執筆の経緯とは? わかりやすく解説

執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/03/03 05:17 UTC 版)

摧邪輪」の記事における「執筆の経緯」の解説

絹本著作明恵上人像」(高山寺国宝高弁明恵)が山中松林樹上坐禅を組むすがたを、弟子の恵日房成忍が筆写したものといわれる高弁が『摧邪輪』を著したのは、建暦2年11月23日グレゴリオ暦:1212年12月24日)のことであり、浄土宗開祖法然没した直後であった当初高弁は、『摧邪輪』序に述べるように法然に対しては「深く仰信を懐」いており、浄土門教徒について「聞くところの種々の邪見は、在家男女等、上人高名を仮りて妄説するところ」と考えて法然に対して批判するつもりはなく。それゆえ法然撰述した『選択本願念仏集』(以下『選択集』と記す)に対しても「上人の妙釈を礼」しうることを喜んだが、実際に選択集』を被聞し、その内容を知るにおよんで、念仏門徒の「種々の邪見は皆此書より起る」と考えるようになり、その教義批判する立場をとるようになった

※この「執筆の経緯」の解説は、「摧邪輪」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「摧邪輪」の記事については、「摧邪輪」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/31 21:54 UTC 版)

CIPHER」の記事における「執筆の経緯」の解説

前作エイリアン通り』の大ヒット500部)で人気作家となった成田であったが、ある時、『エイリアン通り』の単行本入れて欲しいとの遺言残して自殺したいじめの犠牲者がいたことを知りどんなに辛い目にあって生き続ければ、いつか報われる時が来るとのメッセージ込めた作品執筆決意したという。本作主人公たちが作者他の作品比して過酷な状況置かれるのも、こうした執筆意図の故であると成田述懐している。

※この「執筆の経緯」の解説は、「CIPHER」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「CIPHER」の記事については、「CIPHER」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/14 06:56 UTC 版)

妖術師の帰還」の記事における「執筆の経緯」の解説

ハワード・フィリップス・ラヴクラフト交流の深いフランク・ベルナップ・ロングは、1928年に『喰らうものども』という作品発表しており、この作品冒頭ラヴクラフト創造した文献ネクロノミコン」からの引用文掲げた、非ラヴクラフトによるクトゥルフ神話作品第1号であった。またラヴクラフトスミスとも交流しており、スミスの『サタムプラ・ゼイロスの物語』の原稿を正式発表前に読んで邪神ツァトゥグァ気に入り、『闇に囁くもの』でツァトゥグァ言及するスミスによる本作は、ロングの『喰らうものども』とは異なりネクロノミコン作中アイテムとして実際に登場するラヴクラフト自作スミス作品接続する一方でスミスの方もまた同じことを行ったのであるまた、当時ラヴクラフトロング作品は主に『ウィアードテールズ』に掲載されていたが、本作品が発表されたのは『ストレンジ・テールズ』という別の雑誌である。作家雑誌超えて複数の世界観を巻き込んだクトゥルフ神話が始まる。 ラヴクラフトは『ネクロノミコンの歴史』という作品執筆しており、ネクロノミコン原題を「アル・アジフ」とするなど、基本設定定めている。ロング喰らうものども』のネクロノミコンは、ジョン・ディー博士による英語版とされ、また本作ネクロノミコンアラビア語版という設定となっている。ラヴクラフトはまたスミス創造した「エイボンの書」にさえ各言語版題名拵えたのだが、対すスミスの方は魔道書題名には無頓着で、(設定上非英語文献であるそれらを)単に「Necronomicon」「Book of Eibon」と呼び続けたスミスの翌1932年の『名もなき末裔』にも、ネクロノミコンからの引用がある。 時系列を記す。 HPラヴクラフトネクロノミコンの歴史1927年執筆 FBロング喰らうものども』WT1928年7月発表。非ラヴクラフトによるクトゥルフ神話作品第1号 CAスミスサタムプラ・ゼイロスの物語1929年執筆 HPラヴクラフト闇に囁くもの1930年執筆、WT1931年8月発表 CAスミス妖術師の帰還』(本作)ST1931年9月発表 CAスミスサタムプラ・ゼイロスの物語』WT1931年11月発表 CAスミス名もなき末裔』ST1932年6月発表 東雅夫は「バラバラ死体のまま這いずってくる妖術師という鬼気せまるイメージ印象的な呪術合戦小説神話大系の一側面である<妖術師物語>としての展開を予感させる作品であり、スミスその後ヒューペルボリアの大魔導士エイボンはじめとする魅力的な妖術師たちの物語書き継いでゆく」と解説している。

※この「執筆の経緯」の解説は、「妖術師の帰還」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「妖術師の帰還」の記事については、「妖術師の帰還」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/08/15 02:27 UTC 版)

押絵と旅する男」の記事における「執筆の経緯」の解説

1927年昭和2年3月、『一寸法師』と『パノラマ島奇談』を書き上げた乱歩自己嫌悪に陥り、休筆決意して放浪の旅出たこの際蜃気楼を見るために魚津訪れたことが、本作下敷きとなったという。もっとも、実際に季節外れで、蜃気楼を見ることはできなかったという。 当時、『新青年編集長だった横溝正史は、同誌1928年新年号の呼びものとして休筆中の乱歩作品掲載したい考え渋る乱歩放浪先の京都まで出向いて口説き落とし乱歩名古屋小酒井不木邸を訪れた際に原稿を渡す、という約束取りつけた。ところが、約束の日正史が小酒井邸に出向いたところ、乱歩書けなかったと返答してきた。困った正史は、窮余の策として、新年号に載せる予定自作(『あ・てる・てえる・ふいるむ』)を乱歩名義掲載することにし、乱歩承認得た。その晩、乱歩正史名古屋大須ホテル一緒に泊まったが、そこで乱歩正史に、実は原稿書いてはいたのだが、内容自信がないので小酒井の前では出しかね、たった今便所中に破って捨てた告白し正史をくやしがらせている。このとき廃棄され原稿が、『押絵と旅する男』の原型となった作品だったという。のち、編集長延原謙交替したのち、あらため執筆されたのが本作である。

※この「執筆の経緯」の解説は、「押絵と旅する男」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「押絵と旅する男」の記事については、「押絵と旅する男」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/23 14:21 UTC 版)

エイリアン通り」の記事における「執筆の経緯」の解説

エイリアン通り総集編第1集』に掲載され著者インタビューによると、本作はもともと舞台イギリス設定するつもりであったが、「多国籍まんがになりそうだった」「アメリカの方が話が沢山思いつきそうだった」という理由で、舞台アメリカ変更されたという。ロサンゼルスという街については、アメリカ舞台にするのならロサンゼルスだと最初から思っていたと語っている。 構想は『あいつ』執筆時にはかなり固まっており、その時点で3話までの話は出来上がっていたとのことキャラクターとして最初に出来たのは客演のルシフィンを除けばセレムであるが、セレムは本来、『天の神地の神話』に出す予定キャラクターであり、本作為に創造されキャラクターという意味ではシャール最初であったという(次いで翼、ジェラールバトラーの順)。シャール外見C・L・ムーアの「ノースウェスト・スミスシリーズ登場するヤロールというキャラクター元になっていると著者回想している。なお、主要キャラクター設定されている誕生日は、実際に成田がそのキャラクターの設定固めた日付とのこと。 また連載開始前に1日に4本ないし5本の映画見てアイデアを練るという時期があったことが、本作サブタイトル等に影響しているという。例え第2話ヒントになったのは、グレゴリー・ペック出演したマッケンナの黄金』であるとされる。 なお、各話サブタイトルネタ元となる映画以下のとおり第1話真夜中のカウボーイ』(1969・米) 第2話『007 ロシアより愛をこめて』(1963・英) 第3話夜ごとの美女』(1952・仏) 第4話略奪され七人花嫁』(1954・米) 第5話『鷲は舞い降りた』(1976・英) 第6話魚が出てきた日』(1967・英) 第7話アパートの鍵貸します』(1960・米) 第8話翼よ!あれが巴里の灯だ』(1957・米)

※この「執筆の経緯」の解説は、「エイリアン通り」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「エイリアン通り」の記事については、「エイリアン通り」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/27 16:14 UTC 版)

ウィンダミア卿夫人の扇」の記事における「執筆の経緯」の解説

1891年の夏までに、ワイルドは既に3作戯曲書いていた。『ヴェラ』 (Vera; or, The Nihilists) と『パドヴァ公爵夫人』 (The Duchess of Padua) はほとんどうまくいかず、『サロメ』検閲にあった。 これに動じることなくワイルドはまた芝居書くことにしたが、悲劇ではなく喜劇にすることにした。イングランド湖水地方行き、そこで友人ところに滞在したのちにロバート・ロスと会った芝居登場する人物多くの名前は北部イングランドの地名からとられたと考えられるウィンダミア夫人ウィンダミア湖および近くの町ウィンダミアから(とはいえワイルドは既に「アーサー・サヴィル卿の犯罪」で「ウィンダミア」という名前を使っていた)、ベリック公爵夫人ベリック・アポン・ツイードダーリントン卿はダーリントンからとられている。ワイルドセント・ジェームズ劇場役者マネージャーであったサー・ジョージ・アレクサンダーに促されてこの芝居書き始めた10月には執筆終わったアレクサンダー芝居気に入り前金1000ポンド支払い申し出たワイルドアレクサンダー自信感じ入り前金かわりに収益から一部割合をもらうほうを選んだ。これによりワイルド最初の年だけで7000ポンド21世紀はじめの価値換算して686500ポンド程度)を稼ぎ出すことになったアレクサンダー細かいことに気を配るマネージャーで、ワイルドアレクサンダーへとへとになるまで芝居改訂リハーサル行った2人とも自分芸術について強い考え持っている才能ある芸術家であった。たとえばワイルドは、リアリズムよりも美的な細部注意を向けることを重視していた。ワイルドアレクサンダー提案した舞台広く使う動きに対して反対し、「実生活では細部なんで大事じゃないけど、芸術では不可欠だよ」と返したという。これは開幕の夜の後まで続きアレクサンダーや他の友人たち提案に従ってワイルドアーリン夫人ウィンダミア夫人の関係を終幕まで秘密にしておくのではなく芝居通してだんだんと開示していくように変更したこのような芸術的な差異にもかかわらずワイルドアレクサンダープロであり、協働実りのあるものとなったカリフォルニア大学ロサンゼルス校のウィリアム・アンドルーズ・クラーク記念図書館はこの芝居現存する手稿所蔵している。

※この「執筆の経緯」の解説は、「ウィンダミア卿夫人の扇」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「ウィンダミア卿夫人の扇」の記事については、「ウィンダミア卿夫人の扇」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/03 05:32 UTC 版)

三学士伝」の記事における「執筆の経緯」の解説

1644年明王朝滅亡明王朝最後の皇帝である崇禎帝自殺追い込んだ李自成逐って清王朝北京入場したことは、朝鮮両班にとっては驚愕すべき大事件だった。清王朝建国した女真朝鮮では、「野人」と呼ばれ、南の「倭」とともに野蛮な夷狄として侮蔑していた。朝鮮は、そのような「倭」と「野人」によって相次いで攻撃を受ける。すなわち、「壬辰倭乱」と「丙子胡乱」である。「壬辰倭乱」は、明王朝援軍によって倭軍を撃退したものの、「丙子胡乱」は屈辱的な結果もたらした1637年1月30日仁祖漢江南岸三田洞朝鮮語版)にある清王朝本営出向き設けられた受降壇で、ホンタイジ天子であることを三跪九叩頭の礼によって認めることを、臣下面前屈辱的におこない臣従を誓わせられ、屈辱的な三田渡の盟約余儀なくされた。朝鮮では、清王朝支配する中国はもはや中華文明消滅した「腥穢讐域(生臭く汚れた仇敵の地)」であり、大中である明王朝消滅したことにより、地上存在する中華朝鮮のみとみて、朝鮮両班自国を「小」「小中華」と自称し中華文明正統継承者朝鮮であるという強い誇りをもつようになる朝鮮清王朝君臣事大関係にあったため、朝鮮から朝鮮燕行使派遣され年号公的に清王朝年号用いなければならなかった(朝鮮両班は、私的な書簡墓誌などでは、明王朝崇禎帝年号である崇禎紀元19世紀末まで使い続けた)。そのような折、1671年宋時烈中華天子への忠実な諸侯の礼を尽くし中華帝国のもっとも忠実な模範属国としての礼儀の国」を具現化した三学士事績顕彰し、『三学士伝』を著わした。

※この「執筆の経緯」の解説は、「三学士伝」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「三学士伝」の記事については、「三学士伝」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/10/10 04:34 UTC 版)

サイボーグ・ブルース」の記事における「執筆の経緯」の解説

『8マン』小説化として構想されたが、設定一部除いて別物となった作者は「8マンへの鎮魂歌」として本作執筆したと言う星新一解説による)。

※この「執筆の経緯」の解説は、「サイボーグ・ブルース」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「サイボーグ・ブルース」の記事については、「サイボーグ・ブルース」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/25 00:54 UTC 版)

コロサイの信徒への手紙」の記事における「執筆の経緯」の解説

コロサイ起こっていたシンクレティズム混淆主義)の問題に対してキリスト論述べた1章)あとで、あやまち指摘し2章)、愛の実践に励むよう(3~4章)にと書かれた手紙である。『コリントの信徒への手紙一』などと同じように、『コロサイの信徒への手紙』(以下コロサイ書)も対象となった共同体特定の状況対す問い合わせパウロ答える形で書かれているコロサイにおける主要な問題誤ったシンクレティズムに関するのである。偽哲学思想禁欲主義キリスト教にとりこもうとする人々に対して警告している。パウロキリスト教にとって必要なものはすべてイエス中にあると述べ、そのあがない意義強調する。「新月」と「安息日」(2:16)という表現ユダヤ教由来のものを固守しようとしていた人々がいたことを示唆している。

※この「執筆の経緯」の解説は、「コロサイの信徒への手紙」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「コロサイの信徒への手紙」の記事については、「コロサイの信徒への手紙」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/25 00:57 UTC 版)

エフェソの信徒への手紙」の記事における「執筆の経緯」の解説

エフェソ書』は特定の問題状況対処するために書かれというわけではなく、パウロ自発的にエフェソス共同体への愛情を示すものとして書かれたとされている。彼は共同体メンバーが「キリスト教えに従って生きること望んでいるが、『ローマの信徒への手紙』(以下ローマ書)とは異なり、『エフェソ書』ではパウロ救済に関する思想書かれているわけではない。むしろ、『エフェソ書』では救い教会の関係が語られている。

※この「執筆の経緯」の解説は、「エフェソの信徒への手紙」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「エフェソの信徒への手紙」の記事については、「エフェソの信徒への手紙」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/18 00:21 UTC 版)

ヘッセン急使」の記事における「執筆の経緯」の解説

急使作成きっかけは、ギーセン大学医学生であったゲオルク・ビューヒナーが、彼の友人アウグスト・ベッカー紹介により、小学校の教師しながら反政府活動従事していたフリードリヒ・ルートヴィヒ・ヴァイディヒ知り合ったことに始まる。生活の困窮した下層労働者利益考えていないという点で従来政治パンフレットに不満を抱いていたビューヒナーは、政治活動一環として政治パンフレット出版を手がけていたヴァイディヒの援助を受け、新たなパンフレット草稿執筆開始1834年5月ころまでに短期間書き上げたビューヒナー考えは、統計資料をもとに明確な数字示した上で富裕層による下層労働者搾取構造描き出し労働者自覚蜂起促して革命火種作ることにあった。 しかし草稿渡されたヴァイディヒは、それが身分の関係なく富裕層全体攻撃する内容になっていたことで自由主義者離反危惧し、「金持ちたち」として言い表されていた搾取者を「貴族たち」に置き換えたほか、急進的すぎる文面削除し聖書から文句多数加えるなどして大幅に修正した修正前のビューヒナーによる草案残っていない)。『ヘッセン急使』のタイトル前書きフランス革命標語などもヴァイディヒが加えたのである1834年6月修正原稿見たビューヒナーは、自分が最も重要だ考えていたところが消されてしまったとしてと憤慨したが、ともかくこれを印刷配布することになったその後さらにビューヒナーによって修正されたかどうかは不明である)。

※この「執筆の経緯」の解説は、「ヘッセン急使」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「ヘッセン急使」の記事については、「ヘッセン急使」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/21 14:14 UTC 版)

トルネード!」の記事における「執筆の経緯」の解説

逆立ち」や「派手な曲芸的な動き」を繰り出す格闘技カポエラを、スカート姿の女子がやると素晴らしいことになると着目していた伊吹秀明だったが、当時異なジャンル作品手掛けていた為、このアイディアは心に留めているのみだった。 2008年の夏、伊吹ホビージャパンの坂主と別件談話中に上述アイディア出した。坂主はプロレス・格闘技武術について造詣深く伊吹考案したカポエラを使う女子」というワードだけで「本質」を理解し、後に正式に企画書提出される事となった。企画書にはコンセプト説明として、「合法的なパンチラが可能」と書かれていた。そして、イラスト四季童子が描く事に決定した

※この「執筆の経緯」の解説は、「トルネード!」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「トルネード!」の記事については、「トルネード!」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/20 08:58 UTC 版)

暗夜行路」の記事における「執筆の経緯」の解説

この小説志賀直哉尾道居住時代着手した時任謙作』を前身としている。執筆当初武者小路実篤を介して夏目漱石から東京朝日新聞小説連載するよう依頼されたことから、直哉漱石の『こゝろ』の連載終了後に同紙にこの『時任謙作』を掲載するつもりで執筆進めていた。しかし、一回ごとに山や謎を持たせるという、連載小説特有の書き方苦労する結局直哉1914年大正3年)の夏、松江から東京漱石宅を訪問し漱石直接詫び入れ連載辞退申し入れた父との「和解」後、それを題材にした『和解』『或る男、其姉の死』を発表したことで、直哉父との不和題材の『時任謙作』を執筆する必要性疑問感じ執筆意欲を失う。しかし、主人公が実は祖父の子であったという設定と、そのことから生じ主人公苦悩という新たな題材思いつき、この長編執筆する意欲取り戻した。そして1918年大正7年)から翌1919年大正8年)ごろ、『時任謙作』は『暗夜行路』と名を改められ上で菊池寛通俗小説真珠夫人』に続く連載作品として大阪毎日新聞掲載されることが一旦は約束された。ところが、直哉途中まで執筆したとき、同紙から「なるべく調子下げ読者喜ばすように書いてほしい」という注文来てしまう。通俗小説を書く気のなかった直哉はその注文応じることが出来ず結局掲載約束破棄された。その後芥川龍之介一緒に活動写真を見に来ていた雑誌改造』の記者瀧井孝作浅草で偶然会った直哉瀧井に『暗夜行路連載意向伝えた。これが承諾されると、『暗夜行路』は雑誌改造』の1921年大正10年新年号に掲載された。翌1922年大正11年)の7月、その「前篇」が新潮社から出版された。「前篇」の出版時、「後篇」はすでに『改造誌上連載開始されていたが、直哉はその執筆難航し断続的な発表経て1928年昭和3年)の掲載最後に未完のまま執筆中断する1937年昭和12年)、改造社から『志賀直哉全集』が発行されることをきっかけに、直哉中断していた『暗夜行路』を完結させることを心に決める。そして同年4月、『暗夜行路』は『改造誌上完結し、その「後篇」が『志賀直哉全集』の第8巻収録される形で出版された。『時任謙作』の執筆開始から26年目、『改造誌上における『暗夜行路』の連載開始から17年であった

※この「執筆の経緯」の解説は、「暗夜行路」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「暗夜行路」の記事については、「暗夜行路」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/14 03:47 UTC 版)

BE FREE!」の記事における「執筆の経緯」の解説

本作でのデビュー前本宮ひろ志アシスタント勤めていた際、高校舞台にしたギャグ漫画DON'T GIVE UP』という短編作品描き上げる。その作品気に入った本宮集英社小学館講談社などの編集部見せると、コミックモーニング編集部注目江川が元教師であることにも注目し、「主人公高校教師にする」という条件があったものの、連載仕事をもらう。当初江川教師主人公である漫画を描くことは時期尚早であると考えていたため、連載を悩むこととなる。しかし、この好条件逃すチャンスはないと思い編集部条件受け入れ本作生み出す

※この「執筆の経緯」の解説は、「BE FREE!」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「BE FREE!」の記事については、「BE FREE!」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/01 04:21 UTC 版)

罪の声」の記事における「執筆の経緯」の解説

塩田大学時代グリコ・森永事件関係書籍読み脅迫電話に子どもの声が使われ事実知り、自らと同年代でもあるその子どもの人生関心抱いたという。将来的にはこれを題材とした小説執筆したい考えていたが、塩田新聞社就職記者となったその後塩田2010年小説家としてデビューし担当編集者相談もちかけたものの、筆力低さ理由断られてしまったため、さらに5年待って執筆開始した執筆に際して1984年から1985年にかけての新聞にはすべて目を通しているという。作中犯人フィクションであるが(実際グリコ・森永事件でも、犯人検挙には至らず未解決事件となっている)、各事件の発生日時犯人による脅迫状挑戦状事件報道は「極力史実通り再現しました」としている。

※この「執筆の経緯」の解説は、「罪の声」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「罪の声」の記事については、「罪の声」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/13 08:35 UTC 版)

「アルキメデスの大戦」記事における「執筆の経緯」の解説

三田によればドラゴン桜執筆以前本作品の構想練っていたが、諸事情でこれを断念し代案提案したのが『ドラゴン桜』だったとのことその後砂の栄冠終了後次作構想練っている中で国立霞ヶ丘競技場陸上競技場改修関連ニュース聞き、「(改修費用話題出た時に戦艦大和建造時もこんなふうだったのだろう」という思いと共に本作品の構想思い出し、そこからゴーサイン出たという。 作中登場する軍隊用語や造船用語については、監修者チェック入っている。本作品のネームはこの監修作業のため、2、3先行して作成されており、内容コマ割りセリフのみならずキャラまでコピー用紙に描くようにしている。 これらの専門用語作中に出す理由について三田は「専門用語って、わけがわからなくても入ってるといいモノマンガの格が上がる読者もそれを逐一理解しよう思ってはいないが、むしろ専門的なことをわいわい言う雰囲気テンションが上がる感じだと思う」、「役に立たない情報をきちんと入れ手法は、マンガ業界におけるすごく大きなイノベーションだと思うんです」としている。また、この手法については野田サトル『ゴールデンカムイ』週刊ヤングジャンプ連載)から、大きく影響受けたことを明かしている(野田は、北海道北広島市出身)。

※この「執筆の経緯」の解説は、「アルキメデスの大戦」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「アルキメデスの大戦」の記事については、「アルキメデスの大戦」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/10 07:40 UTC 版)

総員玉砕せよ!」の記事における「執筆の経緯」の解説

戦地での水木マラリア左腕負傷後方移送され玉砕命令が出る前に部隊から離れていたが、それ以前全滅した分遣隊から生還した際に「次は真っ先死ねと言われていた。それ故に、戦後ラバウル収容所聞かされ部隊顛末感情移入し、帰国後も折あるごとに情報集め全体の構図松浦義教著書灰色十字架』で理解したという。発表するあてもなくラバウル戦記」の執筆始め漫画家としてデビュー後一貫して戦争体験こだわり断続的に戦記作品発表する。そして、1971年戦友ニューブリテン島26年ぶりに訪れたことも契機となり、死んでいった戦友のことを書き残しておきたいという気持ちから本作執筆至った

※この「執筆の経緯」の解説は、「総員玉砕せよ!」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「総員玉砕せよ!」の記事については、「総員玉砕せよ!」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/18 04:31 UTC 版)

風の谷のナウシカ」の記事における「執筆の経緯」の解説

『ルパン三世 カリオストロの城』公開後宮崎テレコム・アニメーションフィルム海外合作『名探偵ホームズ』リトル・ニモ』の制作準備関わりながら、次回作の構想を練るために多数のイメージボードを描いた。その中にはとなりのトトロ』や『もののけ姫』の原案のほか、「グール王女ナウシカ」「風使いの娘ヤラ」「サンド王蟲オーム)」といった本作のモチーフ描かれている。しかし、『カリオストロの城』の興業成績不振により「企画古臭い」というレッテルを貼られ、アニメ業界では不遇の地位甘んじていた。 アニメージュ編集部『未来少年コナン』『ルパン三世 カリオストロの城』通じて宮崎才能着目しており、1981年8月号において「宮崎駿特集」を掲載したまた、宮崎から『戦国魔城』と『ロルフ』 という2本の映画企画預かり徳間グループ映像会議提出したが、原作存在しないことを理由ひとつとして採用されなかった。そこで、編集部アニメ化への布石誌面話題作り兼ねて宮崎連載漫画執筆依頼した担当編集者鈴木敏夫口説かれ宮崎は、「漫画として描くならアニメーション絶対できないような作品を」という条件受諾。『ロルフ』にSF的な「腐海」という設定加え『風の谷のナウシカ』題名執筆開始した連載開始時には『名探偵ホームズ』との掛け持ち多忙極めたため、第2話以降しばらくは鉛筆原稿のまま掲載された。宮崎映画化の際には原作終わらせることを考えたが、アニメーション作家として地位確立した後も執筆続け12年かけて完結導いた連載途中1992年アニメージュ誌の締め切りまでに1ページ書き足りなかったことがあり、「いいわけ」としてその1ページ分を使って趣味軍事ショー見学記の漫画書かれたことがあった。最後コマでは「おわび」の「び」の字を消して「り」に直し「おわり」としている。

※この「執筆の経緯」の解説は、「風の谷のナウシカ」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「風の谷のナウシカ」の記事については、「風の谷のナウシカ」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/24 05:41 UTC 版)

吉里吉里人」の記事における「執筆の経緯」の解説

作者井上1964年10月、この作品原型となる放送劇吉里吉里独立す』をNHKラジオ小劇場のために書いた。『吉里吉里独立す』は主題物語の展開小説『吉里吉里人』同一だったが、このときは東京オリンピック開催による愛国的機運の中で不評を蒙り、担当ディレクター左遷された。ちなみに吉里吉里独立す」は、小説作中登場するNHK報道特別番組当初タイトルでもある。 最初連載時担当編集務めた松田哲夫によると、本作小説として執筆されたのは、『ひょっこりひょうたん島』の小説版希望した松田に対してもう一つの『ひょうたん島なんです」と1971年提案されことによる前記通り1973年より『終末から』にて連載開始されるも、雑誌休刊に伴い未完のまま中断する掲載誌休刊による意図せざる中断だったが、井上は後の連載再開時に日本国憲法扱い方吉里吉里国軍備問題などについて、作者考え方浅く雑誌終刊奇貨として、長いこと放ったらかしたままにしておりました」と記し連載中断時点では十分に想を練っていなかったことを認めた中断間中に、井上は「主人公小説家東北旅行して事件巻き込まれる」という共通点を持つ『四捨五入殺人事件』を執筆している。中断から4年経過した1978年井上は「この一年ぼちぼち書き直しているうちに、ふたたびある手応え感じられるようになってきました」として『小説新潮』で連載再開した

※この「執筆の経緯」の解説は、「吉里吉里人」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「吉里吉里人」の記事については、「吉里吉里人」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/28 00:20 UTC 版)

大家さんと僕」の記事における「執筆の経緯」の解説

矢部が「大家さん」と京王プラザホテルお茶をしていたときに、以前から知り合いだった漫画原作者倉科遼に声をかけられる二人興味持った倉科映画舞台脚本にしたいと矢部エピソード提供を依頼後日矢部絵コンテにして持って行ったところ、漫画として発表することを勧められるその後小説新潮」に2016年4月号から2017年6月号まで連載された。 作画デジタルで、連載中ペンタブレットから液晶タブレットiPad移行した

※この「執筆の経緯」の解説は、「大家さんと僕」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「大家さんと僕」の記事については、「大家さんと僕」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/22 08:50 UTC 版)

デスティニーズチルドレン」の記事における「執筆の経緯」の解説

バクスターシリーズ執筆のきっかけについて複数理由挙げている。 一つ1996年オーストラリアメルボルン行われた第57回ワールドコン出席のため訪れた際にカンガルー見かけたことを挙げている。 私(非生物学者)の目から見たカンガルーニーヴン、ヴィンジ、ジャック・コーエンが想像したエイリアンのような代替遺伝子工学のように見えた。もちろんカンガルーその他の在来動物は、オーストラリア他の大陸から長い間孤立していたために「私たち」とは異な進化遂げたものだ。そのような経験は私に深い時間進化現実素晴らし感覚与えたもう一つ1997年日本横浜開催され第65回ワールドコン参加した際、日本ファンジーリーシリーズ好評だったことを挙げた最初に公開され短編『ジーリー・フラワー』(Interzone 1987)で始まった私のジーリーシリーズは、私にとっては実り多いものだったが、『真空ダイアグラム』が完成するまでに、連続性という縛り閉塞感覚えようになった。しかし、日本ファン親切な熱意は、私にもう一度考えさせた。 『ジーリーシリーズにおいて、人類は他の異星種族退けジーリーに次ぐ地位得て以降数十万年わたってジーリーとの星間戦争続けてきた。それまで作品では人類銀河中へと広まっていく始まり時代と、ジーリー敗北し封じ込められ終わりの時代が描かれてきたが、バクスターはその中間考えていた。そして人類興亡どのように起こり人類どのように変化していくのかのアイデア集め始めた単なる人間実際に星間戦争で戦うことができるのだろうか?(中略人類種として歴史はわずか10万程度である。もし星間戦争が十分長く続いたのなら、戦争自体進化圧力になるだろう。恐らくそのような戦争では、人類究極形態子供兵士になるであろう

※この「執筆の経緯」の解説は、「デスティニーズチルドレン」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「デスティニーズチルドレン」の記事については、「デスティニーズチルドレン」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/22 08:49 UTC 版)

ジーリー」の記事における「執筆の経緯」の解説

バクスター1986年夏に短編小説執筆している最初にジーリー考案した最終的に翌年に『ジーリー・フラワー』としてInterzoneで出版された)。彼は後に主なプレイヤーとなる深淵に住む不可解で神のようなジーリーバックストーリーと、シリーズ知的な種に満ちた宇宙基本設定具体的に考え始めた

※この「執筆の経緯」の解説は、「ジーリー」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「ジーリー」の記事については、「ジーリー」の概要を参照ください。


執筆の経緯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/22 08:53 UTC 版)

マニフォールド・トリロジー」の記事における「執筆の経緯」の解説

光速越えないテレポートリンクで銀河中を飛び回る比較的低技術エイリアン種族と、定期的に爆発する中性子星というデビュー当時からの未発表作品草案元に短編書いた数年後バクスターはあることを疑問思った。 なぜ誰もテレポートゲート超えて前進しなかったのか? その種族技術未発達にさせていたのは何か? このフェルミのパラドックス問いきっかけ3部作短編書かれた。

※この「執筆の経緯」の解説は、「マニフォールド・トリロジー」の解説の一部です。
「執筆の経緯」を含む「マニフォールド・トリロジー」の記事については、「マニフォールド・トリロジー」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「執筆の経緯」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「執筆の経緯」の関連用語

検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



執筆の経緯のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの摧邪輪 (改訂履歴)、CIPHER (改訂履歴)、妖術師の帰還 (改訂履歴)、押絵と旅する男 (改訂履歴)、エイリアン通り (改訂履歴)、ウィンダミア卿夫人の扇 (改訂履歴)、三学士伝 (改訂履歴)、サイボーグ・ブルース (改訂履歴)、コロサイの信徒への手紙 (改訂履歴)、エフェソの信徒への手紙 (改訂履歴)、ヘッセン急使 (改訂履歴)、トルネード! (改訂履歴)、暗夜行路 (改訂履歴)、BE FREE! (改訂履歴)、罪の声 (改訂履歴)、アルキメデスの大戦 (改訂履歴)、総員玉砕せよ! (改訂履歴)、風の谷のナウシカ (改訂履歴)、吉里吉里人 (改訂履歴)、大家さんと僕 (改訂履歴)、デスティニーズチルドレン (改訂履歴)、ジーリー (改訂履歴)、マニフォールド・トリロジー (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS