新たな取り組み
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/01/06 12:26 UTC 版)
法務部門として企業価値の向上により貢献するため、以下のような取り組みを行っている企業もある。 ビジョンの策定 自社の経営課題を把握し、法務部としての具体的な課題を設定する。 現状把握 他部門にアンケートなどを行い、法務部門に期待されている内容とその達成度を把握する。 システム化により、法務担当者の抱える業務量や処理速度や、人員の経歴やスキルを可視化する。 方針決定・開示 グループ全体の理念や年度ごとの目標などに合わせた「法務部の理念」を社内的に宣言することで、相談しやすい雰囲気を醸成したり、各部署と信頼関係を構築したりしやすくする。 リソースの強化 リーガルテックの導入、契約審査専門弁護士への外部委託などによりリソースを確保する。 体制整備 相談を待つのではなく、積極的に情報収集や提案を行い、他部門のパートナーとして信頼を勝ち取る。 担当者間の個人的繋がりなどの個人技に依存せず、体制として整備を行う。 現状・方針の再評価 上記の各取り組みが十分なものであったか、定期的に評価を行い、必要に応じて修正を行う。評価の結果を具体的に提示する。
※この「新たな取り組み」の解説は、「企業法務」の解説の一部です。
「新たな取り組み」を含む「企業法務」の記事については、「企業法務」の概要を参照ください。
新たな取り組み
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/16 05:50 UTC 版)
『新幹線大爆破』(1975年)は、アメリカのパニック映画に受けて立つと考えた岡田の企画。 詳細は「新幹線大爆破 」を参照 『トラック野郎』(1975年 - 1979年)は、愛川欽也が岡田に企画を持ち込み直談判したもの。 詳細は「トラック野郎 」を参照 便乗企画では深作欣二の『暴走パニック 大激突』(1976年)は『新仁義なき戦い 組長の首』(1975年)のカーアクションが面白いので、日本で大ヒットしたアメリカ映画『バニシングin60″』をミックスして作れと号令したもの。 詳細は「暴走パニック 大激突 」を参照 1979年、田中健・岡田奈々主演の『暴力戦士』は、ウォルター・ヒル監督の『ウォリアーズ』で行け、と石井輝男に撮らせたもの。 詳細は「暴力戦士 」を参照 『愛のコリーダ』(大島渚プロ=アルゴスフィルム、1976年)で日本映画初の“本番”が大きな話題を呼んだ松田英子を獲得し『大奥浮世風呂』(1977年)という得意のエロ時代劇に主演させたこともある。
※この「新たな取り組み」の解説は、「岡田茂 (東映)」の解説の一部です。
「新たな取り組み」を含む「岡田茂 (東映)」の記事については、「岡田茂 (東映)」の概要を参照ください。
新たな取り組み
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/02 14:40 UTC 版)
「西大和学園中学校・高等学校」の記事における「新たな取り組み」の解説
2012年度より、中学2年生で教育と探究社のクエストエデュケーションプログラムを開始。 2014年度より、西大和学園中学校で男子生徒の募集枠を40人減らして、別学で女子生徒の募集(約40名)を始める。(男子枠:約180人 女子枠:約40人) 2014年度より、西大和学園高校1年生を対象に、iPadを用いた授業を始める。 2018年度より、西大和学園高校1年生を対象に、Chormebookを用いた授業を始める。 2019年度より、高校1年生・高校2年生の希望者を対象に、AIP活動(アクション・イノベーション・プログラム)を開始。
※この「新たな取り組み」の解説は、「西大和学園中学校・高等学校」の解説の一部です。
「新たな取り組み」を含む「西大和学園中学校・高等学校」の記事については、「西大和学園中学校・高等学校」の概要を参照ください。
新たな取り組み
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/26 16:56 UTC 版)
出荷方法として人や馬だけの出荷ではなく、運送するための停車場を設置することを計画、1901年(明治31年)に設置した。その後は恵比寿駅として開駅した。尚、恵比寿駅は現在も地下鉄の駅として残っている。1906年(明治39年)、日本麦酒、札幌麦酒、大阪麦酒が合同で大日本麦酒を誕生させ、その全国シェアは7割を超えた。この時渋沢栄一の要望によって初代社長に就任した。1908年(明治41年)には欧米視察に行き「一人一業主義」「国内自給」を学んだ。それを参考にビールを作るときに発生する炭酸ガスを利用して日本初の清涼飲料水のサイダーの生産、販売、ビール麦の国産比率を高めて全国国産化を実現、製瓶の工場を買収し自社生産とする事で生産の効率化をするなどの取り組みをした。1914年(大正3年)、渋沢栄一と共に中国に渡り視察し交渉した結果、2年後に中国の青島の工場の買収に成功、恭平の夢であった「大陸にビール工場を作る」は達成された。
※この「新たな取り組み」の解説は、「馬越恭平」の解説の一部です。
「新たな取り組み」を含む「馬越恭平」の記事については、「馬越恭平」の概要を参照ください。
新たな取り組み
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/12 02:52 UTC 版)
1960年代後半から1980年代前半まで、サタジットはファンタジーやSF、探偵ものから歴史映画まで、さまざまなジャンルに取り組んだ。また、この時期は少なからぬ形式上の実験も行い、これまでのサタジットの作品に欠如されていたと指摘された、インド人の生活における現代的な問題を探求した。その最初の主要な映画は、ウッタム・クマール(英語版)とシャルミラ・タゴールが主演した『英雄(英語版)』(1966年)である。この作品はある映画スターが列車の旅で、ウマの合う若き女性ジャーナリストと出くわした24時間を描き、売れっ子と思われる二枚目俳優(英語版)が抱える内面の葛藤を探求した。この作品を発表した年、サタジットは日本を訪れ、尊敬する黒澤明と対面した。 1967年、サタジットは『ションデシュ』に書いた短編小説『Bankubabur Bandhu (Banku Babu's Friend)』を下敷きに『エイリアン(英語版)』という映画脚本を執筆した。この作品はアメリカとインドの共同製作で企画され、コロンビア映画が製作会社となり、ピーター・セラーズとマーロン・ブランドを主演に起用することになった。ところが、脚本の著作権と権利金の受け取りはマイケル・ウィルソンに帰属されていることが判明した。ウィルソンは当初、共通の知り合いであるアーサー・C・クラークを通じてサタジットに近づき、ハリウッドにおける代理人となり、「Mike Wilson & Satyajit Ray」の名で著作権登録をしていたが、ウィルソンが脚本に関与したのはただ一単語に過ぎなかった。後にサタジットは、この脚本執筆で一銭も受け取らなかったと明かした。さらにマーロン・ブランドが企画を降り、製作側は代わりにジェームズ・コバーンを立てようとしたが、その頃にはサタジットは企画を放棄し、幻滅してカルカッタに戻った。コロンビア映画は1970年代から80年代に企画を復活させようとサタジットを説得したが、実現はしなかった。1982年にスティーヴン・スピルバーグ監督の『E.T.』が公開された時、サタジットはそれが『エイリアン』の脚本の盗用であると主張し、「『エイリアン』の脚本の写しなしに、アメリカで『E.T.』を作ることはできなかっただろう」と述べたが、スピルバーグはこれを否定している。『エイリアン』以外に、サタジットが構想しながら実現しなかった企画には、古代インド叙事詩『マハーバーラタ』や、E・M・フォースターの小説『インドへの道』がある。 1969年、サタジットは祖父が書いた童話を基にしたミュージカル・ファンタジー映画『グビとバガの冒険(英語版)』を発表した。その内容は歌手のグビと太鼓を叩くバガの2人が、幽霊の王から授かった3つの品物を手に、隣り合う2つの王国で起こりそうな戦争を食い止めるために旅をするというものである。この作品はサタジットの最も製作費が高い作品の1つとなり、資金調達に困難をきたした。それでも自身の最も商業的に成功した作品にもなり、ベンガル語映画で最も人気のある映画の1本に位置付けられている。続いて、詩人で作家のシュニル・ゴンゴパッダエ(英語版)の小説の映画化『森の中の昼と夜(英語版)』(1969年)を撮影した。この作品は日々の生活から離れようと休暇を過ごしに森へやって来た都会の青年4人のうち3人が、それぞれ女性と関わりを持つようになるという筋で、インドの中産階級を深く理解できる題材となっている。 『森の中の昼と夜』の発表後、サタジットは現代ベンガル人の生活を題材とした「カルカッタ三部作(英語版)」と呼ばれる『対抗者(英語版)』(1970年)、『株式会社 ザ・カンパニー(英語版)』(1971年)『ミドルマン』(1975年)を撮影した。この3本はそれぞれ別々に構想されたが、一貫したテーマでつながりを持つ。三部作は抑圧に焦点を合わせており、男性の主人公は禁じられたものに手を付ける。『対抗者』では卒業したての理想主義の青年の幻滅、『株式会社 ザ・カンパニー』では利益のために自らの道徳を放棄するエリートビジネスマン、『ミドルマン』では生きるために退廃した文化に漬かってしまう若い男を描いた。また、『対抗者』では大胆なフラッシュバックの使用など、新しい物語の表現手法を試みた。サタジットは三部作を手がけている間、シッキム王国のドキュメンタリー映画『シッキム(英語版)』(1971年)や、ビブティブション・ボンドパッダエの小説を映画化した『遠い雷鳴』(1973年)も撮影した。『遠い雷鳴』はベンガル地方の村を舞台とし、バラモンの夫婦を通して日本軍のビルマ侵攻というはるか遠くの地の戦争がおよぼす悲劇を描き、第23回ベルリン国際映画祭で金熊賞を受賞した。 この頃、サタジットはバングラデシュ独立戦争を題材にした映画を作ることを構想していたが、結果的にそのアイデアを放棄した。後にサタジットは映画監督として戦争の受難者を描くことに興味を持てても、政治には関心が持てないと発言した。1977年、サタジットはムンシー・プレームチャンドの小説を映画化した『チェスをする人(英語版)』を撮影した。インド大反乱前の1856年のアワド藩王国を舞台としたこの作品は、イギリスによるインド植民地支配に関わる問題を取り上げており、サタジットの作品として初めてベンガル語以外の言語(ヒンディー語)を使用した長編映画となった。キャストにはサンジーヴ・クマール(英語版)、サイード・ジャフリー、アムジャド・カーン(英語版)、シャバーナー・アーズミー、ヴィクター・バナルジ(英語版)、リチャード・アッテンボローなどの人気俳優が名を連ね、製作費はサタジットの作品で最高額の約200万ルピーとなったが、それでもこの金額はヒンディー語映画の平均予算(400万~1000万ルピー)を下回っている。
※この「新たな取り組み」の解説は、「サタジット・レイ」の解説の一部です。
「新たな取り組み」を含む「サタジット・レイ」の記事については、「サタジット・レイ」の概要を参照ください。
- 新たな取り組みのページへのリンク