七
七
姓 | 読み方 |
---|---|
七 | さとる |
七 | なな |
7
(七 から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/09/19 13:59 UTC 版)
7(七、漆、質、柒、しち、ひち、なな、ななつ、なー)は、自然数また整数において、6の次で8の前の数である。
- 1 7とは
- 2 7の概要
囲みCJK文字・月
(七 から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/02/07 18:55 UTC 版)
囲みCJK文字・月(かこみCJKもじ・つき、英語: Enclosed CJK Letters and Months)は、Unicodeのブロックの一つであり、丸や括弧で囲まれたハングル・片仮名・漢字(CJK統合漢字)、および、1月から12月までを1文字で表す文字等が収録されている。
バージョン | コードポイント[a] | 文字数 | L2 ID | WG2 ID | ドキュメント |
---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+3200..321C, 3220..3243, 3260..327B, 327F..32B0, 32D0..32FE | 190 | (to be determined) | ||
L2/11-438[b][c] | N4182 | Edberg, Peter (2011-12-22), Emoji Variation Sequences (Revision of L2/11-429) | |||
1.1 | U+32C0..32CB | 12 | (to be determined) | ||
3.2 | U+3251..325F, 32B1..32BF | 30 | L2/99-238 | Consolidated document containing 6 Japanese proposals, (1999-07-15) | |
N2093 | Addition of medical symbols and enclosed numbers, (1999-09-13) | ||||
4.0 | U+321D..321E, 3250, 327C..327D, 32CC..32CF | 9 | L2/99-353 | N2056 | Amendment of the part concerning the Korean characters in ISO/IEC 10646-1:1998 amendment 5, (1999-07-29) |
L2/99-380 | Proposal for a New Work item (NP) to amend the Korean part in ISO/IEC 10646-1:1993, (1999-12-07) | ||||
L2/99-380.1 | Cover page and Outline of the proposal, (1999-12-07) | ||||
L2/99-380.3 | Annex B, Special characters compatible with KPS 9566-97 (To be extended), (1999-12-07) | ||||
L2/00-084 | N2182 | Amendment of the part concerning the Korean characters in ISO/IEC 10646-1:1998 amendment 5, (1999-12-07) | |||
L2/99-382 | Whistler, Ken (1999-12-09), Comments to accompany a U.S. NO vote on JTC1 N5999, SC2 N3393, New Work item proposal (NP) for an amendment of the Korean part of ISO/IEC 10646-1:1993 | ||||
L2/00-066 | N2170 | The technical justification of the proposal to amend the Korean character part of ISO/IEC 10646-1 (proposed addition of 79 symbolic characters), (2000-02-10) | |||
L2/00-073 | N2167 | Karlsson, Kent (2000-03-02), Comments on DPRK New Work Item proposal on Korean characters | |||
L2/00-285 | N2244 | Proposal for the Addition of 82 Symbols to ISO/IEC 10646-1:2000, (2000-08-10) | |||
L2/00-291 | Everson, Michael (2000-08-30), Comments to Korean proposals (L2/00-284 - 289) | ||||
N2282 | Report of the meeting of the Korean script ad hoc group, (2000-09-21) | ||||
L2/01-349 | N2374 | Proposal to add of 70 symbols to ISO/IEC 10646-1:2000, (2001-09-03) | |||
L2/01-387 | N2390 | Kim, Kyongsok (2001-10-13), ROK's Comments about DPRK's proposal, WG2 N 2374, to add 70 symbols to ISO/IEC 10646-1:2000 | |||
L2/01-388 | N2392 | Kim, Kyongsok (2001-10-16), A Report of Korean Script ad hoc group meeting on Oct. 15, 2001 | |||
L2/01-458 | N2407 | Umamaheswaran, V. S. (2001-11-16), Request to Korean ad hoc group to generate mapping tables between ROK and DPRK national standards | |||
L2/02-372 | N2453 | Umamaheswaran, V. S. (2002-10-30), Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 42 | |||
4.1 | U+327E | 1 | L2/04-267 | N2815 | Ahn, Dae Hyuk (2004-06-18), Proposal to add Postal Code Mark to BMP of UCS |
N2753 | Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 45; IBM Software Lab, Markham, Ontario, Canada; 2004-06-21/24, (2004-12-26) | ||||
5.2 | U+3244..324F | 12 | L2/07-259 | Suignard, Michel (2007-08-02), Japanese TV Symbols | |
L2/07-391 | N3341 | Suignard, Michel (2007-09-18), Japanese TV Symbols | |||
L2/08-077R2 | N3397 | Suignard, Michel (2008-03-11), Japanese TV symbols | |||
L2/08-128 | Iancu, Laurențiu (2008-03-22), Names and allocation of some Japanese TV symbols from N3397 | ||||
L2/08-158 | Pentzlin, Karl (2008-04-16), Comments on L2/08-077R2 "Japanese TV Symbols" | ||||
L2/08-188 | N3468 | Sekiguchi, Masahiro (2008-04-22), Collected comments on Japanese TV Symbols (WG2 N3397) | |||
L2/08-077R3 | N3469 | Suignard, Michel (2008-04-23), Japanese TV symbols | |||
L2/08-215 | Pentzlin, Karl (2008-05-07), Comments on L2/08-077R2 "Japanese TV Symbols" | ||||
L2/08-289 | Pentzlin, Karl (2008-08-05), Proposal to rename and reassign some Japanese TV Symbols from L2/08-077R3 | ||||
L2/08-292 | Stötzner, Andreas (2008-08-06), Improvement suggestions for n3469 | ||||
L2/08-307 | Scherer, Markus (2008-08-08), Feedback on the Japanese TV Symbols Proposal (L2/08-077R3) | ||||
12.1 | U+32FF | 1 | L2/17-429 | Orita, Tetsuji (2017-12-19), Request to reserve the code point for square Japanese new era name (SC2 N4577) | |
L2/18-039 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Cook, Richard (2018-01-19), Recommendations to UTC #154 January 2018 on Script Proposals | ||||
L2/18-007 | Moore, Lisa (2018-02-01), UTC #154 Minutes | ||||
N4949 | Update on SC2 N4577 “Request to reserve the code point for square Japanese new era name”, (2018-05-23) | ||||
L2/18-220 | Whistler, Ken (2018-07-16), Unicode 12.1 Planning Considerations | ||||
L2/18-183 | Moore, Lisa (2018-11-20), UTC #156 Minutes | ||||
N5020 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2019-01-11), Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 67 | ||||
L2/19-008 | Moore, Lisa (2019-02-08), UTC #158 Minutes | ||||
L2/19-094 | Orita, Tetsuji (2019-04-01), Announcement of Japanese new era name | ||||
- ^ “Unicode 1.0.1 Addendum”. The Unicode Standard (1992年11月3日). 2016年7月9日閲覧。
- ^ “Unicode character database”. The Unicode Standard. 2016年7月9日閲覧。
- ^ “Enumerated Versions of The Unicode Standard”. The Unicode Standard. 2016年7月9日閲覧。
- ^ Request to reserve the code point for square Japanese new era name, (2017-12-19)
- ^ The Japan National Body (2018-05-23), Update on SC2 N4577 “Request to reserve the code point for square Japanese new era name”
- ^ Resolutions of the 23rd ISO/IEC JTC 1/SC 2 Plenary Meeting, (2018-06-28)
- ^ Future Additions to ISO/IEC 10646 (January 2018), (2018-01-25)
- ^ “Proposed New Characters: Pipeline Table”. Unicode Consortium (2018年6月30日). 2019年4月25日閲覧。
- ^ Whistler, Ken (2018-07-16), Unicode 12.1 Planning Considerations
- ^ “Unicode コンソーシアムは「令和」をサポートする Unicode 12.1 を正式リリースしました”. Unicodeコンソーシアム (2019年5月7日). 2019年5月9日閲覧。
- ^ “UTR #51: Unicode Emoji”. Unicode Consortium (2016年11月22日). 2016年12月22日閲覧。
- ^ “UCD: Emoji Data for UTR #51”. Unicode Consortium (2016年11月14日). 2016年12月22日閲覧。
- ^ “Unicode Character Database: Standardized Variation Sequences”. The Unicode Consortium. 2016年12月22日閲覧。
- 1 囲みCJK文字・月とは
- 2 囲みCJK文字・月の概要
- 3 絵文字
七(なな)(声:小西克幸)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/09/03 09:12 UTC 版)
「FOOKIES」の記事における「七(なな)(声:小西克幸)」の解説
24歳。晴彦付きのボディーガードを務める忍者。サングラスをかけていれば超一流だが、外した瞬間から、生まれたての小鹿のごとく役立たずになる。晴彦の為なら命をかけるが、あまりの役立たずっぷりにうんざりした晴彦によく折檻されている。忍者犬として柴犬2匹を従えているが、実は犬の方が七の面倒を見ている。
※この「七(なな)(声:小西克幸)」の解説は、「FOOKIES」の解説の一部です。
「七(なな)(声:小西克幸)」を含む「FOOKIES」の記事については、「FOOKIES」の概要を参照ください。
七
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/11/19 01:33 UTC 版)
事大小と無く、正道を踏み至誠を推し、一時の詐謀を用う可からず。人多くは事の指支(さしつか)ふる時に臨み、作略を用て一旦其の指支を通せば、跡は時宜次第工夫の出来る様に思へども、作略の煩ひ屹度(きつと)生じ、事必ず敗るるものぞ。正道を以て之れを行へば、目前には迂遠なる様なれども、先きに行けば成功は早きもの也。
※この「七」の解説は、「南洲翁遺訓」の解説の一部です。
「七」を含む「南洲翁遺訓」の記事については、「南洲翁遺訓」の概要を参照ください。
七(ナナ)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/04/17 05:32 UTC 版)
とある村に住む健気な少女。凶々婆によって椅子の姿になった父親に襲われていたところを黒姫に助けられる。この時は黒姫の悪い評判知らないせいか黒姫に対して否定的だったが、その後黒姫に対する考え方を改め直す。飯処に凶々婆が訪れ、姫子が椅子に変えられ処分される所を庇い、凶々婆の要求を拒否し、姫子と共に村から逃走した。ほどなくして阿修羅が現れ、助言を与えられ二人の救出に奮闘するが失敗し凶々婆に皿の姿に変えられる。その際阿修羅の助言を姫子に伝え、万事休すで呪いを解くことに成功した。凶々婆が成敗された後は黒姫の作った呪解無弾で元の姿に戻り、最後は村の人々とともに二人を見送った。
※この「七(ナナ)」の解説は、「魔砲使い黒姫」の解説の一部です。
「七(ナナ)」を含む「魔砲使い黒姫」の記事については、「魔砲使い黒姫」の概要を参照ください。
七(なな)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/17 20:14 UTC 版)
古代、天に反旗を翻した祝の器。祝が「葬」ともいわれるようになった元凶の神器で、長い間封印され続けていた。左頬に十字の模様を刻んだ少女。「巴」の一族には加えられていない。天に対して激しい憎悪を抱いており、天を食い尽くすために毘沙門に協力することを決める。
※この「七(なな)」の解説は、「ノラガミ」の解説の一部です。
「七(なな)」を含む「ノラガミ」の記事については、「ノラガミ」の概要を参照ください。
七
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/27 21:05 UTC 版)
「七」は小刀で骨を切る様子を表す象形字である。7 として使うのは仮借である。「七」に意符の「刀」を加えた「切」が、元の意味に充てられている。
※この「七」の解説は、「漢数字」の解説の一部です。
「七」を含む「漢数字」の記事については、「漢数字」の概要を参照ください。
七
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/05/02 09:24 UTC 版)
石が7個のときは、どちらが先手かによって生死が変わる。黒が先手なら上辺の手順で生きる(1手目は黒aでもよい)。白が先手なら左辺ないし右辺の手順で死ぬ(右辺、白7は白1の下)。
※この「七」の解説は、「六死八活」の解説の一部です。
「七」を含む「六死八活」の記事については、「六死八活」の概要を参照ください。
七
出典:『Wiktionary』 (2021/06/29 14:10 UTC 版)
発音(?)
熟語
関連語
名詞
翻訳
- 古英語: seofon
- アラビア語: سبعة (sábʕa)
- アラム語:(シリア文字) ܫܒܥܐ (shabʕā, shabʕo) 男性, ܫܒܥ (shbaʕ) 女性、(ヘブル文字) שבעא (shabʕā, shabʕo) 男性, שבע (shbaʕ) 女性
- アイマラ語: paqalqu
- アゼルバイジャン語: yeddi
- ブルガリア語: седем (sédem)
- ブルトン語: seizh
- カタルーニャ語: set
- マリ語: шымыт (šymyt)
- チェロキー語: ᎦᎵᏉᎩ (galiquogi)
- コルシカ語: setti
- チェコ語: sedm
- ウェールズ語: saith
- デンマーク語: syv
- ドイツ語: sieben
- ディベヒ語: ހަތެއް (hateh)
- ギリシア語: επτά (eptá)
- 英語: seven
- エスペラント: sep
- スペイン語: siete
- エストニア語: seitse
- バスク語: zazpi
- ペルシア語: هَفت (hæft)
- フィンランド語: seitsemän
- カレリア語: seiččemän
- フェロー語: sjey
- フランス語: sept
- 西フリジア語: sân
- アイルランド語: seacht
- スコットランド・ゲール語: seachd
- グアラニ語: pokõi
- ゴート語: (sibun)
- マン島語: shiaght
- ヘブライ語: שֶׁבַע (sheva) 女性 (used in counting), שִׁבְעָה (shiv'a) 男性
- ヒンディー語: सात (sāt)
- ハンガリー語: hét
- インターリングア: septe
- インドネシア語: tujuh
- イド語: sep
- アイスランド語: sjö
- イタリア語: sette
- ジャワ語: pitu
- グルジア語: შვიდი (švidi)
- クメール語: ប្រាំពីរ (pram pī)
- 朝鮮語: 일곱 (ilgop), 칠 (chil)
- クルド語: heft,حهوت
- コミ・ジリエーン語: сізым (sïzym)
- コーンウォール語: seyth
- ラテン語: septem
- ラトヴィア語: septiņi 男性, septiņas 女性
- マダガスカル語: fito
- マオリ語: whitu
- 満州語: nadan
- マルタ語: sebgħa
- エルジャ語: сисем (sisem)
- ナワトル語: chicome
- オランダ語: zeven
- ノルウェー語: sju, syv
- オック語: sèt
- オリヤー語: ସାତ (sāt)
- パンジャブ語: ਸੱਤ (satt)
- ポーランド語: siedem
- ポルトガル語: sete
- ケチュア語: qanchis
- ルーマニア語: şapte
- ロシア語: семь (sem’)
- サンスクリット: सप्तन् (saptán), सप्त (sapta)
- シンハラ語: හත (hatha)
- スロヴァキア語: sedem
- スロヴェニア語: sedem
- アルバニア語: shtatë
- スウェーデン語: sju
- セルビア・クロアチア語
- テルグ語: ఏడు
- タイ語: เจ็ด (jèt)
- タガログ語: pito
- トク・ピシン: sevenpela
- トルコ語: yedi
- ウクライナ語: сім (sim), семеро (sémero) 集合
- ベトナム語: bảy
- ヴォラピュク: vel
- ヴォート語: seitsee / сеицее
七
「七」の例文・使い方・用例・文例
- 父がその七面鳥を切り分けた
- 七面鳥の雄
- 彼女は感謝祭に大きな七面鳥を用意した
- 一週間は七日だ
- このスーパーは週七日の無休で開いている
- 七面鳥に詰め物をする
- 七分丈のコート
- それがさらに七つの機能を備えた
- 日本ではクリスマスに、七面鳥ではなくて鶏肉を食べます。
- 1月7日には伝統的に、かぶや大根が入った七草粥を食べます。
- 春の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。
- その教師はその生徒に七角形を描かせた。
- 森の中で七面鳥がごろごろ鳴くのが聞こえた。
- 彼は七面鳥の鳴き声のまねができる。
- 鍋はステンレスとアルミニウムの七重構造でできています。
- この生理用ナプキンの最大の特徴は七重の構造です。
- 七月の出席シートの提出期限がいつか教えてくれませんか。
- 我々は、七月の損失時間をうめあわせます。
- 七月の物資の遅れによるロスタイムを埋め合わせます。
- 一週間には七日ある。
七と同じ種類の言葉
- >> 「七」を含む用語の索引
- 七のページへのリンク