さんか【讃歌】
読み方:さんか
《原題、(ドイツ)Lobsgesang》メンデルスゾーンの交響曲第2番。変ロ長調。1840年、グーテンベルクの活版印刷技術の発明400周年を記念して作曲。独唱と合唱を伴う。歌詞はルター訳のドイツ語版聖書に基づく。
さん‐か【賛歌/×讃歌】
イムヌス
(賛歌 から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/24 18:24 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動イムヌス(羅:hymnus)はキリスト教のカトリック教会の聖歌の一つ。和訳では「讃歌」。本来、en:hymnusは宗派を問わず使う語だが日本語では、カトリックでは讃歌ないしイムヌス、プロテスタントでは讃美歌と呼ぶことが多い。
概要
初期キリスト教においては、聖歌の大半が讃歌であったとされ、キリストや聖人を讃美するためのものであった。
シリアからギリシアを通ってローマ、ミラノ、その他の地方の聖歌へ受け継がれていったが、特にシリア教会に於いて整備されたとされる。イムヌスというラテン語はギリシア語の「ὕμνος (ユムノス)」に由来する。
詩は聖書以外から採られた(作詞された)散文詩で非常に多くの曲があり、またこの理由によってセクエンツィアもイムヌスの一種とされる事がある。歌い方はディレクトと呼ばれる直行唱が多く、聖務日課の各課で歌われた。また、「テ・デウム」もイムヌスの一種と考えられるが、これは独立した曲種として捉えられることが多い。
現在でも作曲されていて多くの著名な作曲家が曲を残している。
プロテスタント
プロテスタントはカトリック教会のラテン語聖歌を排除したが、ルター派の「讃美歌(コラール)」の原型はイムヌスであった。
著名な曲
- "Pange lingua" 「パンジェ・リングァ(舌よ歌え)」
- "Ave, maris stella"「アヴェ・マリス・ステラ(めでたし、海の星)」
- "Ubi caritas"「ウビ・カリタス(愛あるところに神ありて)」
- "Veni, Creator spiritus"「ヴェニ・クレアトール・スピリトゥス(来たれ、創造主たる聖霊よ)」
関連項目
賛歌
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/05/17 10:12 UTC 版)
公式な賛歌はカストゥルム・ビリビウム(Castrum Bilibium)、もしくはアーロ・ラ・ビエハ(Haro la Vieja)と呼ばれている。エリセオ・ピネード・ロペス(スペイン語版)がこの賛歌の詩節を、ミゲル・デ・ラ・フエンテ・アルバレスが反復句の部分を作曲し、エンリケ・エルモシーリャ・ディエスとホセ・フェルナンデス・オリェーロが作詞した。1942年9月7日に初上演された。同年11月6日に市庁舎で行われた会議で、ビクトリアーノ・ピネイロ・ビカリオ市長の提案のもと、公に広められた。
※この「賛歌」の解説は、「アーロ」の解説の一部です。
「賛歌」を含む「アーロ」の記事については、「アーロ」の概要を参照ください。
賛歌
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/21 01:18 UTC 版)
「奈良県立桜井高等学校」の記事における「賛歌」の解説
1984年(昭和59年)に生徒募集の中から採用。「闘志の渦」「熱き血潮」など力強い歌詞であり、新入生歓迎会などで歌われる。
※この「賛歌」の解説は、「奈良県立桜井高等学校」の解説の一部です。
「賛歌」を含む「奈良県立桜井高等学校」の記事については、「奈良県立桜井高等学校」の概要を参照ください。
賛歌
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/09 07:09 UTC 版)
「UEFAチャンピオンズリーグ」の記事における「賛歌」の解説
詳細は「UEFAチャンピオンズリーグ・アンセム」を参照 大会がUEFAチャンピオンズリーグに変更された1992年以降はテーマ曲「UEFAチャンピオンズリーグ賛歌(UEFA Champions League Anthem)」が使われている。ヘンデルの「司祭ザドク(Zadok the priest)」のメロディをベースに、イギリス人トニー・ブリテンが作詞とアレンジを加え創り上げた。ロイヤル・フィルハーモニー管弦楽団の演奏、アカデミー室内管弦楽団附属の合唱団の合唱をレコーディングしたものが試合開始前や、テレビ中継開始時やハーフタイムのCMに移り変わる時、終了時に流される。 UEFAの公式言語である英語、ドイツ語、フランス語によって、荘厳と熱狂とを併せ持って歌われるサビは、そのシンプルながら美しいメロディとも相まって、これから始まる試合に対する選手やファンの興奮と期待をかき立てるのに一役買っている。 なお、本賛歌のオリジナルバージョンは、二つの短いヴァースとコーラスからなる3分程の曲であるが、商業ベース(CD等)でリリースされたことは今まで無い。試合開始前やテレビ中継において流されるのは、後半の「Ils sont les meilleurs…」以下のコーラス部分をアレンジしたものである。 Ils sont les meilleurs(フランス語:彼らは最高だ)Sie sind die Besten(ドイツ語:彼らは最高だ)These are the champions(英語:彼らがチャンピオンだ) Die Meister(ドイツ語:道を極めし者)Die Besten(ドイツ語:最高の者)Les Grandes Equipes(フランス語:偉大なチーム)The Champions(英語:それがチャンピオン)
※この「賛歌」の解説は、「UEFAチャンピオンズリーグ」の解説の一部です。
「賛歌」を含む「UEFAチャンピオンズリーグ」の記事については、「UEFAチャンピオンズリーグ」の概要を参照ください。
賛歌
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/10 21:19 UTC 版)
「UEFAヨーロッパリーグ」の記事における「賛歌」の解説
大会がUEFAヨーロッパリーグになった2009-10シーズン以降、テーマ曲「UEFAヨーロッパリーグ賛歌 (UEFA Europa League Anthem) 」が使われており、試合開始前、テレビ中継開始時と終了時に流される。このアンセムには、UEFAチャンピオンズリーグアンセムとは違って歌詞は存在しない。 初代アンセムは、2009-10シーズンから2014-15シーズンまでの6年間使われ、作曲はフランスのヨアン・ツバイクが担当し、パリ・オペラ座管弦楽団の演奏によるものだった。 2015-16シーズンから2017-2018シーズンまでのアンセム(2代目)は、ドイツの作曲家・ミヒャエル・カデルバッハ氏によって作曲されたもので、アップテンポや拍手をベースに、選手・サポーター・チームスタッフとの一体感を表現したものとなっていた。 2018-19シーズンからは、本大会のヴィジュアル・アイデンティティ(VI)がリニューアルしたのに合わせ、アンセムも3代目のものに一新された。現行のアンセムは、夜に行われる試合の情熱とエネルギーを表しており、高揚感を生み出す力強い楽曲となっている。
※この「賛歌」の解説は、「UEFAヨーロッパリーグ」の解説の一部です。
「賛歌」を含む「UEFAヨーロッパリーグ」の記事については、「UEFAヨーロッパリーグ」の概要を参照ください。
「賛歌」の例文・使い方・用例・文例
賛歌と同じ種類の言葉
- >> 「賛歌」を含む用語の索引
- 賛歌のページへのリンク