機械翻訳とは?

Weblio 辞書 > コンピュータ > IT用語辞典 > 機械翻訳の意味・解説 

きかい‐ほんやく【機械翻訳】

コンピューター利用して、ある言語を他の言語自動的翻訳すること。自動翻訳


機械翻訳

読み方きかいほんやく
【英】mechanical translation system

機械翻訳とは、コンピュータを使って翻訳作業自動化したり、支援したりするシステムのことである。

機械翻訳のプロセスには、構文解析、意味解析、訳文生成操作などがあり、訳文生成するまでに必要な変換操作の複雑度により、ピボット方式トランスファ方式がある。

ピボット方式には、特定の言語依存しない記号表現によって、あらゆる言語に対応可能な柔軟性がある。また、トランスファ方式では、原文表現ある程度保ちつつ、中間的変換操作を介して最終的訳文生成する。現在の機械翻訳の多くは、後者方式採用している。

なお、市販されている専用機やパソコン翻訳ソフトによる翻訳結果には、語訳のぎこちなさや、不適正さがつきものなので、人間読みやすいように手直しをする作業不可欠となっている。


参照リンク
Tsujii Lab Enshu3 - (Tsujii Laboratory

機械翻訳

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/03 09:23 UTC 版)

機械翻訳(きかいほんやく、: machine translation)とは、ある自然言語を別の自然言語に翻訳する変換を、コンピュータを利用して全て(ないし、可能な限り全て)自動的に行おうとするものである。


出典

  1. ^ たとえばCuuturat; Leau. Histoire de la langue universelle ; Guérard. A Short History ; Cohen. On the Project of a Universal Character を参照。
  2. ^ 浜口, 稔 (1993-4-30). 英仏普遍言語計画. 工作舎. p. 70-71. ISBN 4-87502-214-X. "普遍的文字の構築という初期の試みに言及するときは、1629年11月デカルトがメルセンヌに宛てた手紙から始まる、というのが通り相場となっている。[1]しかし、この問題への関心を最初に誘発した多くの要因を吟味してみると、ある種の共通の書字という着想は明らかに、ずっと以前から比較的なじみ深いものになっていたようである。…フランシス・ベイコンは、1605年出版の学問の進歩についてのなかで、そのような真正の文字の体系は便利であると述べていた" , Knowlson, James. UNIVERSAL LANGUAGE SCHEMES IN ENGLAND AND FRANCE 1600-1800 より翻訳。
  3. ^ 日本語には、初出版と書籍版は同題に訳されるのだが、原題では A Mathematical Theory of Communication The Mathematical Theory of Communication という僅かだが深遠な違いがある。
  4. ^ http://museum.ipsj.or.jp/heritage/KT-1.html
  5. ^ http://museum.ipsj.or.jp/computer/dawn/0027.html
  6. ^ a b c 中澤敏明、「機械翻訳の新しいパラダイム:ニューラル機械翻訳の原理」『情報管理』 2017-2018年 60巻 5号 p.299-306, doi:10.1241/johokanri.60.299, 科学技術振興機構
  7. ^ https://gendai.ismedia.jp/articles/-/55237
  8. ^ https://www.nri.com/jp/news/2015/151202_1.aspx
  9. ^ https://gendai.ismedia.jp/articles/-/55237?page=2
  10. ^ 3-F ニューラル機械翻訳は翻訳プロセスをどう変えていくか-最近の機械翻訳技術と利用に関する動向- | JTFジャーナルWeb版 | 一般社団法人日本翻訳連盟 機関誌
  11. ^ S. Ravi and K. Knight (2011). “Deciphering Foreign Language”. Proc. ACL. 
  12. ^ 著作権審議会第9小委員会(コンピュータ創作物関係)報告書 | 著作権審議会/文化審議会分科会報告 | 著作権データベース | 公益社団法人著作権情報センター CRIC”. www.cric.or.jp. 2020年7月28日閲覧。 “機械翻訳とは、人間の援助の下で、コンピュータが行う翻訳である。なお、電子辞書をコンピュータに備え、辞書引きをコンピュータに行わせつつ、人間が行う翻訳は、コンピュータ支援翻訳といわれ、機械翻訳とは区別される。”
  13. ^ 成田一『パソコン翻訳の世界』
  14. ^ a b Nino,Ana. "Machine Translation in Foreign Language Learning: Language Learners's and Tutor's Perceptions of Its Advantages and Disadvantages" ReCALL: the Journal of EUROCALL 21.2 (May 2009) 241-258.
  15. ^ 著作権審議会第9小委員会(コンピュータ創作物関係)報告書 | 著作権審議会/文化審議会分科会報告 | 著作権データベース | 公益社団法人著作権情報センター CRIC”. www.cric.or.jp. 公益社団法人著作権情報センター. 2020年7月28日閲覧。 “現在の機械翻訳システムにおいては、二次的著作物と評価されるに足る翻訳物を作成するためには、前編集や後編集などの形で一般に何らかの人の創作的寄与が必要であり、特に文芸的な著作物については、コンピュータ・グラフィックスと同様、最終的には人の感性に訴えかけるものであるため、少なくとも近い将来においてこの状況が変わることはないと考えられる。 なお、学術的な分野などでは、例えば外国語の技術的な文章の大意を大ざっぱに把握するために、原文を機械的に入力し得られた結果を、多少の誤りや読みにくさはあってもそのまま利用するといった利用法が考えられる。現在のところ、このような翻訳物は一般に二次的著作物と評価することはできないと考えるが、今後の技術の動向等によっては将来の検討課題となると考えられる。”
  16. ^ Machine Translation: No Copyright On The Result?”. SEO Translator, citing Zimbabwe Independent. 2012年11月24日閲覧。

訳注

  1. ^ または作者



機械翻訳

出典:『Wiktionary』 (2018/07/06 02:02 UTC 版)

名詞

(きかいほんやく)

  1. コンピュータによる翻訳

語源

関連語

翻訳



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「機械翻訳」の関連用語

機械翻訳のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



機械翻訳のページの著作権
Weblio 辞書情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
IT用語辞典バイナリIT用語辞典バイナリ
Copyright © 2005-2020 Weblio 辞書 IT用語辞典バイナリさくいん。 この記事は、IT用語辞典バイナリ機械翻訳の記事を利用しております。
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの機械翻訳 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblioに掲載されている「Wiktionary日本語版(日本語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの機械翻訳 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2020 Weblio RSS