その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/10/18 06:52 UTC 版)
本作の後に発売された楽曲「ありがとう…」の別のバージョンとして、ベストアルバム 『pearl 〜The Best Collection〜』(2006年発売)収録および前述の15thシングル『ありがとう…』に収録された「ありがとう… (the pearl edition)」、5thアルバム『aigakikoeru』に収録された「ありがとう… (from KOKIA 2007)」がある。発売時期の違いなどからもオリジナル版との違いは大きいが、この二つのバージョンでも曲のイントロや伴奏、歌い方に少し違いがある。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ありがとう…」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ありがとう…」の記事については、「ありがとう…」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/21 07:32 UTC 版)
「見張塔からずっと」の記事における「その他のバージョン」の解説
ニール・ヤング、デイヴ・メイスン、グレイトフル・デッド、U2、デイヴ・マシューズ・バンド、プリンス、ブライアン・フェリー、XTC、パール・ジャム、ポール・ウェラー、リッチー・ヘブンス、ジェフ・ヒーリー、レニー・クラヴィッツ、エリック・クラプトン、ジョン・メイヤー、CHARなど、多くのミュージシャンがカバーしている。1977年にはマホガニー・ラッシュが全米Top 40に送り込んだ。
※この「その他のバージョン」の解説は、「見張塔からずっと」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「見張塔からずっと」の記事については、「見張塔からずっと」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/26 07:35 UTC 版)
「パーフェクト・デイ」の記事における「その他のバージョン」の解説
「パーフェクト・デイ」は様々な歌手にカバーされている。 ヘヴン17のボーカルであるグレン・グレゴリーは、1982年のB.E.F.のアルバム『Music of Quality and Distinction Volume 1』でこの曲をカバーした。 フィンランドのハードロックバンドであるレニングラード・カウボーイズは、2006年のアルバム『Zombie's Paradise』でこの曲をカバーした。 パティ・スミスは、2007年のEP盤の『Twelve』でこの曲をカバーした(12曲入りのアルバム『Twelve』には未収録)。
※この「その他のバージョン」の解説は、「パーフェクト・デイ」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「パーフェクト・デイ」の記事については、「パーフェクト・デイ」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/18 02:15 UTC 版)
「パプリカ (曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
パプリカ 『上白石萌歌』バージョン(2018年11月5日動画公開、編曲:菅野よう子、歌:上白石萌歌) パプリカ 『ショートムービー』バージョン(2019年3月29日動画公開、『みんなのうた』2019年4月 - 5月、うた:上白石萌歌、出演:ハルカ〈演:芋生悠〉、シロウ〈演:荒井志郎〉、ヒュウガ〈演:ひゅうが/Foorin〉、映像:菱川勢一) - コンセプトムービー “パプリカ”をおどろう!(『みんなのうた』2019年4月 - 5月) “パプリカ”Nコン合唱バージョン(『みんなのうた』2019年6月 - 7月、うた:日野市立七生緑小学校・港区立白金小学校、Foorin、合唱編曲:加藤昌則 全国で“パプリカ” - 全国各地のイベントでのパフォーマンスと周辺の名所でのダンス映像を編集したバージョン中国地方・広島県バージョン(『みんなのうた』2019年6月 - 7月 2019年5月4日広島放送局「パプリカをおどろう!」) 東北地方・福島県バージョン(『みんなのうた』2019年6月 - 7月 2019年6月23日福島放送局「NHK公開復興サポート 明日へin相馬」) 北海道バージョン(『みんなのうた』2019年12月 - 2020年1月 2019年8月ロケ撮影 なお全国でパプリカ映像には収録されていないものの8月7日札幌ドームでの北海道日本ハムファイターズ対オリックスバファローズ戦にFoorinメンバーが出演。) 九州沖縄地方・大分県バージョン(『みんなのうた』2020年2月 - 3月 2019年10月27日大分放送局「NHKパラスポ広場in大分」) 東海北陸地方・愛知県バージョン(『みんなのうた』2020年2月 - 3月 2019年11月4日名古屋放送局「Foorinと「パプリカ」をおどろう!~みんなのグローバル「パプリカ」~」イベント時) “パプリカ”みんなのダンス バージョン - 視聴者の投稿動画を編集したバージョンバージョンI(『みんなのうた』2019年6月 - 7月) バージョンII(『みんなのうた』2019年6月 - 7月) バージョンIII(『みんなのうた』2019年8月 - 9月) バージョンIV(『みんなのうた』2019年8月 - 9月) バージョンV(『みんなのうた』2019年10月 - 11月) バージョンVI(『みんなのうた』2019年10月 - 11月) バージョンVII(『みんなのうた』2019年12月 - 2020年1月) パプリカ 手話バージョン(『みんなのうた』2019年8月 - 9月) - 東京都立立川ろう学校専攻科の生徒を中心に考案された、手話とダンスを組み合わせた振付によるバージョン パプリカ 吹奏楽バージョン(『みんなのうた』2019年10月 - 11月) - Foorinと伊奈学園吹奏楽部によるバージョン Eテレシャキーン!内で小宮山雄飛の編曲で放送された。 Eテレシャキーン!内で2020年1月6日ザ・ぶどうかんずの編曲で放送された。 パプリカ ABUバージョン(『みんなのうた』2020年4月 - 2020年5月) - 「ABUテレビソングフェスティバル2019」出演時の映像。
※この「その他のバージョン」の解説は、「パプリカ (曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「パプリカ (曲)」の記事については、「パプリカ (曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/21 05:29 UTC 版)
P.P.アーノルド - 1968年のシングル。 レイ・コニフ・アンド・ザ・シンガーズ - 1968年のアルバム『Turn Around and Look at Me』に収録。 ベティ・スワン - 1969年のアルバム『The Soul View Now!』に収録。 スキータ・デイヴィス - 1969年のアルバム『The Closest Thing to Love』に収録。 ザ・ニュー・シーカーズ - 1970年のアルバム『The New Seekers』に収録。 ニーナ・シモン - 1971年のアルバム『ヒア・カムズ・ザ・サン』に収録。 オリビア・ニュートン=ジョン - 1972年のアルバム『Olivia』に収録。 ジュース・ニュートン - 1981年のシングル。ビルボード・Hot 100の4位、アダルトコンテンポラリー・チャートの1位を記録した。
※この「その他のバージョン」の解説は、「朝の天使」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「朝の天使」の記事については、「朝の天使」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/05 05:44 UTC 版)
「ユキオ (マーベル・コミック)」の記事における「その他のバージョン」の解説
限定シリーズ「X-Men: The End」では、ストームとウルヴァリンを抹殺するというシアーの使命を受け、ユキオに扮したスクラルが登場。ストームの氷の力で殺される。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ユキオ (マーベル・コミック)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ユキオ (マーベル・コミック)」の記事については、「ユキオ (マーベル・コミック)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/22 09:29 UTC 版)
「ホワイト・クリスマス (曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
1944年にはフランク・シナトラがこの曲をカバーし、ビルボードのポップ・チャートで最高5位を記録している。 ドリフターズによる1954年の「ホワイト・クリスマス」のカバーは、リード・シンガークライド・マクファターとベースのビリー・ピンクニーの多彩な才能を見せつけるものであった。1954年12月には、このレコードはビルボード誌のR&Bチャートで2位まで上り詰め、その翌年と翌々年にも同じチャートに登場した。発売翌年の1955年、「ホワイト・クリスマス」は、ドリフターズのシングルとして初めてメインストリームの「Billboard Hot 100」チャートに進出し、以降合わせて34曲が彼らによってこのチャートに送り込まれることになった。その後、数十年間、ドリフターズのバージョンはもっぱら黒人音楽系のラジオ局で流されていたが、1990年の映画『ホーム・アローン』で、主人公ケヴィン少年が洗面台で歌う真似をしながら父親のアフターシェーブローションを使うシーンにフィーチャーされたことなどで、1990年代はじめにより広く取り上げられるようになった。オールディーズ、アダルト・コンテンポラリー、トップ40、カントリーなど、様々なフォーマットのラジオ局がドリフターズのバージョンをかけるようになり、1994年の映画『サンタクローズ』にもフィーチャーされた。 1964年に発表されたザ・ビーチ・ボーイズのクリスマス・アルバム『ザ・ビーチ・ボーイズ・クリスマス・アルバム』とその音源に77年に録音された未発表曲等を追加して、1998年に発表された『ビーチ・ボーイズ・クリスマス・アルバム』(Ultimate Christmas)に収録された。 アンディ・ウィリアムス盤は、ビルボード誌の1963年のクリスマス・シングル・チャートで1位となり、1967年には22位となった。このバージョンのB面には「ザ・クリスマス・ソング」が収録されていた。 2006年、トゥイステッド・シスターは、アルバム『A Twisted Christmas』に、ドイツの女性ヘヴィ・メタル・シンガー、ドロ・ペッシュをフィーチャーし、ドイツ語と英語の歌詞で歌う「ホワイト・クリスマス」を収録した。 2009年、イタリアのテノール歌手アンドレア・ボチェッリは、初のクリスマス・アルバム『My Christmas』でこの歌を取り上げた。このバージョンは、ポルトガルやハンガリーなどでチャートに登場した。 北アイルランドのバンク・バンド、スティッフ・リトル・フィンガーズは、「Silly Encore (お馬鹿なアンコール)」と称して他人の曲を演奏する一つとして「ホワイト・クリスマス」を取り上げており、1980年の米国編集アルバム『Hanx!』に収録されている。 ボーイ・ジョージは、2009年に、この歌をカバーして、デジタル・ダウンロードのフォーマットでリリースした。 1945年から2004年の間に、この曲を収録したアルバムをビルボード誌のチャートに送り込んだアーティストの総数は、232人/組にのぼるとされている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ホワイト・クリスマス (曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ホワイト・クリスマス (曲)」の記事については、「ホワイト・クリスマス (曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/22 09:59 UTC 版)
「グッドバイ・ポーク・パイ・ハット」の記事における「その他のバージョン」の解説
ミンガス作曲の最も知られた曲の一つである「グッド・バイ・ポーク・パイ・ハット」はジャズのスタンダード・ナンバーとなり、ミンガス以外のジャズおよびフュージョン系アーティストによって録音された 。 この曲のジャンルを超えた魅力の初期の兆候は1966年にイギリスのフォーク・ギター・デュオ、バート・ヤンシュとジョン・レンボーンが録音したときに現れた。ヤンシュとレンボーンの演奏は2人のミュージシャンの間で緊密に調整されたコラボレーションを提供するのではなく、左右にきっちりと別けて録音され、ギタリストごとに異なる解釈の曲を提供した。ヤンシュとレンボーンがが翌年ペンタングルを結成したとき、曲のグループ向けアレンジが彼らの演奏曲の定番となり、ロンドンのロイヤル・フェスティバル・ホールでライブ録音されたバージョンが1968年に『スウィート・チャイルド』に収録された。ペンタングルはリード・ボーカリストを含み、4人の楽器奏者のうち3人も歌いったが、歌詞やスキャットを追加する試みは行われなかった。レンボーンは1985年にこの曲を再演し、その時はアメリカ人ブルース・ギタリストのステファン・グロスマンとの共演だった。 1970年には多重録音したアコースティック・ギターを使ってジョン・マクラフリンによって録音された。レンボーンとペンタングルやグロスマンのように、マクラフリンも何度もこの曲を取り上げた。1967年にマイク・カー・トリオでギターを担当している時に、マクラフリンはこの曲のライブ録音に携わっていた。ジェフ・ベックはライブ・アルバム『ライヴ・ベック3〜ライヴ・アット・ロニー・スコッツ・クラブ』で、デレク・シェリニアンはアルバム『イナーシャ』でそれぞれの解釈で演奏した。バーニー・ウォーレルもまたソロ・ピアノのバージョンを2013年のアルバム『エレヴェーション』Elevation: TheUpper Air で披露した。 さまざまな機会に歌詞が付け加えられている。ローランド・カークは1976年のアルバム『天才ローランド・カークの復活(英語版)』でこの曲に歌詞をつけて演奏している。ジョニ・ミッチェルも1979年の自身のアルバム『ミンガス』で、この曲を歌っている。イングランドのフォーク・シンガー、ジューン・テイバー(英語版)が1989年のジャズ・スタンダード・アルバム向けに録音した際にはカークの歌詞がミッチェルのものよりも好まれた。ヴィン・ドノフリオ(Vin D'Onofrio)によっても歌詞がつけられており、このバージョンは綾戸智恵によって録音されており、アメリカのジャズ・アーティスト、ローレン・フッカー(Lauren Hooker)もアルバムRight Where I Belong に録音した。フッカーの歌詞はポーク・パイ・ハットをかぶった男が犯す家庭内暴力の経験に対処するという内容であり、カークとミッチェルがレスター・ヤングの人生と音楽を好意的に祝ったのと比べると、まったく異なっている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「グッドバイ・ポーク・パイ・ハット」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「グッドバイ・ポーク・パイ・ハット」の記事については、「グッドバイ・ポーク・パイ・ハット」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/29 23:53 UTC 版)
「世界は愛を求めている」の記事における「その他のバージョン」の解説
一旦はレコーディングを拒んだディオンヌ・ワーウィックであるが、1966年発売のアルバム『Here Where There Is Love』の中でカバーしている。 多数の言語で歌われた。レ・サーフス(1965年、フランス語)、レ・サーフス(1965年、スペイン語)、シルヴィア・ヴレタマー(1969年、スウェーデン語)、カーチャ・エプシュタイン(1970年、ドイツ語)、カレル・ハラ(1972年、チェコ語)、エドナ・ゴーレン(1974年、ヘブライ語)、ヘルマン・プライ(1981年、ドイツ語)、オルネラ・ヴァノーニ(2002年、イタリア語)、野宮真貴(2015年、日本語)など。 その他の主なカバーは以下のとおり。フォー・シーズンズ(1965年)、パティ・デュ―ク(1965年)、ジャック・ジョーンズ(1966年)、ジョニー・マティス(1966年)、シラ・ブラック(1967年)、スプリームス(1968年)、コニー・フランシス(1968年)、セルジオ・メンデス&ブラジル'66(1969年)、カーラ・トーマス、ザ・ステイプル・シンガーズ(1968年)、トニー・ベネット(1969年)、アニタ・カー・シンガーズ(1969年)、タイニー・ティム(1969年)、増尾好秋(1969年)、ベッツィ&クリス(1970年)、ザ・ピーナッツ(1970年)、デラニー&ボニー(1971年)、フィフス・ディメンション(1971年)、オフコース(1974年)、中本マリ(1993年)、阿川泰子(1996年)、リック・アストリー(2005年)、バリー・マニロウ(2006年)、千葉はな(2009年)、コニー・タルボット(2012年)、リサ・ローブ(2017年)、高橋幸宏など。
※この「その他のバージョン」の解説は、「世界は愛を求めている」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「世界は愛を求めている」の記事については、「世界は愛を求めている」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/25 06:44 UTC 版)
「愛しておくれ (リトル・リチャードの曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
クリケッツ(英語版)は、いち早く1957年のデビュー・アルバム『ザ・チャーピング・クリケッツ (The "Chirping" Crickets)』でこの曲をとり上げていた。このほか、様々なアーティストたちが吹き込んでおり、サム・クック、バディ・ホリー、ブレンダ・リー、スティーヴィー・ワンダー、ハンク・ウィリアムズ・ジュニア(英語版)、オーティス・レディング、ジョン・レノンなどによる録音がある。 サム・クックのバージョンは、Billboard Hot 100 チャートにおいて、1963年2月23日付で最高13位まで上昇した。
※この「その他のバージョン」の解説は、「愛しておくれ (リトル・リチャードの曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「愛しておくれ (リトル・リチャードの曲)」の記事については、「愛しておくれ (リトル・リチャードの曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/12/07 05:20 UTC 版)
「ヘイ・ゼア・ロンリー・ガール」の記事における「その他のバージョン」の解説
マーサ&ザ・ヴァンデラス - 1963年のアルバム『Heat Wave』に収録。 ダニー・オズモンド - 1972年のアルバム『Portrait of Donny』に収録。 ショーン・キャシディ - 1977年のアルバム『Shaun Cassidy』に収録。 山下達郎 - 1978年のライブ・アルバム『IT'S A POPPIN' TIME』に収録。 ロバート・ジョン - 1980年のアルバム『Back on the Street』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ヘイ・ゼア・ロンリー・ガール」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ヘイ・ゼア・ロンリー・ガール」の記事については、「ヘイ・ゼア・ロンリー・ガール」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/08/13 09:26 UTC 版)
「ひといきつきながら」の記事における「その他のバージョン」の解説
2018年8月1日に木島ユタカが配信限定シングルとしてリリースした。ミュージック・ビデオも制作されており、木島のYouTube公式チャンネルで公開されている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ひといきつきながら」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ひといきつきながら」の記事については、「ひといきつきながら」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/04/30 16:35 UTC 版)
「ジャマイカ・セイ・ユー・ウィル」の記事における「その他のバージョン」の解説
ニッティー・グリッティー・ダート・バンド - 1972年のアルバム『All the Good Times』に収録。 トム・ラッシュ - 1972年のアルバム『Merrimack County』に収録。 ジョー・コッカー - 1975年のアルバム『Jamaica Say You Will』に収録。 ザ・セルダム・シーン - 1983年のアルバム『At the Scene』に収録。 バーズ - 2008年に発表されたライブ・アルバム『Live at Royal Albert Hall 1971』に収録。 ベン・ハーパー - 2014年のトリビュート・アルバム『Looking Into You: A Tribute to Jackson Browne』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ジャマイカ・セイ・ユー・ウィル」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ジャマイカ・セイ・ユー・ウィル」の記事については、「ジャマイカ・セイ・ユー・ウィル」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2016/10/10 23:42 UTC 版)
「ビコーズ・ユー・ラヴド・ミー」の記事における「その他のバージョン」の解説
1997年にはドミニカの歌手ミリー・ケサダが「Porque Me Amaste」という題名でスペイン語バージョンをリリース。このバージョンはドミニカとハイチで生まれたダンス音楽、メレンゲ音楽で構成されている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ビコーズ・ユー・ラヴド・ミー」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ビコーズ・ユー・ラヴド・ミー」の記事については、「ビコーズ・ユー・ラヴド・ミー」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/07/31 07:33 UTC 版)
「ザット・シルバー・ヘアード・ダディ・オブ・マイン」の記事における「その他のバージョン」の解説
ジミー・リーヴス - 1961年のアルバム『Tall Tales and Short Tempers』に収録。 サイモン&ガーファンクル - 1969年に行ったコンサートで演奏。1997年発売のボックスセット『Old Friends』、2008年発売のライブ・アルバム『ライヴ1969』に収録。 ジョニー・キャッシュ - 1973年のライブ・アルバム『På Österåker』に収録。 ドク・ワトソン - 1991年のアルバム『My Dear Old Southern Home』に収録。 ビリー・ジョー・アームストロング & ノラ・ジョーンズ - 2013年のアルバム『Foreverly』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ザット・シルバー・ヘアード・ダディ・オブ・マイン」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ザット・シルバー・ヘアード・ダディ・オブ・マイン」の記事については、「ザット・シルバー・ヘアード・ダディ・オブ・マイン」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/10/12 23:37 UTC 版)
「グリーンフィールズ」の記事における「その他のバージョン」の解説
旋律の美しさからインストゥルメンタルとしてカバーされる場合が多い。 ビリー・ヴォーン (1960) ザ・ベンチャーズ (1960) ロジャー・ウィリアムス (1961) パーシー・フェイス (1964) ボビー・ヴィントン (1972) ヴォーグス (1969)全米92位
※この「その他のバージョン」の解説は、「グリーンフィールズ」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「グリーンフィールズ」の記事については、「グリーンフィールズ」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/11 04:56 UTC 版)
「ワン (ハリー・ニルソンの曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
アル・クーパー - 1969年のアルバム『アイ・スタンド・アローン』に収録。 ボビー・ヴィー - 1969年のアルバム『Gates, Grills & Railings』に収録。 ザ・ニュー・シーカーズ - 1971年のアルバム『Beautiful People』に収録。 清水仁 - 1986年のアルバム『ONE』に日本語カヴァー版として収録。 エイミー・マン - 1995年のトリビュート・アルバム『For the Love of Harry: Everybody Sings Nilsson』に収録。 ドッケン - 1999年のアルバム『Erase the Slate』に収録。 ネイサン・レイン - 2002年のコンピレーション・アルバム『Music from and Inspired by Stuart Little 2』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ワン (ハリー・ニルソンの曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ワン (ハリー・ニルソンの曲)」の記事については、「ワン (ハリー・ニルソンの曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/11/02 15:06 UTC 版)
「ベティ・デイビスの瞳」の記事における「その他のバージョン」の解説
ザ・チップマンクス - 1982年のアルバム『Chipmunk Rock』に収録。 シルヴィ・バルタン - 1982年のライブ・アルバム『Live in Las Vegas』に収録。 プリマ・ヴェーラ - 1985年のアルバム『Den 5te』に収録。ノルウェー語詞によるカバー。タイトルは「Ivar Medaas øyne」。 グウィネス・パルトロー - 2000年公開の主演映画『Duets』で披露。 ブラッド・ロバーツ - 2001年のアルバム『Crash Test Dude - Brad Roberts Live Singing Your Favorite Hits』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ベティ・デイビスの瞳」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ベティ・デイビスの瞳」の記事については、「ベティ・デイビスの瞳」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/05/04 23:08 UTC 版)
「オール・シー・ウォンツ・トゥ・ドゥ・イズ・ダンス」の記事における「その他のバージョン」の解説
デヴィッド・ゲッタとナイルズ・メイソン (Niles Mason) のシングル「All She Wanna Do is Dance」は、この曲のサンプリングを使っている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「オール・シー・ウォンツ・トゥ・ドゥ・イズ・ダンス」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「オール・シー・ウォンツ・トゥ・ドゥ・イズ・ダンス」の記事については、「オール・シー・ウォンツ・トゥ・ドゥ・イズ・ダンス」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/05/05 16:07 UTC 版)
「ぷよぷよのうた」の記事における「その他のバージョン」の解説
他にも以下のアレンジバージョンが存在する。 ぷよぷよのうた(ショート・バージョン) 「ベリー・ショート・バージョン」と同じく、最初のサビまでのバージョンであるが、 それと違い1番の直前まで流れる。他のバージョンと違い、フェード・アウトする形で終わる。現在このバージョンは公式HPでのみ聞くことができる。 ぷよぷよのうた(コトリンゴCMバージョン) その名の通り、コトリンゴがカバーしCMで使用されたバージョン。編曲(アレンジ)も本人が手がけている。後に『ぷよぷよ7 オリジナル・サウンド・トラック』にも収録されたが、何故か「あんどうりんご(今井麻美)」名義になっている。 ぷよぷよのうた(ゲームバージョン) ゲーム『ぷよぷよ!! Puyopuyo 20th anniversary』(以下『ぷよぷよ!!』)に収録。インスト曲。りんごのテーマであり、対戦相手がりんご時のBGMとして流れる。2012年2月4日発売の『ぷよぷよ!!オリジナルサウンドトラック』にも収録された。また、『ぷよぷよ!!アニバーサリーサウンドコレクション』にも収録されている。 ぷよぷよのうた(ピコピコミックス) 『ぷよぷよ!!』に収録。テクノテイストに編曲されている。編曲者は幡谷尚史。2012年2月4日発売の『ぷよぷよ!!オリジナルサウンドトラック』にも収録された。 ぷよぷよのうた(ピコピコミックス(フルバージョン)) 上記「ぷよぷよのうた(ピコピコミックス)」のフルコーラス。テクノテイストに編曲されている。編曲者は幡谷尚史。2012年2月4日発売の『ぷよぷよ!!オリジナルサウンドトラック』に収録された。ゲーム『ぷよぷよテトリス』の有料DLCのBGMとしても配信されている。 ぷよぷよのうた(3+1スペシャルバージョン) 『ぷよぷよ!!アニバーサリーサウンドコレクション』に収録。りんご(今井麻美)に加え、アルル(園崎未恵)、アミティ(菊池志穂)、ウィッチ(佐倉薫)の四人で歌っている。フルバージョンで、アレンジはオリジナルと同じである。 ぷよぷよのうた(ロックバージョン) 2013年3月27日発売の『ぷよぷよ ヴォーカルトラックス』に収録。ロックテイストに編曲されている。編曲者はむらさきひろふみ。りんご(今井麻美)が歌うボーカルバージョンと、カラオケバージョンが共に収録されている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ぷよぷよのうた」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ぷよぷよのうた」の記事については、「ぷよぷよのうた」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/03/07 00:25 UTC 版)
「ウッドストック (曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
マシューズ・サザン・コンフォート - 1970年のシングル。全英シングルチャートの首位に3週間とどまった。 ジ・アセンブルド・マルティテュード - 1970年のインストゥルメンタル盤は、全米チャートの79位に到達した。 トム・スコット - 1972年のアルバム『Great Scott!』に収録。 ビッグ・カントリー - 1993年のシングル。 タック&パティ - 1994年のアルバム『Learning How to Fly』に収録。 ジェームス・テイラー - 1997年、ロックの殿堂の第12回殿堂入り授賞式において、殿堂入りしたクロスビー、スティルス、ナッシュ&ヤングを讃えて演奏。 エヴァ・キャシディ - 2000年のアルバム『Time After Time』に収録。 アメリカ - 2011年のアルバム『Back Pages』に収録。 ティアニー・サットン - 2013年のアルバム『After Blue』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ウッドストック (曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ウッドストック (曲)」の記事については、「ウッドストック (曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/03/07 02:13 UTC 版)
「アイ・ゴー・トゥ・ピーセス」の記事における「その他のバージョン」の解説
デル・シャノン - 1965年のアルバム『One Thousand Six Hundred Sixty One Seconds』に収録。 コットン、ロイド&クリスチャン - 1975年のデビュー・アルバム『Cotton, Lloyd & Christian』に収録。シングルカットされビルボード・イージーリスニング・チャートの10位を記録した。 ザ・ウィナーズ - 1975年のアルバム『Love and Other Pieces』に収録。 レイチェル・スウィート - 1979年のデビュー・アルバム『Fool Around』(アメリカ盤)に収録。 サザン・パシフィック - 1990年のアルバム『Country Line』に収録。 ニルス・ロフグレン - 1981年のアルバム『Night Fades Away』に収録。ロフグレンは作者のシャノンと共に歌っている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「アイ・ゴー・トゥ・ピーセス」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「アイ・ゴー・トゥ・ピーセス」の記事については、「アイ・ゴー・トゥ・ピーセス」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/10/12 09:10 UTC 版)
「アメリカ (サイモン&ガーファンクルの曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
バート・ソマーは、1969年のウッドストック・フェスティバルでこの曲を歌い、スタンディングオベーションを受けたが、所属レーベルの関係からライブ盤にも、映画『ウッドストック/愛と平和と音楽の三日間』(1970年)にも収録されなかった。 ルネッサンスは、1997年発表のコンピレーション・アルバム『Songs from Renaissance Days』に、この曲のカバーを収録。 テナー歌手ジョシュ・グローバンは、ライブ・アルバム『Live at The Greek』(2004年)でこの曲をカバーしている。グローバンは、2011年7月4日にワシントンD.C.のアメリカ合衆国議会議事堂前で開催されたコンサート「A Capitol Fourth」でもこの曲を歌った。 女性ヴォーカリストのアリッサ・グラハム(Alyssa Graham)は、サイモンの歌詞の「Kathy」を「Douglas」と置き換え、2008年のアルバム『Echo』の冒頭に収録している。 ルーシー・ウェインライト・ローチェ(Lucy Wainwright Roche)は、ザ・ローチェズ(The Roches)とともに、2010年のアルバム『Lucy』にこの曲を収録している。 アメリカは、2011年のアルバム『Back Pages』で、この曲を取り上げてカバーしている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「アメリカ (サイモン&ガーファンクルの曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「アメリカ (サイモン&ガーファンクルの曲)」の記事については、「アメリカ (サイモン&ガーファンクルの曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/09/11 22:44 UTC 版)
アーティスト名レコード1970年 ロレッタ・リン 『Coal Miner's Daughter』 1970年 リン・アンダーソン 『Rose Garden』 1970年 ジーン・シェパード 『Here & Now』 1971年 ディーン・マーティン 『For the Good Times』 1971年 ケニー・ロジャース・アンド・ザ・ファースト・エディション 『Transition』 1971年 ハンク・スノウ 『Award Winners』 1971年 ジェリー・リー・ルイス 『Would You Take Another Chance on Me?』 1971年 アイザック・ヘイズ 『Black Moses』 1971年 エンゲルベルト・フンパーディンク 『Sweetheart』 1972年 エルヴィス・プレスリー 1972年6月10日ライブ録音。『エルヴィス・イン・ニューヨーク』収録。 1972年 アル・グリーン 『I'm Still in Love with You』 1973年 ペリー・コモ シングル。全英シングルチャートで7位を記録。 1975年 テネシー・アーニー・フォード&グレン・キャンベル 『Ernie Sings & Glen Picks』 1977年 ブレンダ・リー 『Just for You - Something Nice』 1977年 ヴェラ・リン 『Vera Lynn in Nashville』 1978年 キャロル・ベイカー 『20 Country Classics』 1978年 アーマ・トーマス 『Soul Queen of New Orleans』 1980年 フランク・シナトラ 『Trilogy: Past Present Future』 1983年 加山雄三 『FOR THE GOOD TIMES』 1995年 アーロン・ネヴィル 『The Tattooed Heart』 1995年 エルヴィス・プレスリー 1972年3月27日スタジオ録音。『Walk a Mile in My Shoes: The Essential '70s Masters』収録。 1995年 ポール・アンカ 『After All』 1996年 ドリー・パートン 『Treasures』 1996年 リタ・クーリッジ 『Out of the Blues』 2002年 アン・マレー 『Country Croonin'』 2010年 ジョニー・キャッシュ 『American VI: Ain't No Grave』
※この「その他のバージョン」の解説は、「心の想い出」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「心の想い出」の記事については、「心の想い出」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/09/11 22:29 UTC 版)
「涙のしずく (フレディ・フェンダーの曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
ドッティ・ウェスト - 1968年のアルバム『What I'm Cut Out to Be』に収録。 ロレッタ・リン - 1975年のアルバム『Home』に収録。 サミー・スミス - 1975年のアルバム『Today I Started Loving You Again』に収録。 キャンディ・ステイトン - 1977年のアルバム『Music Speaks Louder Than Words』に収録。 中本マリ - 1977年のアルバム『ナイス・フィーリング』に収録。 ドリー・パートン - 1996年のアルバム『Treasures』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「涙のしずく (フレディ・フェンダーの曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「涙のしずく (フレディ・フェンダーの曲)」の記事については、「涙のしずく (フレディ・フェンダーの曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/06/06 01:11 UTC 版)
「この人生に賭けて」の記事における「その他のバージョン」の解説
1980年7月29日、サンタモニカでのライブ演奏。同年11月7日発売の『イーグルス・ライヴ』に収録。 1990年2月18日放映の『MTVアンプラグド』でドクター・ジョンと共に演奏。 ダリル・ホールがホストを務めるオンライン番組『Live from Daryl's House』でホールと共に演奏。2012年11月15日に配信された。
※この「その他のバージョン」の解説は、「この人生に賭けて」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「この人生に賭けて」の記事については、「この人生に賭けて」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/11/09 00:35 UTC 版)
「夢見る頃を過ぎても (1934年の曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
1949年、ローズ・マーフィー(英語版)はこの曲を最多ジュークボックス再生チャートの10位に送り込んだ。 ゴードン・ジェンキンス(英語版)による1951年の録音は彼のヒット曲「シャルメーヌ(英語版)」(デッカ・レコード)のB面としてリリースされた。 エド・タウンゼント(英語版)はこの曲のカバーを1958年にシングルとして発売し、ビルボードのポップ・チャートで59位を獲得した。 ビング・クロスビーはこの曲をメドレーの一部として、彼のアルバム Join Bing and Sing Along (1959年)に収録した ジャズ・オルガン奏者のジミー・スミスは1963年の彼のアルバム『バック・ザ・チキン・シャック(英語版)』でこの曲のカバーをリリースした。 ジュリー・ロンドンはこの曲を1967年に発売された彼女のルバム『ナイス・ガールズ・ドント・ステイ・フォー・ブレックファスト(英語版)』に収録した ステファン・グラッペリとザ・ディズ・ディズリー・トリオはこの曲を1975年のアルバム Violinspiration に収録した リンダ・ロンシュタットはこの曲を彼女の1978年のアルバム『ミス・アメリカ』に収録し、『マペット・ショー』でも演奏した。 「夢見る頃を過ぎても」の一部が O'Hooley & Tidow の2010年のアルバム Silent June 収録の曲 "Too Old To Dream" のコーラスパートとして使われた。
※この「その他のバージョン」の解説は、「夢見る頃を過ぎても (1934年の曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「夢見る頃を過ぎても (1934年の曲)」の記事については、「夢見る頃を過ぎても (1934年の曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/11/09 07:09 UTC 版)
「ジャスト・ワン・ルック」の記事における「その他のバージョン」の解説
モータウンのガールグループのマーサ&ザ・ヴァンデラスはこの曲を1963年のアルバム Heat Wave に収録した。 タンパを起点として活動するディスコ・バンドであるフェイス・ホープ&チャリティ(英語版)はこの曲のカバーをリリースし、全英シングル・チャートに4週間留まり、1976年2月7日に38位に到達した。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ジャスト・ワン・ルック」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ジャスト・ワン・ルック」の記事については、「ジャスト・ワン・ルック」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/17 07:21 UTC 版)
「思い出のキャロライナ」の記事における「その他のバージョン」の解説
「思い出のキャロライナ」のオリジナル版は大衆の注目を集めなかったが、他のアーティストには注目された。ノースカロライナの歌手ジョージ・ハミルトン4世(英語版)によって1969年にアメリカのカントリーチャートで29位のヒットとなり、カナダでは3位に到達した。エヴァリー・ブラザースもまた1969年にタイトルを "Carolina on My Mind" と変えてシングルとしてこの曲をリリースしたが、チャートインはできず、1994年のボックスセット Heartaches and Harmonies に収められた。イーヴィー・サンズ(英語版)もまた1969年のアルバムAny Way That You Want Me でこの曲を取り上げた。 この曲はメラニーによって、彼女の1970年のアルバムCandles in the Rain に収録されたが、編曲と節回しはテイラーのものとは全く異なり、オールミュージックは「彼女のバージョンはオリジナルとは全く異なる平面に居る」と書いている。この曲はジョン・デンバーによって1970年のアルバム Take Me to Tomorrow で、より普通のフォークロックスタイルでも録音されている。フィラデルフィアを拠点にするポップ・グループ、クリスタル・マンションは1970年10月にこの曲のカバーをリリースし、全米ポップシングルチャートで73位に達した。ドーンは1970年のデビュー・アルバムCandida にこの曲のカバーを収録した。同じころ、グレン・キャンベルは自身のテレビの人気番組The Glen Campbell Goodtime Hour でスピードを速くしたカントリースタイルのカバーをリンダ・ロンシュタットとデュエットし、この模様は後に2007年にリリースされたビデオGood Times Again に収められた。 その後、他のアーティストがレコーディングする頻度が下がったのでこの曲はテイラーの曲として認識されるようになったが、2000年代後半でも60枚ほどのアルバム(コンピレーションでの再収録や、テイラー自身のアルバムも含む)にこの曲が取り上げられている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「思い出のキャロライナ」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「思い出のキャロライナ」の記事については、「思い出のキャロライナ」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/11 16:42 UTC 版)
「地の果てまでも」の記事における「その他のバージョン」の解説
「地の果てまでも」はケイト・テイラーの1971年のアルバム『シスター・ケイト(英語版)』にも収録されている。この曲では、ピアノにキャロル・キング(キングの夫チャールズ・ラーキーもベースを弾いている)が参加し、コーラスにはキングと『バーブラ・ジョーン・ストライサンド』のバージョンでコーラスを担当していたオマ・ドレイクが参加している。これらの共通の要素にもかかわらず、オールミュージックの評論家ジョー・ヴィグリオネは、テイラーのバージョンはキングとストライサンドの両方のバージョンとは「全く異なる味」を持っていると評価している。ソニー&シェールの1973年のコンサート・アルバム Live in Las Vegas Vol 2 では「地の果てまでも」を「アイ・キャン・シー・クリアリー・ナウ」と「君の友だち」とのメドレーで紹介している。「地の果てまでも」のさまざまなバージョンはリズ・デイモンのオリエント・エクスプレス(英語版)(アルバムTry a Little Tenderness/ 1971年)、アイリス・ウィリアムズ(英語版)(アルバム The Many Moods of Iris Williams/ 1976年)、フェイス・ヒル(マルチ・アーティスト・アルバム『つづれおり~キャロル・キング・トリビュート』/ 1995年)、バーバラ・ヒグビー(英語版)(アルバム Barbara Higbie's Interpretation of Carole King/ 1999年)、マーシャ・ハインズ(英語版)(アルバム Marcia Sings Tapestry and the Songs of Carole King / 2010年)などによって録音されている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「地の果てまでも」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「地の果てまでも」の記事については、「地の果てまでも」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/01/06 03:58 UTC 版)
「アワ・デイ・ウィル・カム」の記事における「その他のバージョン」の解説
アーティスト名レコード1963年 ジュリー・ロンドン 『The End of the World』 1963年 ボビー・ダーリン 『18 Yellow Roses & 11 Other Hits』 1963年 パティ・ペイジ 『Say Wonderful Things』 1963年 ブレンダ・リー 『Let Me Sing』 1963年 ジョージ・チャキリス 『You're Mine, You』 1963年 ディー・ディー・シャープ 『Do the Bird』 1963年 ボビー・ライデル 『The Top Hits of 1963』 1964年 トリニ・ロペス 『The Love Album』 1964年 ナンシー・ウィルソン 『Today, Tomorrow, Forever』 1964年 アニタ・ブライアント 『The World of Lonely People』 1964年 ベティ・エバレット&ジェリー・バトラー 『Delicious Together』 1966年 シェール シングル「バン・バン」のB面 1966年 クリフ・リチャード 『Kinda Latin』 1966年 ジェームズ・ブラウン 『Handful of Soul』 1966年 クリス・モンテス 『Time After Time』 1967年 ウィ・ファイヴ 『Make Someone Happy』 1968年 ロジャー・ニコルズ&ザ・スモール・サークル・オブ・フレンズ 『Roger Nichols & The Small Circle of Friends』 1969年 クラシックス・フォー 『Traces』 1970年 アイザック・ヘイズ 『...To Be Continued』 1972年 ボビー・ヴィントン 『Sealed with a Kiss』 1973年 カーペンターズ 『ナウ・アンド・ゼン』 1979年 エスター・フィリップス 『Here's Esther Are You Ready』 1982年 ディオンヌ・ワーウィック 『Heartbreaker』 1983年 トニー・ジョー・ホワイト 『Dangerous』 1989年 k.d.ラング 映画『Shag』のサウンドトラック 2001年 クリスティーナ・アギレラ 『Just Be Free』 2005年 ジェイミー・カラム 『Catching Tales』 2014年 野宮真貴 『実況録音盤! 野宮真貴、渋谷系を歌う。』
※この「その他のバージョン」の解説は、「アワ・デイ・ウィル・カム」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「アワ・デイ・ウィル・カム」の記事については、「アワ・デイ・ウィル・カム」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/29 01:33 UTC 版)
「オールド・ファッションド・ラヴ・ソング」の記事における「その他のバージョン」の解説
カーペンターズ&キャロル・バーネット - 1972年1月19日放映の『キャロル・バーネット・ショー』の「ポール・ウィリアムズ・メドレー」において歌った。 レイ・コニフ - 『I'd Like to Teach the World to Sing』(1972年)に収録。 ザ・ニュー・シーカーズ - 『We'd Like to Teach the World to Sing』(1972年、英国盤)に収録。 レターメン - 『Lettermen 1』(1972年)に収録。 南沙織 - 『純潔/ともだち』(1972年)に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「オールド・ファッションド・ラヴ・ソング」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「オールド・ファッションド・ラヴ・ソング」の記事については、「オールド・ファッションド・ラヴ・ソング」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/29 08:59 UTC 版)
「ストーニー・エンド」の記事における「その他のバージョン」の解説
リンダ・ロンシュタットを擁するストーン・ポニーズ(英語版)は1968年に「ストーニー・エンド」の穏やかなバージョンをアルバム Linda Ronstadt, Stone Poneys and Friends, Vol. III でレコーディングした。 「ストーニー・エンド」は1968年にペギー・リプトンによっても録音された。リプトンのバージョンはアメリカのビルボードのバブリング・アンダー・ホット100チャートで121位に到達した。 ペギー・リプトンのバックボーカルを担当したザ・ブロッサムズ(英語版)は1969年のシングル "Wonderful" のB面としてこの曲を録音した。 「ストーニー・エンド」はニュージーランドのデュオ、ザ・チックス(英語版)によっても演奏されている。このバージョンは1970年1月にニュージーランドのチャートで21位に達した。 「ストーニー・エンド」はまた、ダイアナ・ロス、ベス・ニールセン・チャップマン(英語版)、メイナード・ファーガソン、ジュディ・クーン(英語版)などによってもレコーディングされている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ストーニー・エンド」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ストーニー・エンド」の記事については、「ストーニー・エンド」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/27 23:49 UTC 版)
1959年にはフォー・コインズがコロムビアレコードからシングルとして発売した。 アメリカ合衆国のフォークグループ、ニュー・クリスティ・ミンストレルズ(英語版)は、1965年に日本で発売したシングル「雪山讃歌/山男の歌」(CBS 45S-190-C)で、この曲を日本語でカバーしている。英語題は「YUKIYAMA SANKA (My Darlin Clementine)」。 その他1950年代より、デューク・エイセス、ボニージャックスなどが歌唱し、アルバムに収録した。
※この「その他のバージョン」の解説は、「雪山讃歌」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「雪山讃歌」の記事については、「雪山讃歌」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/29 09:01 UTC 版)
「フリム・フラム・マン」の記事における「その他のバージョン」の解説
「フリム・フラム・マン」はペギー・リプトン(1968年)、ロビン・ウィルソン(1971年)、ドン・レーン(英語版)(1973年)、ジャニス・ホイト(1974年)、グレイス・コスグローヴ(2012年)などによってもレコーディングされている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「フリム・フラム・マン」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「フリム・フラム・マン」の記事については、「フリム・フラム・マン」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/29 08:52 UTC 版)
「イーライがやって来る」の記事における「その他のバージョン」の解説
この曲は1969年にスリー・ドッグ・ナイトによって録音され、彼らの1969年のアルバム『融合(英語版)』と『白熱のライヴ(英語版)』に収録された。彼らのバージョンはビルボード ホット100で10位となり、カナダのRPM のチャートでは4位に到達した。 フレンズ・オブ・ディスティンクション(英語版)は1969年にリリースしたアルバム Grazin' でこの曲をカバーした。 ハニー・リミテッド(英語版)はLHIレーベルからのカバーを1969年にシングルとしてリリースした。 メイナード・ファーガソンは1970年のアルバム M.F. Horn でこの曲をカバーした。 ナイロンズ(英語版)は、1991年のアルバム 4 On The Floor - Live In Concert でこの曲を演奏した。
※この「その他のバージョン」の解説は、「イーライがやって来る」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「イーライがやって来る」の記事については、「イーライがやって来る」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/29 23:29 UTC 版)
「セイヴ・ザ・カントリー」の記事における「その他のバージョン」の解説
ジュリー・ドリスコールはブライアン・オーガー・アンド・ザ・トリニティーの一員として1969年の彼らのアルバム『ストリートノイズ(英語版)』でこの曲のカバーを歌っている。 俳優で歌手のヴィクター・ガーバーが参加していたカナダのバンド、シュガー・ショップ(英語版)は1969年にこの曲のカバーをリリースした。 ポール・リヴィア&ザ・レイダーズ(英語版)は(短いレイダーズ名義で)彼らの1970年のアルバム Collage の1曲目にこの曲を収録した。 テルマ・ヒューストン(英語版)は1970年にこの曲のカバーをリリースし、カナダで73位に達し、ビルボード ホット100でも74位となった。 ロザンナ・キャッシュ(英語版)は1997年のニーロのトリビュートアルバム『タイム・アンド・ラヴ:ザ・ミュージック・オブ・ローラ・ニーロ(英語版)』でこの曲をカバーした。 ロバータ・フラックはこの曲のカバーを1970年代にKCETからのライブ放送で演奏した。 ニーロのバージョンがカニエ・ウェストによってサンプリングされ、ウェストのサードアルバム Graduation 収録の曲 "The Glory" で使用された。
※この「その他のバージョン」の解説は、「セイヴ・ザ・カントリー」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「セイヴ・ザ・カントリー」の記事については、「セイヴ・ザ・カントリー」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/26 16:42 UTC 版)
「What The--?!」シリーズに登場したシャン・チュー(Shang-Chew)は、「マスター・オブ・豆腐」(マスター・オブ・カンフーに因んでいる)とされる戦う料理人である。Chewは「食べ物をかむ」という意味である。 父親はジャンクフー・マンチュー(Junkfu Manchu)であり、ジャンクフードを優先する思考を持ち、帽子にはマクドナルドのロゴが刺繍されている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「シャン・チー」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「シャン・チー」の記事については、「シャン・チー」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/11 10:20 UTC 版)
「コール・ミー・ザ・ブリーズ」の記事における「その他のバージョン」の解説
メイソン・プロフィット - 1972年のアルバム『Rockfish Crossing』に収録。 レーナード・スキナード - 1974年のアルバム『セカンド・ヘルピング』と1976年のライブ・アルバム『ワン・モア・フロム・ザ・ロード』に収録された。 ボビー・ベア - 1981年のアルバム『Bobby Bare』に収録。 ジョニー・キャッシュ&ジョン・カーター・キャッシュ - 1987年のアルバム『Water from the Wells of Home』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「コール・ミー・ザ・ブリーズ」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「コール・ミー・ザ・ブリーズ」の記事については、「コール・ミー・ザ・ブリーズ」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/11 17:06 UTC 版)
「レット・イット・ビー・ミー」の記事における「その他のバージョン」の解説
アーティスト名レコード・CD1962年 ハーブ・アルパート・アンド・ザ・ティファナ・ブラス 『The Lonely Bull』 1963年 フリートウッズ 『The Fleetwoods Sing for Lovers by Night』 1964年 ベティ・エヴェレット & ジェリー・バトラー シングル。全米5位を記録。 1964年 アンディ・ウィリアムス & クロディーヌ・ロンジェ 『The Wonderful World of Andy Williams』 1965年 スキータ・デイヴィス & ボビー・ベア 『Tunes for Two』 1965年 ブレンダ・リー 『Brenda Lee Sings Top Teen Hits』 1965年 ソニー&シェール 『Look at Us』 1966年 ピーター&ゴードン 『Woman』 1966年 ライチャス・ブラザーズ 『Go Ahead and Cry』 1966年 ナンシー・シナトラ 『How Does That Grab You?』 1966年 バーバラ・ルイス 『It's Magic』 1967年 サム&デイヴ 『Soul Men』 1968年 クロディーヌ・ロンジェ 『Colours』 1968年 ニノ・テンポ & エイプリル・スティーブンス シングル 1968年 ボビー・ジェントリー & グレン・キャンベル 『Bobbie Gentry and Glen Campbell』 1968年 ピーチズ・アンド・ハーブ 『Golden Duets』 1968年 ボビー・ゴールズボロ 『This Is Bobby Goldsboro』 1968年 フランソワーズ・アルディ 『En anglais』 1968年 アル・マルティーノ 『Love Is Blue』 1969年 ペトゥラ・クラーク 『Portrait of Petula』 1969年 フィフス・ディメンション 『The Age of Aquarius』 1969年 デルフォニックス 『Sound of Sexy Soul』 1970年 ボブ・ディラン 『セルフ・ポートレイト』 1970年 ジェイとアメリカンズ 『Wax Museum』 1970年 レナード・ニモイ 『The New World of Leonard Nimoy』 1970年 エルヴィス・プレスリー 『エルヴィス・オン・ステージVol.2』 1970年 ロバータ・フラック 『Chapter Two』 1970年 パーシー・スレッジ 『My Special Prayer』 1971年 フランク・プゥルセル 『Et son Grande Orchestre』 1972年 ボビー・ダーリン 『Bobby Darin』 1974年 ダニー&マリー・オズモンド 『I'm Leaving It All Up To You』 1974年 ポインター・シスターズ 『Live at the Opera House』 1974年 ニーナ・シモン 『It Is Finished』 1975年 デイヴ・エドモンズ 『Subtle as a Flying Mallet』 1975年 B・J・トーマス 『Help Me Make It (To My Rockin' Chair)』 1978年 メラニー 『Phonogenic Not Just Another Pretty Face』 1979年 ケニー・ロジャース & ドッティ・ウエスト 『Classics』 1980年 野口五郎 『歌そして愛』 1982年 オーリアンズ 『One of a Kind』 1983年 岩崎宏美 『Disney Girl』 1987年 伊藤君子 『フォー・ラヴァーズ・オンリー』 2000年 竹内まりや & 山下達郎 『Souvenir〜Mariya Takeuchi Live』 2001年 ローラ・ニーロ 『Angel in the Dark』 2002年 ローラ・ニーロ 『Live: The Loom's Desire』 2004年 アン・マレー 『Country Croonin'』 2004年 ポール・ウェラー 『スタジオ150』 2008年 竹内まりや & 山下達郎 『Expressions』 2009年 ロッド・スチュワート & ジェニファー・ハドソン 『ソウルブック』 2011年 綾戸智恵 『Prayer』 2014年 ブライアン・アダムス 『Tracks of My Years』日本盤のボーナス・トラック
※この「その他のバージョン」の解説は、「レット・イット・ビー・ミー」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「レット・イット・ビー・ミー」の記事については、「レット・イット・ビー・ミー」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/28 03:44 UTC 版)
「トラックス・オブ・マイ・ティアーズ」の記事における「その他のバージョン」の解説
ジョニー・リバース - 1967年のシングル。 グラディス・ナイト&ザ・ピップス - 1968年のアルバム『Silk N' Soul』に収録。 アレサ・フランクリン - 1969年のアルバム『ソウル'69』に収録。 ブライアン・フェリー - 1973年のアルバム『These Foolish Things』に収録。 マーサ&ザ・ヴァンデラス - 1983年のコンピレーション・アルバム『Motown Superstars Sing Motown Superstars 』に収録。 ドリー・パートン - 2008年のアルバム『Backwoods Barbie』に収録。 ロッド・スチュワート - 2009年のアルバム『ソウルブック』に収録。 ブライアン・アダムス - 2014年のアルバム『Tracks of My Years』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「トラックス・オブ・マイ・ティアーズ」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「トラックス・オブ・マイ・ティアーズ」の記事については、「トラックス・オブ・マイ・ティアーズ」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/29 01:27 UTC 版)
「ウェディング・ベル・ブルース」の記事における「その他のバージョン」の解説
サンドラ・アレキサンドラ - 1968年のアルバム『Warm & Wild』に収録。 ボビー・ジェントリー - 1970年のアルバム『Fancy』に収録。 ザ・ローチェス - 1997年に発売されたローラ・ニーロのトリビュート・アルバム『Time and Love: The Music of Laura Nyro』に収録。 リズ・キャラウェイ - 2001年のアルバム『The Beat Goes On』に収録。 レスリー・ゴーア - 2011年のコンピレーション・アルバム『Magic Colors - The Lost Album (with Bonus Tracks 1967-1969) 』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ウェディング・ベル・ブルース」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ウェディング・ベル・ブルース」の記事については、「ウェディング・ベル・ブルース」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/07/13 09:17 UTC 版)
「誰かが誰かを愛してる」の記事における「その他のバージョン」の解説
テレサ・ブリューワー - 1964年のアルバム『Golden Hits of 1964』に収録。 アンディ・ウィリアムズ - 1965年のアルバム『Andy Williams' Dear Heart』に収録。 ブレンダ・リー - 1965年のアルバム『Too Many Rivers』に収録。 クラウディオ・リッピ (Claudio Lippi) - 1966年にイタリア語で「Per Ognuno C'è Qualcuno Sempre」と題してレコーディング。その後イタリア国内ではリッピの代表曲として知られるようになった。 コニー・スミス - 1967年のアルバム『Downtown Country』に収録。 ディーン・マーティン&シャルル・アズナヴール - 2007年のアルバム『Forever Cool』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「誰かが誰かを愛してる」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「誰かが誰かを愛してる」の記事については、「誰かが誰かを愛してる」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/04 09:17 UTC 版)
「さよならを教えて (フランソワーズ・アルディの曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
アンニ=フリッド・リングスタッド - 1969年のシングル。スウェーデン語詞。タイトルは「Så synd du måste gå」。 木之内みどり - 1976年のアルバム『透明のスケッチ』に収録。日本語詞。タイトルは「涙が微笑みにかわるまで」。 戸川純 - 1985年のアルバム『好き好き大好き』に収録。日本語詞。タイトルは「さよならをおしえて」。 ジェーン・バーキン - 1996年のアルバム『Versions Jane』に収録。 佳村さちか - 1999年のシングル。 舟木智介(Orange Lounge名義) - 2001年9月28日に稼働した「beatmania IIDX 6th style」にカバーとして収録。タイトルはアーケード版6th styleでは「Retrospective Song」。6th styleサウンド・トラック・PS2版6th style・アーケード版7th style以降は「Comment te dire adieu」。 モンテフィオーリ・カクテル(イタリア語版) - 2003年のアルバム『Raccolta n.3』に収録。 カヒミ・カリィ - 2007年のコンピレーション・アルバム『Specialothers』に収録。フランス語詞。 ストリング・スイング - 2009年のアルバム『Waiting for the Good Times』に収録。 MEG - 2012年のアルバム『LA JAPONAISE』にボーナス・トラックとして収録。 カミーユ・ベルトー - 2018年のアルバム『Pas de géant』に収録。 竹内まりや - 2019年のコンピレーション・アルバム『Turntable』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「さよならを教えて (フランソワーズ・アルディの曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「さよならを教えて (フランソワーズ・アルディの曲)」の記事については、「さよならを教えて (フランソワーズ・アルディの曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/16 17:45 UTC 版)
「Microsoft Windows 3.x」の記事における「その他のバージョン」の解説
日本向けにローカライズされなかったが、以下のものが存在した。 Windows for Workgroups 3.1 1992年10月27日リリース。Windows 3.1 にファイル共有などのネットワーク機能を追加するアドオンパッケージ。NetBIOS上のSMBプロトコルを利用するものであった。Windows for Workgroupsの日本語版は発売されなかった。1994年に次期Windows(Windows 95)が発売される見込みであったことから、米国のマイクロソフト本社が開発しない決定を下したためと推測された。Windows 3.1とは別のフルパッケージとして発売されている。 Windows 3.11 1992年12月31日リリース。Windows 3.1 のアップデート版(今で言うところのサービスパック適用版)であり、Windows 3.1のパッケージを小変更した形で発売された。この修正ファイルはCompuServe等のパソコン通信でも配布された。 Windows for Workgroups 3.11 1993年11月リリース。P2P通信の無効化設定を追加、IPX/SPXプロトコルスタック、32ビットファイルアクセス等 Windows 95 で実装される予定のものを一部先取りで実装している。TCP/IPをサポートするアドオンもパソコン通信を通じて供給された。日本語版は発売されなかった。Windows 3.11とは別のフルパッケージとして発売されている。 Windows 3.2 1994年リリース。Windows 3.11 を簡体字中国語(中華人民共和国向け)へローカライズしたバージョン。なお、簡体字中国語市場へはそれまで英語版をリリースしていた。
※この「その他のバージョン」の解説は、「Microsoft Windows 3.x」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「Microsoft Windows 3.x」の記事については、「Microsoft Windows 3.x」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/07 00:36 UTC 版)
「アブラハム、マーティン・アンド・ジョン」の記事における「その他のバージョン」の解説
アンディ・ウィリアムス(1969年)、スモーキー・ロビンソン&ザ・ミラクルズ(1969年)、ママ・マブリー(1969年)、ブラザース・フォア(1969年)、マーヴィン・ゲイ(1970年)、ハリー・ベラフォンテ(1970年)、レナード・ニモイ(1970年)、クリフ・リチャード(1970年)、レイ・チャールズ(1972年)、ケニー・ロジャース(1976年)らのカバー・バージョンがある。 作者のディック・ホラーは1970年に発表したアルバム『Someday Soon』でセルフカバーを行った。 またウィルソン・ピケットは1970年に「コール、クック・アンド・レディング」というタイトルでカバーしている(ナット・キング・コールは1965年に、サム・クックは1964年に、オーティス・レディングは1967年にこの世を去った)。 ボブ・ディランは1981年のコンサートで本作品を歌った。
※この「その他のバージョン」の解説は、「アブラハム、マーティン・アンド・ジョン」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「アブラハム、マーティン・アンド・ジョン」の記事については、「アブラハム、マーティン・アンド・ジョン」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/10/20 19:46 UTC 版)
「踊ろよベイビー」の記事における「その他のバージョン」の解説
ボビー・ヴィー - 1961年のアルバム『Bobby Vee Sings Hits of the Rockin' '50's』に収録。 クリフ・リチャード&ザ・シャドウズ - 1962年のシングル。B面であったにもかかわらず、全英シングルチャートの2位を記録した。 デル・シャノン - 1964年のシングル。 ソニー&シェール - 1964年、「シーザー&クレオ」名義で活動していた頃に発表したシングル。 フォー・シーズンズ - 1964年のアルバム『Dawn (Go Away) and 11 Other Great Songs』に収録。 ザ・ビーチ・ボーイズ - 1965年のシングル。リード・ボーカルはデニス・ウィルソン。ビルボード・Hot 100の12位を記録。 ママス&パパス - 1966年のアルバム『If You Can Believe Your Eyes and Ears』に収録。 ウィ・ファイヴ - 1966年のシングル。 キム・カーンズ - 1971年のアルバム『Rest on Me』に収録。 ジョン・レノン - 1975年のアルバム『ロックン・ロール』に収録。 T・レックス - 1975年のアルバム『Bolan's Zip Gun』の再発盤のボーナストラックに収録。 ラモーンズ - 1977年のアルバム『ロケット・トゥ・ロシア』に収録。1978年にシングル・カットされて、ビルボード・Hot 100で86位を記録。 ザ・キング・トーンズ - 1982年のアルバム『渚の“R&B”』に収録。 デイヴ・エドモンズ - 1985年公開の映画『Porky's Revenge!』のサウンドトラック。 スーザン・ウォン - 2002年のアルバム『クロース・トゥ・ユー』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「踊ろよベイビー」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「踊ろよベイビー」の記事については、「踊ろよベイビー」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/03/24 05:06 UTC 版)
「サークル・ゲーム (ジョニ・ミッチェルの曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
アグネス・チャン - 1971年のアルバム『Will the Circle Game Be Unbroken』に収録。姉のアイリーン・チャンと共に歌っている。 ジローズ - 1971年のアルバム『ジローズ登場 戦争を知らない子供たち』に収録。 ハリー・ベラフォンテ - 1971年のアルバム『The Warm Touch』に収録。 ペニー・リム&ザ・シルバーストーンズ - 1972年のアルバム『Beautiful Sunday』に収録。ペニー・リム(Penny Lim)はシンガポールの歌手。 イアン・マッカロク - 1990年の12インチ・シングル「Proud to Fall」に収録。 メイヤ - 2004年のアルバム『Mellow』に収録。 英珠 - 2004年のアルバム『Songs』に収録。 サラ・ガザレク - 2005年のアルバム『Yours』に収録。 リズ・カーライル - 2007年のアルバム『ウォーター・イズ・ワイド』に収録。 山本精一 - 2013年のアルバム『カバー・アルバム第一集』に収録。 森山良子 - 2015年のアルバム『フォークソングの時代』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「サークル・ゲーム (ジョニ・ミッチェルの曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「サークル・ゲーム (ジョニ・ミッチェルの曲)」の記事については、「サークル・ゲーム (ジョニ・ミッチェルの曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/18 15:38 UTC 版)
「アイ・シャル・ビー・リリースト」の記事における「その他のバージョン」の解説
ジョーン・バエズは1968年、ディランの曲を集めた『Any Day Now (Songs of Bob Dylan)』での中でカヴァーした。このアルバム・タイトルも同曲から借用したものである。コンサートで歌うことも多く、1975年のローリング・サンダー・レヴューではディランとデュエットで歌っている(『ローリング・サンダー・レヴュー』収録)。 その他、ピーター・ポール&マリー、ジョー・コッカー、ベット・ミドラー、ザ・ホリーズ、ニーナ・シモン、リッキー・ネルソン、ヤングブラッズ、クリッシー・ハインド、ポール・ウェラー、ミリアム・マケバなどがカヴァーしている。 日本ではザ・ディランIIが「男らしいってわかるかい」という邦題の日本語詞をつけたカヴァーで話題になった。友部正人、岡林信康、忌野清志郎(RCサクセション)も意訳した日本語詞によるカヴァーを発表している。 西城秀樹 : 1977年11月20日 NHK『ビッグショー』1978年『BIG GAME'78 HIDEKI』1981年『BIG GAME'81 HIDEKI』にてカバー。
※この「その他のバージョン」の解説は、「アイ・シャル・ビー・リリースト」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「アイ・シャル・ビー・リリースト」の記事については、「アイ・シャル・ビー・リリースト」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/10 00:22 UTC 版)
ポール・ウィリアムズ - 1972年のアルバム『ライフ・ゴーズ・オン』に収録。 ダイアナ・ロス - 1973年のアルバム『タッチ・ミー・イン・ザ・モーニング』に収録。 モーリン・マクガヴァン - 1973年のアルバム『モーニング・アフター』に収録。 セルジオ・メンデス&ブラジル '77 - 1973年のアルバム『Love Music』に収録。 バーブラ・ストライサンド - 1974年のアルバム『バタフライ』に収録。 アンディ・ウィリアムス - 1974年のアルバム『追憶』に収録。 フリーダ・ペイン - 1974年のアルバム『Payne & Pleasure』に収録。 オフコース - 1974年のライブ・アルバム『秋ゆく街で』に収録。 ハービー・マン - 1975年のアルバム『Discothèque』に収録。 THE SQUARE - 1978年のデビュー・アルバム『Lucky Summer Lady』に収録。 カーメン・マクレエ - 1980年のアルバム『I'm Coming Home Again』に収録。 サリナ・ジョーンズ - 2001年のアルバム『Those Eyes』に収録。 椎名林檎&宇多田ヒカル - 2002年のアルバム『唄ひ手冥利〜其ノ壱〜』に収録。 ローナン・キーティング - 2009年のアルバム『ウィンター・ソングズ』に収録。 いであやか - 2014年のシングル。
※この「その他のバージョン」の解説は、「愛は夢の中に」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「愛は夢の中に」の記事については、「愛は夢の中に」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/11/16 08:59 UTC 版)
「恋はワイルド・シング」の記事における「その他のバージョン」の解説
ジミ・ヘンドリックス 1967年6月の「モントレー・ポップ・フェスティバル」において、この曲の演奏中に「ギター燃やし」のパフォーマンスを行ったことで知られる。 ザ・ランナウェイズ レコードデビュー以前からレパートリーとしており、ドラマーのサンディ・ウェストがボーカルを務めている。ライブ盤『Live in Japan』(1977年)に収録。 ジェフ・ベック ベック・バージョンの邦題は『ワイルド・シング』。 サム・キニスン (Sam Kinison) (アメリカのコメディアン) X(ロサンゼルスのバンド) 映画『メジャーリーグ』で使用されたほか、プロレスラー大仁田厚の入場テーマ曲としても取り上げられた。
※この「その他のバージョン」の解説は、「恋はワイルド・シング」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「恋はワイルド・シング」の記事については、「恋はワイルド・シング」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/11/21 04:44 UTC 版)
「歐若拉 Aurora」の記事における「その他のバージョン」の解説
バージョンタイトル発行日レーベルボーナスディスク内容備 考香港初回限定版 歐若拉 Aurora 香港地區限量版 2004年12月1日 Universal香港 CDボーナストラックに「娃娃」収録 中国初回版 歐若拉 Aurora 2005年1月4日 上海音像公司 中国2ndバージョン 歐若拉 Aurora 慶功版 CD+DVD 2005年5月23日 上海音像公司 1. 欧若拉 MV2. 手心的太陽 MV3. Mama Mama MV メイキング シンガポール初回限定版 歐若拉 Aurora 新加坡加値版 CD+VCD 2005年10月28日 Universal香港 1. Mama Mama MV2. 歐若拉 MV3. 手心的太陽 MV4. 猜不透 MV5. 遺失的美好 KTV6. Journey KTV7. I Don't Want To Know KTV シンガポールデビューアルバムCDボーナストラック収録曲「娃娃」「遺失的美好」「Journey」「I Don't Want To Know (歌:陳偉)」 香港とシンガポールでは初回限定版以降は、台湾2ndバージョンと同じものがLinfair RecordsとUniversalのロゴ入りで販売されている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「歐若拉 Aurora」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「歐若拉 Aurora」の記事については、「歐若拉 Aurora」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/09 07:11 UTC 版)
「レモン・トゥリー」の記事における「その他のバージョン」の解説
チャド&ジェレミー - 1963年のシングル「Yesterday's Gone」のB面。 ウェイラーズ - 1960年代半ば、スタジオ・ワン時代に録音。2000年のコンピレーション・アルバム『Climb The Ladder』に収録。 インプレッションズ - 1964年のアルバム『The Never Ending Impressions』に収録。 ザ・シーカーズ - 1964年のアルバム『The Seekers』に収録。 サンディ・ショー - 1965年のアルバム『Sandie』に収録。 ロジャー・ウィテッカー - 1967年のアルバム『Dynamic!』に収録。 ウィルソン・シモナル - 1967年のアルバム『Nova Dimensao em Bossa Nova Vol.5 – El Limonero』に収録。ポルトガル語詞。タイトルは「Meu Limão, Meu Limoeiro」。 ジョニー・ライマー - 1968年のシングル。デンマーク語詞。タイトルは「De violer du plukker」。 ベッツィ&クリス - 1971年のアルバム『フォーク・アルバム第2集』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「レモン・トゥリー」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「レモン・トゥリー」の記事については、「レモン・トゥリー」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/10/17 00:58 UTC 版)
「夜汽車よ! ジョージアへ」の記事における「その他のバージョン」の解説
リン・アンダーソン - 1982年のシングル。 インディゴ・ガールズ - 1995年のライブ・アルバム『1200 Curfews』に収録。 ジョーン・オズボーン - 2007年のアルバム『Breakfast in Bed』に収録。 ニール・ダイアモンド - 2010年のアルバム『Dreams』に収録。 ガース・ブルックス - 2013年のアルバム『Blame It All on My Roots』に収録。 アレサ・フランクリン - 2014年のアルバム『Aretha Franklin Sings the Great Diva Classics』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「夜汽車よ! ジョージアへ」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「夜汽車よ! ジョージアへ」の記事については、「夜汽車よ! ジョージアへ」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/16 19:26 UTC 版)
「私はついてない」の記事における「その他のバージョン」の解説
1986年、SNFUはこの曲のハードコア・パンクでのカバーをコンピレーション It Came from the Pit に収録した。 2003年にアン・ルイーズ・ブライスはこの曲をリアリティ番組 Nashville Star: The Finalists でカバーした。 ヴィタミン・ストリング・クアルテット(英語版)はこの曲のインストゥルメンタルバージョンを2003年の Dad Get Me Out of This: The String Quartet Tribute to Warren Zevon に収録した。 2003年にローンスター・レディーズは A Tribute to Terri Clark でこの曲を演奏した。 2004年に ジャクソン・ブラウンとボニー・レイットはこの曲を Enjoy Every Sandwich: The Songs of Warren Zevon でカバーした。 2005年にティム・クローチ、ランディ・コース、ラリィ・リチャードソン、カート・メイソン、ボー・ベースマンはこの曲を Pickin’ to Kill: Pickin’ On Terri Clark: A Bluegrass Tribute でカバーした。
※この「その他のバージョン」の解説は、「私はついてない」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「私はついてない」の記事については、「私はついてない」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/02 02:08 UTC 版)
勇者王誕生!-オーケストラヴァージョン- 2000年11月1日に『田中公平作家生活20周年記念 炎のオーケストラコンサート』で演奏されたバージョン。演奏は東京フィルハーモニー交響楽団。田中公平は今までに作曲した5500曲中、一番に『勇者王誕生!』を選んだ。 勇者王誕生!〜ピアノソロ・ヴァージョン〜 TVシリーズの挿入曲として作成されたもの。OVA8話では2分45秒の曲でありながら、ノーカットでOP曲に使用された。演奏はピアニスト、作・編曲家の島健。 勇者王誕生!-PREVIEW- 次回予告映像で使用されたバージョン。元々はガオガイガーの戦闘シーンに使用する曲として作曲された。本編でも数回使用されている。 勇者王誕生!-PREVIEW-(未使用版) オリジナルサウンドトラックに収録された、本来次回予告で使用されるはずだったバージョン。本編での使用は無かったが、『FINAL-GGG-』の1話から11話までの番組スポンサー提供でのBGMに使われた(12話では『集大成神話ヴァージョン』のオリジナルカラオケが使われている)。 勇者王誕生!歌唱指導付カラオケ 本編のナレーターである小林清志の歌唱指導の入ったバージョン。 勇者王誕生!-完璧絶叫(パーフェクトぜっきょう)ヴァージョン- 『勇者王誕生!』と『究極神話ヴァージョン』を繋げ、武器や必殺技のセリフを入れた曲。一部のカラオケ機種に収録されている。また、メイン、コーラス、セリフの3パートに別かれているため、完全に歌うには最低三人以上必要。 勇者王誕生!-extra- 『FINAL』のオリジナルサウンドトラック1に収録された、謎の吟遊詩人※-mai-が歌うバージョン。 勇者王誕生!-ultimate extra- 『ガ王 勇者王誕生! 10連発!!』に収録されたバージョン。横浜港に上陸した※-mai-と、その波動を感じ取った謎の王道アニソン鉄人⊕-den-が歌うバージョン。歌詞は-extra-と同じ。 勇者王誕生!-デモテープ- 田中公平が自ら歌うサンプル曲。「ディバイディングドライバー」の代わりに「プロテクトシェード」の名前が出てくる等、歌詞に若干違いがある。
※この「その他のバージョン」の解説は、「勇者王誕生!」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「勇者王誕生!」の記事については、「勇者王誕生!」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/17 07:11 UTC 版)
ピーター・マッキャン - 1977年のデビュー・アルバム『Peter McCann』に収録。シングルカットされた「恋人たちの午後(Do You Wanna Make Love)」のB面に収録された。なおマッキャンの「恋人たちの午後」はビルボード・Hot 100の5位を記録している。 リーバ・マッキンタイア - 1977年のデビュー・アルバム『Reba McEntire』に収録。 リン・アンダーソン - 1977年のアルバム『I Love What Love Is Doing to Me/He Ain't You』に収録。 タンポポ - 1977年のアルバム『過ぎし日の想い出』、1978年のシングル『白い時計台』に収録。訳詞は片桐和子。 ジョン・トラボルタ - 1978年のアルバム『Greased Lightnin' * Sandy』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「星影の散歩道」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「星影の散歩道」の記事については、「星影の散歩道」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/12/21 09:07 UTC 版)
「ブルー・ヴェルヴェット」の記事における「その他のバージョン」の解説
アーサー・プライソック 1951年8月 デッカ・レコード ビル・ファレル(英語版) 1951年9月 MGMレコード クローバーズ(英語版) 1955年 アトランティック・レコーズ ビルボードHot R&B14位 トミー・サンズ(英語版)1958年 キャピトル・レコード The Statues 1959年 リバティ・レコード ジョニー・ホッジス 1963年 インストルメンタル ボビー・ライデル 1963年 ジョニー・ティロットソン 1964年 アール・グラント(英語版) 1964年 ジョニー・マン・シンガーズ(英語版) 1964年 ブレンダ・リー 1964年 サミー・デイヴィスJr. 1964年 パット・ブーン 1964年 レターメン 1966年 ジェリー・ベール(英語版) 1970年 イザベラ・ロッセリーニ 1986年 映画『ブルーベルベット』挿入歌。『ブルーベルベット オリジナル・サウンドトラック(英語版)』収録 Thomas Truax(英語版) 2009年 『Songs From the Films of David Lynch』収録 トニー・ベネット&k.d.ラング 2011年 ラナ・デル・レイ 2012年
※この「その他のバージョン」の解説は、「ブルー・ヴェルヴェット」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ブルー・ヴェルヴェット」の記事については、「ブルー・ヴェルヴェット」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/30 14:49 UTC 版)
「ウー・ベイビー・ベイビー」の記事における「その他のバージョン」の解説
ファイヴ・ステアステップス(英語版) (1967年) エラ・フィッツジェラルド (1969年) ザ・ファズ(英語版):アルバム The Fuzz (1970年) San Francisco T.K.O.'s : Herm b/w Oh Baby, Baby (1972年) ハニー・コーン(英語版):アルバム Love, Peace & Soul で "O-O-O Baby Baby" として(1972年) トッド・ラングレン:アルバム『魔法使いは真実のスター』A Wizard, a True Star (1973年) ラルフィ・ペイガン(英語版):アルバム I Can See (1975年) ゲイリー・バーツ:アルバム『ミュージック・イズ・マイ・サンクチュアリ(聖域)』Music Is My Sanctuary (1977年) シャラマー:アルバム Uptown Festival (1977年) アレサ・フランクリンとスモーキー・ロビンソンは1979年12月1日の『ソウル・トレイン』でこの曲を共演した。 シルヴェスター:アルバム Too Hot to Sleep (1981年) ザップ:アルバム Zapp Vibe (1989年)に収録し、シングルとしても発売 ヒュー・マセケラ:アルバム Uptownship (1989年) レイ、グッドマン&ブラウン:アルバム Ray, Goodman & Brown Live (1992年) ジャネット・ケイ:アルバム For the Love of You (1994年) ローラ・ニーロ:アルバム『エンジェル・イン・ザ・ダーク』Angel in the Dark (2001年)に1994年ないし1995年録音の音源を収録 高橋洋子:アルバム『Living with joy』 (1996年) ラトーヤ・ロンドン(英語版) モータウン週間の『アメリカン・アイドル』で(2004年) Musiq:アルバム Luvanmusiq (2007年)のボーナストラックに収録 ヒューマン・ネイチャー(英語版):アルバム Get Ready (2007年) にスモーキー・ロビンソンを迎えて アヌープ・デサイ(英語版) モータウン週間の『アメリカン・アイドル』で(2009年) マリアンヌ・フェイスフルがアントニー・ヘガティを迎えてアルバム『イージー・カム・イージー・ゴー(英語版)』Easy Come, Easy Go (2009年) で シール:アルバム Soul 2 (2011年) ティーナ・マリー:死後にリリースされたアルバム Beautiful のボーナストラックとして(2013年) Erich Cawalla:アルバム Erich Cawalla-The Great American Songbook (2019年)
※この「その他のバージョン」の解説は、「ウー・ベイビー・ベイビー」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ウー・ベイビー・ベイビー」の記事については、「ウー・ベイビー・ベイビー」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/05/23 04:29 UTC 版)
「アンチェインド・メロディ」の記事における「その他のバージョン」の解説
ティーン・アイドルのリッキー・ネルソンがカバーしたバージョンは、1958年のアルバム『Ricky Nelson』に収録された。 ジゼル・マッケンジーのカバーは、1958年の彼女のソロアルバム『Gisele』に収録された。 ハリー・ベラフォンテのカバーは、1955年のアルバム『Belafonte』に収録された。 サム・クックのカバーは、1960年のアルバム『Hits of the 50's』に収録された。 レターメンのカバーは、1962年のアルバム『Jim Tony & Bob』に収録された。 ボビー・ヴィントンのカバーは、1963年のアルバム『There!I've said it again』に収録された。 ジーン・ピットニ―のカバーは、1965年のアルバム『I must be seeing things』に収録された。 スプリームスのカバーは、1966年のアルバム『I Hear A Symphony』に収録された。 ロイ・オービソンのカバーは、1969年のアルバム『Many Moods』に収録された。 モコ・ビーバー・オリーブのカバーは、1969年のアルバム『わすれたいのに』に収録された。 尾崎紀世彦は、1971年のアルバム『尾崎紀世彦 ファースト・アルバム』でカバー、2007年『尾崎紀世彦の世界』に収録された。 エルヴィス・プレスリーの死の6週前である1977年6月21日、彼の最後のテレビ出演である「Elvis In Concert」にて、エルヴィスは「アンチェインド・メロディ」をピアノを弾きながら歌った。エルヴィスの死後シングルとして発売されたバージョンは、この1977年6月21日のサウスダコタ州ラピッドシティ公演のものである。彼の生前最後のアルバムとなる『ムーディ・ブルー』に収録されたバージョンは1977年4月24日の、ミシガン州アナーバーでのコンサートによるものである。 ロックバンドのハートによる1981年のライブ・バージョンは、Billboard Hot 100で83位を記録した。 1986年に発表されたレオ・セイヤーのバージョンは、ウォール・オブ・サウンドを現代風にアレンジしたもので、クライマックス近くにエレキギターのソロが入っている。このシングルはイギリスでのみチャートインし、54位を記録した。 U2は1989年のシングル「オール・アイ・ウォント・イズ・ユー」のB面に収録された。この曲はライブでしばしば演奏され、1993年のコンサートビデオ『Zoo TV: Live from Sydney』でも演奏されている。 1995年、イギリスのドラマ・シリーズ『Soldier Soldier』で、ロブソン・グリーンとジェローム・フリンがこの曲を演奏した。このバージョンはシングルとしてリリースされると、イギリスで初登場で1位を記録すると、7週連続でその順位をまもった。 サラ・マクラクランのバージョンは、1996年11月1日に発売されたチャリティCD『Pine Ridge: An Open Letter to Allan Rock - Songs for Leonard Peltier』に収録された。このバージョンは、彼女の2008年のアルバム『レアリティーズ、Bサイド・アンド・アザー・スタッフ』に再度収録された。彼女は1997年2月12日に開催されたレナード・ペルティエ防衛基金によるチャリティ・コンサートでもこの曲を演奏した。 ジョー・リン・ターナーのバージョンは1997年のカバー・アルバム『Under Cover』に収録された。 シンディ・ローパーがアルバム『アット・ラスト/AT LAST』に収録したこの曲のカバーは、2005年のグラミー賞(ベスト・インストゥメンタル・コンポジション賞)にノミネートされた。 2006年、バリー・マニロウはアルバム『Greatest Songs of the Fifties』にこの曲のカバーを収録した。その曲はアダルト・コンテンポラリ・チャートで20位を記録した。 クリスチャン歌手のデヴィッド・フェルプスは、2008年のアルバム『The Voice』にこの曲のカバーを収録した。 スマッシング・パンプキンズは、アルバム『Live Smashing Pumpkins』シリーズにこの曲のカバーを収録している。 ディアハンターのフロントマンであるブラッドフォード・コックスは、この曲のカバー・バージョンにジェイ・リータードのカバーを加えて、彼のブロクで発表した。 ジョニー・マエストロ&ブルックリン・ブリッジは、ボビー・ハットフィールドのトリビュート・コンサートでこの曲を演奏した。それは、2008年のCD『Greatest Hits Live』に収録されている。 イギリスのポップアイドル出身のギャラス・ゲイツのデビュー・シングルは、この曲のカバーだった。そのシングルは全英シングルチャートで初登場1位を記録した。 クレイ・エイケンのカバーは、2010年のアルバム『Tried and True』に収録されている。 ポップ・オペラ・グループのアミーチ・フォーエヴァーはイタリア語でこの曲を歌った。そのイタリア語のタイトルは「Senza Catene」である。 ジョニ・ミッチェルは、「チャイニーズ・カフェ」のメロディにこの曲のコーラスを含めている。 コンスタンティン・マルーリスがデビュー・シングルとして発売したこの曲のカバーは、2011年4月7日に「アメリカン・アイドル」でゲスト・パフォーマンスしたものである。 平井堅がカバーしたバージョンは、2010年11月10日に発売されたシングル「アイシテル」に収録された。なお、「アイシテル」は『ゴースト/ニューヨークの幻』のアジア版リメイク映画『ゴースト もういちど抱きしめたい』の主題歌である。 島津亜矢のカバーは、2015年のアルバム『SINGER3』に収録されている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「アンチェインド・メロディ」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「アンチェインド・メロディ」の記事については、「アンチェインド・メロディ」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/05 16:05 UTC 版)
「ジョニー・エンジェル」の記事における「その他のバージョン」の解説
森山加代子 - 1962年7月のシングル「五ひきの仔ブタとチャールストン」のB面。 ザ・ピーナッツ - 1962年9月のシングル。 カーペンターズ - 1973年のアルバム『ナウ・アンド・ゼン』にメドレーで収録。また、1975年発売の『ライヴ・イン・ジャパン』にも同じくメドレーで収録。 Mi-Ke - 1993年のアルバム『甦る60's 涙のバケーション』に収録。 竹内まりや - 2003年のアルバム『Longtime Favorites』に収録。同年、ホンダ・ライフのCMソングとして使用された。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ジョニー・エンジェル」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ジョニー・エンジェル」の記事については、「ジョニー・エンジェル」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/12/01 00:08 UTC 版)
「アイ・ニュー・ユー・ホエン」の記事における「その他のバージョン」の解説
ウェイド・フレモンス(英語版)はこの曲のカバーバージョンをシングルとして1964年にヴィージェイ・レコードからリリースした。フレモンスは1971年にアース・ウィンド・アンド・ファイアーの創設メンバーとなった。 ジョー・サウスは後に自身の1969年のアルバム Games People Play でこの曲を録音した。
※この「その他のバージョン」の解説は、「アイ・ニュー・ユー・ホエン」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「アイ・ニュー・ユー・ホエン」の記事については、「アイ・ニュー・ユー・ホエン」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/13 07:15 UTC 版)
「イッツ・ソー・イージー」の記事における「その他のバージョン」の解説
ボビー・ヴィー、ジ・アストロノーツ、スキータ・デイヴィス、ザ・トラッシュメン、コニー・フランシス、ハンク・マーヴィン、マイク・ベリー(英語版)とジ・アウトローズ、P.J.プロビー(英語版)、クリス・スペディングがこの曲のカバーバージョンを録音している。 ビートルズはこの曲を1969年のアルバム『レット・イット・ビー』のセッションでこの曲を演奏した。 デニー・レインは1976年にポール・マッカートニーのプロデュースで45回転シングル(EMI 2523)として発売した。 ゲイリー・ビジーは1978年の映画『バディ・ホリー・ストーリー(英語版)』でこの曲を演奏した。 ウェイロン・ジェニングスとクリケッツもまたこの曲をゾーイ・デシャネル同様にこの曲を録音した。 アルビンとチップマンクスはテレビ番組『アルビンとチップマンクス』の1987年のエピソード「セオドアは運がいい "Theodore Lucks Out"」 でこの曲をカバーした。 ポール・マッカートニーは2011年のバディ・ホリー生誕75周年トリビュートでこの曲の2つのバージョンを録音した。
※この「その他のバージョン」の解説は、「イッツ・ソー・イージー」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「イッツ・ソー・イージー」の記事については、「イッツ・ソー・イージー」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/18 01:57 UTC 版)
「ファイア (ザ・ジミ・ヘンドリックス・エクスペリエンスの曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
1968年にファイヴ・バイ・ファイヴ(英語版)が出したこの曲のシングルは、『ビルボード』誌の全米シングル・チャートで最高52位まで上昇した。 SSQ(英語版)は、1983年のシングル「Synthicide」のB面に、この曲のカバーを収録した。 キングストン・ウォール(英語版)は、1992年のデビュー・アルバム『I』にこの曲を収録している。 1994年には、アコーディオンを使うロックバンドであるゾーズ・ダーン・アコーディオンズ(英語版)が、アルバム『Squeeze This!』にこの曲を収録したが、そこではメンバーのアコーディオン奏者のひとりで、当時79歳だったクライド・フォースマン (Clyde Forsman) が歌っている。 アリス・クーパーは、1995年のコンピレーション・アルバム『Classicks』で、この曲をカバーした。 日本語直訳ロックで知られるミュージシャン王様は、1996年のアルバム『王様の恩返し』でこの曲を取り上げ、「火」というタイトルをつけた直訳の日本語歌詞で歌っている。 ゲイリー・ムーアは、1999年のアルバム『ディファレント・ビート』でこの曲を取り上げ、また、2007年に行われたヘンドリックスのトリビュート・ライブでの演奏は、2012年発売のライブ・アルバム『ブルース・フォー・ジミ〜ジミ・ヘンドリックスに捧ぐ〜』に収録された。 ジャズ・ベーシストのブライアン・ブロンバーグ(英語版)は、2010年のアルバム『プレイズ・ジミ・ヘンドリックス (Plays Jimi Hendrix)』の冒頭に、この曲を収録している。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ファイア (ザ・ジミ・ヘンドリックス・エクスペリエンスの曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ファイア (ザ・ジミ・ヘンドリックス・エクスペリエンスの曲)」の記事については、「ファイア (ザ・ジミ・ヘンドリックス・エクスペリエンスの曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/05 01:39 UTC 版)
「キッスでダウン」の記事における「その他のバージョン」の解説
マーサ&ザ・ヴァンデラス - 1963年のアルバム『Heat Wave』に収録。 ソニーとシェール - 1965年のアルバム『Look at Us』に収録。 エリー・グレニッチ - 1973年のアルバム『Let It Be Written, Let It Be Sung』に収録。 キッス - 1977年のアルバム『ラヴ・ガン』に収録。 ゲイリー・グリッター - 1981年のシングル。 レイチェル・スウィート - 1981年のシングル。 モーリン・タッカー - 1991年のアルバム『I Spent a Week There the Other Night』に収録。 市井由理 - 1996年のアルバム『JOYHOLIC』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「キッスでダウン」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「キッスでダウン」の記事については、「キッスでダウン」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/06 05:16 UTC 版)
「カム・アンド・ゲット・イット (曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
本作は以下のアーティストによるカバー・バージョンが存在する。 セリーヌ・ロメス(英語版) - 1970年にフランス語カバーを発表。タイトルは「Ce que tu veux, je l'ai」。 ヴィック・ルイス・オーケストラ&ヒズ・シンガー(英語版) - イギリスでは1969年にNEMS Recordsから、アメリカでは1970年にエピック・レコードからプロモーション・シングルが発売された。 ウォレント - 2001年に発売したカバー・アルバム『Under the Influence』に収録。 ラズロ・ベイン(英語版) - 2007年に発売したアルバム『Guilty Pleasures』に収録。 エルトン・ジョン - 2009年に発売したアルバム『Spirit In The Sky: Rare Sessions 1969–70』に収録。 ポール・マッカートニー - 2011年11月26日にイタリア共和国ボローニャで開催されたライブで初披露。また、2015年にハリウッド・ヴァンパイアーズ(英語版)が発売した『Hollywood Vampires』では、アリス・クーパーと共にリード・ボーカルを担当した。 トゥーツ・ヒバート(英語版) & スライ&ロビー - 2014年に発売されたトリビュート・アルバム『The Art of McCartney』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「カム・アンド・ゲット・イット (曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「カム・アンド・ゲット・イット (曲)」の記事については、「カム・アンド・ゲット・イット (曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/25 00:59 UTC 版)
「マスターピース (ボブ・ディランの曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
アレックス・キャンベル - アルバム『Det er godt at se dig』(1979年)に収録。 グレイトフル・デッド - 1980年代末から1995年ジェリー・ガルシアの死により活動休止するまでの間、ライブで時おり演奏していた。1995年以降はデッドのギタリストだった Bob Weir のバンド Ratdog のレパートリーとなっている。 エミルー・ハリス - アルバム『Portraits』(1996年)に収録。 Chris Whitley & Jeff Lang - アルバム『Dislocation Blues』(2005年)には収録。 細野晴臣 - アルバム『Heavenly Music』(2013年)に収録。細野自身による訳詞。 エイミー・ヘルム - 2016年、レヴォン・ヘルム・スタジオから配信。
※この「その他のバージョン」の解説は、「マスターピース (ボブ・ディランの曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「マスターピース (ボブ・ディランの曲)」の記事については、「マスターピース (ボブ・ディランの曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/03 14:01 UTC 版)
「オンリー・ア・ノーザン・ソング」の記事における「その他のバージョン」の解説
本作の異なる編集が施された音源は、1996年に発売された『ザ・ビートルズ・アンソロジー2』に収録されている。同作に収録された音源は、わずかにテープの回転速度を上げたステレオ・ミックスで、1967年4月にオーバー・ダビングされた要素がほとんど除かれた基本的なトラックと、歌詞の一部が異なるボーカル・テイクで構成されている。音楽歴史家のリッチー・アンターバーガー(英語版)は、このバージョンについて「トランペットやその他の張りつめた遠回しな表現の空想的なオーバー・ダビングが施される前は、はるかに標準的なロック・ソングに近かったことを示している」と評している。 1990年代初頭にアシッド・ロック・バンドの間で「イッツ・オール・トゥ・マッチ」が人気を博したのと時を同じくして、サン・ダイアル(英語版)は1991年に発売したシングル『Fireball』のB面に「オンリー・ア・ノーザン・ソング」のカバー・バージョンを収録した。 2012年7月に『モジョ』誌が発売したCD『Yellow Submarine Resurfaces』に、グレイブンハースト(英語版)によるカバー・バージョンが収録された。ヤンダー・マウンテン・ストリング・バンド(英語版)は、2013年から2015年にかけてライブで本作を演奏していた。
※この「その他のバージョン」の解説は、「オンリー・ア・ノーザン・ソング」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「オンリー・ア・ノーザン・ソング」の記事については、「オンリー・ア・ノーザン・ソング」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/09 18:46 UTC 版)
フリートウッズ - 1965年のアルバム『Folk Rock』に収録。 バリー・マクガイア - 1965年のアルバム『Eve Of Destruction』に収録。 ジョー・ダッサン - 1965年のシングル「Comme la lune」のB面。フランス語詞。タイトルは「Ça m'avance à quoi」。 ポール・アンカ - 1966年のシングル。イタリア語詞。タイトルは「Io ho in mente te」。 レターメン - 1966年のアルバム『More Hit Sounds of The Lettermen!』に収録。 ジェイとアメリカンズ - 1970年のアルバム『Wax Museum』に収録。 スザンナ・ホフス - 1991年のシングル「Only Love」のB面。 ナンシー・グリフィス - 1998年のアルバム『Other Voices, Too (A Trip Back to Bountiful)』に収録。 ジェリー・カーラ - 2004年のアルバム『Gran Calà - Anni '60』に収録。イタリア語詞。タイトルは「Ho in mente te」。 リタ・ウィルソン - 2012年のアルバム『AM/FM』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「恋がいっぱい」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「恋がいっぱい」の記事については、「恋がいっぱい」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/27 09:32 UTC 版)
「ホエン・ウィル・アイ・ビー・ラヴド」の記事における「その他のバージョン」の解説
マンフレッド・マン - 1966年のシングル。 ジョン・デンバー - 1966年発表の自主制作アルバム『John Denver Sings』に収録。 ザ・バンチ - 1972年のアルバム『Rock On』に収録。サンディ・デニーとリンダ・トンプソンが歌っている。 タニヤ・タッカー - 1975年のアルバム『Tanya Tucker』に収録。フィル・エヴァリーと共に歌っている。 ボビー・ヴィントン - 1975年のアルバム『The Bobby Vinton Show』に収録。 ウェイン・ニュートン - 1976年のアルバム『Tomorrow』に収録。 ローズマリー・クルーニー - 1976年のアルバム『Look My Way』に収録。 ニック・ロウ & デイヴ・エドモンズ - ロックパイルの1980年のアルバム『Seconds of Pleasure』のボーナスEPに収録。 デボラ・コールマン - 2004年のアルバム『What About Love?』に収録。 ジョン・フォガティ - 2009年のアルバム『The Blue Ridge Rangers Rides Again』に収録。ブルース・スプリングスティーンと共に歌っている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ホエン・ウィル・アイ・ビー・ラヴド」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ホエン・ウィル・アイ・ビー・ラヴド」の記事については、「ホエン・ウィル・アイ・ビー・ラヴド」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/29 05:01 UTC 版)
シェール - 1968年のアルバム『Backstage』に収録。 デヴィッド・キャシディ - 1972年のアルバム『Rock Me Baby』に収録。 ウイングス - 1976年のライブ・アルバム『ウイングス・オーヴァー・アメリカ』に収録。デニー・レインがリード・ボーカルをとった。コンサートを収録した1980年公開の映画『Rockshow』にも収録されている。 ティン・マシーン - 1992年のコンピュレーション『Ruby Trax』に収録。 オジー・オズボーン - 2005年のアルバム『アンダー・カヴァー』に収録。 ルル - 2005年のアルバム『A Little Soul in Your Heart』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ゴー・ナウ」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ゴー・ナウ」の記事については、「ゴー・ナウ」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/29 04:59 UTC 版)
「悲しみのジェット・プレーン」の記事における「その他のバージョン」の解説
スパンキー&アワ・ギャング - 『Spanky and Our Gang』(1967年)に収録。 ライザ・ミネリ - 『Come Saturday Morning』(1969年)に収録。 ハーパース・ビザール - 『Harpers Bizarre 4』(1969年)に収録。 ボビー・ヴィントン - 『My Elusive Dreams』(1970年)に収録。 レイ・スティーブンス - 『Everything is Beautiful』(1970年)に収録。 ブレンダ・リー - 『Memphis Portrait』(1970年)に収録。 ベッツィ&クリス - 『フォーク・アルバム』(1970年)に収録。 エンゲルベルト・フンパーディンク - 『We Made It Happen』(1970年)に収録。 フランク・シナトラ - 『Sinatra & Company』(1971年)に収録。 フェリシア・ウォン - 『Felicia's Folk Album III』(1974年)に収録。 シャンタール・クレヴィアジック - 1998年公開の映画『アルマゲドン』の劇中歌。同作サウンドトラックに収録。 山下久美子 - 『Souls』(2001年)に収録。 藤田恵美 - 『Camomile Classics』(2006年)に収録。 マシュー・モリソン - 2009年のテレビドラマ『glee/グリー』の初回エピソード「新生グリー誕生」の劇中でカバー。 リンダ・カーター - 『Crazy Little Things』(2011年)に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「悲しみのジェット・プレーン」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「悲しみのジェット・プレーン」の記事については、「悲しみのジェット・プレーン」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/30 09:17 UTC 版)
「コール・ミー (ペトゥラ・クラークの曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
トリニ・ロペス - 1966年のアルバム『Trini』に収録。 ジャッキー・デシャノン - 1966年のアルバム『Are You Ready For This?』に収録。 フランク・シナトラ - 1966年のアルバム『夜のストレンジャー』に収録。 ナンシー・シナトラ - 1966年のアルバム『How Does That Grab You?』に収録。 ブライアン・ハイランド - 1966年のアルバム『The Joker Went Wild』に収録。 ルル - 1966年のシングル。 ボビー・ヴィントン - 1967年のアルバム『Sings the Newest Hits』に収録。 アストラッド・ジルベルト - 1967年のアルバム『A Certain Smile, a Certain Sadness』に収録。 ヴィッキー・カー - 1967年のアルバム『Intimate Excitement』に収録。 スプリームス&フォー・トップス - 1971年のアルバム『The Return of the Magnificent Seven』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「コール・ミー (ペトゥラ・クラークの曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「コール・ミー (ペトゥラ・クラークの曲)」の記事については、「コール・ミー (ペトゥラ・クラークの曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/05 19:02 UTC 版)
「愛のモッキンバード」の記事における「その他のバージョン」の解説
ベル・スターズ(英語版)は1982年にこの曲をカバーした。この曲はバンドの3曲目で最後のカバーとなった。チャートで51位に達し、その後のシングル "Sign of the Times" もまた3位となった。この曲はバンドのアルバムonly self-titled album からの三枚目のシングルだった。 イギリス生まれのスペインの歌手、ジャネットは10代の頃に音楽的キャリアを1967年にデビューシングル "Cállate niña" でスペインのチャートでトップになったカリフォルニア・スタイルのフォーク・ロック・バンド Pic-Nic のリードボーカルとしてスタートした。この曲は "Hush Little Baby" に酷似している。 タジ・マハールのソウルフルなバージョンはエタ・ジェイムスをフィーチャーして、1993年のアルバムDancing the Blues に収録されている。 2007年、エディー・マニー(英語版)は「愛のモッキンバード」をクラシック・ソウルのカバー・アルバムWnna Go Back で、娘のジェス・マニーをパートナーにしてリメイクした。 テレビドラマ『ブロッサム』で、メリサ・マンチェスターとジョーイ・ローレンスは母と息子の役で、マンチェスターの "Hush Little Baby" ソロのあとでデュエットした。 「愛のモッキンバード」はテレビドラマ「ふたりは友達? ウィル&グレイス」や、コメディ映画『ホリデーロード4000キロ』(1983年)や『ジム・キャリーはMr.ダマー』(1994年)のキャラクターにも演奏された。 アメリカ人ラッパーのエミネムもまた自身の2004年のアルバム『アンコール』からのシングル「モッキンバードの歌詞に子守唄 "Hush Little Baby" で使用した。 『ザ・シンプソンズ』の2003年のエピソード「夫婦愛が壊れる時」で、シンプソンズが組み合わせたジグソーパズルの一部にテイラーの顔が入ったピースをマージが見つけたあとで、テイラー/サイモンのバージョンの歌い出しをマージとホーマーが歌った。同じバージョンは2013年のエピソード「ハロウィーン・スペシャルXXIV」で再びパロディー化され、この時はセルマの体に縫い付けられたバートの死体の頭を相手にデュエットしている。 イギリスの歌手ダスティ・スプリングフィールドは自分のITVでのバラエティ番組で1968年にジミ・ヘンドリクスとこの曲をデュエットした。今日では高画質の記録は残っていないが、視聴者が菅面撮影したものがオンラインで公開されている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「愛のモッキンバード」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「愛のモッキンバード」の記事については、「愛のモッキンバード」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/12 06:34 UTC 版)
「悲しきロック・ビート」の記事における「その他のバージョン」の解説
ケニー・オデル - 1968年のアルバム『Beautiful People』に収録。 ラクエル・ウェルチ - 米軍慰問コンサートでの映像が残っている。 レモンヘッズ - 1990年のシングル。 ヴィクトリア・ショウ - 1997年のアルバム『Victoria Shaw』に収録。 ミー・ファースト・アンド・ザ・ギミー・ギミーズ - 2001年のアルバム『Blow in the Wind』に収録。 マシュー・スウィート&スザンナ・ホフス - 2006年のアルバム『Under the Covers, Vol. 1』に収録。 ヨ・ラ・テンゴ - 2016年のコンピレーション・アルバム『Murder in the Second Degree』に収録。 鈴木祥子 - 2021年11月発売予定のアルバム『My Eternal Songs〜BEARFOREST COVER BOOK vol.1』に収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「悲しきロック・ビート」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「悲しきロック・ビート」の記事については、「悲しきロック・ビート」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/13 13:39 UTC 版)
「ゲット・トゥゲザー (1964年の曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
アーティスト名発表年収録アルバム等チャド・ミッチェル・トリオ(英語版) 1965年 That's the Way It's Gonna Be ウィ・ファイヴ(英語版) 1965年 シングル。全米31位を記録。 『メイク・サムワン・ハッピー(英語版)』 ジェファーソン・エアプレイン 1966年 『ジェファーソン・エアプレイン・テイクス・オフ(英語版)』 ジュディ・コリンズ 1966年 ニューポート・フォーク・フェスティヴァル(英語版)で披露。 H.P.ラヴクラフト(英語版) 1967年 『H.P.ラヴクラフト(英語版)』 ザ・サンシャイン・カンパニー(英語版) 1968年 シングル。 Sunshine & Shadows ザ・ステイプル・シンガーズ 1968年 What the World Needs Now Is Love ザ・ストーン・ポニーズ(英語版) 1968年 『ストーン・ポニーズ&フレンズVol.3(英語版)』 カーペンターズ 1969年 『涙の乗車券』 スミス(英語版) 1969年 『スミス・ファースト(A Group Called Smith)』 ジョニ・ミッチェル 1969年 この年に行ったコンサートでミッチェルは数多く披露。 ブラザース・フォア 1969年 『レッツ・ゲット・トゥギャザー』 ボニー・ドブソン(英語版) 1969年 『朝の露(Bonnie Dobson)』 アソシエイション 1970年 『ライヴ(英語版)』 アン・マレー 1970年 『蜜と小麦と笑い声(英語版)』 スキータ・デイヴィス 1970年 A Place in the Country デイヴ・クラーク・ファイヴ 1970年 シングル ラリー・サントス(英語版) 1970年 Mornin’ Sun ルイ・アームストロング 1970年 『サッチモ、カントリーを歌う(英語版)』 レイ・スティーブンス(英語版) 1970年 Everything Is Beautiful ノエル・ポール・ストゥーキー 1973年 『カーネギー・ホール・コンサート(One Night Stand)』 ブレッド&バター 1974年 『バーベキュー』 インディゴ・ガールズ(英語版) 1989年 『ストレンジ・ファイアー(英語版)』の米国盤 ビッグ・マウンテン 1996年 『レジスタンス』 ジェフリー・フォスケット(英語版) 2000年 『トゥエルヴ・アンド・トゥエルヴ』の日本盤ボーナストラック デヴィッド・クロスビー 2001年 『プリフライト(英語版)』の再発2枚組 The Preflyte Sessions フェアポート・コンヴェンション 2002年 Fairport Unconventional(1967年録音BBC音源) ウィルソン・フィリップス 2004年 『カリフォルニア (ウィルソン・フィリップスのアルバム)(英語版)』 リズ・ライト(英語版) 2005年 『ドリーミング・ワイド・アウェイク(英語版)』 アン・ウィルソン 2007年 『ホープ&グローリー(英語版)』
※この「その他のバージョン」の解説は、「ゲット・トゥゲザー (1964年の曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ゲット・トゥゲザー (1964年の曲)」の記事については、「ゲット・トゥゲザー (1964年の曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/15 13:45 UTC 版)
「アイ・ウォント・ユー (ビートルズの曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
2006年に発売された『LOVE』では、本作のコーダが「ヘルター・スケルター」のボーカルとともに、「ビーイング・フォー・ザ・ベネフィット・オブ・ミスター・カイト」に繋ぎ合わされている。 2019年に発売された『アビイ・ロード (スーパー・デラックス・エディション)』のCD2には、この日にレコーディングしたアウトテイクと、8トラック・リダクション・ミックスのエンディング部分を組み合わせた音源が収録された。この音源ではホワイト・ノイズが入っておらず、プレストンによるオルガンのソロがフィーチャーされており、完成版でカットされたギターのフレーズも含まれている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「アイ・ウォント・ユー (ビートルズの曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「アイ・ウォント・ユー (ビートルズの曲)」の記事については、「アイ・ウォント・ユー (ビートルズの曲)」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/27 13:45 UTC 版)
さらに、アメリカおよび日本、ヨーロッパでは1966年にトリニ・ロペス、その後もジョーン・バエズ(『Joan Baez in San Francisco』)、ヤングブラッズ、ボビー・ダーリン、ダスティ・スプリングフィールド、ザ・フォーク・クルセダーズ、ニール・ダイアモンド、ニュー・ライダーズ・オブ・ザ・パープル・セイジらがカバーしている。ブルース・スプリングスティーンは「Human Rights Concerts 1988」出演時、「ツイスト・アンド・シャウト」と「ラ・バンバ」が渾然一体となった曲を演奏した。 日本では、金井克子が1967年の第18回NHK紅白歌合戦で歌唱。菅原洋一は、1987年の第38回NHK紅白歌合戦で歌唱し、後に2012年発表のアルバム『ビューティフルメモリー〜我が心の歌〜 -80才の私からあなたへ-』に収録した。Dragon Ashは、2008年発表のシングル「Velvet Touch」にて日本語詞をつけてカバー。同曲は後に2009年発表のアルバム『FREEDOM』にも収録。
※この「その他のバージョン」の解説は、「ラ・バンバ」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「ラ・バンバ」の記事については、「ラ・バンバ」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/15 14:01 UTC 版)
ジェリー・ブレイン(英語版)と彼のスティーン・ライン・リズム (Jerry Blaine and His Stream Line Rhythm) は、この曲を1938年にシングルとしてリリースしたが、チャートには入らなかった。 リチャード・ヒンバー(英語版)と彼のセヴン・スタイリスツ (Richard Himber and His Seven Stylists) は、1938年のシングル「There's a Gold Mine in the Sky」のB面にこの曲を収録した。 ジーン・オートリー(英語版)は、1946年のシングル「There's a Gold Mine in the Sky」のB面にこの曲を収録した カレン・チャンドラー(英語版)と彼女のジャックス (Karen Chandler and Her Jacks) は、この曲を1958年にシングルとしてリリースしたが、チャートには入らなかった。 アンディ・ウィリアムスは、1959年のアルバム『Two Time Winners』にこの曲を収録した。 シル・オースティン(英語版)は、1961年のアルバム『Golden Saxophone Hits』にこの曲を収録した。 スリム・ホイットマン(英語版)は、1961年のアルバム『Just Call Me Lonesome』にこの曲を収録した。 フランキー・カール(英語版)と彼のピアノとオーケストラ (Frankie Carle, His Piano and Orchestra) は、この曲を「East of the Sun (and West of the Moon)」とのメドレーにして、1962年のアルバム『Honky-Tonk Hits By The Dozen』にこの曲を収録した。 ジミー・C・ニューマン(英語版)は、1962年のアルバム『Jimmy Newman』にこの曲を収録した。 マーティン・デニーは、1964年のアルバム『Hawaii Tattoo』にこの曲を収録した。 ビリー・メイ(英語版)と彼のオーケストラ (Billy May and His Orchestra) は、1972年のアルバム『As You Remember Them: Great Instrumentals: Volume 2』にこの曲を収録した。 チェット・アトキンスは、ダニー・デイヴィスと彼のナッシュビル・ブラス(英語版)をフィーチャーした1976年のアルバム『The Best of Chet Atkins & Friends』にこの曲を収録した。 エース・キャノン(英語版)は、1980年のアルバム『Golden Classics』にこの曲を収録した アンドレ・リュウとヨハン・シュトラウス・オーケストラ(英語版)は、アルバム『Romantic Moments II』にこの曲を収録した。 寺内タケシとブルージーンズは1983年のカセットアルバム『エレキ ギター オーケストラ』にこの曲を収録した。
※この「その他のバージョン」の解説は、「浪路はるかに」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「浪路はるかに」の記事については、「浪路はるかに」の概要を参照ください。
その他のバージョン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/06 07:08 UTC 版)
「蝋人形の館 (曲)」の記事における「その他のバージョン」の解説
B.D.10年(1989年)に発布された極悪集大成盤『WORST』には、リミックスバージョンが収録された。 D.C.元年(1999年)にリテイクされ、最大小教典「蠟人形の館 '99」として発布された。また、この最大小教典にはダンスミュージック風のアレンジバージョン「蠟人形の館 ANNEX」も収録されている。 D.C.11年(2009年)に発布された大教典「悪魔 NATIVITY "SONGS OF THE SWORD"」には、曲名を「THE HOUSE OF WAX」とした全英詞バージョンが収録されている。歌詞は、世界観や雰囲気は同じだが、原曲をそのまま英訳したものではなく、表現の仕方が大きくアレンジされている。
※この「その他のバージョン」の解説は、「蝋人形の館 (曲)」の解説の一部です。
「その他のバージョン」を含む「蝋人形の館 (曲)」の記事については、「蝋人形の館 (曲)」の概要を参照ください。
- その他のバージョンのページへのリンク