文学への影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/14 23:13 UTC 版)
『夢魔』はメアリー・シェリーのゴシック小説『フランケンシュタイン』(1818年)の1場面に影響を与えている可能性がある。シェリーはこの絵画を知っていたと思われる。両親であるメアリ・ウルストンクラフトとウィリアム・ゴドウィンはフュースリーを知っていた。怪物がヴィクター・フランケンシュタインの妻を殺す場面には「彼女はそこで命も生気もなくベッドに身を投げ出した状態で横たわり、頭は下に垂れ、半ば髪に隠れて顔が青白く歪んでいた」という描写があり、この象徴的なイメジャリーはこの絵画にヒントを得ている可能性が指摘されている。『フランケンシュタイン』とフュースリーの伝記には類似のテーマが見いだせる。フュースリーのインキュバスには恋の相手であるアンナが別の男性と結婚するのを見て抱いた感情が持ち込まれているが、シェリーの怪物は結婚式の拠るにヴィクターへの復讐を誓う。フランケンシュタインの怪物のように、フュースリーの夢魔は象徴的に結婚を妨げようとしている。 エドガー・アラン・ポーは短編小説『アッシャー家の崩壊』(1839年)で『夢魔』を引き合い出しているのかもしれないと言われている。語り手はアッシャー家にかかっている絵画をフュースリーの作品になぞらえており、ここで「インキュバス」に言及している。ポーもフュースリーも潜在意識に関心を抱いていた。
※この「文学への影響」の解説は、「夢魔 (絵画)」の解説の一部です。
「文学への影響」を含む「夢魔 (絵画)」の記事については、「夢魔 (絵画)」の概要を参照ください。
文学への影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/19 09:44 UTC 版)
中世のキリスト教文化の中では、聖人伝という形で多くの民間説話が語られて、流通した。それらの多くはウォラギネの『黄金伝説』(13世紀)の中に収められており、後のヨーロッパ文学に大きな影響を与えている。 また、キリスト教の聖典自体が物語を豊富に擁しており、『旧約聖書』の『創世記』、ノアの箱舟、モーセの出エジプト、士師たちの年代記、そして教義の根幹を支える『福音書』の受難物語などは、文学者たちにインスピレーションを与え続けてきた。ジョン・ミルトンの『失楽園』、オスカー・ワイルドの『サロメ』などが有名であるが、プロットの借用という程度であれば日本のライトノベルに至るまで多くの分野に影響は及んでいる。 キリスト教思想に真っ向から取り組んだ作品としては、フランシスコ会の神学を参照しつつキリスト教的世界像を提出するダンテの『神曲』、悪魔と契約を結んだ知識人が最後に救済されるゲーテの『ファウスト』、キリストと異端審問官とを対決させたドストエフスキーの『カラマーゾフの兄弟』(「大審問官」の章)などが有名である。 また、アウグスティヌスやイグナティウス・ロヨラなどの告白録は、自己内省で構成される告白文学という形式が西ヨーロッパで成立するにあたり、大きな影響を与えた。
※この「文学への影響」の解説は、「キリスト教」の解説の一部です。
「文学への影響」を含む「キリスト教」の記事については、「キリスト教」の概要を参照ください。
文学への影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/04/28 04:42 UTC 版)
マウレ川はチリの文学に特に優れた題材とされている。その影響は、詩作や演劇など小説、史観や弁論(en)、作曲やフォークソングなど多様なジャンルに及ぶ。特にマウレ州出身者や当地に住み着いた者に対しては、その「霧の川」の異名を持つマウレ川は、圧倒的なインスピレーションを与え、多くの物語では舞台もしくは主役そのものとして登場している。アンソロジーなどで見られる著述や随筆では、マウレ川は流域の文化を豊かに醸成させるに重要な役割を担ったと評されている。
※この「文学への影響」の解説は、「マウレ川」の解説の一部です。
「文学への影響」を含む「マウレ川」の記事については、「マウレ川」の概要を参照ください。
文学への影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/01 21:01 UTC 版)
フランスの小説家ヴィクトル・ユーゴーは『海の労働者』(英語版)(1866年) の中で、人を襲う大蛸を登場させ、それが伝説上のクラーケンであり、現地の チャンネル諸島 (ガーンジー方言等)でピューヴル(pieuvre)と呼ばれる怪物だとし、この後者の名前をフランス語に定着させた。ユーゴーの蛸はそののち、ジュール・ヴェルヌのSF冒険小説『海底二万里』(1870年)で巨大イカ(クラーケン)が登場する描写に影響を及ぼしたとされるが、ヴェルヌはまた、実在した軍艦アレクトンの巨大イカ遭遇事件にも取材しているとされる。潜水艦を襲撃する怪物を、ヴェルヌはクラーケンとも、イカ(フランス語: calmar)ともタコ(フランス語: poulpe)とも呼んでいて整合性はとれていない。 英語圏では、H・G・ウェルズも怪物化されたタコのイメージを作品に取り入れた。また アルフレッド・テニスンも『ザ・クラーケン』(英語版)(1830年)と題して不規律ソネット体の詩を創作しており、ハーマン・メルヴィル作『白鯨』(1851年)の「第59章イカ」にもクラーケンの面影がうかがえると当時の評論家にも論じられていた。
※この「文学への影響」の解説は、「クラーケン」の解説の一部です。
「文学への影響」を含む「クラーケン」の記事については、「クラーケン」の概要を参照ください。
文学への影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/01 06:11 UTC 版)
結核については、徳富蘆花の『不如帰』、堀辰雄の『風立ちぬ』『菜穂子』、久米正雄の『月よりの使者』、トーマス・マンの『魔の山』など、結核患者やそれをめぐる人間関係、サナトリウムでの生活を題材、舞台にした小説も多い。
※この「文学への影響」の解説は、「結核の歴史」の解説の一部です。
「文学への影響」を含む「結核の歴史」の記事については、「結核の歴史」の概要を参照ください。
文学への影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/12/03 06:45 UTC 版)
19世紀末のイギリスの作家オスカー・ワイルドは、1890年に出版された彼の唯一の長編小説「ドリアン・グレイの肖像」にカールトン・ハウスを登場させており、11章で主人公が祖先達の肖像画を見ている場面で、こう語らせている。 「王太子の自由奔放な日々の仲間で、フィッツハーバート夫人 (英語版) との秘密の結婚の立会人の一人である第2代ベックナム卿。カールした栗色の髪と横柄なポーズをとる彼は、なんと傲慢でそしてハンサムだったのだろう。彼が残した情熱とは何か? 世間は彼を悪名高いものと見ていた。彼はカールトン・ハウスで酒池肉林の騒ぎを催していた。ガーター勲章が彼の胸で輝いていた。」
※この「文学への影響」の解説は、「カールトン・ハウス」の解説の一部です。
「文学への影響」を含む「カールトン・ハウス」の記事については、「カールトン・ハウス」の概要を参照ください。
文学への影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/15 04:33 UTC 版)
「エリザベート・ベルクナー」の記事における「文学への影響」の解説
クラウス・マンの小説『メフィスト(英語版)』に登場するドーラ・マルティンは、ベルクナーをモデルにしていると言われている。
※この「文学への影響」の解説は、「エリザベート・ベルクナー」の解説の一部です。
「文学への影響」を含む「エリザベート・ベルクナー」の記事については、「エリザベート・ベルクナー」の概要を参照ください。
文学への影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/26 14:19 UTC 版)
「ヴィーナスとアドニス (ティツィアーノ)」の記事における「文学への影響」の解説
スペインの劇作家ロペ・デ・ベガ(1562年–1635年)は『ヴィーナスとアドニス』に「魅了」され、いくつかの劇で言及しているのに加えて、そのうちの1つに舞台小道具として絵画をフィーチャーした印刷を伴っている。 『ヴィーナスとアドニス』は1593年に出版されたウィリアム・シェイクスピアの物語詩であり、おそらくシェイクスピアの最初の出版物である。エルヴィン・パノフスキーが指摘したように、この詩は確かにティツィアーノの絵画と類似しており、ヴィーナスが非常に若いアドニスを引き付けるのが難しいという一般的なもの、そして具体的な細部の一致が見られる。アドニスの最後の朝、女神は恋人が狩りに行くのを物理的に止めようとするが、アドニスはティツィアーノのように身を振りほどく。 シェイクスピアはアドニスが「ボンネット」または帽子を被っていたと3回述べているが、印刷された『ヴィーナスとアドニス』は帽子を被っておらず、現存する初期のバージョンに由来するものでは、ローマ版、ダリッッジ版、アニック版だけに見られる。シェイクスピア・オックスフォード伯爵説(英語版)の支持者は、シェイクスピア作品の本当の作者である、第17代オックスフォード伯爵エドワード・ド・ヴィアーが1575年から1576年にイタリアを旅行した際に、ヴェネツィアのティツィアーノの工房でローマ版『ヴィーナスとアドニス』を見たと主張している。これはオックスフォード伯爵が作者であることを裏付ける重要な証拠と見なしている研究者もいる。
※この「文学への影響」の解説は、「ヴィーナスとアドニス (ティツィアーノ)」の解説の一部です。
「文学への影響」を含む「ヴィーナスとアドニス (ティツィアーノ)」の記事については、「ヴィーナスとアドニス (ティツィアーノ)」の概要を参照ください。
- 文学への影響のページへのリンク