台本
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/02/18 23:43 UTC 版)
台本(だいほん)とは、演劇・映画・テレビ番組・行事や催し物(イベント)などにおける事象の進行を実時間順に書き記した物。
- ^ “「セリフも覚えてこない」 蒼井優にドラマスタッフ困惑”. 日刊サイゾー. (2008年5月30日). オリジナルの2008年6月1日時点におけるアーカイブ。 2021年7月19日閲覧。
- ^ “台本を覚える気がない? 怠惰な女優・佐々木希に関係者がプチ復讐!?”. サイゾーウーマン. (2012年8月9日) 2021年7月19日閲覧。
- ^ “長嶋一茂、大女優に「相当失礼なことを…」再現ドラマで犯した“失敗””. テレ朝POST (テレビ朝日). (2020年3月10日) 2021年7月19日閲覧。
- ^ 平田, 宏利 (2018年3月31日). “台本流出の『バイキング』だけじゃない! 『笑点』『マネーの虎』……バラエティ“やらせ番組”の系譜”. 日刊サイゾー 2021年7月19日閲覧。
- ^ “NHK台本流出 リサイクルショップで1冊100円”. 産経新聞 ENAK. (2006年8月18日) 2021年7月19日閲覧。
- ^ “キャスト直筆サイン入り台本プレゼントキャンペーンを実施!”. 映画 この素晴らしい世界に祝福を! 紅伝説 公式サイト (2020年2月18日). 2020年3月10日閲覧。
- ^ “「エピソード2」の脚本が流出!”. 映画.com. (2000年9月12日) 2021年7月19日閲覧。
- ^ “「スター・ウォーズ」脚本流出の犯人はジョン・ボイエガ”. 映画.com. (2019年11月29日) 2021年7月19日閲覧。
台本
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/20 04:48 UTC 版)
「ポール・グリフィス (作家)」の記事における「台本」の解説
初演および出版済みの作品のみ掲載。 The Jewel Box, or, A Mirror Remade – premiered 1991 (published by Chatto & Windus, ISBN 0-7011-3853-X) Marco Polo – premiered 1996 (published by G. Schirmer, ISBN 0-634-00238-4) What Next? – premiered 1999 (published by Boosey & Hawkes, ISMN 9790051096695)
※この「台本」の解説は、「ポール・グリフィス (作家)」の解説の一部です。
「台本」を含む「ポール・グリフィス (作家)」の記事については、「ポール・グリフィス (作家)」の概要を参照ください。
台本
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/24 07:23 UTC 版)
※この「台本」の解説は、「フィエラブラス」の解説の一部です。
「台本」を含む「フィエラブラス」の記事については、「フィエラブラス」の概要を参照ください。
台本
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/20 06:33 UTC 版)
台本面での第一人者は、ウジェーヌ・スクリーブであった。彼は歴史上の大きな流れのドラマに、そこに生きる登場人物の恋愛、信仰、私的自己と公的自己の間の葛藤などをうまく織り込んだ台本作成を得意としていた。『ユグノー教徒』や『ユダヤの女』では、抑圧された少数者の悲哀にまで筆が及んでいる。そしてそれら複雑な要因が、宗教上の大虐殺(ユグノー教徒)、革命の勃発(ウィリアム・テル)といった印象的なクライマックスに向けて動き出すのである。
※この「台本」の解説は、「グランド・オペラ」の解説の一部です。
「台本」を含む「グランド・オペラ」の記事については、「グランド・オペラ」の概要を参照ください。
台本
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/17 04:12 UTC 版)
W・H・オーデンとチェスター・コールマンによる台本は、ホガースの絵に描かれた話とは大幅に異なっている。ヒロインはサラ・ヤングでなく田舎娘のアン・トゥルーラブに変えられ、ニック・シャドウというトムの別人格で悪魔的な新しい人物が追加されている。 オーデンとストラヴィンスキーの協力関係はその後も続き、『カンタータ』(1952)の歌詞がオーデンの著書から取られたほか、『J.F.K.のためのエレジー』(1964)の歌詞もオーデンが書いた。 オーデンとコールマンはまたストラヴィンスキーのために新しい1幕の劇『ディーリア、あるいは夜の仮面劇』(Delia, or A Masque of Night)の台本を1952年に書いたが、作曲はされなかった。台本のみ1953年に出版された。 オーデンとコールマンのコンビは、後にヘンツェのオペラ『若い恋人たちへのエレジー』『バッカスの巫女』の台本を書いている。
※この「台本」の解説は、「放蕩児の遍歴」の解説の一部です。
「台本」を含む「放蕩児の遍歴」の記事については、「放蕩児の遍歴」の概要を参照ください。
台本
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/24 08:49 UTC 版)
台本は、ギリシア神話に基づき、オッターヴィオ・リヌッチーニによって書かれた。
※この「台本」の解説は、「エウリディーチェ」の解説の一部です。
「台本」を含む「エウリディーチェ」の記事については、「エウリディーチェ」の概要を参照ください。
台本
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/03 15:46 UTC 版)
台本はカルロ・ゴルドーニの原作を、カール・フリーベルト(Karl Frieberth)が改作したものと考えられている。フリーベルトは、エステルハージ家の歌手であり、演出や台本も手掛けていた人物である。 原作は喜劇作家カルロ・ゴルドーニのイタリア語の戯曲であり、ハイドンを含む当時の多くの作曲家たちがそれに基づくオペラを作曲しているが、最初に曲付したのはバルダッサーレ・ガルッピであった(ガルッピの方のオペラは1750年1月29日にヴェネツィアで初演されている)。ハイドンが作曲した本作は原作と同じく全3幕からなるが、原作を基にし、カール・フリーベルトが手を加えた(とされる)台本を使用している。また第1幕と第2幕の第14場(最初の2行まで)まではオリジナルに概ね従っているが、以降から第3幕まではまったく別の展開になっている。この別の部分はジェンナーロ・アスタリータ(英語版)作曲のオペラ(1775年ヴェネツィアで初演)のテクストと同じものである(ただし最終合唱に採用されているテクストの出典は不明)。
※この「台本」の解説は、「月の世界」の解説の一部です。
「台本」を含む「月の世界」の記事については、「月の世界」の概要を参照ください。
台本
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/31 02:44 UTC 版)
旧約聖書の「出エジプト記」の第3、4、32章を下敷きにシェーンベルク自身によって作られた。宗教的題材を基礎としながらも、シェーンベルクの解釈はかなり個性的である。その理由の一つは、ナチスによるユダヤ人迫害というドイツの政治的状況にある。
※この「台本」の解説は、「モーゼとアロン」の解説の一部です。
「台本」を含む「モーゼとアロン」の記事については、「モーゼとアロン」の概要を参照ください。
台本(リブレット)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/05/26 09:08 UTC 版)
「アルジェのイタリア女」の記事における「台本(リブレット)」の解説
アンジェロ・アネッリがルイージ・モスカ(作曲家)の同名のオペラのために書いた台本と、『偉大なソリーマン2世の美しい女奴隷ロクセラーナ』という伝説に基づいて書いたもの。
※この「台本(リブレット)」の解説は、「アルジェのイタリア女」の解説の一部です。
「台本(リブレット)」を含む「アルジェのイタリア女」の記事については、「アルジェのイタリア女」の概要を参照ください。
台本
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/10/03 04:00 UTC 版)
F・ロプホーフとA・ピオトロフスキーの台本による。
※この「台本」の解説は、「明るい小川」の解説の一部です。
「台本」を含む「明るい小川」の記事については、「明るい小川」の概要を参照ください。
台本
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/11 14:16 UTC 版)
「アッシジの聖フランチェスコ (メシアン)」の記事における「台本」の解説
芸術的な自由を最大限に発揮するため、メシアンは台本と音楽の両方を書いた。ほぼ8年の間、作曲家はフランシスコ会の文献を読み込み、チェラーノのトマス(ラテン語版)とボナベントゥラによる伝記、またフランチェスコの自身の祈り(「太陽の讃歌」など)を読んだ。また『聖フランチェスコの小さい花(I Fioretti)』、聖痕に関する考察と聖書からの一節を引用した。演奏時間が長く、管弦楽が大編成で、台本が自作ということと、題材が宗教的だということで、ワーグナーの神聖舞台祭典劇「パルシファル」に先駆を見出すことができる。 回心の後のフランチェスコの魂における感謝の祈りの進捗に集中するために、メシアンは、その主人公の人生で、フランチェスコとキアラのしばしばロマンチックにされた関係と、彼がグッビオで野生のオオカミを手なずけた寓話を含む、いくつかのエピソードを省略した。またフランチェスコと彼の父ビエトロのよく書かれた争いを無視し、エディプス・テーマを避けた。 批評家は後に、フランチェスコの回心の後から筋が開始することについてメシアンを批判した。作曲家は、クロード・サミュエルとのインタビューで、自分の選択についてこう述べている。「私に『あなたの作品には罪が現れない』という人もいた。しかし私自身、罪に興味が持てないし、穢れが興味深いと思えない。私は花の方を好む。」 オペラの8つの場面(3幕に分かれる)は、フランチェスコの精神的な発展を詳細に描写している。第1幕は、彼が彼の目標を認識する場面を含む:"La Croix"(十字)、"Les Laudes"(賛歌)と"Le Baiser au Lépreux"(レプラ患者への接吻)。第2幕は、啓蒙、奉仕と神性へのフランチェスコの道程を示す:"L’Ange voyageur" (旅する天使)、"L'Ange musicien"(音楽家たる天使)と"Le Prêche aux oiseaux"(鳥への説教)。第3幕の場面は、神学への聖者のアプローチと永遠への彼の旅立ちを探究する:"Les Stigmates" (聖痕)、そして、"La Mort et la Nouvelle Vie"(死と新しい生命)。
※この「台本」の解説は、「アッシジの聖フランチェスコ (メシアン)」の解説の一部です。
「台本」を含む「アッシジの聖フランチェスコ (メシアン)」の記事については、「アッシジの聖フランチェスコ (メシアン)」の概要を参照ください。
台本
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/24 14:14 UTC 版)
台本の作者は長年に亘って議論されてきたが、1957年に文筆家のイグナーツ・アントン・ヴァイザー(Ignaz Anton Weiser,1701-1785)という人物であることが判明した。
※この「台本」の解説は、「第一戒律の責務」の解説の一部です。
「台本」を含む「第一戒律の責務」の記事については、「第一戒律の責務」の概要を参照ください。
台本
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/08 09:44 UTC 版)
ジョヴァンニ・フランチェスコ・ブセネッロの台本による。古代ローマ帝国の皇帝ネローネ(ネロ)が、周囲の反対者を排除して、寵愛するポッペーア(ポッパエア・サビナ)を皇后とする物語。1642年にヴェネツィアで初演された。 現存する筆写者不明のナポリ稿、ヴェネツィア稿の2種類の手稿本には、歌と低音部しか書かれていない。そのためこの作品は、演奏者によって楽器・演奏が様々に異なっている。
※この「台本」の解説は、「ポッペーアの戴冠」の解説の一部です。
「台本」を含む「ポッペーアの戴冠」の記事については、「ポッペーアの戴冠」の概要を参照ください。
「台本」の例文・使い方・用例・文例
- 台本を続む
- 台本に沿った放送
- 台本をもう一度通して練習しよう
- あなたがこの台本を書いたのですか?
- 台本に目を通しておいてください。
- (演出用)台本.
- 映画用の脚色(台本).
- その台本はうまく芝居にならないだろう.
- 映画の台本.
- 台本の方は目を通してある.
- 人気スターの小津さんは, 撮影の合間合間に台本を研究していた.
- 台本なしのテレビインタビューは台本のあるものよりずっと面白い.
- 台本を書く
- 脚本家は、映画の台本を書いた
- 金になるスターなしで、映画台本は関心を刺激しなかった
- リハーサルもない、台本もない現地インタビュー
- 劇の台本で必要とされる音を模倣した効果
- 劇の台本の一部として書かれる指示
- せりふや登場人物やセットの説明までした映画の台本
- 芝居や映画、ドラマの台本を書く人
台本と同じ種類の言葉
- >> 「台本」を含む用語の索引
- 台本のページへのリンク