文学的背景とは? わかりやすく解説

文学的背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/26 09:55 UTC 版)

吶喊 (魯迅)」の記事における「文学的背景」の解説

1915年9月 陳独秀が『青年雑誌』を創刊儒教批判を展開。 1916年9月青年雑誌』の2巻1号から『新青年』に改題1917年 1月陳独秀北京大学文学部長。 『新青年1月号(2巻5号)に 胡適が「文学改良芻議」で口語文提唱。 『新青年2月号に陳独秀が「文学革命論」で平民文学写実文学・社文学呼び掛け1921年7月 中国共産党設立以後新青年』はその機関紙化。 1921年8月 魯迅の弟周作人らが「文学研究会」を発足。『小説月報』が機関紙茅盾編集長

※この「文学的背景」の解説は、「吶喊 (魯迅)」の解説の一部です。
「文学的背景」を含む「吶喊 (魯迅)」の記事については、「吶喊 (魯迅)」の概要を参照ください。


文学的背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/18 13:40 UTC 版)

ゴリオ爺さん」の記事における「文学的背景」の解説

バルザックが『ゴリオ爺さん』を執筆した1834年時点で、彼はすでに(生計のために偽名書いた一連の濫造小説含めて数十冊の著書をものしていた。1829年にはじめて本名で『ふくろう党』を出版してからも、『ルイ・ランベール』(1832年)、『シャベール大佐』(同年)、『あら皮』(1831年)と名作発表している。この頃までにはバルザック自分作品を、後に『人間喜劇』と呼ばれることになった作品集としてまとめ始め19世紀初頭フランスさまざまな顔(側面)を表現するものとして分類している(人間喜劇の項を参照)。 バルザック魅了したさまざまなフランスの顔の一つが、犯罪者生き様だった。1828年の冬に、ペテン師から警官へと転身したフランス人ウージェーヌ・フランソワ・ヴィドックの回想録出版され犯罪的な手柄数々詳しく書かれたためにセンセーション巻き起こしたバルザック1834年4月に彼と会い当時構想中だった小説の登場人物ヴォートランモデルとした。

※この「文学的背景」の解説は、「ゴリオ爺さん」の解説の一部です。
「文学的背景」を含む「ゴリオ爺さん」の記事については、「ゴリオ爺さん」の概要を参照ください。


文学的背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/18 16:18 UTC 版)

ヘルタ・ミュラー」の記事における「文学的背景」の解説

ヘルタ・ミュラー2009年ノーベル文学賞を “「故郷喪失風景」を「濃縮した詩的言語事実即した散文」で描いたという理由で” 受賞したヘルタ・ミュラー生まれたバナート地方は、第一次世界大戦まではオーストリア帝国であったが、現在はルーマニア・ハンガリー・セルビアの三カ国に分断統治されている。ヘルタ・ミュラー家系18世紀入植しオーストリア帝国没落後も同地方のルーマニア領に残ったドイツ系ルーマニア人英語版)の一つであるバナート・シュヴァーベン人(英語版)である。このドイツ系住民ルーマニア統治にあっても、民族的矜持持ち純血主義つらぬき、独自のドイツ方言母語としていた。 しかし第二次世界大戦ルーマニアドイツ側枢軸国側)につき、彼らはドイツ民族としての名誉挽回名目ソビエト連邦侵略先兵とされた。また戦争末期には連合国側についたルーマニア政府黙認される中、ソ連軍によって多く若者強制収容所ラーゲリ強制連行されたりした。ヘルタ・ミュラーの父もドイツ軍武装親衛隊動員され、母もラーゲリ抑留経験者であった戦後ミュラードイツ系住民ナチス影響からドイツ系民族アイデンティティ主張することが難しくなった。「故郷喪失風景」とは、独裁によって故郷追われたことと、故郷対す矜持持ち出すことが歴史的事実によって憚られること、この2つ指し示している。 また戦後ルーマニアは、社会主義国家ありながら西側諸国から積極的に技術機械取り入れた。しかしこのためルーマニア対外債務膨らませることとなる。この債務返済のためにルーマニア生活物資をも輸出に回す政策をとり、そのために国内一般市民生活物資十分に行き渡らなくなっていた。一方で特権階級者は食料品贅沢品などをいくらでも手に入れることが出来ていた。これに対す一般市民批判はあったが、政府はこれを秘密警察による監視によって抑圧していた。 ミュラー自身も、秘密警察への協力断ったことで職場内からいじめを受け、それにより辞職追い込まれる当時ルーマニアでは失業犯罪とされ、ミュラー代用教員などの職で身をつないでいた。こうした中で処女作澱み」を執筆している。出版当時の『澱み』は検閲によって内容はひどく改竄されたものであったが、2年後ベルリン再出版されたことで、ミュラー西側高い評価を受けることとなる。これによってミュラー政府から危険視されながらも安易に命を奪えない存在となった。しかしミュラー対す尋問家宅侵入脅迫執筆禁止などが相次ぎ遂にミュラー西ドイツへと出国した

※この「文学的背景」の解説は、「ヘルタ・ミュラー」の解説の一部です。
「文学的背景」を含む「ヘルタ・ミュラー」の記事については、「ヘルタ・ミュラー」の概要を参照ください。


文学的背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/12/27 02:56 UTC 版)

ヴィーナスとアドーニス」の記事における「文学的背景」の解説

ヴィーナスとアドーニスの話はオウィディウス『変身物語』第10巻由来するオウィディウスどのようにしてヴィーナス最初死すべき人間恋人である美しアドーニス獲得したかを物語っている。二人ずっと一緒で、アドーニス狩りにもヴィーナスはついて来た。ヴィーナスアドーニスアタランテーヒッポメネース(Hippomenes。メラニオーンとも)の話をして、危険な動物狩りをやめるよう説得した。しかし、アドーニスはその警告無視し殺されてしまった。 シェイクスピアはこの話を元に1194行から成る詩を作り上げたシェイクスピア主たる革新アドーニスヴィーナス申し出拒否させることだった。エルヴィン・パノフスキーは、シェイクスピアティツィアーノ描いたヴィーナスとアドーニス』の複製見た違いない主張した。この絵は確かにアドーニスヴィーナス抱擁拒否しているように見える。反対にシェイクスピア戯曲では、曖昧な男を求愛追い回す積極的なヒロイン好んでいるように見える。 もう一つ革新は、三一致の法則遵守である。出来事一つの場所で起こり時間は朝から翌朝まで、二人登場人物物語集中している。

※この「文学的背景」の解説は、「ヴィーナスとアドーニス」の解説の一部です。
「文学的背景」を含む「ヴィーナスとアドーニス」の記事については、「ヴィーナスとアドーニス」の概要を参照ください。


文学的背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/30 09:51 UTC 版)

ルークリース凌辱」の記事における「文学的背景」の解説

シェイクスピアルクレーティアの話の要点おさえたうえで、タークィンのルークリースへの欲望はその夫コラタインの妻に対す賛美刺激されてのことだったという要素付け加えた。後にシェイクスピアはこのアイディアを『シンベリン』でも使っている。ポステュマスが妻イモージェン貞節称えるのを聞いて、ヤーキモーは自分口説いてやると賭け申し出る『マクベス』第2幕第1場ではマクベスがタークィンについて言及する。「荒淫無慚(くわういんむざん)なタークヰンの足附で、其目的の方へ、幽霊のやうに近づく」。マクベス犯した弑逆とタークィンの犯した強姦はともに許されない犯罪である。『じゃじゃ馬ならし第2幕第1場では、ペトルーキオがじゃじゃ馬カタリーナのことをその父親バプティスタに向かって忍耐強いことに於ては、グリッセル(グリゼルダ第二といってもいゝくらゐだし、貞操にかけてはローマのルークリーズそこのけです」と誉め称える

※この「文学的背景」の解説は、「ルークリース凌辱」の解説の一部です。
「文学的背景」を含む「ルークリース凌辱」の記事については、「ルークリース凌辱」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「文学的背景」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「文学的背景」の関連用語

文学的背景のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



文学的背景のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの吶喊 (魯迅) (改訂履歴)、ゴリオ爺さん (改訂履歴)、ヘルタ・ミュラー (改訂履歴)、ヴィーナスとアドーニス (改訂履歴)、ルークリース凌辱 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS