロドリゲス(英語版)、ルカ・ブルーム(英語版)、スティーヴ・グッドマン(英語版)、エヴァ・キャシディ、ロリー・ブロック(英語版)、トム・チェイピン(英語版)らによるものがある。 マーク・ノップラーは、「ザ・ウォーター・イズ・ワイド」をインストゥルメンタルで録音しているが、これは、いくつかのプロジェクトでノップラーと協力関係にあったチェット・アトキンスを、死後に追悼したものであった。 この曲の歌詞は、時代によっても、また、歌手によっても、様々に異なっている。 キングストン・トリオ(英語版)は、1961年に「The River is Wide」という曲名で録音をリリースした。ニュー・クリスティ・ミンストレルズ(英語版)は、1963年に同じ曲をまったく異なる歌詞で、ランディ・スパークス(英語版)の編曲により、「Last Farewell」と曲名を変えて発表した。 バーズのロジャー・マッギンは、この曲を最初のソロ・アルバム『Roger McGuinn』(1973年)に収録した。 サー・クリフ・リチャードは、1982年のアルバム『Now You See Me, Now You Don't』にこの曲を収録した。 ニール・ヤングは、この曲の旋律に載せて、新たに環境問題を主題とした歌詞を書き、「Mother Earth (Natural Anthem)」という曲名で、1990年のアルバム『Ragged Glory』に収録した。 カーラ・ボノフは、1991年のアメリカ合衆国のテレビドラマ『Thirtysomething』のサウンドトラックの一部として、この曲を録音したが、これは、2006年に放送されたテレビドラマ『エイリアス (Alias)』のシーズン5、第94話の結末でも使用された。 フランスの歌手ルノー・セシャンは、フランス語圏にこの曲を広めた。彼は平和主義的内容のフランス語の歌詞を書き、「La ballade nord-irlandaise」(「北アイルランドのバラッド」の意)と題して1991年のアルバム『Marchand de cailloux』に収録し、北アイルランド問題への関心を呼び起こした、ブルターニュのグループであるトリ・ヤン(フランス語版)も、ブルトン語の歌詞による「Divent an dour」に加え、フランス語の歌詞による「La Mer est sans fin」(「海は無限」の意)と題したバージョンも録音している。 アメリカ合衆国生まれの台湾のアーティスト、ワン・リーホン(王力宏)は、1995年のデビュー・アルバム『Love Rival Beethoven』にこの曲を収めている。 1990年代後半、ジュエル、サラ・マクラクランと、インディゴ・ガールズ(英語版)は、リリス・フェア(英語版)のツアーのコンサートにおいてこの曲を共演した。 バーブラ・ストライサンドは、「ザ・ウォーター・イズ・ワイド」を「Deep River」と組み合せて、1997年のアルバム『Higher Ground』に収録した。 ジャズ・ミュージシャンであるリー・リトナーとデイヴ・グルーシンの2000年のアルバム『Two Worlds』には、ソプラノ歌手ルネ・フレミングの歌により、「ザ・ウォーター・イズ・ワイド」と「Shenandoah」と組み合わせた演奏が収録されている。 アメリカ合衆国のジャズ・ミュージシャンであるチャールズ・ロイド(英語版)は、自身のテナーサックスと、ジョン・アバークロンビー(ギター)、ブラッド・メルドー(ピアノ)、ラリー・グレナディア(英語版)(ダブルベース)、ビリー・ヒギンス(ドラムス)により、2000年にアルバム『The Water Is Wide』をリリースし、ECMレコードからCDを出した。チャールズ・ロイド・カルテットは、2010年のCD『Mirror』でも、ロイド(テナーサックス)、ジェイソン・モラン(英語版)(ピアノ)、リューベン・ロジャース(英語版)(ベース)、エリック・ハーランド(英語版)(ドラムス)により、この曲の別バージョンを吹き込んでいる。 ウェールズの少女ソプラノ歌手だったシャルロット・チャーチは、2001年のアルバム『Enchantment』に、ポピュラー音楽の曲としてこの曲を吹き込んだ。 エヴァ・キャシディのバージョンは、彼女の死後に出された2003年のアルバム『American Tune』でリリースされたが、1994年のブートレグ・アルバム『Live at Pearl's』にも収められていた。 アメリカ合衆国のジャズ・ピアニストであるエイラン・カッツェネレボーゲン(英語版)は、2003年のアルバム『It's Reigning Kats & Dogs & Bogen』にこの曲を収録した。 ケルティック・ウーマンの最年少メンバーであるクロエ・アグニューは、作曲家デイヴィッド・ダウンズ(英語版)の助力も得て、自身のアルバム『Chloë』(2002年)にこの曲を収録した。 スコットランドのゲール語ロックバンド、ランリグ(英語版)は、この曲を1枚目のアルバム『Access All Areas』(2001年)に収録した。 2006年、トリニティ(英語版)は、セルフタイトル・アルバムにこの曲を収録したが、それより前には、オーラ・ファロン(英語版)が同じくセルフタイトル・アルバムでこの曲を取り上げていた。 ヘイリー・ウェステンラの2007年にリリースされたアルバム『Treasure~私の宝物 (Treasure)』にもこの曲が収録された。ただし、2007年に出たEU製造バージョンには入っておらず、それより前に出ていた2005年/2006年EU製造のアルバム『オデッセイ (Odyssey)』の2曲目に収められていた。 岸部眞明の2008年のアルバム『My Favorites』には、ボーカルとギターの旋律を合わせるのではなく、ボーカル抜きの指弾きによるアコースティック・ギターの演奏が収録されている。アメリカ合衆国のピアニスト、ジョン・ラング (John Laing)は、デビュー・アルバム『Awakened』でこの曲を取り上げており、ブリタニー・ベニシュ (Brittany Benish) のギターがフィーチャーされている。
※この「おもな録音」の解説は、「広い河の岸辺」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「広い河の岸辺」の記事については、「広い河の岸辺」の概要を参照ください。
おもな録音
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/05 19:04 UTC 版)
「バイ・ザ・ライト・オブ・ザ・シルヴァリー・ムーン」の記事における「おもな録音」の解説
ピアレス・カルテット - 1909年11月にコロムビア・レコードに録音(カタログ番号:799)。 エイダ・ジョーンズ - エジソン・シリンダー(蝋管)に録音(カタログ番号:10362)、1910年5月にリリース。 ビル・マレイとハイドン・カルテット - 1910年12月22日にビクタートーキングマシンビクターに録音(カタログ番号:Victor 16460)。 レイ・ノーブル(英語版)と彼の楽団 (Ray Noble and His Orchestra)(ボーカル:スヌーキー・ランソン(英語版))- 1941年11月17日にコロムビア・レコードに録音(カタログ番号:36479)。このバージョンは、1942年と1944年にマイナー・ヒットとなった。 ビング・クロスビー - 1942年7月9日にデッカ・レコードに録音。 ファッツ・ウォーラーと彼のリズム (Fats Waller and His Rhythm) は、ボーカルとピアノのファッツ・ウォーラーにディープ・リヴァー・ボーイズ(英語版)を加え、1942年7月13日にニューヨークでこの曲を録音した。この録音はブルーバード・レコードからカタログ番号 B-11569 でリリースされ、RCAビクターのレーベルではカタログ番号 20-2448A、イギリスのEMIからHis Master's Voice レーベルで出た際のカタログ番号は B 10748 となった。 ドリス・デイ - コロムビア・レコードから出した1953年のアルバム『By the Light of the Silvery Moon』にこの曲を収録した。 ゴードン・マクレエとジューン・ハットン(英語版) - 1953年のアルバム『By the Light of the Silvery Moon』にこの曲を収録した。 ジャッキー・ウィルソン - 1957年7月12日にニューヨークで録音。シングル「Reet Petite」のB面曲としてブランズウィック・レコード(英語版)からリリース(1957年)。 エタ・ジェイムス - シングルとしてモダン・レコード(英語版)からリリース(1957年)。 ジミー・ボウエ - 1958年のヒット・シングル「The Two Step」のB面曲としてリリース。合衆国のポップ・チャートで50位まで上昇した。 ジーン・ヴィンセント - キャピトル・レコードから出した1958年のアルバム『Gene Vincent Rocks! And The Blue Caps Roll』に収録。 リトル・リチャード - スペシャルティ・レコードで録音(1959年)。このバージョンは、全英シングルチャートで17位まで上昇した。日本盤ではシングル「キープ・ア・ノッキン」のB面曲とされ「浪路はるかに」と邦題が付けられた。 バール・アイヴス - 1964年のアルバム『My Gal Sal and Other Favorites』に収録。 レイ・チャールズ - 1966年のアルバム『Ray's Moods』に収録。 ジュリー・アンドリュース - 1973年のアルバム『The World of Julie Andrews』に収録。 ジョアンナ・ドング(英語版) - 2018年のアルバム『I am Real』に収録し、また、メディアコープのドラマ『Blessings 2』のサウンドトラックにも収録した。
※この「おもな録音」の解説は、「バイ・ザ・ライト・オブ・ザ・シルヴァリー・ムーン」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「バイ・ザ・ライト・オブ・ザ・シルヴァリー・ムーン」の記事については、「バイ・ザ・ライト・オブ・ザ・シルヴァリー・ムーン」の概要を参照ください。
おもな録音
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/22 10:02 UTC 版)
「エアジン」を最初に録音したのは、1954年のマイルス・デイヴィス・クインテットで、アメリカ合衆国では10インチLP盤『Miles Davis with Sonny Rollins』としてリリースされた。この録音のパーソネルは、デイヴィス(トランペット)、ソニー・ロリンズ(テナー・サクソフォーン)、ホレス・シルヴァー(ピアノ)、パーシー・ヒース(ベース)、ケニー・クラーク(ドラムス)であった。この音源は、1957年の12インチLP盤『バグス・グルーヴ (Bags' Groove)』にも収録された。 その後、デイヴィスは、1956年5月11日と10月26日のいわゆるマラソン・セッションでアルバム4枚分の楽曲の録音する中で改めて「エアジン」を10月26日に収録したが、この時のパーソネルは、デイヴィス(トランペット)、ジョン・コルトレーン(テナー・サクソフォーン)、レッド・ガーランド(ピアノ)、ポール・チェンバース(ベース)、フィリー・ジョー・ジョーンズ(ドラムス)であった。この音源は、翌1957年にマラソン・セッション4部作の最初にリリースされた『クッキン』に収録された。 ヴォーカリーズの先駆者であったランバート、ヘンドリックス&ロスは、1958年のアルバム『ザ・スインガーズ!』で、この曲に歌詞を載せて歌った。 ギタリストのウェス・モンゴメリーは、1960年のアルバム『The Incredible Jazz Guitar of Wes Montgomery』でこの曲を取り上げたが、パーシー・ヒースはこのバージョンでもベースを弾いている。ジャズ・ギタリストのグラント・グリーンもアルバム『Nigeria』でこの曲を取り上げたが、1962年に録音されたこのアルバムは、1980年までリリースされなかった。
※この「おもな録音」の解説は、「エアジン」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「エアジン」の記事については、「エアジン」の概要を参照ください。
おもな録音
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/22 09:35 UTC 版)
「スカイラーク (曲)」の記事における「おもな録音」の解説
1941年:アニタ・オデイとジーン・クルーパ楽団は、1941年11月25日にこの曲を吹き込んだ。 1941年:ヘレン・フォレスト(英語版)とハリー・ジェイムス 1941年:ジニー・シムズ(英語版)とエドガー・フェアチャイルド楽団 (the Edgar Fairchild Orchestra)(1941年12月18日) 1942年:ビング・クロスビー、ジョン・スコット・トロッター(英語版)と彼の楽団 1942年:グレン・ミラーと彼の楽団、ボーカルはレイ・エバール(英語版)。 1943年:ビリー・エクスタインとアール・ハインズ楽団 1950年:クローヴァーズ(英語版)がシングルを録音 1958年:カーメン・マクレエのアルバム『Birds of a Feather』に収録 1963年:アレサ・フランクリンが5枚目のスタジオ・アルバム『Laughing on the Outside』に収録 1984年:リンダ・ロンシュタット(伴奏はネルソン・リドル(英語版)楽団)が、プラチナ超えの売り上げを記録したアルバム『ラッシュ・ライフ (Lush Life)』に収録し、1985年はじめには、『ビルボード』誌のアダルト・コンテンポラリー・チャートで12位まで上昇した。このロンシュタットのバージョンは、グラミー章にもノミネートされた。 2016年:ボブ・ディランが、アルバム『フォールン・エンジェルズ (Fallen Angels)』に収録
※この「おもな録音」の解説は、「スカイラーク (曲)」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「スカイラーク (曲)」の記事については、「スカイラーク (曲)」の概要を参照ください。
おもな録音
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/22 09:32 UTC 版)
「ゼア・ウィル・ネバー・ビー・アナザー・ユー」の記事における「おもな録音」の解説
インストゥルメンタルは、「歌手」欄に「*」を表示している。 年名義歌手アルバム名、注記1942年 ジョアン・メリル、サミー・ケイと彼の楽団 ジョアン・メリル 20世紀フォックスのミュージカル映画『アイスランド』より。ブルーバード (Bluebird #11574) 1942年 テディ・パウエル(英語版)と彼の楽団 * 1942年7月17日録音、ブルーバード (Bluebird #11568 1942年 ウディ・ハーマンと彼の楽団 * 1942年7月24日録音、デッカ (Decca) 1942年 トミー・タッカー(英語版) トミー・タッカー 1942年7月31日録音、Okeh #6702。 1943年 サミー・ケイと彼の楽団 ナンシー・ノーマン(英語版) 1940年代 ゴードン・ジェンキンス(英語版)と彼の楽団 * キャピトル (Capitol #119) 1950年 アンドリューズ・シスターズ、ゴードン・ジェンキンスと彼の楽団 アンドリューズ・シスターズ B面曲であるが、しばしばベスト・アルバムに収録されている。デッカ (Decca #9-27115) 1950年 ライオネル・ハンプトン・クインテット * 1950年1月16日録音、デッカ (Decca) 1950年 ソニー・スティット・カルテット * 1950年6月28日録音、1958年のコンピレーション・アルバム『Stitt's Bits』に収録。 1952年 レスター・ヤング、オスカー・ピーターソン・トリオ * 『en:Lester Young with the Oscar Peterson Trio』 1953年 アート・テイタム * 1953年12月28日/29日録音、『The Tatum Solo Masterpieces』などいくつかのコンピレーション・アルバムに収録。 1954年 チェット・ベイカー チェット・ベイカー 『チェット・ベイカー・シングス』(1956年) 1955年 ナット・キング・コール、ネルソン・リドル(英語版) ナット・キング・コール 『Nat King Cole Sings for Two in Love』:このバージョンは、1982年の映画『ガープの世界』で使用された。 1955年 ソニー・スティット *(アルトサックス) 『Sonny Stitt Plays』 1955年 ジェイムズ・ムーディ(英語版) (instrumental) 『Hi Fi Party』 1956年 カウント・ベイシーとジョー・ウィリアムス(英語版) ジョー・ウィリアムス 『The Greatest!! Count Basie Plays, Joe Williams Sings Standards』 1956年 ドリス・デイ、ポール・ウェストン(英語版) ドリス・デイ 1956年9月17日-20日録音、編曲・指揮ポール・ウェストン。『Day by Day』 (Columbia CL-942) 1956年 ドナルド・バード、ハンク・モブレー * 『The Jazz Message of Hank Mobley』- LP盤は『The Jazz Message』 1956年 リタ・ライス(英語版) リタ・ライス 『The Cool Voice of Rita Reys』 1956年 スタン・ゲッツ・カルテット * 『The Steamer』 1957年 ルー・ドナルドソン *(バラード) 『Swing and Soul』 1957年 バディ・コレット(英語版)・カルテット * 『Nice Day with Buddy Collette』 1957年 フォー・フレッシュメン(英語版) フォー・フレッシュメン 『Four Freshmen and Five Trumpets』 1957年 ジャッキー・アンド・ロイ(英語版)、ビル・ホルマン(英語版)楽団 ジャッキー・アンド・ロイ 『Free and Easy!』 1958年 マックス・ローチ・クインテット(ブッカー・リトル) * 『Deeds, Not Words』 1958年 ピーター・ネロ(英語版)と彼のトリオ * 『Our Love Is Here to Stay』(B面には、Mike Di Napoli の The Magic Rhythms を収録) 1958年 ルイ・スミス * 『Smithville』 1959年 ソニー・ロリンズ・トリオ * 『St Thomas - Sonny Rollins Trio in Stockholm 1959』(1984年) 1959年 キーリー・スミス(英語版)、(オーケストラ編曲と指揮:ネルソン・リドル) キーリー・スミス 『Swingin' Pretty』 キャピトル (Capitol #T 1145) 1950年代 ジョン・ダンクワース(英語版) * 2010年のコンピレーションCD『Too Cool for the Blues』に収録 1960年 ジョニー・グリフィン * 『Studio Jazz Party』 1961年 フランク・シナトラ、(オーケストラ編曲と指揮:アクセル・ストーダール(英語版) フランク・シナトラ 『Point of No Return』 キャピトル (Capitol #1676) 1961年 シャーリー・バッシー、ジェフ・ラヴ(英語版)と彼の楽団 シャーリー・バッシー 『Shirley』 1962年 バド・パウエル * 『At The Blue Note Café Paris』 1963年 ドク・セバリンセン(英語版)と彼の楽団 * 『Torch Songs for Trumpet』 1963年 ゲイリー・バートン、ソニー・ロリンズ、クラーク・テリー * 『3 in Jazz』 1965年 ナンシー・ウィルソン ナンシー・ウィルソン 『Gentle Is My Love』 1965年 サミー・デイヴィスJr. サミー・デイヴィスJr. 『When the Feeling Hits You!』 1965年 ソニー・ロリンズ * 『There Will Never Be Another You』、1978年リリース 1966年 クリス・モンテス クリス・モンテス ヒット・シングル「The More I See You」とのカップリングでリリース後、同年のアルバム『The More I See You』に収録 1966年 ドン・パターソン(英語版)・トリオ * CD『Soul People』(1993年)としてリリース 1967年 アンディ・ウィリアムス アンディ・ウィリアムス 『Love, Andy』 1967年 ジュリー・ロンドン ジュリー・ロンドン 『Nice Girls Don't Stay for Breakfast』 1973年 アンドレ・プレヴィン & ピーター・ネロ (Peter Nero) * 『The Magic Moods of Andre Previn & Peter Nero』 1973年 ジョージ・ベンソン、ジョージ・デュヴィヴィエ、アル・ヘアウッド(英語版)、ミッキー・タッカー(英語版) * 『Jazz on a Sunday Afternoon Vol. I』、1981年 1974年 チェット・ベイカー、リー・コニッツ(英語版) * 『In Concert』 - 1992年に拡大版CDでリリース 1977年 ブルー・ミッチェル * 『Stablemates』 - LP盤のタイトルは、『The Last Dance』 1970/80年 ティト・ミーナ (Tito Mina) ティト・ミーナ サンバ風のフィリピン語のバージョンが、1970年代末から1980年代始めの時期にリリースされた。 1989年 ザ・リアル・グループ マルガリータ・ベンクトソン 『Nothing But The Real Group』 - アカペラによるスタジオ録音。編曲はグループのメンバーであるアンダーシュ・エーデンロート(スウェーデン語版)とアンダーシュ・ヤルケウス(スウェーデン語版)。 1993年 アレックス・チルトン アレックス・チルトン 『Clichés』 1994年 ローズマリー・クルーニー ローズマリー・クルーニー 『Demi-Centennial』、別バージョンが 『The Rosemary Clooney Show Songs from the Classic Television Series』にも収録 1997年 ザ・リアル・グループ マルガリータ・ヤルケウス 『Jazz: Live』 - 1989年のライブ録音 1997年 フアレス・モレイラ(英語版) * 『Samblues』 2004年 カエターノ・ヴェローゾ カエターノ・ヴェローゾ 『A Foreign Sound』 2012年 マット・ダスク、アルトゥーロ・サンドヴァル マット・ダスク 『My Funny Valentine: The Chet Baker Songbook』 2013年 イリアーヌ・イリアス イリアーヌ・イリアス 『I Thought About You (A Tribute to Chet Baker)』 2013年 Brownman Electryc Trio Brownman Ali 『Gravitation: A Study In Freefall’’』 2013年 ポール・クーン(英語版) * 『The L.A. Session』 2020年 Tony Glausi (instrumental) 『My Favorite Tunes』 ジャッキー・パリス(英語版)も、この曲をカバーしている。
※この「おもな録音」の解説は、「ゼア・ウィル・ネバー・ビー・アナザー・ユー」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「ゼア・ウィル・ネバー・ビー・アナザー・ユー」の記事については、「ゼア・ウィル・ネバー・ビー・アナザー・ユー」の概要を参照ください。
おもな録音
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/29 14:53 UTC 版)
「ロング・ロング・アゴー (イギリス民謡)」の記事における「おもな録音」の解説
この曲の録音として最初に広く知られたのは、1913年にジェラルディン・ファーラーがビクタートーキングマシンのために吹き込んだものであった。 ロイ・アルフレッドとマーヴィン・フィッシャー (Marvin Fisher) は、曲名はそのままでまったく新しい歌詞を書き、1954年にディーン・マーティンとナット・キング・コールによって吹き込まれ、シングル「Open Up The Doghouse (Two Cats Are Comin' In)」のB面曲とされた。
※この「おもな録音」の解説は、「ロング・ロング・アゴー (イギリス民謡)」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「ロング・ロング・アゴー (イギリス民謡)」の記事については、「ロング・ロング・アゴー (イギリス民謡)」の概要を参照ください。
おもな録音
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2015/11/08 02:05 UTC 版)
「サイド・バイ・サイド (1927年の曲)」の記事における「おもな録音」の解説
1927年、最初にこの曲をヒットさせたのはポール・ホワイトマンの楽団であった。「ポール・ホワイトマンとリズム・ボーイズ (Paul Whiteman with Rhythm Boys)」名義のこの録音は、基本的にはインストゥルメンタルであるが、途中にビング・クロスビーがいたリズム・ボーイズ(英語版)のコーラスが挟まれている。
※この「おもな録音」の解説は、「サイド・バイ・サイド (1927年の曲)」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「サイド・バイ・サイド (1927年の曲)」の記事については、「サイド・バイ・サイド (1927年の曲)」の概要を参照ください。
おもな録音
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/02/08 02:55 UTC 版)
この曲が最初に大きくヒットしたのは『ビルボード』誌のチャートで5位まで上昇したファッツ・ウォーラーのバージョン(1935年5月8日録音:Victor 25044)であったが、翌年にはボズウェル・シスターズ (Boswell Sisters) によるバージョン(1936年1月6日録音:Decca 671 B (60302-A))が、さらに上位の3位まで達した。 1957年にチャートの首位に立った「Butterfly」(Cameo Record label #105 - 45rpm) で知られるチャーリー・グレイシー (Charlie Gracie) も、1951年にチャーリー・グレイシー&ヒズ・ギター (Charlie Gracie & His Guitar) 名義で発表した自作曲「Boogie Woogie Blues」のB面にこの曲を録音した (Cadillac Record label #141 - 45 rpm)。 フランク・シナトラは1954年のアルバム『Swing Easy!』に、ビング・クロスビーは1957年のアルバム『Bing with a Beat』にこの曲を収録したが、シナトラは1962年のカウント・ベイシーとの共作アルバム『Sinatra–Basie: An Historic Musical First』でもこの曲を取り上げた。 1957年、この曲は、ビリー・ウィリアムズ (Billy Williams) が4月3日に録音したバージョンが、『ビルボード』誌のチャートで3位まで上昇し、リバイバルの大ヒットとなった。 その他、ナット・キング・コール、スキャットマン・クローザース、グレゴリー・アイザックス、バリー・マニロウ、ディーン・マーティン、アン・マレー、ウィリー・ネルソン、リンダ・スコット (Linda Scott)、シェイキン・スティーヴンス (Shakin' Stevens)、サラ・ヴォーンらがこの曲を録音した。ビル・ヘイリー&ヒズ・コメッツ (Bill Haley & His Comets) は、この曲のロックンロール・バージョンを1957年に録音した。ファビアン (Fabian は、1960年にチャンセラー・レコード (Chancellor Records) でこの曲を吹き込んだ。クレオ・レーンは1974年に、アルバム『I Am a Song』の冒頭にこの曲を収録し、アルバム発売に続くツアーのステージでもこの曲を歌った。 マデリン・ペルー (Madeleine Peyroux) も、1996年のデビュー・アルバム『Dreamland』で、この曲をカバーした。 2012年、ポール・マッカートニーは、スタンダード曲多数を収録したアルバム『キス・オン・ザ・ボトム (Kisses on the Bottom)』に、この曲を収録し、歌詞の一部をアルバム・タイトルとした。
※この「おもな録音」の解説は、「手紙でも書こう」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「手紙でも書こう」の記事については、「手紙でも書こう」の概要を参照ください。
おもな録音
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/07/16 21:34 UTC 版)
アニスティーン・アレン(英語版)は、1955年にこの曲をシングルとしてリリースした (Capitol 3048)(B面は「Wheels Of Love」)。 エイリーン・バートン(英語版)も、1955年にこの曲をシングルとしてリリースした (Coral – 9-61377)(B面は「How-Ja Do, How-Ja Do, How-Ja Do」)。 ワンダ・ジャクソンは、1957年にロカビリー風にアレンジしたこの曲を吹き込み、シングル「哀れなジョー (No Wedding Bells For Joe)」のB面に収録したが、結果的にはB面ヒットとなり、以降この曲は、ワンダ・ジャクソンを象徴するシグネチャー・ソング(英語版)となった。日本盤はA面とB面を入れ替えて、「哀れなジョー」をB面に収録して、1958年4月にリリースされた。 パール・ハーバーは、1981年にイギリスでこの曲のシングルをリリースした (Warner Bros. Records – K 17741)(B面は「Nerves」)。1982年のザ・クラッシュの日本公演の際に、パール・ハーバーはザ・クラッシュの演奏で「フジヤマ・ママ」を歌った。 フランク・チキンズは、1984年にイギリスでインディーズ・レーベルを立ち上げて、いずれがA面か明確でないカップリングで「We Are Ninja」とこの曲を収めたシングルをリリースした (Kaz Records – KAZ 10)。この曲は、1984年のアルバム『We Are Frank Chickens』にも収録された。 トレイラー・ブライド(英語版)は、2004年のワンダ・ジャクソンへのトリビュート・アルバム『Hard-Headed Woman: A Celebration Of Wanda Jackson』に参加し、この曲をカバーした。
※この「おもな録音」の解説は、「フジヤマ・ママ」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「フジヤマ・ママ」の記事については、「フジヤマ・ママ」の概要を参照ください。
おもな録音
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/12/07 07:41 UTC 版)
「マイ・マミー」は多数のカバーがあるが、おもなものとして以下の演者による録音がある。 ジョン・オーピン(英語版) エディ・カンター シェール キャメオ ブライアン・コンリー(英語版) ディオン エヴァリー・ブラザース エディ・フィッシャー ザ・ハプニングス テッド・ヒース(英語版) アル・ジョルソン ジェリー・ルイス ライザ・ミネリ ピアレス・カルテット(英語版) ケニー・ロジャース(ボビー・ドイル(英語版)とのデュエット) ジミー・ロゼーリ(英語版) ポール・ホワイトマン(英語版)楽団 ジェリー・リー・ルイス リーナ・ザヴァローニ(英語版)
※この「おもな録音」の解説は、「マイ・マミー」の解説の一部です。
「おもな録音」を含む「マイ・マミー」の記事については、「マイ・マミー」の概要を参照ください。
- おもな録音のページへのリンク