芸術と文学
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/10 10:01 UTC 版)
サンタフェ市では大きな芸術社会が繁栄しており、ブルース・ナウマン、リチャード・タットル、ステイナ・バスルカなどの人々が入っている。この州都にはスペイン植民地、国際的民族、ナヴァホ族の儀式、現代インディアンおよび現代美術の博物館がある。別に故人となった市民のジョージア・オキーフを称える博物館もある。芸術家や作家のコロニーが栄え、画廊を持った小さな市民集団もある。毎年8月にはサンタフェ・インディアン・マーケットが開催されており、世界でも最古かつ最大のインディアン芸術審査展示会となっている。 ニューメキシコ州はスペイン文化の強い遺産を保持している。サルスエラやフラメンコなど古いスペインの伝統は現在も大変人気がある。世界的に有名なフラメンコ・ダンサーでニューメキシコ生まれのマリア・ベニテスが、「音楽、ダンス、視覚芸術などの芸術形態を通じて表現されるスペインの豊な芸術的遺産について、最高品質のプログラムを提供するため」に、マリア・ベニテス・スペイン芸術研究所を設立した。また毎年アルバカーキ国際フラメンコ・フェスティバルが開催されており、スペイン生まれやニューメキシコ生まれのダンサーがニューメキシコ大学でダンスを披露している。 演劇関係では著名なサンタフェ・オペラ団があり、毎年7月から8月に開催されるサンタフェ室内楽祭でレパートリー5つを上演している。多くの種類の演劇のための主要会場である修復されたレンシック劇場を使っている。レーバーデイの後の週末はサンタフェ祭であり、50フィート (15 m) の巨大なマリオネットを象ったものであるゾゾブラを燃やして祝う。 20世紀半ば、ヒスパニック系の文学学校が繁盛しており、研究は英語とスペイン語の双方で行われた。そこで生れた著名な作家として、アンジェリコ・チャベス、ニーナ・オテロ=ウォーレン、ファビオラ・サベサ・デ・バカ、アウレリオ・エスピノーザ、クレオファス・ハラミリョ、フアン・バウティスタ・ラエルおよびオーロラ・ルセロ=ホワイト・リーがいる。 作家D・H・ローレンスは1920年代にタオスに近いD・H・ローレンス牧場に住んでおり、そこには現在彼の骨灰を収めた祠がある。 州南西部の山の中にあるシルバーシティは当初鉱山町だった。現在は少なくとも1つの鉱山が近くで操業されている。そこはかなり多くの芸術家たちにとっての家屋と展示場として知られている。
※この「芸術と文学」の解説は、「ニューメキシコ州」の解説の一部です。
「芸術と文学」を含む「ニューメキシコ州」の記事については、「ニューメキシコ州」の概要を参照ください。
芸術と文学
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/10/24 07:07 UTC 版)
アルンスベルク市区では、ノイマルクトのすぐ前にアルンスベルク芸術協会が本部を構えている。この他に芸術家グループ「ゼピア」は、グロッケン塔のすぐ裏に展示場を有している。ネーハイムでは、芸術家団体「デア・ボーゲン」が旧カイザーヴェルケの敷地内の新しい建物「クンストヴェルク」に居を構えている。 1965年からネーハイム=ヒュステンで国際作家交流会が開催されていた。1994年まではこの交流会から発展した国際短編小説コロキウムが行われていた。文学団体が朗読会を開催している。
※この「芸術と文学」の解説は、「アルンスベルク」の解説の一部です。
「芸術と文学」を含む「アルンスベルク」の記事については、「アルンスベルク」の概要を参照ください。
芸術と文学
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/18 06:50 UTC 版)
黒死病からの守護、また兵士の守護聖人であることから、中世に人気があり自然と重要な位置を占めるようになった。最も描かれたのは、後期ゴシック様式とルネサンスの画家たちである。半裸の姿で体をゆがませたポーズをとっているのが一般的である。キリスト以上に、若い半裸の男性の姿で描かれることの多い聖人である。彼を描いた画家は、ソドマ、サンドロ・ボッティチェッリ、アンドレア・マンテーニャ、ペルジーノ、エル・グレコ、グイド・レーニ、ヘラルト・ファン・ホントホルスト、ジャン・ロレンツォ・ベルニーニらである。建築物にはサンタポリナーレ・ヌオヴォ聖堂のモザイク、サン・ピエトロ・イン・ヴィンコリ聖堂がある。 17世紀になると、主に『聖セバスティアヌスと聖イレーネ』という構図が描かれた。ジョルジュ・ド・ラ・トゥール、ホセ・デ・リベーラ、ヘンドリック・テル・ブルッヘンらがこの構図を描いた。これは、教会が半裸の若者像を単身で飾ることを忌避したためである。 ガブリエーレ・ダンヌンツィオ原作・クロード・ドビュッシー作曲の音楽劇『聖セバスティアンの殉教』では、初演時にユダヤ人女性イダ・ルビンシュタインが主役を演じた。このことに激怒したパリ大司教がカトリック信徒に対して観劇の禁止令を発し、ローマ法王庁がダヌンツィオの全作品を禁書目録に入れるなど、スキャンダルに発展した。 トーマス・マン作『ヴェニスに死す』では、セバスティアヌスの像が、ギリシャ神話のアポロンのごとき永遠の若さを表す至高の象徴となっている。 エゴン・シーレは、自らをセバスティアヌスになぞらえた自画像を1915年に描いた。 サルバドール・ダリはロルカ時代に数度セバスティアヌスを題材に選んで描いた。 三島由紀夫の小説『仮面の告白』の中で、主人公はグイド・レーニ画のセバスチャン(セバスティアヌス)殉教図を見て性的興奮および文学的感興を催す。後に三島は自らがこの構図そっくりのポーズをとった写真を篠山紀信に撮影させている。三島の死後、この写真と同様の構図の三島の肖像を親交のあった横尾忠則は制作している。三島は生前秘かに自分だけの墓を確保し、そこにマンティーニャによる聖セバスチャン画のポーズをとった自分の等身大ブロンズ像を制作していた(西 法太郎 「三島由紀夫 : 謎の裸体像 : 聖セバスチァンのポーズに籠めたもの」『表現者』平成29年3月、5月、7月)。
※この「芸術と文学」の解説は、「セバスティアヌス」の解説の一部です。
「芸術と文学」を含む「セバスティアヌス」の記事については、「セバスティアヌス」の概要を参照ください。
芸術と文学
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/19 05:03 UTC 版)
デイヴィッド・リンゼイの1920年の小説「A Voyage to Arcturus(英語版)」には、phaenというタイプがある。これは、男性にも女性にも惹かれず、「Faceny」(DemiurgeのShapingまたはCrystalmanの名前)に惹かれる第3の性別である。適切な代名詞はaeとaerである。カール・テオドア・ドライヤーが監督を務めた1924年の映画、マイケル(英語版)は「Chained: The Story of the Third Sex in the USA」として公開された。 文芸評論家のMichael Maiwaldは、最初のアフリカ系アメリカ人のベストセラーの1つである、Claude McKay(英語版)の1928年の映画「Home to Harlem」で、「第3の性別の理想」を特定している。 カート・ヴォネガットの1969年の小説「スローターハウス5」は、生殖に必要な4次元の7人の性別(ジェンダーではない)を特定している。これには、ゲイの男性、65歳以上の女性、1歳の誕生日前に亡くなった幼児が含まれる。トラルファマドール星の種族には5つの性別がある。
※この「芸術と文学」の解説は、「第3の性別」の解説の一部です。
「芸術と文学」を含む「第3の性別」の記事については、「第3の性別」の概要を参照ください。
芸術と文学
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/17 04:59 UTC 版)
梅毒に罹患した人物を描いた最初の例は、ランツクネヒト (北ヨーロッパの傭兵) を描いたとされる、アルブレヒト・デューラーの木版画『梅毒の男』(Syphilitic Man) である。 ジョン・キーツの 『つれなき美女』(La Belle Dame sans Merci) に代表される、19世紀のファム・ファタールのモチーフも、その一部は梅毒による荒廃が由来となっていると考えられている。 詩人ゼバスティアン・ブラントは1496年に De pestilentiali Scorra sive mala de Franzos と題された詩を書き、ヨーロッパ大陸中への病気の拡散を描写した。ブラントは、梅毒の宗教的・政治的側面を描いており、特に、聖母マリアとイエスが光を投げかけて梅毒に冒された人々を罰したり治癒したりする部分で顕著である。彼はその作品中に、不道徳な病に抗する働きによってマリアとイエスに報いられる人物として王マクシミリアン1世を登場させており、16世紀から17世紀にかけての教会と国家の間の強い関係が示されている。 芸術家ストラダヌスは1580年頃、裕福な男が熱帯の樹木ユソウボクによる治療を受けている場面を描いている。『梅毒の治療のためのグアヤコの調製と使用』(Preparation and Use of Guayaco for Treating Syphilis) と題された絵画は、新世界をほめたたえる一連の作品に含まれており、当時のヨーロッパのエリートにとって、この効き目のない梅毒の治療でさえもいかに重要であったかが示されている。その色彩豊かで詳細に描かれた作品では、4人の召使いが調合を行い、不幸な患者がそれを飲むところを背中に何かを隠し持った医師が見ている場面が描かれている。 17世紀のジャック・ラニエ (Jacques Laniet) のものとされる梅毒の治療を描いた別の作品では、治療のために燻蒸ストーブを用いている男性が描かれており、その傍の樽には「一つの楽しみ、千の苦しみ」という諺が刻まれている。梅毒の治療法は通常苦痛を伴うもので効き目もなかったため、梅毒に感染するような行為を思いとどまらせるために梅毒の治療は頻繁に描かれた。
※この「芸術と文学」の解説は、「梅毒の歴史」の解説の一部です。
「芸術と文学」を含む「梅毒の歴史」の記事については、「梅毒の歴史」の概要を参照ください。
- 芸術と文学のページへのリンク