語義とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 同じ種類の言葉 > 人文 > 哲学 > 意味 > 語義の意味・解説 

ご‐ぎ【語義】

読み方:ごぎ

言葉の意味語意。「—を明らかにする」「—未詳


意味

(語義 から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/11/05 21:52 UTC 版)

意味(いみ)とは、次のような概念である。




「意味」の続きの解説一覧

語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/03/06 14:22 UTC 版)

ルームシェア」の記事における「語義」の解説

イギリスでは形態によって以下のように使い分けなされるroomshare1つ部屋複数居住者利用する形態 flatshare1つ集合住宅複数居住者利用する形態 harehome:1つ戸建住宅複数居住者利用する形態 総称場合は単に“share”と呼ばれるアメリカにおいてroomshareは、文脈によりどの形態にも当てはまる。シェアする相手を「ルームメイト(room mate)」などと言うフランスではColocation(コロカシオン、共同賃貸の意)と言う中国では「蟻族」と呼ばれる高学歴層の余剰問題文脈語られている。

※この「語義」の解説は、「ルームシェア」の解説の一部です。
「語義」を含む「ルームシェア」の記事については、「ルームシェア」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/31 03:43 UTC 版)

方等経」の記事における「語義」の解説

方等サンスクリット語:Vaipulya、音写:毘仏略)とは、平等の真理、つまり普遍平等な真如の理を意味する。また方広(方廣)とも訳すが、これは広大な教義意味する。つまり広く増し発展せしめられ教えをいう。『大般涅槃経15には「何等(なんら)をか名付けて毘仏略と為す所謂いわゆる大乗方等経典はその義広大にしてなお虚空如し。是を毘仏略と名付く」と説明している。 大乗仏教では、小乗にはこのような方等教説はないとし、原始的な仏典分類法である九部経や十二部経指していた。しかしこのことから次第大乗経典を総称して方等経」と呼ばれるようになった。またさらにはその方等経の中でも、特に優れた経典を「大方等」や「大方広」と呼んで区別する。たとえば『華厳経』の正式名称である『大方広仏華厳経』などはその一例である。

※この「語義」の解説は、「方等経」の解説の一部です。
「語義」を含む「方等経」の記事については、「方等経」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2013/10/10 20:34 UTC 版)

「輔」の記事における「語義」の解説

輔(「かばち」 または 「かまち」)とは、積荷落下を防ぐために車の両側につける板のことで、現在でもトラックなどに見ることができる。中国において北斗は別名を帝車ともいい、天子乗る車にも見られていた。転じて補い助けることを意味し天子仕えて行政補佐する宰相をも指した

※この「語義」の解説は、「輔」の解説の一部です。
「語義」を含む「輔」の記事については、「輔」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/05 04:30 UTC 版)

自殺」の記事における「語義」の解説

英語 自殺意味する英語でのスーサイド(suicide)という言葉自体歴史比較浅く、『オックスフォード英語辞典』によると1651年、ウォーター・チャールトンの「自殺によって逃れることのできない災難から自己を救うことは罪ではない」という文が初出とされる。この用語の語源現代近代ラテン語の「suicida」であり、「sui自分自身を)」+、「caedere(殺す)」という表現である。他にも1662年1635年という説もあり、いずれにしても17世紀からの使用定説とされるそれ以前には自己を殺す、死を手にする自分自身自由にする、などの表現があったが、一言まとまってはいない。米国自殺学会のエドウィン・S・シュナイドマン(en:Edwin Shneidman)は「魂と来世という思想捨て去ることができたとき、その時初めて、人にとって"自殺"が可能になった」と述べて観念変化反映していると指摘した来世や魂の不死といったことを信じたとき、死は単なる終わりではなく別の形で「生き続ける」という存在形態移したものに過ぎなくなるからである。この概念の登場したのには死生観変化がある。 このように自殺問題は「死」をどう捉えるということ不可分の関係にあり、文化時代によってさまざまな様相を呈する仏教での「自殺日本の仏教では自殺を「じせつ」と読む。死は永遠ではなく輪廻・転生により生とは隔てがたいと、死生観説いた殺生十悪一つ数え波羅夷罪(はらいざい)を犯すのであるとして、五戒1つであるため、自殺もそれに抵触するとして禁じられているが、真言宗豊山派寺院石手寺は「自殺者成仏しないという考え仏教にはない」という見解示している。病気などで死期が近い人が、病に苦しみ、自らの存在僧団の他の比丘僧侶)に大きな迷惑をかける自覚してその結果自発的に断食などにより死へ向う行為自殺ではないとされる。また仏や菩薩などが他者のために自らの身体捨て行為捨身しゃしん)といい、これは最高の布施であったまた、焼身往生補陀落渡海密教仏教入定即身仏や行人塚のように人々の幸福のために自ら命を絶った例があった。 現代日本では仏教僧が「自死自殺向き合う僧侶の会」を組織して遺族自殺考える人の話を聞いたり、宗派問わない追悼法要増上寺毎年行ったりしている。

※この「語義」の解説は、「自殺」の解説の一部です。
「語義」を含む「自殺」の記事については、「自殺」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/27 21:04 UTC 版)

ヒジュラ」の記事における「語義」の解説

ヒジュラとはアラビア語で「移住」を意味し、特に今まで人間関係断ち切って新たな人間関係に移ることを言う単語である。イスラーム用語としての意味は、多神教徒などを意味するシルク英語版)の支配にあり、宗教的迫害を受ける恐れのある地から、その心配がない地へ移住することを指す。 ヒジュラという単語一般的には本稿取り扱うマッカからヤスリブへのムハンマドムスリム移住を指すが、615年前後行われたムスリムエチオピアへの亡命や、イスラーム教徒の大征服時代征服地であるミスルでの戦い参加することもヒジュラ呼ばれたまた、ムラービト朝においては外部から陣営に加わること、植民地時代マグリブインドでは非ムスリム支配逃れてムスリム支配地に移住することもヒジュラ呼ばれた

※この「語義」の解説は、「ヒジュラ」の解説の一部です。
「語義」を含む「ヒジュラ」の記事については、「ヒジュラ」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/03/18 02:45 UTC 版)

「湾」の記事における「語義」の解説

英語にはGulfBayがあり、BayよりもGulfのほうが規模大きものをいう。そのため日本語ではGulf海湾Bayを湾と訳すことがある日本では日清戦争の頃まで大村湾伊勢湾駿河湾などは海図上で海湾とされていた。また、東京湾陸奥湾島原湾鹿児島湾第二次世界大戦後海図上は海湾とされていた(東京湾場合、湾全体収める1880年2月刊行海岸図第90号の表題は「東京海湾」とされていた)。しかし、昭和40年代になり海図使用されてきた海湾Gulf)は日本地形規模にはふさわしくないとして湾(Bay)に改記された(東京湾場合海岸図の図名の表題が「東京海湾」から「東京湾」変更された)。

※この「語義」の解説は、「湾」の解説の一部です。
「語義」を含む「湾」の記事については、「湾」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/05/30 00:03 UTC 版)

集団自決」の記事における「語義」の解説

集団自殺」も参照 集団自決集団自殺とはニュアンス異なり日本辞書によっては自殺自決で違う語義説明をしている。しかし、過去の出来事事件中にも、「集団自決」「集団自殺」の両方語彙使われるものもある。 『鉄の暴風』を書いた太田良博が、沖縄戦執筆の際に初め用いた造語で、太田以前には存在しないともいわれる

※この「語義」の解説は、「集団自決」の解説の一部です。
「語義」を含む「集団自決」の記事については、「集団自決」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/24 00:23 UTC 版)

出羽守 (俗語)」の記事における「語義」の解説

出羽守とは本来出羽国国司を表す役職であるが、国名の「出羽(でわ)」と、「海外ではのような連語の「では」を掛けて、主に揶揄込めて使われるまた、「守」という字から、「偉そうに上から物を言う」というニュアンス込められている。

※この「語義」の解説は、「出羽守 (俗語)」の解説の一部です。
「語義」を含む「出羽守 (俗語)」の記事については、「出羽守 (俗語)」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/04 03:40 UTC 版)

「自然」の記事における「語義」の解説

自然に次のような意味がある[要出典]。 人為加わっていない、ありのままの状態、現象[要出典]。 対義語人工 1の意味より、山、海など。人工物少な環境自然環境。[要出典] # 1の意味より、人間を除く自然物および生物全般。[要出典]# 1の意味より、ヒト含めた天地宇宙万物。[要出典] 人災対置した天災、あるいは人工造成物に対置した天然造成物を考えた場合の、それらを引き起こす主体。[要出典] 意識意図)しない行動。[要出典] 不思議さ不可解さを含むと思われる可能性がない事[要出典]。 しかし、文化によって自然の観念には相違がある。

※この「語義」の解説は、「自然」の解説の一部です。
「語義」を含む「自然」の記事については、「自然」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/02/27 17:24 UTC 版)

克肖者」の記事における「語義」の解説

肖は、日本正教会においてアダムとエヴァイブ)の陥罪(かんざい)によって曇らされ神の似姿を指す語彙として用いられる。すなわち克肖者克肖女は「神に似た人間本来の姿回復した聖人」を意味することとなる。また、イイスス・ハリストスイエス・キリストギリシャ語読み)は真の神であり真の人であったともされるため、克肖者克肖女イイスス・ハリストス酷似した者ともされる詳細は「神の像と肖」を参照 克肖致命者こくしょうめいしゃ)、克肖者表信者こくしょうしゃひょうしんしゃ)のように、他の称号合わせて用いられる事も多い。

※この「語義」の解説は、「克肖者」の解説の一部です。
「語義」を含む「克肖者」の記事については、「克肖者」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2015/01/07 06:11 UTC 版)

ラトレイア」の記事における「語義」の解説

正教会においては、神に対すギリシア語: "λατρεία"(ラトレイアラトリア崇拝礼拝)と、人に対すギリシア語: "προσκύνησις"(プロスキュネーシス、プロスキニシス、崇敬伏拝)は区別される前者は神にのみ捧げられる礼拝であり、後者イコン聖人に対して行われるギリシャ語旧約聖書である七十人訳聖書でも、後者は人に対して用いられている。創世記23章7節で、アブラハムが「その地の民ヘテ人々に礼をして」いる場面ルツ記2章10節でルツボアズに対して「地に伏して拝し」ている場面サムエル記上24章8節でダビデが「地にひれ伏して拝した場面等、他にも複数箇所において、ギリシャ語原文では"προσκύνησις"が使われている。正教会においては旧約聖書のみならず新約聖書のヨハネ黙示録においても、ヨハネ二度天使足下伏拝(プロスキニシス)しようとした事は、こうしたラトリアとプロスキニシスの使い分け前提となっていると理解されるカトリック教会においても、LatrīaはDulia、Hyperduliaとは区別されるアウグスティヌスは『神の国10巻1章で、ギリシャ語ラトレイアラテン語のセルウィトスが神礼拝意味する語であると教えている。カトリック教会ではトマス・アクィナスにより、聖人天使への崇敬がDulia、聖母マリアへの特別崇敬がHyperdulia とされている。

※この「語義」の解説は、「ラトレイア」の解説の一部です。
「語義」を含む「ラトレイア」の記事については、「ラトレイア」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/03/24 01:07 UTC 版)

鉄砲水」の記事における「語義」の解説

鉄砲水語源一説によると林業伐木を運ぶための「鉄砲堰」や「鉄砲流し」といわれている。 災害報道では1960年頃から山津波同義語として使用されていたが、1975年頃からは土石流使用されるようになり山津波鉄砲水同義語として使用されるようになったその後1991年雲仙普賢岳土石流災害土石流広く認知されようになったことから土石流に対して用いられることは少なくなった。鉄砲水土石流土砂濃度違いにより捉えられ、特に1990年代からは山地中山間地河川等での突然の出水増水の意味用いられてきている。

※この「語義」の解説は、「鉄砲水」の解説の一部です。
「語義」を含む「鉄砲水」の記事については、「鉄砲水」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/13 01:57 UTC 版)

召集」の記事における「語義」の解説

召集」の「召」は、「口で呼び寄せる」「上位者目下の者を呼び寄せる」などの意とされる一方、「招集」の「招」は、本来「手まねきをする」「手でまねき寄せること」であり、一般に招集」は「関係者招き集めること」「多くの人に集まってもらうこと」の意味使われている。

※この「語義」の解説は、「召集」の解説の一部です。
「語義」を含む「召集」の記事については、「召集」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/24 07:17 UTC 版)

アルディピテクス属」の記事における「語義」の解説

属名ラテン語Ardipithecus は、アファール語の「ardi (=groundfloor大地地面)」と古代ギリシア語「πίθηκος (pithekos =ape、〈高等無尾類人猿)」のラテン語形による合成語で、「地上無尾」との原義を持つ。 種小名 ramidus は、アファール語の「ramid (=root、根)」をラテン語化したもので、原義は「根のもの」である。この名からは、人類進化系統樹上の「根の部分にあたる者」との命名意図読み取れるもう一つ種小名 kadabba は、アファール語で「basal family ancestor一族中の祖先」を意味している。まさにその名が示すとおり、彼らは模式種である前者より古い。

※この「語義」の解説は、「アルディピテクス属」の解説の一部です。
「語義」を含む「アルディピテクス属」の記事については、「アルディピテクス属」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/10/03 22:15 UTC 版)

諸法実相」の記事における「語義」の解説

諸法実相仏教真理を指す言葉一つであり、大乗仏教根本思想であるが、その意義宗派ごとに様々である。

※この「語義」の解説は、「諸法実相」の解説の一部です。
「語義」を含む「諸法実相」の記事については、「諸法実相」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/09 23:09 UTC 版)

クリオーリョ」の記事における「語義」の解説

"criollo" ”crioulo" という単語は "criar"(育てる)という動詞から派生しており、もともとは「現地育った」あるいは「元来土地とは異なる場所で生まれ育った」ことを意味する。したがって動植物や、言語料理に関しても、「その土地生まれた」「その土地固有の」という意味合いで"criollo"という形容詞付加されることもある(例えば馬のクリオーリョ種)。 人間に対してcrioulo, criolloという語が用いられたのは、黒人奴隷最初であると考えられる15世紀以降奴隷貿易発達するなかで、アフリカ大陸ではなく近隣サントメ島カーボベルデ諸島、やがては新大陸生まれ育った黒人奴隷増加したこのため諸島新大陸生まれ黒人は"negro criollo"と呼ばれアフリカ大陸生まれ黒人("negro bozal", "negro africano")と区別されるようになった新大陸植民地化進展すると、新大陸生まれ白人に対しても"criollo"という表現使われるようになり、スペイン領アメリカ場合には18世紀頃には「criollo = アメリカ大陸生まれ白人」という結びつき顕著になった。 一方ポルトガル語圏であるブラジル場合は、"crioulo"は「現地生まれ黒人の意味用いられることが多い。

※この「語義」の解説は、「クリオーリョ」の解説の一部です。
「語義」を含む「クリオーリョ」の記事については、「クリオーリョ」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/11 02:02 UTC 版)

安那般那念」の記事における「語義」の解説

ānāpānaアーナーパーナ)とは、āna(アーナ)とapāna(アパーナ)の合成語であり、āna(アーナ)は入息を、apāna(アパーナ)は出息意味するまた、satiサティ)やsmti(スムリティ)は、念(意識していること)を意味する合わせて、ānāpāna-sati(アーナーパーナ・サティ)、ānāpāna-smti(アーナーパーナ・スムリティ)とは、入出息(呼吸)を意識すること(あるいは、呼吸数えること)を意味し上記のような音訳意訳も含む、様々な漢訳語が生み出され使用されている。

※この「語義」の解説は、「安那般那念」の解説の一部です。
「語義」を含む「安那般那念」の記事については、「安那般那念」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/12/07 15:26 UTC 版)

図書館員」の記事における「語義」の解説

日本語の「図書館員」は、英語の「ライブラリアン」に相当する名詞である。 英語のライブラリアン語源から見れば広く図書館業務従事者意味するが、しばしば図書館業務専門的に行う者を限定的に指す。このため図書館員」という日本語単語についても、図書館勤務する職員中でも専門的職員意味する説明されることもあるが、日本図書館界では図書館専門的職員のことは司書あるいは図書館司書ということが多い。この場合においては、「図書館員」とは、図書館専門的職員であるか否か問わず図書館において図書館資料の収集整理図書館サービスの提供などの業務行っている職員指し、「司書」とは、図書館法に基づく司書となる資格有していたり、図書館専門的職員として雇用されていたりする図書館員を特に限定していう。 このように日本語の「図書館員」は日本特有の事情が定義にかかわるため、以下の記述では特に断りのない限り日本国内における図書館員に関して述べる。

※この「語義」の解説は、「図書館員」の解説の一部です。
「語義」を含む「図書館員」の記事については、「図書館員」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/21 10:24 UTC 版)

クローズアップ (曖昧さ回避)」の記事における「語義」の解説

対象物画面いっぱい撮影する撮影技法である。詳細クローズアップ参照上記から転じて、ある事柄問題など注目されること。またある事柄問題人物など焦点当てたり、主に取り上げたりする場合にも使用される似た意味を成す言葉に「スポットライトスポット)を当てる」がある。 「close」は「閉じる」の意味動詞クローズではなく、「近い」の意味形容詞クロース」であるが、日本語外来語としては「クローズ(・)アップ」が定着している。ただし、ごく近い距離で披露する手品については、「クロースアップ・マジック」という。

※この「語義」の解説は、「クローズアップ (曖昧さ回避)」の解説の一部です。
「語義」を含む「クローズアップ (曖昧さ回避)」の記事については、「クローズアップ (曖昧さ回避)」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/24 06:44 UTC 版)

ハト派」の記事における「語義」の解説

ハト派タカ派には、必ずしも明確な基準はないが、一般的には平和主義的な姿勢外交・安全保障政策などについて軍事力による紛争解決軍事力用いた他国牽制積極的な武力行使)に否定的な考え持ちそういった政策支持している行動様式集団あるいは人物ハト派もしくは穏健派)と呼称される。 ハト派的の勢力強かった1980年代以前は、もっぱらタカ派レッテル貼り使われたのに対しハト派は「平和主義者」などの肯定的イメージ伴って用いられた。1990年代後半以降は、保守傍流台頭伴ってハト派的・中道的な保守本流に対して左派」、「売国奴保守ハト派利権絡み中国媚びているという主張に基づく)」といったレッテル貼りが行われることも少なくない一方オーストリア動物行動学権威コンラート・ローレンツ著書ソロモンの指環』の中で著述した「一度喧嘩始めた最後相手が死ぬまで決し攻撃止めようとしなかった鳥籠の2羽のハト」のエピソードを、ハト派中核を成す左派内ゲバ粛清)の凄絶さと絡めてハト派とされる人物や団体が持つ潜在的な危険性を揶揄する形でタカ派側が引用する事もある。 本来は右派左派と、タカ派ハト派別ののである実例として、1940年頃アメリカ合衆国では、右派属す共和党孤立主義者が第二次世界大戦へ介入反対するハト派であり、ニューディール政策実行した左派である民主党ルーズベルト当時大統領)が第二次世界大戦へ介入進めたタカ派であったまた、ソビエト共産党においても、社会主義原則厳守しスターリンブレジネフよりも、改革開放推進したゴルバチョフの方が外交上はよりハト派であった

※この「語義」の解説は、「ハト派」の解説の一部です。
「語義」を含む「ハト派」の記事については、「ハト派」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/09 01:59 UTC 版)

ライシテ」の記事における「語義」の解説

ライシテ」の語源ギリシア語の「ラオス (λαός, laós; 民衆)」、「ライコス (λαϊκός laïkós; 民衆に関すること)」であり、「クレーリコス (κληρικός, klêrikós; 聖職者に関すること)」と対語成している。18世紀末とりわけフランス革命以後、この言葉は、「教権主義」に反対する共和派理念となり、「政教分離」、「(教育婚姻代表されるような)市民生活に関する法制度宗教からの独立」、「国家宗教的中立性」を意味するようになった訳語としては、近年フランスにおけるライシテ原則適用をめぐる諸問題論じにあたり、「政教分離」、「非宗教性」、「世俗化」などの語が用いられ、たとえば、2008年のジャン・ボベロ来日講演録『世俗化ライシテ』では、羽田正が「ライシテは、『非宗教性』ないし『政教分離』などと訳されることが多いが、日本語ではその語義自体がまだ定まっていない」としたうえで「ライシテという訳語を用いているが、これ以後伊達聖伸著書 (『ライシテ道徳宗教学』(2010年), 『ライシテから読む現代フランス』(2018年))、および同氏らによるボベロの邦訳書 (『フランスにおける脱宗教性(ライシテ)の歴史』(2009年), 『世界のなかのライシテ』 (2014年)) など「ライシテ」と題する著書出版され、現在では「ライシテという訳語が定着している。 こうした経緯から、本ページでは日本語の「ライシテ」を一般的な政教分離とは区別し、「フランスにおけるライシテ」、すなわち、フランス法およびフランスの歴史根ざしたライシテ、「フランス特殊性といわれているライシテ概念」(満足)を意味するものとし、以下では、まず、フランス共和国の基本原則としてのライシテ概念およびその成立過程について記述し次に過去30年ほどの間に生じたライシテ」の「変質」およびその結果として生じたライシテ原則適用をめぐる諸問題について説明する。 「政教分離原則」および「ヨーロッパにおける政教分離の歴史」も参照

※この「語義」の解説は、「ライシテ」の解説の一部です。
「語義」を含む「ライシテ」の記事については、「ライシテ」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/12/28 14:51 UTC 版)

如来」の記事における「語義」の解説

原語は梵: तथागत(tathāgata、タターガタ)であり、多陀阿伽陀(ただあかだ)、多陀阿伽度(ただあかど)などと音写し如来如去と訳す。この上なき尊い者という意味で無上上ともいわれる[要検証ノート]。

※この「語義」の解説は、「如来」の解説の一部です。
「語義」を含む「如来」の記事については、「如来」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/12/21 20:49 UTC 版)

マドモアゼル」の記事における「語義」の解説

「私の」という意味のmon(英語のmyにあたる)の女性単数形 "ma" と、「お嬢さん」という意味の "demoiselle"(英語のgirlにあたる)が結合した言葉である。 mademoiselle複数形は "ma" および "demoiselle" の各々複数形となってメドモワゼル(仏: mesdemoiselles)となる。日本語においてマドモアゼル使用見られるが、複数形のメドモワゼルの使用は稀。

※この「語義」の解説は、「マドモアゼル」の解説の一部です。
「語義」を含む「マドモアゼル」の記事については、「マドモアゼル」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/08/16 09:15 UTC 版)

アーサール」の記事における「語義」の解説

アラビア語タバゥルカートは「祝福された」や「祝福祈願された」を意味し、これはバラカ語源が同じである。また、アーサールアサル)は「跡」「遺物(の複数形)」を意味し、すなわち聖者残した痕跡遺物のことである。アーサールは単にそのまま呼ばれるだけではなくアーサーレ・ムバーラクやアーサーレ・シャリーフ、アーサール・ナバウィーヤなど他の単語組み合わせた形でも呼ばれるムバーラク前述タバゥルカート語源同じくする。また、シャリーフアラビア語で「高貴なお方」を意味し、すなわちムハンマドを指す。アーサール・ナバウィーヤもまた同様にムハンマド残したアーサールを指す。『Encyclopaedia of Islam』のアサルの項には「アルアサル・アッシャリーフ」として、ムハンマド由来する遺品足跡いくつか例示される。

※この「語義」の解説は、「アーサール」の解説の一部です。
「語義」を含む「アーサール」の記事については、「アーサール」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/30 10:12 UTC 版)

享年」の記事における「語義」の解説

年齢を表す漢語表現には「年歯(ねんし)」、「享年きょうねん)」、「行年ぎょうねん)」、「春秋しゅんじゅう)」などがある。このうち享年きょうねん)は死亡時の年齢を表す漢語相対的に新し表現とされている。 位牌などに享年(あるいは行年)を記載することがあるが、寺院地域によって解釈違いがある。 まず、日本では満年齢概念存在せず数え年のみが使われていたため、享年にも伝統的に数え年使用されていた。数え年元日基準とするので新暦導入以前暦法により元日新暦とは異なる。国立国語研究所FAQでは、「享年」は「この世に生をうけた年数」なので、かぞえではなく、満で数えた年齢をいうのが適当としている。ただ、「享年」と「行年に関して現実には寺院地域によって解釈違いがあるため、位牌記載などに関して寺院など確認する必要がある将来分かりやすいよう享年満年齢で墓に彫刻する例もあれば、既に彫刻されている先祖年齢表記の方法合わせて彫刻する例もある。 また、本来、「享年」は何年生きたかであり数字の下に「歳」を付けないが、「行年」は何歳まで生きたであるから数字の下に「歳」を付けるとされた。しかし、国立国語研究所によると「享年〜歳」の用例近世文語平叙文みられる表現としている。享年に「歳」を付け表記一般的になりつつあり、例えば『広辞苑』など一部国語辞典では凡例に「享年〜歳」と記載している。 なお、中村元ほか編著岩波仏教辞典には、「享年」の同義語である「行年」について、「特に仏教というわけではない」とある。 曹洞宗僧侶に対して使用する場合は「世壽」の語を用いる。

※この「語義」の解説は、「享年」の解説の一部です。
「語義」を含む「享年」の記事については、「享年」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/27 00:16 UTC 版)

スタイリスト」の記事における「語義」の解説

フランス語スティリスト styliste由来する広義にはスタイル」を扱う者全般意味する。古い意味は「名文家」、すなわち「文章スタイル」を扱う者である (literary stylist)。 本来の欧米での職業は、日本語における「ファッションデザイナー」であり服飾意匠設計者という意味である。 日本では美容室美容師スタイリスト名乗ったり、フードスタイリストなどと衣食住様々な業種や、民間資格○○スタイリスト付加しているものがあるのは、日本コーディネーター的なスタイリスト業からの派生であり、欧米言語対す無知である。それらは、和製英語職業名であり、海外使用して理解されない

※この「語義」の解説は、「スタイリスト」の解説の一部です。
「語義」を含む「スタイリスト」の記事については、「スタイリスト」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/27 04:51 UTC 版)

ダラス・フォートワース複合都市圏」の記事における「語義」の解説

metroplexという語はmetropolis大都市)とcomplex複合)のかばん語で、北テキサス理事会North Texas CommissionNTC)と協働していた3つの広告代理店のうちの1つで、ダラス本社を置くトレイシー・ロック社で副社長務めていたハーブ・チャップマンが、この地域マーケティング戦略一環として創ったものであるNTC1972年2月に、「北テキサス」というありふれた、しかし州外では認知されづらい名称に代わって、このmetroplexという語を用いた"Southwest Metroplex"という語に著作権登録した事実NTCが州外の大手企業役員対象として行った調査では、ダラス・フォートワースが「北テキサス」の一部であると回答した者はわずか38%にとどまった一方で28%が州の北端にあたる北西部パンハンドル地域等を指すと回答し、また34%はどこを指すのか判らない回答した

※この「語義」の解説は、「ダラス・フォートワース複合都市圏」の解説の一部です。
「語義」を含む「ダラス・フォートワース複合都市圏」の記事については、「ダラス・フォートワース複合都市圏」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/12 16:40 UTC 版)

ケシク」の記事における「語義」の解説

ケシクの語義については、「恩寵」の意とする説と、「輪番」の意とする説の大きく分けて2通りの説が存在するケシク制度について初め体系的な研究行った箭内亘「恩寵」説主張したため、一般的には「恩寵」説が受け容れられているが、近年では宇野伸浩によって「恩寵」説見直し迫られている。

※この「語義」の解説は、「ケシク」の解説の一部です。
「語義」を含む「ケシク」の記事については、「ケシク」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/13 04:34 UTC 版)

改革」の記事における「語義」の解説

日本語の改革は、ある対象改め変化させることをいう。 企業経営では「経営改革」や「経営革新」はほぼ同じ意味で使用されることがあるが、短期現状肯定的に改良を行う「改善」、中短期現状から新しい姿に変革する改革」、より長期的視点事業技術造る革新」のように使い分けられることもある。 英語ではreformにあたりreformには改革改変の意味がある。reformの語はビジネス組織改革用いられる英語では成長戦略を「reform」や「structural reform」と表現することもあるが、日本ではgrowth strategy」と直訳することが一般的である。

※この「語義」の解説は、「改革」の解説の一部です。
「語義」を含む「改革」の記事については、「改革」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/18 06:18 UTC 版)

大人買い」の記事における「語義」の解説

原義食玩(おまけ)などパッケージ開封しない中身分からないブラインドパッケージ販売)おまけ入りの子供向け商品を、金銭的に余裕のある大人一度大量に購入すること。 転じて子供向け商品限らず通常人が買う平均大幅に上回る量の物を一度に買うこと。主に趣味の分野漫画全巻映画テレビドラマの全シリーズ音楽ソフト書籍キャラクターグッズなど)で同シリーズ何種類販売されている商品を、一括全て購入することを指すが、趣味以外のものを対象とする場合もあり、実質的には「まとめ買い」の言い換えに過ぎない例も多い(用法の拡大の節の具体例参照)。 殊更に大人」の語が含まれているように、この語には本来は子供たちがその小遣い少量ずつ買うべき子供向け低額商品を、大の大人財力に物を言わせ一括大量購入するというニュアンス含まれている。さらには大量購入した結果本体食品や「ダブり」のおまけに大量余剰が出ること、子供の列に大人混じって購入すること、中のアイテムによって一喜一憂する姿や、良識のある大人ならばこういった品のない行為はしないという意味を踏まえ大人買いとはすなわち「大人気ない買い方」であるとの皮肉った言い方もある。 なお、音がほぼ同じで起源も語義も全く異な異義語に「ヲトナカヒ」がある。これは明治時代中頃の盗っ人仲間隠語当時警察関係者がまとめた『日本隠語集』(1892年)に収録されているもので 、「店頭ノ物ヲ盗取スルコトヲ云フ」(愛知県管内ニ通スル語)と説明されている。この語は『日本国語大辞典』(小学館)にも同書引用するかたちで収載されており、その語源については「『音無買』の意か」との注釈なされている。

※この「語義」の解説は、「大人買い」の解説の一部です。
「語義」を含む「大人買い」の記事については、「大人買い」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/07 00:25 UTC 版)

魔法使い」の記事における「語義」の解説

日本語の「魔法使い」という語は、英語では次のような様々な意味を含んでおり、英語の用語のそれぞれ日本語厳密に定義することは難しい。 magic user(マジック・ユーザー) enchanterエンチャンター) enchantress(エンチャントレスmageメイジmagicianマジシャンwizardウィザードwitchウィッチsorcererソーサラーsorceressソーサレスwarlockワーロック一般的な訳語としては、魔術師は「wizard」、魔女は「witchとされる魔法使いのうちでも、とくに賢明思慮深く魔法正義及び善なる事のために使う者を「魔術師」(ウィザードwizard)といい、「賢者」(ワイズマンwise man)と同義であるとする作品もある。また日本語翻訳した作品によっては訳者独自の訳語をたて、独立して自らの意思魔法を使う者や導師立場の者を「魔導師」、王侯などの命令魔法を使う者や修行中の者を「魔導士」「魔道士」(団精二訳語)というように表記使い分けているものもある。

※この「語義」の解説は、「魔法使い」の解説の一部です。
「語義」を含む「魔法使い」の記事については、「魔法使い」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/09 21:31 UTC 版)

白色テロ」の記事における「語義」の解説

白色」とはフランス王国王権象徴であった白百合由来しており、フランスでは白色白旗)は王権または王党派意味するであった転じてフランス以外でも治世者を全般をさす色とされ、イラン白色革命などの用法がある。白色テロは、元来フランス革命中の1794年から1795年にかけて、シュアヌリ(ふくろう党)が行ったテロ行為、または極右転向したテルミドール派による左派ジャコバン派または山岳派)への弾圧、あるいはフランス復古王政期の超王党派(ユルトラ)による国王弑逆者である共和派への報復や、ブリュヌ元帥やラメル元議員暗殺などを指して形容し言葉であった転じて反革命側(右派)の革命側(左派)に対する、もしくは為政者保守派)の反体制側(革新派)に対す弾圧意味するようになったが、特に20世紀には 社会主義者共産主義者(およびその疑いがある人物)に対す厳し弾圧を表すのにも用いられた。

※この「語義」の解説は、「白色テロ」の解説の一部です。
「語義」を含む「白色テロ」の記事については、「白色テロ」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/31 18:23 UTC 版)

悪党」の記事における「語義」の解説

の意味における「悪」とは、「命令規則従わないもの」に対す価値評価を指す。なお、この場合悪人ならず者というニュアンス伴わず社会の上階級であっても悪党含まれ得る。例えば、平野将監入道公卿西園寺公宗家人であり、近衛将監従六位上相当)の官位持ち貴族従五位下以上)まであと一歩朝廷官人であった

※この「語義」の解説は、「悪党」の解説の一部です。
「語義」を含む「悪党」の記事については、「悪党」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/19 05:17 UTC 版)

スチル写真」の記事における「語義」の解説

スチルは、動きのあるいわゆる映画などを指すシネcine)、シネマcinema)、ムービーmovie)に対する語で、動きのない写真のことである。通常、ある一瞬1枚画像撮影したのであるが、長時間露出や、連続写真ストロボスコープよるもののような)もスチルである。一般に単に「写真と言えばスチルのことを指しているのがもっぱらではあるが、後述映画制作上の用語であるとか、「電子スチルビデオカメラ」といった用例はある。 機材話題で、シネ用とスチル用という分類があるものがある。代表的なもの三脚であろうか。シネであればスムーズにパン操作できることはほぼ必須であるが、スチルであればそれは求められない。あるいは、シネ雲台縦画面に切り換えられる必要がないいわゆる2way)のに対しスチル雲台なら縦画面・横画面を切り換えられる(3way機能を持つ。

※この「語義」の解説は、「スチル写真」の解説の一部です。
「語義」を含む「スチル写真」の記事については、「スチル写真」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/02 14:47 UTC 版)

投下 (モンゴル帝国)」の記事における「語義」の解説

モンゴル時代における「投下」という用語がキタイ帝国遼朝)に由来することは王国維の頃より指摘されていたが、そのキタイ契丹)人が用いていた「頭項(=投下)」という用語の語源が何であるかについては様々な説出されていた。「投下」の語源についての説は大きく分けて(1)契丹語由来説(2)漢語由来説の2通りがあるが、現在では後者漢語由来説が有力とされている。

※この「語義」の解説は、「投下 (モンゴル帝国)」の解説の一部です。
「語義」を含む「投下 (モンゴル帝国)」の記事については、「投下 (モンゴル帝国)」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/04/10 18:53 UTC 版)

ヘーレム」の記事における「語義」の解説

ヘーレム語根である ח-ר-ם (ヘット・レーシュ・メム)の意味は「引き離す隔離する」「接触禁じる;聖別される」「別にしておく;俗用供することを禁じる」とされている。ラムバムモーシェ・ベン・マイモーン)はその根本的な意味を「あるものをある状態から別の状態に移すこと」と解説している。タナハヘブライ語聖書)には同語根から派生したと見られる動詞52箇所名詞74箇所確認でき、うち חֵרֶם (ヘーレム)が39箇所、חָרִם (ハリム)という人名11箇所、חֳרֵם (ホレム)という地名が1箇所、חָרְמָה (ホルマー)という地名が9箇所ヘルモン山知られる חֶרְמוֹן (ヘルモン)が13箇所、חֶרְמוֹנִים (ヘルモン人)が1箇所となっている。なお本項では便宜上語根 ח-ר-ם から派生した動詞ヘーレムとする。 モアブの王メシャによって紀元前850年頃に作成されメシャ碑文においても、モアブ語による動詞ヘーレム古ヘブライ文字)を確認することができる(以下はヘブライ語訳からの重訳)。 (前略)ケモシュは私に言った。「行けイスラエルネボ(ルウベン族の嗣業の地)を制圧せよ。」私は夜に出て行くと、夜明けから正午まで戦い、これを制圧した。私は町の7千人の全住民殺した男性少年女性少女、そして女奴隷らも。私はアシュタル・ケモシュのために、この町をヘーレムした。(後略) — メシャ碑文 14行 – 17最初期タルグムのひとつで1世紀から2世紀翻訳とされるアラム語訳聖書『タルグム・オンケロス』(モーセ五書)では、名詞ヘーレムにはヘブライ語と同じ חרםヘーレム)があてられ動詞ヘーレムにはおおむね גמר (滅ぼす;破壊する終了する完遂する)があてられている。その他には『出エジプト記22:19の קטל (殺す)がある。より後代翻訳とされる同じくアラム語訳の『タルグム・エルサレム(偽ヨナタン)』では、『タルグム・オンケロス』とは違い名詞には חרםヘーレムではなく אפרשה (割り当てられたもの)があてられている箇所多く、他には『民数記18:14の מגמר (完成したもの;完全なもの)や『申命記13:18の שמת (禁止されたもの;破門されたもの)がある。動詞でも פרש (割り当てる分離する)と訳出されている箇所がある。モーセ五書以外では、ヘーレム代わりにヨシュア記11:11の גמירה (破壊)、『列王記上20:42の קטל (殺害)、『イザヤ書11:15の יבש (枯渇させる消滅させる)、『イザヤ書34:2の חוב (罰する;制圧する)といった比較的意味の明瞭な単語置き換えられているケースが多い。 こういった訳出使用例があることからタナハにおけるヘーレムは、おそらく「完全な破壊」という意味で用いられていたと考えられており、一方では「世俗的なものを隔絶し聖なるもの上げる」を意味していたとされる。ラシュバム(シュムエル・ベン・メイール)は自身によるミドラシュ(タナハ注釈)の「セフェル・シェモット」(出エジプト記22:19にて「יחרםヘーレムされる)とは、殺されることである。」と述べ一方、「セフェル・バミドバル」(民数記21:2では「החרמתי (ヘーレムする)とは、動産家財を神のために聖別することである」と解説している。 同じセム語派言語アムハラ語には ח-ר-ם同義とされる語根 እ-ር-ም (IPA : ʔ-ʁ-m)があり、アムハラ語訳のオクタテュークである『オリット』においても名詞חרם箇所に እርም があてられているのを多数確認できるまた、紀元前3世紀代にヘブライ語アラム語底本から翻訳されたと推定され、現在でもエチオピア正教において聖典とされている『エノク書』には、ヘルモン山命名まつわる下記のような記述残されている(以下はヘブライ語訳からの重訳)。 この頃になると人の子らが増え、彼らには容姿美し娘たち生まれようになった天の子らである御使いたちは彼女ら見てになってしまい互いに相談した。「さあ、人の子娘たちから妻を選ぼうではないか。そして我々のために子供産んでもらおう。」すると彼らの頭であるシェムアザーが言った。「私は恐れている。あなたたちがこの件を途中で拒んで自分1人大罪背負うことになるのではないかと。」すると全員答えて言った。「我々で誓い立てようではないか。我々はこの件に必ず関わり、この件を決し放棄せずに必ず実行することを。」こうして彼らは一丸となって誓い立てて結束した。その御使いの数は200にも上った。彼らはアラディーム、すなわちヘルモン山の頂に下った。彼らがそこをヘルモン山呼んだのは、そこでヘーレム行い互いに結束したからである。 — 『エノク書』 6:1-6 タンフマ・バル・アバはそのミドラシュにおいて、アキバ・ベン・ヨセフラビ・アキバ)による「ヘーレムとは誓いのことであり、誓いとはヘーレムのことである」という言葉紹介している。これはヘルモン山命名まつわるエノク書』におけるヘーレムと意味の上一致することになる。また、7世紀から8世紀の間に成立したと見られるアラム語による祈祷書『コル・ニドゥレー』(すべての祈願でも、「誓い」意味するヘーレム用いられている(以下はアシュケナジム版のヘブライ語訳からの重訳)。 すべての祈願願掛誓約ヘーレム宣誓、すなわち昨年ヨム・キプールの日から本日めでたく訪れた今年ヨム・キプールの日まで、私が祈願し願掛し、誓約しヘーレムし、宣誓したものを、私はすべて後悔しますので、その義務をどうか免除してください。すべて意味がなく、認められず、存在しなかったものとしてください祈願祈願でなく、願掛願掛でなく、誓約誓約でなかったと。 — コル・ニドゥレー 『ヤルクート・シムオニー』では、『ヨシュア記』6:17の「וְהָיְתָה הָעִיר חֵרֶם」(この町はヘーレムになる)という記述に関するシムオン・ベン・ラキシュによる以下のような解説紹介されている。 この町は五体染み入るように、五体から染み出てゆく。すなわち、( חרםヘーレム)のアナグラムである) רמ"ח (ゲマトリアでは248になる)の人体器官に入るように、(同じくアナグラムである רחם (憐れみ)が用いられた)「怒りのうちにも、憐れみ忘れないでください」(『ハバクク書』3:2)という言葉となって出ていく。 — 『ヤルクート・シムオニー』 ヨシュア記 6:15 ユダヤ教では伝統的に人体248器官構成されていると考えられており、この248という数はハラハー定められ613の戒律のうちのミツヴォット・アサー(なすべき戒律)の数と一致するまた、憐れみ」を意味する רחם (レヘム)は人体宿す子宮」をも意味している。

※この「語義」の解説は、「ヘーレム」の解説の一部です。
「語義」を含む「ヘーレム」の記事については、「ヘーレム」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/09 10:00 UTC 版)

公衆便所 (隠語)」の記事における「語義」の解説

日本語俗語大辞典』では、「公衆便所」について「男性なら誰とでも寝る女」の蔑称であると述べている一方、「共同便所」と「辻便所」についてはこれに加えて淫売婦」のことも指すと述べている。 田中雅一は、男性長期間禁欲難しいことから男性射精時として排泄であるとし、それがゆえに女性便所例えられている。特に、ふしだらな女性や売春婦については「公衆便所」に例えられるとしている。上野千鶴子は「便所」について「性の対象としての女を指す蔑称である」と述べる。 笹間良彦は、「辻便所」および「共同便所」について、売春婦を示す隠語として用いられる述べており、「誰でも入って用をすませられる意」に由来する隠語であると述べている。ただし、笹間辻便所共同便所無料使用するものであるから売春婦比喩としてはふさわしいものではなく、「乗合船」や「電車」、「バス」などの語の方が適切なではないか指摘している。 井上章一も「共同便所」について、「ふしだらな女」と「娼婦」の双方を指す言葉だとしつつも、後者の意味には「運賃」のいる「乗合」という隠語がふさわしいとする。そして、それゆえに「共同便所」という単語からは「娼婦」という意味が消えていき、現在の公衆便所」はもっぱら前者の意味用いられるようになった論じている。

※この「語義」の解説は、「公衆便所 (隠語)」の解説の一部です。
「語義」を含む「公衆便所 (隠語)」の記事については、「公衆便所 (隠語)」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/05/23 01:58 UTC 版)

「唯」の記事における「語義」の解説

「ただそれだけ」という意味で使われる唯一唯識唯我独尊など。

※この「語義」の解説は、「唯」の解説の一部です。
「語義」を含む「唯」の記事については、「唯」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/08/19 10:09 UTC 版)

カシュクチュ」の記事における「語義」の解説

スプーン意味する名詞カシュク」(kaşık)、および職業表わす名詞作るために用いられる接尾辞チュ」(-çı )からなる合成語であり、「スプーン職人」などを意味するまた、動物名としては、スプーン似た形状くちばしを持つヘラサギ属(英語 Spoonbill)の鳥類を指す。

※この「語義」の解説は、「カシュクチュ」の解説の一部です。
「語義」を含む「カシュクチュ」の記事については、「カシュクチュ」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/12/27 08:19 UTC 版)

家路」の記事における「語義」の解説

自分の家帰る道のこと。

※この「語義」の解説は、「家路」の解説の一部です。
「語義」を含む「家路」の記事については、「家路」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/26 10:16 UTC 版)

野次馬」の記事における「語義」の解説

語源一説には「親父馬(おやじうま)」で、「老いた雄馬」を意味するが、いつの頃からか「おやじ-うま」が「やじ-うま」へと転訛したという。歳を取った馬は役に立たないことから、あるいは他説では、歳を取った馬は先頭立たず若い馬の後をただ着いていくだけであることから転じて他人出来事無責任に騒ぎ立てる人や物見高く集まって囃し立てる人を指し示す意味で使われるようになった野次馬行為に及ぶような性質を「野次馬根性と言う現代では「野次る(やじる)」という表現もあり、「野次馬」の略語「やじ」が動詞化されたものである。「やじを飛ばす」も同様。 なお、上記用法とは別に、「野次馬」は今でも原義どおりに「暴れ馬そのものを指す用語でもある。

※この「語義」の解説は、「野次馬」の解説の一部です。
「語義」を含む「野次馬」の記事については、「野次馬」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/26 14:26 UTC 版)

夕立」の記事における「語義」の解説

古語としては、限らず風・波などが夕方起こり立つことを動詞で「夕立つ(ゆふだつ)」と呼んだ。その名詞形が「夕立ゆふだち)」である。 ただし一説に、天から降りることを「タツ」といい、雷神斎場降臨することを夕立と呼ぶとする。

※この「語義」の解説は、「夕立」の解説の一部です。
「語義」を含む「夕立」の記事については、「夕立」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/19 22:53 UTC 版)

同窓会 (曖昧さ回避)」の記事における「語義」の解説

下記2項についてはいずれも「同窓会」を参照。 その学校卒業生同士懇親会。 その学校卒業生によって設立される非営利団体

※この「語義」の解説は、「同窓会 (曖昧さ回避)」の解説の一部です。
「語義」を含む「同窓会 (曖昧さ回避)」の記事については、「同窓会 (曖昧さ回避)」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/07 07:30 UTC 版)

盂蘭盆会」の記事における「語義」の解説

盂蘭盆は、サンスクリット語の「ウッランバナ」(ullambana、उल्लम्बन)の音写語であるという説がある。「烏婆拏」(『玄応音義』)、「烏婆那」とも音写される。「ウッランバナ」は「ウドランブ」(ud-lamb)の意味があると言われ、これは倒懸さかさにかかる、逆さ吊り)という意味である。しかし、この解釈は「盂蘭盆」の「盆」という語が経典内で「器」という意味で使われているという難点がある。 一方古代イラン言葉アヴェスター語)で「霊魂」を意味するウルヴァン」(urvan)が語源だとする説もある。古代イランでは、祖先フラワシ(Fravaši、ゾロアスター教における精霊下級神)が信仰され、それが祖霊信仰習合し、「祖霊」を迎え入れて祀る宗教行事となったとする。 2013年仏教学者の辛嶋静志は盂蘭盆を「ご飯をのせた盆」であるとする説を発表した。それによると、盂蘭盆経のうちに「鉢和羅飯(プラヴァーラ〈ナー〉飯)」という語があり、これが前述旧暦7月15日安居雨安居)を出る日に僧侶たちが自恣(プラヴァーラナー 梵: pravāraṇā)を行うことに関連付けられる。古代インドには自恣の日に在家信者僧侶布施をする行事があったとし、それと盂蘭盆経説く行為とが同じものであるとしている。また、盂蘭盆の「盂」はご飯意味する「オーダナ (梵; 巴: odana, 特に自恣の日に僧侶施されるご飯強調する)」の口語形「オーラナ(olana)」を音写したものであり、それをのせた「盆(容器の名)」が「盂蘭盆」であると説明する

※この「語義」の解説は、「盂蘭盆会」の解説の一部です。
「語義」を含む「盂蘭盆会」の記事については、「盂蘭盆会」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/03 12:04 UTC 版)

田舎」の記事における「語義」の解説

田舎」・「鄙」・「郷」とは、「都会から離れた土地」を意味する人口住宅がまばらで辺鄙な地域を指す概念・用語である。もう少し具体的に言うと、農村漁村山村離島などとなる。また、田舎」は故郷を指す場合もある。 日本語の「田舎(いなか)」は、『漢書』などの漢籍にあった田舎でんしゃ)に和語の「いなか」を対応するように訓だもので、『日本書紀』や『色葉字類抄』などで使用されており、『万葉集』では「居中」という訓の使用確認できる。 「鄙」という字は訓読みでは「ひな」と読み、「鄙びた地域」・「鄙にはまれな」というように用いられている。「ひな」の語が確認されるのは、『魏志倭人伝』における「ヒナモリ」(九州北部諸国置かれ国境警備長)からである。鄙とは本来、近畿から見て西方北方指し東方は「あずま」と呼んで区別した歴史経緯がある。また、「鄙」という字は「蔑む」という意味で用いられる例が多い(例:鄙夷、鄙棄、鄙視、可鄙)為に、「鄙」を嫌い、「郷」を用い場合もある。 日本では飛鳥時代から奈良時代にかけて、藤原京平城京などの大規模な都市初め建設されたが、貴族層を中心として、これらの都市住民中に都市住民としてのアイデンティティ形成され、その裏返しとして、都市以外の地域住民対す優越意識都市部優先する意識)が生まれたことが、『万葉集』などから読みとれる。これにより、都市以外の地域別世界、すなわち「田舎」と捉える概念発生した考えられている。『日本国語大辞典』によると、中古平安京外側すべてが「田舎」とされていた、という。鎌倉時代文書には「叡山、園城、高野京中田舎」(『鎌倉遺文』12620号)と見え、「重要な地域」以外はすべて「田舎」と称されていたことがわかる。また、同時期の他文書によれば、京郊外鎌倉在地荘園田舎認識されていた。17世紀初頭成立した日葡辞書』は五畿内以外を一般に田舎と呼ぶとしている。 「田舎」という概念は、都市というものが出来てはじめて(対比的に)登場した一般に都会ではない場所、人口住宅少な地域田舎とされている。とはいえ、「田舎地方)」と「都会都市)」に二分するとしても、はっきりとそのような境界線があるわけではなく線引きのしかたは様々ありえて曖昧である。

※この「語義」の解説は、「田舎」の解説の一部です。
「語義」を含む「田舎」の記事については、「田舎」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/13 05:55 UTC 版)

三段論法」の記事における「語義」の解説

もともと言語依拠段階的推論法というような意味合いである。3段限定されてはいない。そのように限定されるのような誤解を招く邦訳語であるが、古代ギリシア確立したものが3段構成だったために、欧米文明向けて開化という実際目的即した訳語作られた。インド固有の三段論法では5段構成である。

※この「語義」の解説は、「三段論法」の解説の一部です。
「語義」を含む「三段論法」の記事については、「三段論法」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/11 15:30 UTC 版)

仁 (曖昧さ回避)」の記事における「語義」の解説

仁(じん) - 儒教における徳目一つ

※この「語義」の解説は、「仁 (曖昧さ回避)」の解説の一部です。
「語義」を含む「仁 (曖昧さ回避)」の記事については、「仁 (曖昧さ回避)」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/07 14:28 UTC 版)

ラントフルフト」の記事における「語義」の解説

ラントフルフトという言葉は、言外に、農村地域での労働者減少を嘆く農業経営者多く場合ドイツ人貴族)の嘆き含意された、否定的な用語である。

※この「語義」の解説は、「ラントフルフト」の解説の一部です。
「語義」を含む「ラントフルフト」の記事については、「ラントフルフト」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/01 05:38 UTC 版)

明王」の記事における「語義」の解説

明王の「明」は、本来 サンスクリット語 विद्या(vidyā)で表し、「知識(ज्ञान)」「学問」を意味する一般的な名詞である。密教文脈においては、特に仏が説いた真言呪文のことを指し、明あるいは明呪漢訳される。そして「明王」という言葉は、「呪文王者」を意味し真言の別名であるが、一般的には密教特有の尊格の意味用いられる

※この「語義」の解説は、「明王」の解説の一部です。
「語義」を含む「明王」の記事については、「明王」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/22 14:09 UTC 版)

食肉」の記事における「語義」の解説

広辞苑』の「食肉」の項目では、説明の1番目に「魚鳥などの肉を食うこと」とあり、説明2番目に「食用とする鳥獣の肉」を挙げており、本記事後者についてである(辞書でありそれ以上細かな説明はない)。 日本食肉と言う場合鳥類(主に鶏肉)またはの肉を指していることが多い。鳥獣と同じ動物である魚類はしばし除いて、それは「(さかな)」と別枠でとらえる習慣がある。食用となる部分をあえて指す時は「の身」と呼ぶほか、「魚肉ぎょにく)」と表現されることもある。 英語では食用の肉は英: meat呼んでいる。英語ではのそれを「fish meat」「fish flesh」などと呼んで指すこともある。

※この「語義」の解説は、「食肉」の解説の一部です。
「語義」を含む「食肉」の記事については、「食肉」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/23 04:51 UTC 版)

本山原人」の記事における「語義」の解説

本山原人本山とは名古屋市営地下鉄の駅である本山駅を指す。本山駅は、2003年12月名古屋大学駅完成するまでは名古屋大学最寄り駅であり、名古屋大学学生(以下、名大生)は本山駅から四谷通歩いて名古屋大学向かっていた。 原人については、朝日新聞 (1983)は、名大生に共通していた時代遅れファッション感覚を指すとしている。また、名古屋大学生協学生委員会Me~dia編集部 (2005)は、リュックサック背負った名大生が前傾姿勢歩いてたことを指すとしている。

※この「語義」の解説は、「本山原人」の解説の一部です。
「語義」を含む「本山原人」の記事については、「本山原人」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/04 20:45 UTC 版)

ブラック企業」の記事における「語義」の解説

元々は暴力団企業舎弟などの反社会的な企業意味する言葉だったが、近年では労働基準法関連法令無視し、あるいは法の網や不備悪用し従業員長時間労働サービス残業などを強制する企業を主に指す。厚生労働省は「ブラック企業」について定義していないが、一般的な特徴として以下を挙げている。 労働者対し極端な長時間労働ノルマ課す賃金不払残業パワーハラスメント横行するなど企業全体コンプライアンス意識が低いこのような状況下で労働者対し過度選別を行う。 「ブラック企業」は2001年2ちゃんねる就職活動板で生まれた言葉である。当時スレッドで、就職してはいけない企業ランキング盛り上がっていた。他方で、法政大学就職課内管理されていた、離職率高く学生には勧められないいわゆるブラックリスト当時関係者からリークされ、画像アップロードされた。そのブラックリストスレッド住民が独自で作成した企業ランキング多く共通点があり、そこからブラックリスト企業略してブラック企業呼ばれるようになり、後述映画など広く認知されるようになっていった。 2008年には書籍ブラック会社に勤めてるんだが、もう俺は限界かもしれない』が出版され、翌2009年映画化された。2013年には「ブラック企業」が新語・流行語大賞受賞しNPO法人POSSE代表でブラック企業に関する複数著書発表している今野晴貴授賞式出席した将来設計立たない賃金貧困ワーキングプア)で私生活崩壊するサービス残業長時間労働)を強制しなおかつ労働者(特に若者)を「使い捨て」るところが「ブラック」と呼ばれる所以である。 英語では劣悪な労働環境労働条件工場スウェットショップ(英: sweatshop)(英語版記事)という。また、中国語では血汗工場(中: 血汗工廠)(中国語版記事)という(「黒企」と表現されることもある)。ただし日本では英語圏でのスウェットショップ中国語圏での血汗工場問題とはまた異なりブラック企業問題被害対象は主に正社員であったのであるが、2013年大内裕和提唱した非正規労働者被害者となるブラックバイトという派生語登場している。企業ではなく医療機関介護福祉施設場合病院ならブラック病院介護施設ならブラック施設呼ばれることもある。 なお、日本以外工場非正規雇用労働者事例にも「ブラック企業」の語が用いられることがある

※この「語義」の解説は、「ブラック企業」の解説の一部です。
「語義」を含む「ブラック企業」の記事については、「ブラック企業」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/16 09:54 UTC 版)

「におい」の記事における「語義」の解説

まず『広辞苑』でどう解説しているか紹介する次の順番掲載されている。 赤などのあざやかな色彩美しく映えること。視覚捉えられる美し色彩のこと。「匂い」。 空気中を漂ってきて嗅覚刺激するもの。 現代では後者のような嗅覚刺激され、人が感じ物質感覚という意味で用いることの方が増えている。

※この「語義」の解説は、「におい」の解説の一部です。
「語義」を含む「におい」の記事については、「におい」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/08 18:05 UTC 版)

惣菜」の記事における「語義」の解説

先述のように本来、惣菜総菜)とは家庭調理される手作り日常のおかずを意味する第二次世界大戦後の日本では、女性の社会進出家事省力化家族数減少などを背景に、惣菜総菜)は市販惣菜宅配惣菜を指すことも多くなっている。 江戸時代の『守貞漫稿』では平日のことを、京阪では番江戸で惣菜呼んだという。

※この「語義」の解説は、「惣菜」の解説の一部です。
「語義」を含む「惣菜」の記事については、「惣菜」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/10 01:19 UTC 版)

ガス」の記事における「語義」の解説

気体 - 性質など詳細に関して気体参照語源カオス混沌)のフランドル風発音からであり、気体研究したフランドル医師であるヤン・ファン・ヘルモント呼び始めたのが元になっている。 ガソリン -「ガス欠」「ガスペダル」など。アメリカ英語特定の性状気体ガス燃料 - 都市ガス混合ガススキューバダイビングテクニカルダイビング)で呼吸するガス排出ガス排気 火山ガス 星間ガス

※この「語義」の解説は、「ガス」の解説の一部です。
「語義」を含む「ガス」の記事については、「ガス」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/16 09:53 UTC 版)

ヒトカラ」の記事における「語義」の解説

一人カラオケボックス利用すること」および「一人カラオケ行き自己満足的に)歌って楽しむこと」を総じて一人カラオケ」と称し、「ヒトカラ」はそれを更に省略したのである。単に「一人だけでカラオケを楽しむこと」の略語であるとも報じられている。 ヒトカラをする人を俗に「ヒトカラー」と呼称する。ヒトカラに対して2人でするカラオケを「フタカラ」、多人数でのカラオケを「タカラ」と呼称するとも報じられている。

※この「語義」の解説は、「ヒトカラ」の解説の一部です。
「語義」を含む「ヒトカラ」の記事については、「ヒトカラ」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/12 01:40 UTC 版)

挨拶」の記事における「語義」の解説

日本語の「挨拶」は、元々禅宗の用語であった修行者互い修行成果質問し合う事によって悟り知識見識等の深さ浅さを、確認する行為を指す。そこから民間へと広まり、人と会った時にとりかわす儀礼的な動作言葉応対などを言うようになった。なお、江戸時代には裁判科刑などの問題疑義があるときに各藩江戸幕府問い合わせることを挨拶といった。 中国語では「挨拶」という字は手を木片で挟む拷問意味するため、「問候」が中国語挨拶該当する

※この「語義」の解説は、「挨拶」の解説の一部です。
「語義」を含む「挨拶」の記事については、「挨拶」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/14 03:04 UTC 版)

サーロ」の記事における「語義」の解説

サーロとは体内脂肪のことである。 サーロという単語スラブ[要説明]のSADLOに由来している。その語幹SAD」はSADIT`SYA(座る、つく)のと同じで、つまり、SADLOというのは「肉に付いているもの」という意味になる。時代流れ、Dが抜けてSALOになったスロバキア語では今でもSADLOという。 ベラルーシロシアでは「サーラ」。ポーランドでは「スウォニーナ」、南スラヴ諸国では「スラニーナ」と呼ばれている。

※この「語義」の解説は、「サーロ」の解説の一部です。
「語義」を含む「サーロ」の記事については、「サーロ」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/24 14:44 UTC 版)

流行歌」の記事における「語義」の解説

広義には有史以来流行した歌のこと。流行歌を「流行(はやり)の歌」として概念的に捉えた場合考え方で、その系譜文献上でもおよそ平安時代にまで遡ることができる。今様などがその代表例広義には日本大衆歌謡のうち、レコード発売されるようになってから商業的に流行」した独唱または重唱楽曲ヒット曲全般日本国外大衆歌謡についても、同様の傾向を持つものは含まれる。特に各年代や各年の時代世相まとめ記事にした出版物用いられる狭義には日本商業制作による大衆歌謡のうち、欧米フォークソングなど新し音楽流入して分野多岐に分かれる以前昭和初期30年代初頭までの歌曲のこと。はやりうたとも。 また過去流行歌を指す言葉として「懐メロ」(なつめろ)というものがある。

※この「語義」の解説は、「流行歌」の解説の一部です。
「語義」を含む「流行歌」の記事については、「流行歌」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/28 00:59 UTC 版)

エンターテインメント」の記事における「語義」の解説

"entertainment"という言葉の原義としては、特に演者技能鑑賞することを主体とした見せ物出し物余興などを指す語で、スポーツ舞台演劇演奏会公演などを指す。表記発音利便性から「ン」を抜くエンターテイメント省略形エンタメなども用いられる。 "entertainment"を発音記号から機械的に変換するエンターテインメントとなるが、英語の発音は"entertainment"の9文字目の"n"がほとんど発音聞き取れない。書き言葉エンタ(ー)テインメント、話し言葉エンターテイメント、が多用されている。

※この「語義」の解説は、「エンターテインメント」の解説の一部です。
「語義」を含む「エンターテインメント」の記事については、「エンターテインメント」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/28 09:01 UTC 版)

デート」の記事における「語義」の解説

英単語date には、 日付年月日期日日取り年代時代、(人の)生没年、(物事の)始まりと終わりの年、面会約束デート意味する誤用デートの意味フランス語転用した「ランデヴー」とカタカナ語言われることもあるが、本来フランス語rendez-vousとは単に「会う約束」「待ち合わせの意味(英語のappointmentおおよそ相当)であって、特に恋愛に限る要素含まず仕事日常場面で広く使われる言葉誤用である。

※この「語義」の解説は、「デート」の解説の一部です。
「語義」を含む「デート」の記事については、「デート」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/14 12:25 UTC 版)

鬼畜系」の記事における「語義」の解説

鬼畜系」という言葉活字出版物上に現れるようになったのは「鬼畜系カルチャー&アミューズメント入門講座」と銘打たれた『危ない1号第2巻「特集/キ印良品」データハウス東京公司)が刊行され1996年頃からとみられている。 週刊SPA!編集部は、鬼畜ブーム特集鬼畜たちの倫理観──死体写真を楽しみ、ドラッグ幼児買春嬉々として語る人たちの欲望最終ラインとは?」(1996年12月11日所収)で「鬼畜系」について「モラルや法にとらわれず欲望忠実になって、徹底的に下品で、残酷なものを楽しんじゃおうというスタンス」と定義した上で死体写真ブームから発展した悪趣味ブーム流れとモンド・カルチャー の脱力感合流。そこに過激な企画モノAV変態性吸収され、さらにドラッグレイプ幼児買春などの犯罪情報合体した」ことを踏まえながら「インターネットの大ブームにより、過激なアンダーグラウンド情報容易に入手できるようになったのも、この流れ加速させた要因だろう」と大まかな流れ概説している。

※この「語義」の解説は、「鬼畜系」の解説の一部です。
「語義」を含む「鬼畜系」の記事については、「鬼畜系」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/02 06:01 UTC 版)

幕府」の記事における「語義」の解説

幕府 (中国)」も参照 「幕」は「幔幕」・「陣幕」・「帳幕」・「天幕」を意味し、「府」は王室等の財宝文書収める場所、転じて役所意味する中国戦国時代、王に代わって指揮を取る出先将軍張った陣地を「幕府」と呼んだことに由来する日本では近衛府唐名として用いられ転じて近衛大将居館および近衛大将その人を指すようになった。「幕下(ばっか、ばくか)」あるいは「柳営」ともいった。

※この「語義」の解説は、「幕府」の解説の一部です。
「語義」を含む「幕府」の記事については、「幕府」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/11 06:35 UTC 版)

教育楽器」の記事における「語義」の解説

教育用楽器(教育楽器)とは、学校教育法定め学校音楽教育使用する楽器をいう。

※この「語義」の解説は、「教育楽器」の解説の一部です。
「語義」を含む「教育楽器」の記事については、「教育楽器」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/24 23:37 UTC 版)

インナーシティ」の記事における「語義」の解説

語義で見ると、都心中心とした同心円状構造都市単純化して見た場合都心とその周囲インナーシティとなる。第二次世界大戦後アメリカ大都市ではUrban decay都心の荒廃)が顕著となり、White flightホワイト・フライト)により、都心残され黒人主体とした低所得層の住環境悪化社会問題となった。これを遠回しな言い方で「インナーシティ問題」と呼ぶようになった都市問題としてのインナーシティ」では都心部インナーシティと定義せず、都心郊外挟まれ都心近接地域を指すことが多い。

※この「語義」の解説は、「インナーシティ」の解説の一部です。
「語義」を含む「インナーシティ」の記事については、「インナーシティ」の概要を参照ください。


語義

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/09 03:37 UTC 版)

刑事」の記事における「語義」の解説

日本では一般的に事件捜査従事する警察署刑事課生活安全課警察本部刑事部組織犯罪対策部生活安全部所属する管理職ではない私服警察官を指す。特に、警察内部では階級巡査巡査長でこれらに所属している者を刑事呼び巡査部長でこれらに所属している者は部長刑事呼ばれ警部補上の者は係長課長などと役職呼ばれる。 ただ日本の各警察本部や各警察署刑事部刑事課所属する警察官については、基本的に私服活動するが、鑑識課や鑑識係など私服活動しない警察官もいるため、私服警察官刑事捉えるのは間違いという指摘もある。実際には各警察本部や各警察署刑事部刑事課のほか、組織犯罪対策課(部)、国際捜査課、生活安全課(部)などに配属されている警察官が「刑事」と捉えられている。 なお、英語のDetective訳語に「刑事」が当てられることがあるが、Detectiveには私立探偵 (Private detective) の意味もある。また、アメリカではDetective”が警察官正式な役職・階級の名称となっている場合があるが(例:ニューヨーク市警察#階級)、厳密に職種刑事限られているわけではないディテクティブ参照)。

※この「語義」の解説は、「刑事」の解説の一部です。
「語義」を含む「刑事」の記事については、「刑事」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「語義」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ

語義

出典:『Wiktionary』 (2021/08/15 05:54 UTC 版)

名詞

  (ごぎ)

  1. 言葉意味

類義語

関連語


「語義」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。



語義と同じ種類の言葉


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「語義」の関連用語

検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



語義のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの意味 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのルームシェア (改訂履歴)、方等経 (改訂履歴)、輔 (改訂履歴)、自殺 (改訂履歴)、ヒジュラ (改訂履歴)、湾 (改訂履歴)、集団自決 (改訂履歴)、出羽守 (俗語) (改訂履歴)、自然 (改訂履歴)、克肖者 (改訂履歴)、ラトレイア (改訂履歴)、鉄砲水 (改訂履歴)、召集 (改訂履歴)、アルディピテクス属 (改訂履歴)、諸法実相 (改訂履歴)、クリオーリョ (改訂履歴)、安那般那念 (改訂履歴)、図書館員 (改訂履歴)、クローズアップ (曖昧さ回避) (改訂履歴)、ハト派 (改訂履歴)、ライシテ (改訂履歴)、如来 (改訂履歴)、マドモアゼル (改訂履歴)、アーサール (改訂履歴)、享年 (改訂履歴)、スタイリスト (改訂履歴)、ダラス・フォートワース複合都市圏 (改訂履歴)、ケシク (改訂履歴)、改革 (改訂履歴)、大人買い (改訂履歴)、魔法使い (改訂履歴)、白色テロ (改訂履歴)、悪党 (改訂履歴)、スチル写真 (改訂履歴)、投下 (モンゴル帝国) (改訂履歴)、ヘーレム (改訂履歴)、公衆便所 (隠語) (改訂履歴)、唯 (改訂履歴)、カシュクチュ (改訂履歴)、家路 (改訂履歴)、野次馬 (改訂履歴)、夕立 (改訂履歴)、同窓会 (曖昧さ回避) (改訂履歴)、盂蘭盆会 (改訂履歴)、田舎 (改訂履歴)、三段論法 (改訂履歴)、仁 (曖昧さ回避) (改訂履歴)、ラントフルフト (改訂履歴)、明王 (改訂履歴)、食肉 (改訂履歴)、本山原人 (改訂履歴)、ブラック企業 (改訂履歴)、におい (改訂履歴)、惣菜 (改訂履歴)、ガス (改訂履歴)、ヒトカラ (改訂履歴)、挨拶 (改訂履歴)、サーロ (改訂履歴)、流行歌 (改訂履歴)、エンターテインメント (改訂履歴)、デート (改訂履歴)、鬼畜系 (改訂履歴)、幕府 (改訂履歴)、教育楽器 (改訂履歴)、インナーシティ (改訂履歴)、刑事 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblioに掲載されている「Wiktionary日本語版(日本語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの語義 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS