内容と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/27 07:18 UTC 版)
「日本文典 (コリャード)」の記事における「内容と評価」の解説
コリャードの日本語に関する著作は「文典、辞書ともにイエズス会のもの〔引用者注:ロドリゲスの『日本大文典』〕には学問的価値において劣る」(大塚光信)と評価され、「僅か3年の、しかもキリスト教迫害下の日本にあって、どれほどの日本語に精通し得たかには疑問とされている」(大阪府立中央図書館市河文庫の資料紹介文)が、本書は「稀書とされるべきもの」(市河文庫)とされる。 1738年にメキシコで刊行されたオヤングレン (Melchor Oyanguren de Santa Inés) の『日本語文典』は、先行するロドリゲスやコリャードの文典を参考に執筆された。
※この「内容と評価」の解説は、「日本文典 (コリャード)」の解説の一部です。
「内容と評価」を含む「日本文典 (コリャード)」の記事については、「日本文典 (コリャード)」の概要を参照ください。
内容と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/07/21 10:06 UTC 版)
「音楽におけるユダヤ性」の記事における「内容と評価」の解説
内容はジャコモ・マイアベーアやフェリックス・メンデルスゾーンといったユダヤ人音楽家の功績に言及しながらも差別的な中傷が含まれており、ワーグナー自身はこの論文が社会的反響を呼ぶことを期待していたが、同誌は部数1200の弱小誌であり、反響はほとんど得られなかった。ただし、メンデルスゾーンの友人でピアニストのイグナーツ・モシェレスは編集部に抗議の手紙を送っている。フランツ・リストなどワーグナーの友人たちは、ワーグナーがなぜユダヤ人を攻撃したのか戸惑いを隠せなかった。 1869年には著者自身により大幅に加筆の上、実名で再出版された。この論文は長らく等閑視されていたが、今日ではドイツの反ユダヤ主義の歴史における一つの事件と位置付けられている。
※この「内容と評価」の解説は、「音楽におけるユダヤ性」の解説の一部です。
「内容と評価」を含む「音楽におけるユダヤ性」の記事については、「音楽におけるユダヤ性」の概要を参照ください。
内容と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/12 05:16 UTC 版)
厳密な時代考証や綺堂自身の伝聞・記憶などから、江戸期の江戸八百八町を小説の上にみごとに再現した情趣あふれる作品で、時代小説としてのみならず風俗考証の資料としても高い価値を持ち、明治期の「現代人」を媒介に、江戸時代を描写する遠近法的手法が使われている。 本格推理、怪談風味、サスペンスなど物語の展開も多様である。同時代の大衆小説に多く見られる装飾語過多や大袈裟さとは一線を画した、すっきりした文章が特徴で、解説者都筑道夫は「まるで今年書かれた小説のようだ」と評した。江戸情趣の描写に関してもむしろ抑制的で、あくまでストーリーテリングや謎解きに従属する形である。出来不出来のばらつきも少なく、解説者北村薫は“どれか1話を読むとしたら”と問われて「全部をお読みくださいと言うほかない」と述べた。 綺堂は「シャーロック・ホームズ」を初めとする西洋の探偵小説についての造詣も深かったが、『半七捕物帳』は探偵小説としては推理を偶然に頼りすぎたり、事件そのものが誤解によるものだったりして、今日の推理小説の基準から比べれば、謎解きとしての面白さは左程ではないとも言われる。しかし何作かは本格性の高い作品である。国産推理小説がほとんど存在しなかった時期に先駆的役割をつとめたことは確かである。
※この「内容と評価」の解説は、「半七捕物帳」の解説の一部です。
「内容と評価」を含む「半七捕物帳」の記事については、「半七捕物帳」の概要を参照ください。
内容と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/06/20 05:46 UTC 版)
『イフ』の創刊号(1952年3月号)は、同年1月7日に発売となった。巻頭作品はハワード・ブラウンの"Twelve Times Zero"というSF仕立ての殺人ミステリであった。他に作品を載せたのはレイモンド・A・パーマー、リチャード・S・シェイヴァー、ログ・フィリップスといったジフ=デイヴィス社(Ziff-Davis)の雑誌の常連作家たちであった。ブラウンは当時の一流SF雑誌『アメージング・ストーリーズ』(ジフ=デイヴィス社)の編集長であった。初代編集長ポール・フェアマンはジフ=デイヴィス社の常連作家たちとは近しい間柄で、個人的な好みから彼らを重用したが、このことは雑誌を上手く運営するにはマイナスであった。フェアマン時代には小説や社説に加えてお便り欄、ウィルスン・タッカーによる人物紹介コーナー、科学関係のニュース、イギリスの著名なSFファンであるケン・スレイターの論説、SF番組"Tales of Tomorrow"の紹介が掲載された。 クイン社長がフェアマンを解雇し、ラリー・ショーの補佐のもと自ら編集に当たるようになると、『イフ』誌は大いに改善され、良作も載るようになった。ジェイムズ・ブリッシュの『悪魔の星』は1953年9月号に掲載され、ヒューゴー賞 長編小説部門の初の受賞作となった。1950年代のSF界において支配的であった雑誌と言えば『アスタウンディング』、『ギャラクシー』、『F&SF』であり、『イフ』は品質的に一段階ほど格下であった。例えばSF史家フランク・M・ロビンソンは本誌を「マイナー雑誌の中では最もメジャー」と表現している。1950年代にはハーラン・エリスンやアーサー・C・クラークといった著名作家の寄稿もあった。クラークの『遥かなる地球の歌』の基となった同名短編が掲載されたのは1958年6月号である。アイザック・アシモフの短編「ナンバー計画」は1958年2月号に掲載され、幾度も再版された。 フレデリック・ポール編集長の時代は本誌の全盛期であった。1966年・67年・68年には、今まで長きに渡って『アナログ』と『F&SF』に独占されてきたヒューゴー賞ベスト商業誌部門を3年連続で奪取した。フランク・M・ロビンソンは「ヒューゴー賞を3連続で受賞した時に驚いた人間はただ1人、編集に明け暮れていたポールのみであった。」と述べている。1967年に発表されたニーヴンの「中性子星」、1968年のエリスン「おれには口がない、それでもおれは叫ぶ」はいずれもヒューゴー賞を受賞した。ポールはE・E・スミスに〈スカイラーク・シリーズ〉(1920年代に始まったシリーズだが、60年代当時にも人気を保っていた)の完結編、『スカイラーク対デュケーヌ』を書かせることにも成功している。A・E・ヴァン・ヴォークトの"The Expendables"(『目的地アルファ・ケンタウリ』の一部となる中編)も掲載された。他に大当たりした作品を挙げるならば、『月は無慈悲な夜の女王』(掲載:1965年12月号 - 66年4月号)を初めとするロバート・A・ハインラインの長編3作がある。 ポールは、毎号に必ず新人作家の作品を載せることをポリシーとしていた。その最初が9月号のジョゼフ・L・グリーン"Once Around Arcturus"で、これは異なる惑星に暮らす男女間の求愛を扱う作品であった。1962年から65年の間、『イフ』誌の新人発掘枠からデビューした作家の中にはアレクセイ・パンシンのように有名作家になった者もいる。際立って有名なのは64年12月号に「いちばん寒い場所」を引っさげて登場したラリー・ニーヴンであろう。ガードナー・ドゾワも『イフ』の新人発掘枠の出身者である。異星人にとり憑かれた人間を描いた彼の作品、"The Empty Man"は1966年9月号に掲載された。火星の見捨てられた植民団を描く、ジーン・ウルフの"Mountains Like Mice"は66年5月号の掲載である(厳密にはこれは処女作ではなく、ウルフは65年に別の雑誌からデビューしている)。 1960年代の『イフ』のカバー画は、典型的なアクション指向であり、怪物や宇宙人が描かれた。ポールが採用した作品のいくつかは若年読者に狙いを定めたものであった。例えば1966年に始まったブリッシュの"The Hour Before Earthrise"というシリーズは、10代の天才とそのガールフレンドが反重力発生装置のせいで火星に立ち往生する物語である。SF史研究家マイク・アシュリーの分析によれば、『イフ』誌は60年代の人気TVドラマ(『ドクター・フー』や『宇宙大作戦』)からSFに入った新世代の読者層を捕らえようとしていたのである。『イフ』は気さくな雰囲気のお便り欄も維持しており、他の雑誌に比べればファン主体の議論が展開されていた。そして1966年から68年の期間はリン・カーターによるコラムが読者にSFファンダムの多様な側面を紹介した。これらの記事もまた、どちらかと言えば若年層にアピールするものであった。
※この「内容と評価」の解説は、「イフ (雑誌)」の解説の一部です。
「内容と評価」を含む「イフ (雑誌)」の記事については、「イフ (雑誌)」の概要を参照ください。
内容と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/26 18:51 UTC 版)
信濃国小諸藩士・牧野八郎左衛門(載成)の天明3年日記と並ぶ小諸市の浅間山噴火史料とされている。 天明3年7月8日(1783年8月5日)に発生した浅間山の大噴火(天明の大噴火)による被害とその影響について、小諸を中心に記述されている。不作により穀物などの値段が高騰したことについて、穀物価格の変化と推移を詳細に記載していることが特徴とされている。また、天明3年10月に発生した上信騒動のことも記述されている。 このほか、天明7年に江戸で発生した打ちこわし(天明の打ちこわし)など諸国で発生した出来事や、小諸藩の歴史や政治(歴代藩主や家老についての記述)などの記載もある。 本書は、執筆途中での中断や修正も随所に見られ、意味が取りにくい部分も多い。また、誤字・誤認も散見されている。
※この「内容と評価」の解説は、「浅間焼覚帳」の解説の一部です。
「内容と評価」を含む「浅間焼覚帳」の記事については、「浅間焼覚帳」の概要を参照ください。
内容と評価
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/11 14:21 UTC 版)
ウィンストン・チャーチルが編集した憲章の最終草稿 印刷版の大西洋憲章 大西洋憲章では、アメリカがこの戦争においてイギリスを支持することを明確にしていた。双方ともに、戦後の平和な世界に向けての相互の原則と希望、そしてドイツが敗北した後に従うことに合意した政策について、その統一性を示したかった。大西洋憲章の基本的な目的は、戦後の平和に焦点を当てることであり、アメリカの具体的な関与や戦争戦略に焦点を当てたものではなかったが、アメリカの戦争への関与の可能性はますます高まっていった。 この憲章には、次の8つの主要条項があった。 アメリカとイギリスは領土拡大を求めないこと 領土の変更は、関係国の国民の意思に反して領土を変更しないこと 全ての人民が民族自決の権利を有すること 貿易障壁を引き下げること 全ての人によりよい経済・社会状況を確保するために世界的に協力すること 恐怖と欠乏からの自由の必要性 海洋の自由の必要性 侵略国の軍縮と戦後の共同軍縮を行うこと。 第3条では、全ての国民が自分たちの政府の形態を決定する権利を持っていることを明確に述べているが、自由と平和を実現するために社会的・経済的にどのような変化が必要なのかは述べることができなかった。また、この条項の解釈については、両者で意見の相違があった(#民族自決についての意見の相違を参照)。 第4条の国際貿易に関しては、「勝者も敗者も」「平等な条件で」市場アクセスを与えられることを意識的に強調している。これは、パリ経済協定(英語版)に代表されるような、第一次世界大戦後にヨーロッパ内で確立された懲罰的な貿易関係を否定するものであった。 戦後に必要となる国家的・社会的・経済的条件については、その重要性にもかかわらず、2つの条項のみが明示的に述べられている。 そのほか、反ルーズベルトで有名なハミルトン・フィッシュ3世は自身の著書でこの大西洋憲章を批判している。例として、1941年1月の「ルーズベルトの四つの自由」演説では言論・信仰の自由、欠乏・恐怖からの自由を謳い、記載される予定だったものがソ連の支持を視野に入れ、ルーズベルト本人によって意図的に削除されている点がある。そのほか、ルーズベルト大統領のスピーチライターであった、ロバート・シャーウッド氏の自身の著書「ルーズベルトとホプキンス」の中で、イギリス高官は、大西洋憲章は世論対策以外の何物でもないと、語っていたと述べている。
※この「内容と評価」の解説は、「大西洋憲章」の解説の一部です。
「内容と評価」を含む「大西洋憲章」の記事については、「大西洋憲章」の概要を参照ください。
- 内容と評価のページへのリンク