つかの間の栄光
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/07 14:18 UTC 版)
1975年、ホールは体調を崩して社長を辞任、代わって副社長のフランク・ボーマンが社長となった。ボーマンはアポロ8号の宇宙飛行士(船長)であり、その知名度を活かして自らテレビCMに出演、イースタン航空のイメージアップを図った。また、長らくイースタン航空経営陣を悩ませてきた労働組合問題に対しては、賃金アップの凍結の代わりに企業の利益を配分するVEPを導入した。 さらにボーマンは新鋭機材エアバスA300を投入し、運営効率の向上を図った。エアバスA300はそれまで10数機しか発注が無かったが、アメリカの大手であるイースタン航空が採用したことによって採用するアメリカの航空会社が増えた。これによって、エアバスはアメリカ市場への参入に成功し、エアバスが世界を二分する旅客機メーカーへと飛躍するきっかけとなった。 こうした改革により、イースタン航空は1976年から4年連続で大幅な利益を出すことに成功し、イースタン航空は全米でも屈指の大手航空会社となった。
※この「つかの間の栄光」の解説は、「イースタン航空」の解説の一部です。
「つかの間の栄光」を含む「イースタン航空」の記事については、「イースタン航空」の概要を参照ください。
つかの間の栄光
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/27 06:14 UTC 版)
「ジグ・ジグ・スパトニック」の記事における「つかの間の栄光」の解説
1984年、ジェイムスがニュー・ミュージカル・エクスプレスのインタビューを受けたことでバンドに注目が集まった。テレビ番組のThe Tube(英語版)から出演依頼が届き、ロンドンのエレクトリック・シネマでのライブにはレコード会社11社が視察に訪れた。そして各社争奪戦の末バンドはEMIと契約した。契約金はバンドが公表した100万ポンド(当時の日本円で約3億円)とは異なり35万ポンドだったと後に判明した。当時契約金に関しては諸説飛び交い、一説には400万ポンドとも言われた。これをドル換算してサンデータイムズが「契約金600万ドル」と派手に書き立てたため、後に日本でも600万ドルを円換算した「契約金15億円のバンド」として喧伝されることとなった[要出典]。契約金だけでなく、世紀末的なSF世界観(映画『時計じかけのオレンジ』、『ターミネーター』、『ブレードランナー』、『マッドマックスシリーズ』など)との融合や、それを反映した過激で退廃的なファッション(巨大なモヒカンヘア、色もデザインもド派手な服、レザーとラバー、網タイツやハイヒール、白塗りメイクなど)と話題には事欠かなかった。 1986年2月、ジョルジオ・モロダーがプロデュースしたファーストシングル『ラヴ・ミサイル F1-11(英語版)』がリリースされ、 全英シングルチャートで3位、南アフリカで2位を獲得したほかヨーロッパとアジア各国でヒットを記録した。この曲は同年ジョン・ヒューズ監督の映画『フェリスはある朝突然に』でオープニングシーンに使用された。サンプリングした音源の一部が版権をクリアしていなかったため、アメリカでのリリースに際して音源の差し替えが行われた。なおジェイムスによると、バンド独特のサウンドを産むきっかけの一つに彼のうっかりミスがあったという。ある日『ラヴ・ミサイル F1-11』のマスターテープとビデオ音声のミックス作業中、誤ってテープの録音ボタンを押しマスターを台無しにしてしまった。しかし同時にこれがサンプリングした効果音をオーバー・ダビングする手法のヒントとなった。ジェイムスは従来から日本盤特有の「帯」が好きだったため、12インチ盤リリース時に英語、日本語に加えロシア語、フランス語、スペイン語の帯が作られ各国向けの盤に添付された。セカンドシングル『21st センチュリー・ボーイ』は評論家の低評価に反してセールスは全英20位と健闘した。 引き続きモロダーがプロデュースしたファーストアルバム『ラヴ・ミサイル(英語版)』(原題:Flaunt It)は全英アルバムチャートで10位、全米アルバムチャートで96位となった。先行ヒットした『ラヴ・ミサイル F1-11』は、12インチ盤のバンコク・リミックスにあった日本語ナレーションを含む新たなバージョンが収録された。事前にジェイムスが明かしたとおり、アルバムの曲間にイギリスの雑誌i-D(英語版)やフランスの化粧品ロレアルなど、バンドのスポンサーから各国リスナーに向けたCMが挿入されていることが話題になった。日本向けも存在し、6曲目『マッシヴ・リタリエーション』の後に新たなスポンサーを募集するジグ・ジグ・スパトニックからのCMが流れる。日本語CMのナレーションは『ラヴ・ミサイル F1-11』と同じ女性が担当した。カバーやライナーなどアルバムのアートワークにはカタカナを中心に日本語が多用されており、英語表記の部分にもガンダム、ガッチャマン、ゾイドなど日本のキャラクターに関する単語が散見された。 アルバムはヒットしたとはいえ、EMIやスポンサーの期待を下回るものでしかなかった。そしてツアーは更に残念な結果に終わった。スタジオ作品より劣る演奏が不評だったのに加え、観客の暴動によりツアーのキャンセルや会場の変更が多発したためだ。挙句の果てにこの暴動がバンドのメンツを保ちツアー失敗の責任を転嫁するために仕組まれたものだとさえ囁かれる始末だった。当時予定されていた日本公演もキャンセルされており、ジェイムスによると原因はニュース・オブ・ザ・ワールドに掲載された「スパトニック教の恐怖(Horror Of Sputnik Maniac)」と題する記事だという。記事にはライブが混乱して多数の瓶が投げ込まれた際、マフューが怒って投げ返した1本のせいで観客が病院送りになった事件が書かれていた。ジェイムス曰く「誰だって観客に瓶を投げつけるようなバンドを呼びたくないからね」。この記事のせいで「一夜にして「グラムロックのスター」から「若者に有害な連中」になり下がった」とも語っている。 セカンドアルバムに繋がる作品をなかなかリリースできなかったバンドは2年後の1988年、当時一大ヒットメイカーとしてブームを巻き起こしていたストック・エイトキン・ウォーターマンをプロデューサーに起用する。しかしシングルは『サクセス』の全英31位がピークで後続はいずれも50位以下、1989年のセカンドアルバム『ドレス・フォー・エクセス(英語版)』も、ブラジルを除いて売り上げは振るわず全英チャートで53位に留まった。そして1989年7月、遂にバンドは解散/分裂した。ジェイムスはシスターズ・オブ・マーシーに、カヴァナーはビッグ・オーディオ・ダイナマイトIIにそれぞれ加入、マフューはMayhem Derangedを結成した。解散に関してジェイムスは、当初バンドと蜜月関係を築きながら、バンドが落ち目になるや否や態度を豹変させたマスコミにも責任があると非難した。1991年、1984年~1985のデモ音源8曲と1990年の録音3曲を収録したコンピレーション・アルバム『First Generation』がリリースされた。
※この「つかの間の栄光」の解説は、「ジグ・ジグ・スパトニック」の解説の一部です。
「つかの間の栄光」を含む「ジグ・ジグ・スパトニック」の記事については、「ジグ・ジグ・スパトニック」の概要を参照ください。
つかの間の栄光
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/04 02:12 UTC 版)
「ハリー・R・トルーマン」の記事における「つかの間の栄光」の解説
1980年、セント・ヘレンズ山の火山活動が活発化し、噴火の約2ヶ月前にはセント・ヘレンズ山近郊からの避難が発令された。しかしながらトルーマンはこの避難を拒否し、世間の注目を集めた。トルーマンはマスメディアからインタビューを受けた際、噴火の危険性は「ひどく誇張されている」と主張し、「山がそうなる(噴火する)なら、俺もそれに身を任せるまでさ。このエリアには分厚い森林帯があるし、スピリット湖も俺と山を隔てている。それに山からはかなりの距離がある。山が俺を傷つけるとは思わない。」「俺はここで50年以上も暮らしているんだ。もうセント・ヘレンズ山とスピリット・レイクは俺の体の一部であり、俺もまた山と湖の一部なんだ!」と言い放った。その一方で、ザ・ブルティン誌の取材に因るところでは、トルーマンは頻繁に観測される地震に備え、ベッドのマットレスを外して地下室で就寝するようにしていたという。 野球帽を被り、シェンリー・インダストリーズ(英語版)社製バーボンをコカ・コーラで割ったウイスキー・コークのビアグラスを片手に、居並ぶマスコミの前で酩酊気味に持論をがなり立て、噴火による彼の身の安全を案ずる民衆の懸念を鼻で笑い飛ばし続けるトルーマンは、アメリカのお茶の間のちょっとした人気者となった。トルーマンの元には全米の子供達から歌や詩が書かれたファンレターが届けられ、オレゴン州セイラムの児童グループからは、「ハリー、私達はあなたを愛しています。」と書かれたバナーが贈られた。トルーマンの元に届くファンレター の中には、トルーマンに対して求婚する内容のものも含まれていたという。 大衆感情やメディアの姿勢は、眼前に迫る大災害から人々の命を護るべく悲観的な予測を訴える州当局や火山学者よりも、むしろトルーマンの頑迷なまでの信念を支持する傾向があった。科学者や国家権力がトルーマンに対して無知で前時代的な田舎者というレッテルを貼れば貼る程、民衆はトルーマンを権力に抵抗する民俗英雄(英語版)的な存在として捉えるようになっていった。時のワシントン州知事ディクシー・リー・レイ(英語版)は1980年4月3日に非常事態宣言を発令していたが、セント・ヘレンズ山が水蒸気と灰のみを噴き上げる一時的な小康状態に移行する中、トルーマンを支持する民衆の声や早期の作業再開を求める林業・漁業従事者、あるいは登山者の意見に圧される形でトルーマンに対する特別な危険区域内滞在許可の発行、及び同年5月18日にスピリット湖畔で開催する予定として提出されたボーイスカウト・コロンビア太平洋協議会所有のキャンプ場の使用許可申請を承認せざるを得ない事態に追い込まれていた。
※この「つかの間の栄光」の解説は、「ハリー・R・トルーマン」の解説の一部です。
「つかの間の栄光」を含む「ハリー・R・トルーマン」の記事については、「ハリー・R・トルーマン」の概要を参照ください。
- つかの間の栄光のページへのリンク