曲の概要
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2011/04/21 12:41 UTC 版)
「ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ! (楽曲)」の記事における「曲の概要」の解説
レノン=マッカートニーの作品。実質的にはレノンの作った楽曲である。リードヴォーカルはジョン・レノンとポール・マッカートニーで、中間部の音域がジョンには高すぎて歌えないので代わりにポールが歌った。 エンジニアを務めたジェフ・エメリックによると、同名映画の監督であったリチャード・レスターの要求に応え、冒頭のG7sus4/Dのコードと、次の場面に繋ぎ易いように同コードを分解したアルペジオのアウトロが追加された。メロディ歌い出し部分のギターコードはロー・ポジションのGであるが、2弦が通常の開放弦ではなく3フレットのD音が押さえられている。 間奏はテープを半速で回して、ジョージの12弦ギターとプロデューサーのジョージ・マーティンがピアノを同時に演奏して録音されたもの。ジョージが当時このフレーズを弾けなかったためにこのような手法がとられた。(但しその後のコンサートではちゃんと演奏している) 楽曲の邦題は当時、映画の邦題と合わせるため「ビートルズがやって来る ヤァ!ヤァ!ヤァ!」とされた。ただし発売されたシングル盤では「ア・ハード・デイズ・ナイト」という邦題になっている。この楽曲名を「ビートルズがやって来る ヤァ!ヤァ!ヤァ!」と表記されることは多いものの、実際そのように呼ばれることはあまりなく、映画の場合とは異なり一般的に定着した邦題とは言い難い。前述の通り2009年のリマスターCDより「ハード・デイズ・ナイト」に改められた(シングル盤と異なり不定冠詞の“ア”は省かれている)。 なお同映画の邦題は、当時日本ユナイト映画の社員でその後映画評論家になった水野晴郎によって名付けられている。当時「Beatles Come To Town」という映画ニュースフィルムがあったため、それと混同したという説もあるが、詳細は不明である上に、当の水野晴郎自身が既に故人であるため、真相は不明である。
※この「曲の概要」の解説は、「ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ! (楽曲)」の解説の一部です。
「曲の概要」を含む「ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ! (楽曲)」の記事については、「ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ! (楽曲)」の概要を参照ください。
曲の概要
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/06 17:25 UTC 版)
「メルト (supercellの曲)」の記事における「曲の概要」の解説
メルトは、一人の「人間」で、確かな人格のある16歳の少女として初音ミクを扱い、彼女がしそうだと考えられる恋愛を描いた楽曲である。
※この「曲の概要」の解説は、「メルト (supercellの曲)」の解説の一部です。
「曲の概要」を含む「メルト (supercellの曲)」の記事については、「メルト (supercellの曲)」の概要を参照ください。
曲の概要
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/13 08:54 UTC 版)
かつていすゞ自動車がスポンサーを務めたラジオ番組『いすゞ歌うヘッドライト〜コックピットのあなたへ〜』 のエンディング曲として長年使用された『夜明けの仲間たち』に代わるトラックドライバーのための応援歌として誕生した。作詞は東急エージェンシーのクリエイティブディレクター・ツカダマコト、作曲はCM音楽を多数手掛ける奥居史生、そして歌手はKAZCO(浜野和子)が起用された。 当初はオリジナル版のみであったが、6代目エルフ登場の2006年にはオーケストラバージョンが、新シリーズが展開された2013年にはコーラスバージョンも追加、2015年10月には新たに男声オーケストラの新バージョンも追加された。そのほかにも別アレンジ版もいくつかある(後述)。
※この「曲の概要」の解説は、「いすゞのトラック」の解説の一部です。
「曲の概要」を含む「いすゞのトラック」の記事については、「いすゞのトラック」の概要を参照ください。
曲の概要
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/14 16:16 UTC 版)
「ピアノ協奏曲 (早坂文雄)」の記事における「曲の概要」の解説
※この「曲の概要」の解説は、「ピアノ協奏曲 (早坂文雄)」の解説の一部です。
「曲の概要」を含む「ピアノ協奏曲 (早坂文雄)」の記事については、「ピアノ協奏曲 (早坂文雄)」の概要を参照ください。
曲の概要
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/02/28 18:36 UTC 版)
「シット・オン・マイ・フェイス」の記事における「曲の概要」の解説
この曲の作詞はエリック・アイドル、編曲はジョン・デュ・プレ、作曲はハリー・パー=デイヴィース(英語版)である。この曲は、パー=デイヴィースが作曲し、グレーシー・フィールズ(英語版)が歌ったナンバー "Sing As We Go" (en) からメロディを流用している。 この曲の歌詞は、単純に読むと仲睦まじいカップルが永遠の愛を誓うものだが、よく読むとそこかしこに性行為を思わせる単語が含まれている。例えば歌詞中の "oralize" という単語は、「お喋りする」との意味に取ることもできるが、オーラルセックス(フェラチオやクンニリングス)を指すと解釈することもできる。また、"Life can be fine if we both 69" との歌詞は、「69歳になるまで一緒にいられれば幸せな人生だ」と長く共に過ごせることを願う意味に理解することも、直接的にシックスナインを指すと考えることもできる。
※この「曲の概要」の解説は、「シット・オン・マイ・フェイス」の解説の一部です。
「曲の概要」を含む「シット・オン・マイ・フェイス」の記事については、「シット・オン・マイ・フェイス」の概要を参照ください。
曲の概要
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/19 06:17 UTC 版)
ラヴェルは初版に、次のような標題を寄せている。 渦巻く雲の中から、ワルツを踊る男女がかすかに浮かび上がって来よう。雲が次第に晴れ上がる。と、A部において、渦巻く群集で埋め尽くされたダンス会場が現れ、その光景が少しずつ描かれていく。B部のフォルティッシモでシャンデリアの光がさんざめく。1855年ごろのオーストリア宮廷が舞台である。 この文章が示唆するように、曲はまず低弦のトレモロによる混沌とした雰囲気に始まり、徐々にワルツのリズムとメロディが顔を出す。一旦賑やかにワルツとしての形を整えた後、ゆったりとした新たな主題が出て、いかにもワルツらしい雰囲気を積み重ねていく。 しかし展開が進むに連れて徐々にワルツらしいリズムが崩れ始め、テンポが乱れてくる。転調を繰り返し、リズムを破壊して進み、冒頭の主題が変形されて再現された後、最後の2小節で無理やり終止する。
※この「曲の概要」の解説は、「ラ・ヴァルス」の解説の一部です。
「曲の概要」を含む「ラ・ヴァルス」の記事については、「ラ・ヴァルス」の概要を参照ください。
曲の概要
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/04 00:19 UTC 版)
詩は擬古体で書かれており、日本神話を元にしたもので、天地開闢、国産み、天孫降臨、神武東征、大和政権の樹立までの物語を扱っている。海道東征といっても、決して太平洋をはるばる東に進軍し対岸を侵攻する内容ではなく、九州から畿内への海路を指したものである。全曲の詩は外部サイト「《海道東征》歌詞と解説、語註」に詳しい。 曲は全体としてロマン派の様式を用いた簡素な書法の中に日本の各種旋法が自然な形でとりこまれ、音による万葉集の趣がある。戦闘的な音楽はわずかに第七曲に見られるだけであり、日本の明るい未来を言祝ぐ信時らしい平明かつ雄大な叙事詩となっている。 曲は以下の八章からなる。器楽、独唱、重唱、合唱が全て含まれカンタータとしての様式を守っている。演奏時間はオーケストラ・ニッポニカの録音では約47分である。 高千穂(たかちほ) - Larghetto, イ短調 - ハ長調 雅楽調が取り入れられている 大和思慕(やまとしぼ) - Grazioso, ト長調 ヤマトタケルの「思国歌」が引用される 御船出(みふなで) - 序奏はイ短調、主部はModerato, イ長調 表題に額田王が引用される他、皇祖の幾万年の由来や、和魂・荒魂についても歌詞に取り入れられる 御船謡(みふなうた) - 序奏はニ短調、主部はヘ長調 - イ短調 ピアノ(ハープ)のアルペッジョに始まり民謡調が取り入れられている 速吸と菟狭(はやすいとうさ) - イ短調 児童合唱が童謡風、混声合唱が中世俚謡風に歌う 海道回顧(かいどうかいこ) - 嬰ト短調 - イ長調 - ロ長調 第一章が回顧される。海原を渡り、足一騰宮から岡田宮、埃宮、高島宮での対話を思わせるやりとり 白肩津上陸(しらかたのつじょうりく) - Allegretto, ロ長調 長髄彦との戦闘場面 天業恢弘(てんぎょうかいこう) - Larghetto, イ短調 - ハ長調 第一章が明確に回帰する。鏡、勾玉、剣の讃美に続き、肇国と天皇神倭磐余彦命の八紘を一つ家となす偉業と日本の山河の美しさを讃えつつハ長調の主和音で力強く終止する
※この「曲の概要」の解説は、「海道東征」の解説の一部です。
「曲の概要」を含む「海道東征」の記事については、「海道東征」の概要を参照ください。
曲の概要
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/10 16:19 UTC 版)
詩人で童謡作詞家であった野口雨情が千葉県木更津市を訪れた際、童謡の題材にと木更津市内の證誠寺に伝わる「狸囃子伝説」を提供されたことを契機に作詞を行い児童雑誌「金の星」1924年(大正13年)12月号で発表。その後、中山晋平がその歌詞を元に改作し曲を付けて児童雑誌「金の星」1925年(大正14年)1月号で発表した。なおこの際、野口は旅行中で連絡がつかず掲載は「金の星」主宰・齋藤佐次郎の独断であった 。 證 證 證城寺證城寺の庭は ツ ツ 月夜だ 皆(みんな)出て 來い來い來い 己等(おいら)の友達ァ ぽんぽこ ぽんの ぽん 負けるな 負けるな 和尚さんに 負けるな 來い 來い 來い 來い 來い 來い 皆出て 來い來い來い 證 證 證城寺 證城寺の萩は ツ ツ 月夜に 花盛り 己等は浮かれて ぽんぽこ ぽんの ぽん — (すでに著作権失効) 中山の詞は最初の出だし「しょ、しょ、しょうじょうじ〜♪」に見られるように、同じ音の繰り返しを多用する事でリズミカルで軽快な音楽になっている。野口の表記は漢字表記で「証城寺の狸囃子」としているが、児童向けの童謡であることから「しょうじょうじの狸ばやし」とひらがな表記にしている場合もある。 1929年(昭和4年)に平井英子が歌い、ヒットした(発売はビクターレコード)。戦後から1960年までにレコード売上は17万枚に達し、ロングヒットを続けている。
※この「曲の概要」の解説は、「証城寺の狸囃子」の解説の一部です。
「曲の概要」を含む「証城寺の狸囃子」の記事については、「証城寺の狸囃子」の概要を参照ください。
曲の概要
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/08 00:14 UTC 版)
この曲の有名なリフは、バンドのギタリスト、バートン・アヴェールがナックに加わる前に作ったものである。リード・ボーカルのダグ・フィーガーによると、彼は当時17歳のシャローナ・アルパリン (ダグ・フィーガーの恋人)という少女に出会い一目惚れし、彼女のことを考えるうちにこのリフが浮かんだ。2人はそこから曲を構成し、メロディを造った。曲のきっかけとなった少女、シャローナ・アルペリンはカリフォルニア州ロサンゼルスで不動産仲介人をしている。 この曲の明るくドライブする、Gのオクターブを主体としたベースラインは多くのベース奏者の演奏に登場し、しばしば素晴らしい演奏テクニックの例として挙げられる。
※この「曲の概要」の解説は、「マイ・シャローナ」の解説の一部です。
「曲の概要」を含む「マイ・シャローナ」の記事については、「マイ・シャローナ」の概要を参照ください。
曲の概要
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/04/14 06:59 UTC 版)
「二つの讃歌への前奏曲」の記事における「曲の概要」の解説
1935年、当時21歳の早坂が日本放送協会の「祝典用管弦楽曲」公募に応募し、第二位に入選した作品である。また彼の管弦楽作品の処女作でもある。全二楽章、演奏時間は10分程度。
※この「曲の概要」の解説は、「二つの讃歌への前奏曲」の解説の一部です。
「曲の概要」を含む「二つの讃歌への前奏曲」の記事については、「二つの讃歌への前奏曲」の概要を参照ください。
曲の概要
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/20 07:11 UTC 版)
同曲の原曲は2021年1月現在、2018年8月12日にニコニコ動画で公開された動画では125万回以上、2018年8月12日にYouTubeで公開された動画では250万回以上、2020年9月18日にYouTubeで公開された2020ver.では100万回以上再生されている。また、カバー曲としては2021年1月現在880万回以上再生されているまふまふの動画、130万回以上再生されている花譜の動画、220万回以上再生されているころんの動画などが挙げられる。 同曲は『命に嫌われている。』などと共にカンザキイオリの代表曲として知られており、2020年にはEP『人生はコメディ』に収録されている。 また、同曲の続編に当たる『死ぬとき死ねばいい』や『人生はコメディ』の2曲は同作品の登場人物の人間性を表す作品となっており、同作品と合わせて「あの夏」三部作と呼ばれることがある。 同曲は投稿の数年前の冬に完成した後、インディーズアルバムに収録する曲にするために改変を重ねて2018年8月に投稿された物語調の曲で、曲中の物語は作者のカンザキイオリが中学3年生の夏頃に自殺未遂を起こしたのちに隣の県まで家出をした際の実体験を元に書かれている。
※この「曲の概要」の解説は、「あの夏が飽和する。」の解説の一部です。
「曲の概要」を含む「あの夏が飽和する。」の記事については、「あの夏が飽和する。」の概要を参照ください。
- 曲の概要のページへのリンク