日本での影響とは? わかりやすく解説

日本での影響

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/10 02:07 UTC 版)

メアリー・メイソン・リヨン」の記事における「日本での影響」の解説

同志社女学校設立時設立者であった新島襄参考にしたのが、リヨン創設したマウント・ホリヨーク大学スタイルであるとされる。そのためか他にも日本において女学校設立された折に、リヨン思想を範とした学校は多い。特に岡山県高梁向町現在の高梁市向町)において順正女学校設立させた福西志計子には大きな影響与えた福西リヨン終生目標とし、日本においてリヨン実用人材育成主義実践しようとしたと言われる

※この「日本での影響」の解説は、「メアリー・メイソン・リヨン」の解説の一部です。
「日本での影響」を含む「メアリー・メイソン・リヨン」の記事については、「メアリー・メイソン・リヨン」の概要を参照ください。


日本での影響

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/31 05:25 UTC 版)

ロッド・スチュワート」の記事における「日本での影響」の解説

西城秀樹フェイセズ来日公演鑑賞するなど、早くから影響受けていた。ロッドライブで行うマイクスタンド振り上げるパフォーマンスアルミ製のマイクスタンドだと知り、自らのステージ取り入れたソロ初来日公演の際には、雑誌インタビュー対談している。また、自身大阪球場コンサートエンディングとして長年渡ってセイリング」を使用ハードロック評論家伊藤政則西城が「沢田研二さんがミック・ジャガー入れ込んでいたので、僕はロッド・スチュワート目指すことにした」と語ったことを証言している。なお、西城ファンだったのは、ジャニス・ジョプリンビートルズベンチャーズジミ・ヘンドリクスなどである。世良公則フェイセズ時代からのロッド通としてファンの間では知られており、ラジオ番組雑誌などに度々コメント寄せている。 1970年代後半沢田研二は「ホット・レッグス」や「アイム・セクシー」の日本語版をテレビライブカバーした奇抜なメイクファッションバンド活動経てソロブレイクした点も共通していることから、テレビ番組等では『日本ロッド・スチュワート』と評され時期もあったが、西城証言通り沢田影響受けていたのはミック・ジャガーであり、ロッドではない。とはいえ沢田1993年自身音楽劇ACT SHAKESPEARE」における劇中歌として自ら日本語訳したセイリング」を歌唱しており、西城ほどではないがパフォーマンス取り入れていた様子うかがい知る事はできる。 矢沢永吉以前から影響受けていたが、1997年ロンドン行われた世界的な音楽イベントSONGS&VISIONS」に唯一のアジア代表として出場し競演したことで、さらに意識強めたSMAP×SMAP出演時に明かしており、2009年の日本武道館公演にも訪れている。 ビートたけし1970年代から現在まで大きな影響受けており、一時期ロッド髪形真似るなどした。コンサートでは「セイリング」や「ホット・レッグス」が歌われていたことが確認されており、サワコの朝出演した際には、記憶の中で今もきらめく曲として「マギー・メイ」を挙げている。 奥田民生直接的な言及はあまりしないものの、自身楽曲「ツアーメン」のギターリフは「ホット・レッグス」のオマージュである。また、2000年GOLDBLENDツアー一部公演で「ホット・レッグス」を歌唱した。 徳永英明の「VOCALISTシリーズは、ロッドのカバー・シリーズの成功きっかけだったことが「ソウルブック」のブックレット記載されている。KOKIAは「グレイト・アメリカン・ソング・ブックシリーズから3曲を取り上げた布袋寅泰カバー・アルバムMODERN TIMES ROCK'N'ROLL」で「セイリング」を取り上げた浅川マキロッドキャリア初期作品思い入れがあり、「それはスポットライトではない」や「ガソリン・アレイ」等をカバーしたTM NETWORK宇都宮隆ファン公言しており、ソロ初来日の際には日本武道館公演二度鑑賞し1993年頃のインタビュー記事ではこの年ベストアルバムとしてロッドの「アンプラグド一択述べている。B'z稲葉浩志ロッド歌声影響受けたといい、ロッドの声に憧れお酒でうがいをしたことがあると述べている。

※この「日本での影響」の解説は、「ロッド・スチュワート」の解説の一部です。
「日本での影響」を含む「ロッド・スチュワート」の記事については、「ロッド・スチュワート」の概要を参照ください。


日本での影響

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/19 08:40 UTC 版)

リュシアン・レヴィ=ブリュール」の記事における「日本での影響」の解説

日本では1920年代からブリュール紹介され柳田國男は「日本民俗学者必読の書であるばかりでなく、万般教養人に読まるべき本だ」と推奨している。 ヘーゲル研究下地としてマルクス研究従事した見田石介は、その著作一つ資本論方法」でレヴィ・ブリュール業績言及し以下のように述べている。 レヴィ・ブリュール未開種族言語の例とりあげているが、そこでたとえばかれらの食べることをあらわす言葉は、食べものの数だけあることを報告している。人類はおそらく昔はすべてそうであったことと思われるが、それは人類食事食物にたいする不十分な理解示している。しかし人類はやがて食べることとその対象分離して、それを別々の言葉として固定し、それらを綜合することで、さまざまの食物をたべることをあらわすようになったが、それは食事食物にたいするより深い理解段階を示すものである。(資本論方法30頁、見田石介著作集第4巻45頁)

※この「日本での影響」の解説は、「リュシアン・レヴィ=ブリュール」の解説の一部です。
「日本での影響」を含む「リュシアン・レヴィ=ブリュール」の記事については、「リュシアン・レヴィ=ブリュール」の概要を参照ください。


日本での影響

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/07/26 13:21 UTC 版)

アレックス・シアラー」の記事における「日本での影響」の解説

求龍堂から出版されている『青空のむこう』、『13ヶ月13週と13日満月の夜』、『チョコレート・アンダーグラウンド』、『スノードーム』4作の日本国内販売部数は、100万部を突破している。求龍堂によると、これら作品購買層女子中高生が3割。20代女性が2割で、男女比でも75%が女性である。特に日本若い女性人気がある。また『青空のむこう』は中学生のための国語おすすめ50冊に選出されている。 『チョコレート・アンダーグラウンド』は、児童冒険小説ありながら長期間にわたりじわじわ販売部数伸びている。これは、求龍堂が行った書店への口コミによる販売戦略成功した結果でもある。 また、堀北真希上野樹里多部未華子などが、お気に入りの本としてシアラー作品挙げしている。 2007年2月13日放送NHKハイビジョン特別番組「輝く女たち上野樹里編で、上野樹里シアラー邸を訪問しインタビュー行っている。 2009年1月31日アニメ映画チョコレート・アンダーグラウンド』の劇場公開に際してプロデューサー白川洋次郎)の仲介によって出版元求龍堂映画化権をもつミューズインターから招待され夫人とともに初めての来日果たした夫人は、「ヨーロッパまでの旅行家族よくしますが、夫婦アジアまで足を伸ばすような海外旅行初めてです。京都にも旅行ができてこんな素晴らしいことはありません。日本読者の声聞いて感動しましたアレックスが、こんなに人気のある作家ということ再認識しました。」と述べている。

※この「日本での影響」の解説は、「アレックス・シアラー」の解説の一部です。
「日本での影響」を含む「アレックス・シアラー」の記事については、「アレックス・シアラー」の概要を参照ください。


日本での影響

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/05 09:31 UTC 版)

タスクに基づく言語指導法」の記事における「日本での影響」の解説

タスクに基づく言語教授法は、高島英幸和泉伸一松村昌紀などの英語教育学者、および応用言語学者によって日本にも紹介されてきている。 英語教育学者高島英幸は、タスクシラバスを用いず従来文法シラバス保持したまま、コミュニケーション活動一環としてタスク位置づけるタスク補助言語指導(英: task-supported language learning)を推奨している。

※この「日本での影響」の解説は、「タスクに基づく言語指導法」の解説の一部です。
「日本での影響」を含む「タスクに基づく言語指導法」の記事については、「タスクに基づく言語指導法」の概要を参照ください。


日本での影響

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/02 02:42 UTC 版)

エドウィン・アームストロング」の記事における「日本での影響」の解説

大正末期から昭和初期1920年代)の、民間無線勃興期にあった日本において、先進国アメリカで次々と方式発明したアームストロングは、無線雑誌一種ヒーローのように扱われていた模様である。『復刻ダイジェスト版 無線と実験』( ISBN 4-416-18713-0 )を見ると、スーパーヘテロダイン方式解説した翻訳記事大正13年9月号 pp. 408-416 の再録(このページ番号は、同一巻で通しか?)、pp. 46-54)をはじめ、p. 17大正13年6月号の、ラジオ持ち運んでアームストロングハネムーン旅行伝え写真記事や、創刊号掲載伝記記事再録されている。

※この「日本での影響」の解説は、「エドウィン・アームストロング」の解説の一部です。
「日本での影響」を含む「エドウィン・アームストロング」の記事については、「エドウィン・アームストロング」の概要を参照ください。


日本での影響

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/17 03:18 UTC 版)

アーシュラ・K・ル=グウィン」の記事における「日本での影響」の解説

萩尾望都少女漫画家)の作品ル=グウィン影響をみる者もいる。1970年代には、季刊牧神 10号特集SFファンタジー世界 ル・グィン神話幻想』(牧神社、1977年9月)が発行。翌78年改訂単行版SFファンタジー世界 ル・グィンのすべて』が刊行した荻原規子西の善き魔女5巻目のサブタイトルは、「闇の左手」である。ル=グウィン影響受けたもしくはファンある日本人作家多く、以下でも多く作家寄稿している。 『ユリイカ特集 アーシュラ・K・ル=グウィン臨時増刊2006年8月号青土社ル=グウィン短編収録ユリイカ 特集アーシュラ・K・ル=グウィン世界2018年5月号、青土社追悼特集主要著作解題収録宮崎駿は『出発点』(徳間書店収録随想で、枕元に『ゲド戦記』を置き、すぐに読めるようにしており、かつて『ゲド戦記』の映像化考えていたことがある、とも語っている。

※この「日本での影響」の解説は、「アーシュラ・K・ル=グウィン」の解説の一部です。
「日本での影響」を含む「アーシュラ・K・ル=グウィン」の記事については、「アーシュラ・K・ル=グウィン」の概要を参照ください。


日本での影響

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/05/01 19:37 UTC 版)

テルスター衛星」の記事における「日本での影響」の解説

1963年12月31日放送され第14回NHK紅白歌合戦にて、応援ゲスト柳家金語楼テルスター衛星彷彿とさせる顔立ち特徴だった)が「プーパパー、プーパパー、私はテルスターです」と言いながら登場した

※この「日本での影響」の解説は、「テルスター衛星」の解説の一部です。
「日本での影響」を含む「テルスター衛星」の記事については、「テルスター衛星」の概要を参照ください。


日本での影響

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/07 17:36 UTC 版)

ヘンリ・トイヴォネン」の記事における「日本での影響」の解説

漫画家サラ・イイネス(現サライネス)は『大阪豆ゴハン』の中でヘンリ・トイヴォネンモデルにした人物登場させている。同作者による「水玉生活」単行本裏表紙は、ランチア・ラリー037トイヴォネンイラストである。

※この「日本での影響」の解説は、「ヘンリ・トイヴォネン」の解説の一部です。
「日本での影響」を含む「ヘンリ・トイヴォネン」の記事については、「ヘンリ・トイヴォネン」の概要を参照ください。


日本での影響

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/13 09:04 UTC 版)

サイバネティックス」の記事における「日本での影響」の解説

日本ではロゲルギスト集まりサイバネティックス刺激受けたものとして知られるまた、鉄道におけるコンピュータ導入としては、穂坂衛らによる座席予約マルス (システム)#開発経緯)や近鉄日本電気によるそれが初期のものとして知られるが、他の流れとして国鉄電気通信課の小田太郎によって通信分野主として国鉄サイバネティックスもたらされ日本鉄道サイバネティクス協議会などにサイバネティクスの名が付いている。

※この「日本での影響」の解説は、「サイバネティックス」の解説の一部です。
「日本での影響」を含む「サイバネティックス」の記事については、「サイバネティックス」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「日本での影響」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「日本での影響」の関連用語

日本での影響のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



日本での影響のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのメアリー・メイソン・リヨン (改訂履歴)、ロッド・スチュワート (改訂履歴)、リュシアン・レヴィ=ブリュール (改訂履歴)、アレックス・シアラー (改訂履歴)、タスクに基づく言語指導法 (改訂履歴)、エドウィン・アームストロング (改訂履歴)、アーシュラ・K・ル=グウィン (改訂履歴)、テルスター衛星 (改訂履歴)、ヘンリ・トイヴォネン (改訂履歴)、サイバネティックス (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS