日本での紹介とは? わかりやすく解説

日本での紹介

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/04 19:56 UTC 版)

Altair 8800」の記事における「日本での紹介」の解説

日本ではAltair8800の発売後まもなく、『ポピュラーエレクトロニクス』誌1975年1月号に部品リスト回路図掲載されコンピュータ組み立てることを同誌が読者提案する企画として扱われた。しかし実際にポピュラーエレクトロニクス誌宛に送られ完動品Altair8800輸送途中で行方不明となり、ポピュラーエレクトロニクス表紙には代わりに急遽作成され中身のない筐体ランプをつけただけのダミー写真掲載された。

※この「日本での紹介」の解説は、「Altair 8800」の解説の一部です。
「日本での紹介」を含む「Altair 8800」の記事については、「Altair 8800」の概要を参照ください。


日本での紹介

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/07 03:53 UTC 版)

ラインハルト・ゲーリング」の記事における「日本での紹介」の解説

海戦』は、旧制第四高等学校講師伊藤武雄によって翻訳され1924年5月、『海戦』(先駆芸術叢書1、金星堂1924年)として刊行され同年6月14日築地小劇場こけら落とし土方与志演出上演された。『海戦』は、劇団築地小劇場地方公演でも上演されている。翻訳され時には、「ゲエリング」と表記された。美術史家陰里鉄郎は、この『海戦初演について、「高見順限らずこの時期青春過した知識人たちが感動をこめて回想すると書いている。1974年3月26日から4月2日まで、秋田雨雀・土方与志記念青年劇場俳優座劇場で、千田是也訳・演出により『海戦』を上演2005年演劇ユニットシンプルプラン」が男女別バージョンによる『海戦R』として上演。 他に、『世界戯曲全集第18巻』(独墺篇8、近代世界戯曲全集刊行部編、1927年)に伊藤武雄訳の『第一の男』が収録されている。

※この「日本での紹介」の解説は、「ラインハルト・ゲーリング」の解説の一部です。
「日本での紹介」を含む「ラインハルト・ゲーリング」の記事については、「ラインハルト・ゲーリング」の概要を参照ください。


日本での紹介

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/27 07:49 UTC 版)

アルフレート・ヴェーゲナー」の記事における「日本での紹介」の解説

日本での紹介は戦前からおこなわれていた。ただし、この時代には「異端の説」という扱いであったその時期にこの説を取り上げたものの一つ手塚治虫漫画『ジャングル大帝』1950年 - 1954年)がある。同作品のクライマックスは、大陸移動説証拠となる石を発見するための登山であったその後日本では1960年代になって、主に地球物理学系の学者によって上記マントル対流とともに紹介され1970年代には小学生向け科学読み物にも取り上げられるなど、広く知られるようになった。特に1973年小松左京発表した小説『日本沈没』同年公開のその映画版は、この説を普及させる上で大きな役割果たした1980年-2001年には、光村図書出版小学5年生国語教科書で、「大陸動いている」(竹内均)、「大陸は動く」(大竹政和)として掲載された。 ただし、地球物理学系の学者地質学系の学者の間でこの説の受容に差があり、1980年代まで高等学校地学教科書では出版社によって扱い違いがあった。日本列島の形成史という地球規模ではミクロ属す領域までも大陸移動プレート説による説明日本定着したのは、付加体説が受容された1990年前後のことである。

※この「日本での紹介」の解説は、「アルフレート・ヴェーゲナー」の解説の一部です。
「日本での紹介」を含む「アルフレート・ヴェーゲナー」の記事については、「アルフレート・ヴェーゲナー」の概要を参照ください。


日本での紹介

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/05 08:40 UTC 版)

オー・ヘンリー」の記事における「日本での紹介」の解説

日本作品紹介されたのは、1920年大正9年)に『新青年』に『運命の道』が掲載されたのが初めであった。 以下は主な日本語訳現行版小川高義訳 『O・ヘンリー傑作選新潮文庫3巻2015年 青山南ほか訳 『O・ヘンリー ニューヨーク小説集ちくま文庫2015年 越前敏弥訳 『賢者の贈り物 オー・ヘンリー傑作集1』角川文庫2020年11月 越前敏弥訳 『最後のひと オー・ヘンリー傑作集2』角川文庫2021年3月 金原瑞人訳 『最後のひと岩波少年文庫2001年 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選岩波文庫1979年

※この「日本での紹介」の解説は、「オー・ヘンリー」の解説の一部です。
「日本での紹介」を含む「オー・ヘンリー」の記事については、「オー・ヘンリー」の概要を参照ください。


日本での紹介

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/05/13 14:47 UTC 版)

Proceedings (雑誌)」の記事における「日本での紹介」の解説

日本では一部海軍関係軍事雑誌言及される程度である。歴史的に日本海海戦巡りアルフレッド・マハン1906年6月号に当時セオドア・ルーズベルト大統領傾倒していた大艦巨砲主義反す性格を持つ小口混成装備戦艦必要性論じた論文掲載しルーズベルト同じく大口径砲主義者であったWilliam S. Sims少佐論争になった故事紹介されている(この時はシムス論考海戦実相捉えたものとして受け入れられマハン敗北した)。 「弩級戦艦」も参照 また、他の専門雑誌でも取り上げられた例としては『世界貿易センターウェブサイトにて日本海軍救助され英海軍士官戦記紹介されるなどの例はある。 1987年アメリカにてそれまで対潜戦本とは一線を画す具体的な記述盛り込んだ戦略対潜戦海軍戦略』が刊行された。この本に原子力潜水艦静粛化のための工法などの他、具体的な航行中発生雑音レベル補遺としてリストアップされていた。Tom Stefanickは「パトロール速力における推定値」と断り書きをいれているが、本書紹介した世界の艦船記事でも機密保全に気を使った推測される点が指摘されている。一方でそのデータ出所については特に記載無く信憑性問題となった1987年11月本誌書評多く手がけているN. Friedmanは「出典として掲げた以外にもっと確実な根拠ポケット隠し持っている思われるが、もしそうでないとすれば彼の分析無価値だと結論せざるを得ない」「正確なデータ内々関与している人達は、ちゃんとしたデータ素人データ混用している著者やり方に、今後大いに迷惑をこうむるであろう」「音響音響探知技術についての本書記述は明確でそれらの技術的部分有益」などと詳細なレビュー行っている。 平間洋一冷戦後米海軍戦略の転換論じた際、米海軍2003年より海上からの打撃重んじて掲げた"Sea Power 21"を本協会ウェブサイトより紹介している。朝日新聞自社ウェブサイトGlobe』にて中国海軍軍備拡張論じた際、本誌2010年5月号表紙ニミッツ級航空母艦炎上する絵が掲載されたことを引き合いに、対艦弾道ミサイルASBM)の形をとった中国脅威論への懸念である旨を紹介した

※この「日本での紹介」の解説は、「Proceedings (雑誌)」の解説の一部です。
「日本での紹介」を含む「Proceedings (雑誌)」の記事については、「Proceedings (雑誌)」の概要を参照ください。


日本での紹介

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/12/26 16:47 UTC 版)

ピエール・アン」の記事における「日本での紹介」の解説

日本ではフランソワ・ラブレー研究をしていたフランス文学者内田伝一が、『文章倶楽部』に「ピエル・アンプの労働文学」(大正15年11月1日号)と題する記事発表し、『軌道 -- 社会小説』を新潮社社会小説叢書2(1926)に、『鮮魚』を平凡社の『新興文学全集第17巻(1930)に邦訳して、当時日本労働運動のたかまりのなかでその名を知られるようになった

※この「日本での紹介」の解説は、「ピエール・アン」の解説の一部です。
「日本での紹介」を含む「ピエール・アン」の記事については、「ピエール・アン」の概要を参照ください。


日本での紹介

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/28 08:29 UTC 版)

モード・ルイス」の記事における「日本での紹介」の解説

2007年11月27日放送されテレビ東京番組開運!なんでも鑑定団』において、大橋巨泉モード・ルイス作品持参した鑑定額は100万円)。大橋巨泉モード・ルイスの絵に一目ぼれ入手に至るまでの経緯と共にモード・ルイス紹介するVTR放映された。 2018年2月1日3月29日の8週にわたり、カナダ大使館高円宮記念ギャラリーにて映画記念した特別展「しあわせの絵の具 愛を描く人 モード・ルイス映画展が開催された。当初3月13日までの予定だった会期延長された。ノバスコシア美術館協力の元、モード花柄描いた実物クッキー缶のほか、絵画複製映画の撮影使用され小道具などが展示された。

※この「日本での紹介」の解説は、「モード・ルイス」の解説の一部です。
「日本での紹介」を含む「モード・ルイス」の記事については、「モード・ルイス」の概要を参照ください。


日本での紹介

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/03 03:45 UTC 版)

レイモンド・カーヴァー」の記事における「日本での紹介」の解説

文芸誌『海』1983年5月号の特集今日海外文学-21- レイモンド・カーヴァー」に掲載され7つ短編が、最初に翻訳された作品である。この特集翻訳者村上春樹が自ら持ち込んだ企画であり、カーヴァー日本紹介先鞭をつけた。村上同年7月中央公論社より作品集ぼくが電話をかけている場所』を出版以来ほとんどの作品翻訳手がけることとなる。 1984年夏、村上国務省招待アメリカ渡った際、カーヴァー自宅訪問する。この訪問今日までつづく村上テス・ギャラガー交流きっかけともなった村上によればカーヴァーインタビューした日本人村上宮本美智子二人だけだという。 2004年7月、『レイモンド・カーヴァー全集』(中央公論新社)全8巻完結

※この「日本での紹介」の解説は、「レイモンド・カーヴァー」の解説の一部です。
「日本での紹介」を含む「レイモンド・カーヴァー」の記事については、「レイモンド・カーヴァー」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「日本での紹介」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「日本での紹介」の関連用語

日本での紹介のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



日本での紹介のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、WikipediaのAltair 8800 (改訂履歴)、ラインハルト・ゲーリング (改訂履歴)、アルフレート・ヴェーゲナー (改訂履歴)、オー・ヘンリー (改訂履歴)、Proceedings (雑誌) (改訂履歴)、ピエール・アン (改訂履歴)、モード・ルイス (改訂履歴)、レイモンド・カーヴァー (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS