bear
「bear」の意味・「bear」とは
「bear」は英語の単語で、主に二つの意味を持つ。一つ目は動物の「熊」を指す名詞である。例えば、「He saw a bear in the forest.」は「彼は森で熊を見た」という意味になる。二つ目は動詞としての「bear」で、これは「耐える」「持つ」「運ぶ」などの意味を持つ。例えば、「She can bear the pain.」は「彼女はその痛みに耐えられる」という意味になる。「bear」の発音・読み方
「bear」の発音は、IPA表記では/bɛər/となり、日本語のカタカナ読みでは「ベア」に近い。日本人が発音するカタカナ英語では「ベア」または「ベーア」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、同じ発音である。「bear」の定義を英語で解説
「bear」の定義は、名詞としては「a large, heavy mammal that walks on the soles of its feet, with thick fur and a very short tail. Bears are related to the dog family, but most species are omnivorous.」となる。動詞としては、「to hold up; support」、「to carry in the mind; harbor」、「to transmit or afford」などの意味を持つ。「bear」の類語
「bear」の類語としては、名詞としては「grizzly」、「panda」、「polar bear」などがある。動詞としては、「endure」、「sustain」、「carry」、「tolerate」などがある。これらの単語も「bear」同様、様々な文脈で使用することができる。「bear」に関連する用語・表現
「bear」に関連する用語や表現としては、「bear market」、「bear hug」、「bear witness」などがある。「bear market」は株価が下落する市場を指す経済用語で、「bear hug」は強く抱きしめる行為を指す。「bear witness」は「証言する」という意味で、法律や裁判の文脈でよく使われる。「bear」の例文
1. 英語例文(日本語訳):I saw a bear in the zoo.(私は動物園で熊を見た)2. 英語例文(日本語訳):She can bear the pain.(彼女はその痛みに耐えられる)
3. 英語例文(日本語訳):The bridge can bear the weight of the truck.(その橋はトラックの重さを支えることができる)
4. 英語例文(日本語訳):He is a bear in the stock market.(彼は株市場で下落を予想する人物だ)
5. 英語例文(日本語訳):She gave him a bear hug.(彼女は彼を強く抱きしめた)
6. 英語例文(日本語訳):I bear witness to his innocence.(私は彼の無罪を証言する)
7. 英語例文(日本語訳):The tree bears fruit every year.(その木は毎年果物をつける)
8. 英語例文(日本語訳):He bears a resemblance to his father.(彼は父親に似ている)
9. 英語例文(日本語訳):She can't bear the thought of leaving him.(彼女は彼を去るという考えに耐えられない)
10. 英語例文(日本語訳):The company bears the cost of the training.(その会社は研修の費用を負担する)
bare
「bare」とは、裸の・むき出しの・中身がないのことを意味する英語表現である。
「bare」とは・「bare」の意味
「bare」は、裸の・むき出しの・ありのままの・中身がないなどの意味がある。形容詞として使われている単語である。覚え方として「米(べい)はありのままのかざらない議論を好む」という発音と意味を語呂合わせにした方法が挙げられる。これは、アメリカ(米国)には、ありのままの表現で意見を言う人が多くいること、かざらないありのままの議論ができる国民性に注目して、アメリカのことを米(べい)と読んで「bare」の覚え方に活用するもの。また「bare」における副詞表現が「Barely」で、「かろうじて」という意味を持つ。「bare」の発音・読み方
「bare」における発音記号は、「béər」である。カタカナで表記する場合、「ベア」もしくは「ベアー」が使われることが多い。また実際の発音に近い表記は、「ベェア」になる。「bare」の語源・由来
「bare」におけるコアの語源が、ゲルマン祖語の「bazaz(裸の)」である。さらに古期英語「baer(裸の)」も「bare」における語源で、派生語である「barely」も同じ語源を持つ。「bare」の類語
「bare」を「裸の」という意味で使う場合、類語は「naked」である。また「むき出しの」の意味で使う場合、「bare」や「naked」のほか「uncovered」が使われる場合もある。ほかにも「ありのままの」の意味で「bare」が使われる場合の類語には、「as is」や「plain」さらには「undisguised」があげられる。「bare」の「bear」違い
「bare」と同じ発音で注意が必要な英語表現が「bear」である。カタカナで発音を表記した場合は「ベア」もしくは「ベアー」と同じになるだけではなく、英語の発音記号の場合も同じになるため発音だけで区別ができない。「bear」は、名詞で使われている場合だと「クマ」の意味を持ち、動詞の場合は「担う」や「我慢する」の意味で使われている。名詞の「bear」の場合、「a black bear」で「黒毛のクマ」、「the skin of a bear」で「クマの毛皮」などの使用例があげられる。動詞の「bear」は、「bear hardship」で「苦難に耐える」、「bear a load on one's shoulders」で「荷を担う」などの使い方ができる。一方「bare」は形容詞の表現なので、どのような品詞として使われているかという点に注目して発音が同じ英語表現を区別する必要がある。「bare」を含む英熟語・英語表現
「bare」における英熟語の1つが、「lay bare」である。「lay bare」には、「むき出しにする」もしくは「(秘密を)あらわにする」という意味がある。例えば「lay bare the reality」なら「実態を暴く」、「lay one's heart bare」なら「心の中をさらけ出す」の意味になる。「bare」に関連する用語の解説
「Barely」とは
「bare」に関連する用語の1つが、形容詞として使われている「Barely」である。「barely」は「かろうじて」という意味で、同じように「かろうじて」という意味を持つ「hardly」や「scarcely」が否定的な意味で使われるのに対し、「barely」は肯定的に使う場合に用いられる。例えば「I had barely enough money to buy the book.」なら「その本を買うお金がかろうじてあった」などの形で使われている。ほかにも「barely」には、「ほとんど~ない」や「むき出しに」という意味がある。使い方としては、「I barely spoke to him.」で「彼にほとんど話しかけなかった」、「His room was furnished barely.」で「彼の部屋には家具がほとんどなかった」などの例があげられる。
「bare」の使い方・例文
「bare」を「裸の」や「むき出しの」の意味で使う場合の例文には、「We walked along the beach in our bare feet.」で「私たちは素足で浜辺を歩いた」、「He was bare to the waist up.」なら「彼は上半身裸だった」、「Her bare shoulders were burned by the sun.」で「彼女のむき出しの肩が日に焼けた」などがあげられる。ほかにも「からの」の意味の場合の使用例は、「a bare cupboard」で「からの戸棚」、「a garden bare of flowers」なら「花のない庭」である。また「ありのままの」の意味で使うなら、「bare facts」で「赤裸々な事実」、「the bare truth of the matter」で「その件のありのままの事実」などの使い方がある。「Your walls are so bare.」で「壁に何もない」や「I usually carry only the bare minimum.」で「いつも必要最小限のものだけ持っている」などの形で使うこともできる。
bear
「bear」とは、耐える・負担する・出産するなどの意味がある英語表現である。
「bear」とは・「bear」の意味を詳しく解説
「bear」とは、動詞で「耐える」「負担する」「出産する」「身に付ける」など様々な意味がある英語表現である。また、名詞の場合、「bear」は「クマ」という意味になる。「bear」の発音・読み方
「bear」の発音は 「beər」である。カタカナで表記すると「ベア」だ。「bear」の活用変化一覧
bear (原形)– bore(過去形)- borne(過去分詞)「bear」の語源・由来
「bear」の語源は、「重いものを運ぶ」という意味の「beran」である。末尾の「n」はあまり発音しないので、同じ発音の「bear」に変わった。「bear」を含む様々な用語の解説
「bear fruit」とは
「bear fruit」とは、「努力が実る」という意味がある英語表現だ。目標を掲げて頑張ってきたこと、期待していたことが自分の望む結果になった際に用いられる。例えば、「I am very glad that his efforts bore fruit.」(彼の努力が実を結んでとても嬉しい)というように使われる。
「polar bear」とは
「polar bear」とは、「ホッキョクグマ」「シロクマ」という意味の英語表現である。「Polar」は「極地の」、「Bear」は「熊」という意味だ。そもそもシロクマの生息地は北極とその周辺の海なので、「polar bear」は日本語で「シロクマ」という意味になる。例えば、「Shall we go to a zoo to see polar bears?」(シロクマを見に行きませんか?)というように用いられる。
その他にも、「polar bear」はCoca Colaの広告塔として親しまれているマスコットキャラクターだ。1922年にフランスで初めてCoca Colaの広告に起用されると、日本では1993年にCMなどの広告に登場した。近年では地球温暖化問題へ警鐘を鳴らす目的でも使われている。愛くるしい見た目のキャラクターなので人気が高く、ぬいぐるみやTシャツ、キーホルダーなどのグッズも数多く販売されている。
「Giant Gummy Bears」とは
「Giant Gummy Bears」とは、「クマをモチーフにした大きいグミ」という意味の表現だ。「Giant」は「大きい」、「Gummy」は「グミ」、「Bears」は「クマ」という意味である。手軽に食べられるお菓子として若者を中心にグミが流行っていて、SNSにグミを食べる様子を撮影した動画を投稿する人も少なくない。その影響で、クマや虫などをモチーフにしたユニークなグミがたくさん販売されている。
「bear」の使い方・例文
日常会話では主に「耐える」や「我慢する」という意味で用いられることが多い。「bear」には他にも「出産する」「所有する」などの意味もあるが、これらは文学的な表現なので日常的にはあまり使われることがない。・When he had financial trouble two years ago, he couldn’t bear the public criticism.
(2年前に金銭トラブルを起こした際、彼は世間の批判に耐えられなかった)
・They couldn't bear the thought of retiring, because they still wanted to do something at work.
(仕事でまだやりたいことがあったから、彼らは退職するなんで耐えられなかった)
・The sorrow of losing a dear friend was more than she could bear.
(大切な友人を失ってしまった悲しみは彼女が耐えられる限度を超えていた)
・She has borne many hardships since she got married with him.
(彼女は彼と結婚してからずっと数ある苦難に耐えてきた)
・We can't bear such a dirty way of doing things.
(我々はそのような汚いやり口には我慢ができない)
・I bear the cost of his house rent and internet charges, because he is unemployed.
(彼が無職なので、私が彼の家の家賃やインターネットの使用料を負担しています)
・We have the right to bear arms to protect residents.
(私たちは住民を守るために武器を携帯する権利があります)
・She bore 4 children before she turned 40 years old.
(彼女は40歳になるまでに4人の子どもを出産した)
・This writing desk might not bear any weight because it's too fragile.
(この学習机はあまりにも脆すぎて、いかなる重みにも耐えられないかもしれない)
・I can't bear to hear others bitching about Mike.
(マイクのことを他人が悪口を言っているのは本当に耐えられない)
・I can’t bear the heat of summer in Japan, because I live in Norway where summer temperatures are low.
(夏でも気温が低いノルウェーに住んでいるので、日本の夏の暑さは我慢するに耐えられない)
「bear」の韓国語訳
「bear」の韓国語訳は「견디다」(キョンディダ)である。2387ベースアップ
ベア(べあ)
参照:bear 英字用語B欄bear(ベア)
弱気(筋)のことです。熊が立ち上がり、手を上げて上から覆いかぶさる様子が、価格の下落をイメージさせるところから名付けられました。反意語:bull
ベア
ベア
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2015/09/21 14:15 UTC 版)
オリジナルキャラクター。元は校長のペットであったが、対番長つぶしの失敗によって袂を分かち、ベビーターンを遂げる。最終回では人語を話せることが発覚する。
※この「ベア」の解説は、「G組のG」の解説の一部です。
「ベア」を含む「G組のG」の記事については、「G組のG」の概要を参照ください。
ベア
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/10 17:28 UTC 版)
※この「ベア」の解説は、「ゲイ用語」の解説の一部です。
「ベア」を含む「ゲイ用語」の記事については、「ゲイ用語」の概要を参照ください。
ベア
「ベア」の例文・使い方・用例・文例
- ボールベアリング
- カム軸にベアリングをはめ込む
- ベアルネーズソースをかけたステーキは最高だ。
- 我々はベアステントの使用に関連する再狭窄率に関するデータを持っていない。
- 旋回ベアリング
- 一般的にベアファンドは長期投資には向かないと言われる。
- 合併交渉を有利に進めるため、ベアハッグを提示した。
- 数日間ベアマーケットが続いている。
- ベルトコンベアを操作するのは不可能である。
- ベルトコンベアを操作するのは我々には不可能である。
- ベアリング温度が高いほど、ファンの寿命は短くなる。
- 搬入コンベア
- 搬出コンベア
- リング状のベアリング
- 彼をこれをベルトコンベアーに流した。
ベアと同じ種類の言葉
「ベア」に関係したコラム
-
FXやCFDのエルダー線とは、ブルパワーとベアパワーの2本の線のことです。Elder Ray(エルダーレイ)ともいいます。エルダー線のうち、ブルパワーの線は、高値と指数平滑移動平均との乖離率をグラフに...
-
ETFを取り扱う証券会社の中には、ETFのセミナーを開催していることがあります。また、インターネットを介した「Webセミナー」を開催しているところもあります。次の表はセミナーを開催している証券会社と過...
-
ETFの取引単位は銘柄により異なります。ETFの場合、取引単位は10株単位や100株単位であることが多いようです。また、価格が1万円前後の銘柄は1株単位、100円前後の銘柄は1,000株単位が多いよう...
-
ETFの銘柄数は2012年9月の時点で約140あります。そして、いずれの銘柄にも価格の連動となる対象の商品があります。ここでは、ETFの銘柄をジャンルごとに紹介します。表の「コード」は株式コード、「市...
- >> 「ベア」を含む用語の索引
- ベアのページへのリンク