トピックとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > トピックの意味・解説 

topic

別表記:トピック

「topic」とは、話題テーマのことを意味する表現

「topic」とは・「topic」の意味

「topic」とは、「話全般に共通するもの」というコアイメージを持つ英単語で、会話などにおける「話題」「話の種」、講演論文などにおける「題目」「テーマ」などの意味を持つ言葉である。また、言語学的に談話の「主題」を示すもので、「論じようとする話題となるテーマ」のことを示しており、たとえば「topicとは」のように「~とは」で提示されるものがそれにあたる。文法的に名詞としての用法限られ複数形は「topics」となる。形容詞として用い場合は「topical」となり「時事問題の」などと訳されるほか、医学用語としての局所の」という語義にも適用される

「topic」の発音・読み方

「topic」の発音記号は「tɑ'pik」となり、日本語読み風にカタカナ表記すると「トピック」である。発音目安としては「tɑ'」で舌先上前歯の付け根につけてトゥと息破裂させて短く「ア」に続け、「pi」で唇を閉じて止めた息を「プッ」と破裂させて「イ」と発音「k」で舌の後ろ上あごにつけてクッと息破裂させる。これらを続けて「タァピィク」と発音するイメージとなる。

「topic」の語源・由来

「topic」の語源は、ラテン語で「主題」を意味する「topica」である。「topica」はさらに、古代ギリシャ語で「場所」を示す「topos」と「~の」という意味の「-ikos」が組み合わさった言葉由来している。

「topic」と「topics」の違い

「topic」と「topics」の違いは、文字通り単数複数違いで「一つ話題」か「数々話題」かを示すものである。「Day's topic」といえば一日話題」という意味となり、「Day's topicsとあれば一日話題一覧」といった内容を示す。

「topic」を含む英熟語・英語表現

「topic」を含む英熟語英語表現としては、「topic sentence(トピックセンテンス)」「off-topic(オフトピック)」「taking topic(テイキングトピック)」などが挙げられる。「topic sentence」とは、論文ビジネス文書などに頻出するフレーズで、「段落の中で最も重要な情報や最も伝えたいこと」をさすものである。「off-topic」は会議の場やSNS上でやり取り頻繁に使われる表現で「(話題から)逸脱している」という意味になる。「taking topic」は「あちこち引っ張りだこ人気のある話題」という意味で使われる。「taking」は「take」の現在分詞で、「魅力のある」「伝染性の」という意味の口語的な表現である。

「topic」に関連する用語の解説

「TOPIX」とは


TOPIX」とは、「東証株価指数」の英語表記Tokyo Stock Price Index」の略語であり、読み方は「トピックス」となる。TOPIXとは日本株式動き総合的に示す指標一つで、「日経平均とともに経済全体移り変わりなどを知るうえで重要な目安となるものである

「Today's topics」とは


Today's topics」とは、「今日話題一覧」という意味である。テレビ新聞などメディアの報道で、主要ニュースのまとめ一覧として取り上げられるケースが多い。

「tips」とは


tips」とは、助言ヒント秘訣といった意味の英単語である。裏技ちょっとしたテクニックといったニュアンス用いられる

「topic」の使い方・例文

「topic」の使い方例文としては、「Let's switch to some other topic.(話題変えよう)」、「I want to decide this year's topic.(私は今年課題決めたい)」、「This will make a good topic for conversation.(これはいい話題の種ができた)」、「This theory is the popular topic of conversation at the academic conference.(この仮説学会の中で話題になっている)」、「You can have a good time with your children with the same topic.(君は子どもたちと同じ話題楽しく過ごせる)」、「The movie became a topic of conversation for its switcheroo story.(その映画どんでん返しストーリー話題になった)」、「I never imagined we'd be talking about this topic today.(私は今日この話題になるとは全く予期していなかった)」、「Is there anything else you'd like to add to this topic?(この件について、君は他に何か付け加えたいことがあるか)」、「Before getting down to the main topic, I would like to add a word.(本題に入る前に、私は一言いっておきたい)」、「Politics was the main topic of their conversation.(政治が彼らの会話主要な話題だった)」などを挙げることができる。

トピック【topic】


話題

(トピック から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/08/15 13:40 UTC 版)

言語学における話題(わだい:Topic)は、主題(しゅだい、ドイツ語: Thema英語: theme)、題目(だいもく)などともいい、によって陳述される中心的対象をいう。文中に明示された場合には話題語(主題語)ともいう。日本語では話題が前の文と同じである場合には省略することが多い(主題役割というときの「主題」とは直接関係はない)。

概要

話題は基本的には、談話の相手にとって何らかの情報がある「既知」のもの、つまり典型的には英語でいえば定冠詞つき名詞代名詞で示されるもの、日本語でいえば助詞「は」で示されるものである(定性参照)。

それに対し、文の与える情報として一番重要な部分として強調したいものは焦点(Focus)と呼ばれ、言語によっては話題と区別しにくいこともあるが、焦点は一般に談話の相手にとって「未知」のものである。

多くの言語では、話題を示すのに以下のようないろいろの方法を用いる:

  • 主語(英語などではこれが話題を兼ねることが多い)として明示する。
  • 受動態を使って本来の目的語を主語に変換する。
  • 文から切り離す。
  • 話題マーカー(英語では"As for..."、"Speaking of..."など;日本語では「は」など)を付け足して強調する。
  • 左方移動(left dislocation):話題語を文頭に移動する。

文のレベルでの話題と談話のレベル(文脈)における話題は区別しなければならない。例えば「太郎の家」の話をしている(談話レベルの話題は「太郎の家」)場合でも、個々の文の話題は「太郎」自身になったり、「太郎の隣人」、「太郎の家のデザイン」、「太郎の家のある町」などになったりする。

種々の言語における話題

英語など(主語優勢言語)では主語が文を構成する必須の単位であり、話題は明示しない限りは主語と一致する。受動態も話題を示す重要な方法である。

日本語などの主題優勢言語では、必ずしもそうでなく(言語によって程度が異なるが)むしろ話題の方が重要である。これらでは話題解説構文(topic-comment frame、あるいは主題題述構文theme-rheme frame)が基本的な構文となる。「象は鼻が長い」などは二重主語文と呼ばれることもあるが、実際には「象は」が文全体の話題語、「鼻が」は述語「長い」に対する主語であり、話題「象は」に対して題述部(あるいは述部)「鼻が長い」をつないだ構文である。また、「民主国家では表現の自由を重視する」のように、主語のない(話題語はある)文もごく一般的である。

日本語の話題マーカーとして代表的なのは助詞「は」である。そのほかに「・・・なら」、「・・・といえば」なども話題マーカーとして用いられる。また、口語では「これ、私が書いたものです」のように文から切り離す方法がよく用いられる。

朝鮮語にも日本語の「は」に対応する助詞「는」がある(用法はやや異なる)。これに似た話題マーカーはベトナム語ソマリ語などにもある。

中国語では話題語を文頭に移動する様式が中心となる("A有B"「AにはBがある」など)。

ハンガリー語(どちらかというと主語優勢であるが、語順はかなり自由)は、焦点を動詞直前に持ってきて動詞の形態の違いで明示する特徴があり、話題は(それほど明示的でないが)文頭に表示する傾向がある。

日本語の「は」

日本語の「」は、純粋の話題マーカーとしての用法のほか、対比(「リンゴは好きだが、梨は嫌いだ」)や限定(「惜しくはない」)にもよく用いられる。

また、文中に複数の「は」が現れることも可能である。例えば「私はその話は詳しくは知らない」では「私」が文全体の話題であり、そのあとの「その話」と「詳しく」は対比・限定性が強い。「は」の用法はこのほかにもあり、特に述語では「…ではない」のように特別な機能なしに慣用的に用いられることもある。

「は」で示される話題は、特に断らない限り、そのだけでなく、文全体にかかる("「は」の句読点越え")。
例(料理を食べ終わって、感想を言っている文脈で):

  • 「肉固かったけど、おいしかった」:肉(話題)もおいしかった意味にとれる。
  • 「肉固かったけど、おいしかった」:肉はおいしくなかったが、料理全体(明示されない話題)としてはおいしかった意味にとれる。
  • 「肉固かったけど、魚おいしかった」:肉料理はおいしくなかったが、魚料理はおいしかった(対比)意味にとれる。

関連項目


トピック(2代目)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/14 14:38 UTC 版)

スバル・レガシィ」の記事における「トピック(2代目)」の解説

1996年行われたマイナーチェンジでは大林眞悟らが中心となってシャシーエンジン全域わたって大幅に手が入れられた。スバルはこれをビッグ・マイナーチェンジと呼称エクステリアデザイン小変更とは裏腹の「フルモデルチェンジ相当する改良」により高評価獲得2.0 L量産車初の280 ps到達ビルシュタイン社製ダンパーや215/45R17タイヤ採用のツーリングワゴンGT-B牽引役となり、バブル崩壊後不景気が続く中、スバル販売記録全て塗り替えるほどの大ヒットとなったマイナーチェンジ後のワゴンGT-BセダンRS前後サスペンションには、量産乗用車としては乗用車としては初のビルシュタイン社製倒立式ダンパー採用された(GT-Bの「B」は、Bilsteinの頭文字からきている)。ビルシュタイン社製ダンパーがリプレイスメント・パーツとしてブランド・ステータスを保有していたことと、MT車2.0 Lで初め280 ps到達したエンジン搭載していたことも相まって人気博した。社の当初予想上回る大ヒットとなったことで倒立式ダンパー品薄となり、通常の船便加えて急遽航空便使用してダンパー調達が行なわれた。以来ビルシュタイン社製ダンパーレガシィのハイパフォーマンス・グレードに標準装備となり、GT-Bというグレード名も3代渡って受け継がれることとなった。後に、自然吸気モデル派生グレードとして250T-B(特別仕様車・後にカタログモデル化)、TS typeR B limited特別仕様車)が追加設定された。 ワゴン 前期型 GT ワゴン 前期型 GT セダン 後期型 ワゴン 後期型 フロント ワゴン 後期型 リア

※この「トピック(2代目)」の解説は、「スバル・レガシィ」の解説の一部です。
「トピック(2代目)」を含む「スバル・レガシィ」の記事については、「スバル・レガシィ」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「トピック」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ

トピック

出典:『Wiktionary』 (2021/08/06 16:58 UTC 版)

語源

英語 topic

発音

名詞

トピック

  1. 論題話題

「トピック」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「トピック」の関連用語

トピックのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



トピックのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの話題 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのスバル・レガシィ (改訂履歴)、ホンダ・トピック (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblioに掲載されている「Wiktionary日本語版(日本語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryのトピック (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS