文法
(語法 から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/06 14:19 UTC 版)
文法(ぶんぽう、英: grammar)とは、言語の体系、およびそのモデル、およびそれをもとにした、ある個別言語の話し手が従うべき規範である。この記事ではもっぱら自然言語の文法について扱う。形式言語の文法については形式文法の記事を参照のこと。なお、「文法論(grammar)」という語が指すものと「統語論(syntax、分野等によっては構文論とも)」という語が指すものが同一のものであるとして扱われている場合もあるが、ここでは別とする。
語法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/18 16:27 UTC 版)
季節を表す単語の種類が最も多い方式 - 七十二候 - 72種。中国で考案され、かつて日本でも一般に使用されていた。
※この「語法」の解説は、「世界一の一覧」の解説の一部です。
「語法」を含む「世界一の一覧」の記事については、「世界一の一覧」の概要を参照ください。
語法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/29 17:48 UTC 版)
皇后・皇太后・皇太子・皇太子妃の外出を行啓(ぎょうけい)/巡啓(じゅんけい)というほか、行幸と併せて行幸啓(ぎょうこうけい)/巡幸啓(じゅんこうけい)という。単に「行幸啓」といった場合には、天皇と皇后が一緒に外出することを指す場合が多い。 行幸啓した皇族が外出先から帰ることを還幸(かんこう)、還啓(かんけい)、還幸啓(かんこうけい)という。 これら以外の皇族の外出は御成り・お成り(おなり)、お成りをした皇族が外出先から帰ることを御帰還(ごきかん)という。 ただし、奈良時代などには、神功皇后の伊勢行幸[要説明]の様に行啓を行幸という場合もあった。また、奈良時代など[いつ?]には、行幸の際に宿泊するところを行宮(あんぐう、かりみや)という。 行幸に際し、地名や社名が付く場合がある。特に、目的地を持った行幸には地名が付くことがある。例えば、住吉大社に行幸する場合は「住吉行幸」などと呼ばれる。また、鎌倉時代の書物の中には「鞍馬御幸」などの表記もうかがえる。江戸時代に入ると、慶安4年2月25日(1651年4月15日)の後光明天皇による朝覲行幸以後、文久3年3月11日(1863年4月28日)の孝明天皇による上賀茂神社・下鴨神社行幸まで行幸は行われなかった(ただし、火災等による御所移動時の行幸は除く。また、天保8年(1837年)には江戸幕府との合意によって仁孝天皇による朝覲行幸が計画されていたが、対象となる光格上皇の病気と崩御によって実現されなかった)。明治の「東京行幸」は行幸という言葉を使い、その形態を装っているが、実質的な東京奠都という意味で用いられる。 現在、宮内庁法他に用いられる法令用語でもある。
※この「語法」の解説は、「行幸」の解説の一部です。
「語法」を含む「行幸」の記事については、「行幸」の概要を参照ください。
語法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/21 19:22 UTC 版)
ケツァールはアステカの主要言語だったナワトル語由来で、「大きく輝いた尾羽」または「ケツァールの尾の雨覆羽」という意味である。語根の quetz は、「立つ」という意味で、羽を立てた状態を意味する。 ケツァールは本来はこの種を意味し、日本語などでは主にその意味で使う。しかし、スペイン語や英語では主にケツァール属 Pharomachrus の総称で、さらにアメリカ鳥学会 (AOU) は Euptilotis 属をケツァールに含めている。そのため、この種の英語名は Quetzal ではなく Resplendent Quetzal(輝くケツァール)である。 種小名 mocinno は記載者パブロ・デ・ラ・ジャーベ (Pablo de La Llave) の恩師ホセ・モシーニョ (José Mariano Mociño) の姓のラテン語化である。
※この「語法」の解説は、「ケツァール」の解説の一部です。
「語法」を含む「ケツァール」の記事については、「ケツァール」の概要を参照ください。
語法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 ()
例)動詞は'to be' (rai)。(声調符号無し) 人称と数現在時制過去時制一人称単数 rai n ngai rai sa ngai 二人称単数 rai n dai rai sin dai 三人称単数 rai ai rai sai 一人称複数 rai ga ai rai sa ga dai 二人称複数 rai ma dai rai ma sin dai 三人称複数 rai ma ai rai ma sai チンポー語の音節の最後は、母音、鼻音、破裂音とすることができる。
※この「語法」の解説は、「チンポー語」の解説の一部です。
「語法」を含む「チンポー語」の記事については、「チンポー語」の概要を参照ください。
語法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/11 09:43 UTC 版)
発話障害もしくは発話障害者は伝統的に唖 / 啞 (おし、おうし)と呼ばれていたが、この語は現代では余り用いられない。漢語では唖(あ)もしくは唖者(あしゃ)というが、単独ではあまり使われず、後述する聾唖(ろうあ)・聾唖者(ろうあしゃ)の形で使われることが多い。ただし、当用漢字外である「唖 / 啞」(および「聾」)はひらがな書きされることが多い。 英語ではダム (dumb) で、たとえばダンベル (dumbbell、鉄あれい、筋肉を鍛える道具) は「しゃべらない鈴(音の鳴らない鈴型のもの)」という意味である。ただし、特にアメリカ英語で「馬鹿」と言う意味があるため忌避され、ミュートネス (muteness) や、婉曲に「スピーチが害された (speech-impaired)」とも言う。
※この「語法」の解説は、「発話障害」の解説の一部です。
「語法」を含む「発話障害」の記事については、「発話障害」の概要を参照ください。
語法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/27 03:21 UTC 版)
複合語では連濁により「~だいしゅう」と読むこともあるが、単独では「たいしゅう」と読む。 通常、カタカナの地名には「大州」や「州」はつけず、漢字の略称には「州」をつけ、数を数えるばあいには、5「大州」などと言うことが多い。ただし、大州以外にも「○州」「○洲」という地名は多い。
※この「語法」の解説は、「大州」の解説の一部です。
「語法」を含む「大州」の記事については、「大州」の概要を参照ください。
語法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/02 07:12 UTC 版)
係り結びが確立するようになる。また、敬語が発達した姿を見せるようになる。 音便が用いられるようになり、特に院政期の散文では動詞・形容詞における現代語と同様の音便が一般的になる(和歌では用いられない)。例えばk音の脱落による「高き」→「高い」(イ音便)、「高く」→「高う」(ウ音便)、「書きて」→「書いて」(イ音便)など。
※この「語法」の解説は、「中古日本語」の解説の一部です。
「語法」を含む「中古日本語」の記事については、「中古日本語」の概要を参照ください。
語法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/03 04:53 UTC 版)
年度の中には欧米での行政の会計年度などのように、通常の暦年(暦の上での年)と開始点・終了点が一致するものもある。 日本では多くの場合、グレゴリオ暦の1月1日以外を開始点とするものが狭義の「年度」とされ、暦年と区別する意味で「年度」と呼んでいる。ただし、暦策定の目的ではない特定の目的で計算などをするために「1年」を定める必要がありそのための開始日を任意に定めており、たまたま1月1日でも良いのでそうしている場合も「年度」と呼ぶ。また、単に「○○年の」という意味で「○○年度」という表現が誤って使われている場合もある。
※この「語法」の解説は、「年度」の解説の一部です。
「語法」を含む「年度」の記事については、「年度」の概要を参照ください。
語法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/10 15:17 UTC 版)
「リオプラテンセ・スペイン語」の記事における「語法」の解説
かつては、vosは尊称として使用されていた。リオプラテンセ方言、あるいは他の多くボセオを用いる方言においてはこの代名詞は非公式のものとなり、túの使用を押し出した(英語において、フォーマルな2人称単数であったが、youに置き換えられ使用されなくなったのthouと比較される)。特に友人や家族の一員(年齢は問わない)を示して使われたが、牛労働者や友人の友人といったような多くの知人にも用いられた。
※この「語法」の解説は、「リオプラテンセ・スペイン語」の解説の一部です。
「語法」を含む「リオプラテンセ・スペイン語」の記事については、「リオプラテンセ・スペイン語」の概要を参照ください。
語法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/03 17:11 UTC 版)
語法の面では以下のような特徴がある。 付加疑問文の使用("It is absurd. Isn't it?", "I said that, didn't I?")。 河口域英語はコックニーと違い、単純否定の意味で二重否定( ... never ... not ...)をしない。ただし、単純な否定の意味でneverを用いることがある。
※この「語法」の解説は、「河口域英語」の解説の一部です。
「語法」を含む「河口域英語」の記事については、「河口域英語」の概要を参照ください。
語法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/12/16 00:04 UTC 版)
古い時代のアメリカ人には、特に南部では、フリッジデールとは、ブランド名ではなく、冷蔵庫そのものを指す言葉である。他には『アイスボックス』という言い方もされた。この用法は、米国国外でも見られ、たとえば、ケベック州、フランス、セルビア、ルーマニア、ペルーでも同様に用いられる。
※この「語法」の解説は、「フリッジデール」の解説の一部です。
「語法」を含む「フリッジデール」の記事については、「フリッジデール」の概要を参照ください。
語法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/03/29 08:21 UTC 版)
中世ポーランド語の学者が口をそろえて強調しているのは、ヤン・コハノフスキの作品の言葉は技術的においてもモダンさにおいても、そしてまた定められた修辞の使用を意識する点においても、16世紀の他の作家達に立ちまさっているということである。例えばミコワイ・レイ(コハノフスキより少し前の世代の詩人。そこまで語法的に保守的ではない)の言葉と比べて新時代的であり、コハノフスキの多くの詩、小品、悲歌が今日でも大して苦労もなく読まれていることからもわかる。なぜなら古い文法が欠けていて(例えば著者は当時新しい文法である語尾-achを男性・中性単数の名詞の前置格に用いている)、双数形の使用は控えめにしており、辞書にあるような古風な表現もさほど多くない。 ヤン・コハノフスキは文体を種類やテーマによって異ならせている。詩、悲歌においては高尚なスタイルであるが、その一方で小品では「わかりやすいスタイル」(つまり当時の口語の要素を伴っていること)を志向している。 言語研究者がまた強調するのは、コハノフスキの言語と文体はポーランドの文語の発展に大いに影響を与えたことである。18世紀末に至るまでの後の作家が彼を模範としている。18世紀終わりにでさえイグナツィ・クラシツキが詩「ポドストリ氏」の中で自分の書斎をコハノフスキの作品が占めていることが自慢だと書いている。アダム・ナルシャヴィツ(18世紀の詩人・歴史家)はコハノフスキからいくつかのモチーフ、主題、そして語彙すらも引き継いでいる。ザクセン選帝侯時代(アウグスト2世と3世の統治していた1697年から1763年にかけての間)にはなおざりにされてきたポーランド語が、啓蒙時代になって美しく正しくあることが求められた時になって、コハノフスキの言葉は顧みられるようになった。
※この「語法」の解説は、「ヤン・コハノフスキ」の解説の一部です。
「語法」を含む「ヤン・コハノフスキ」の記事については、「ヤン・コハノフスキ」の概要を参照ください。
語法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/05 01:30 UTC 版)
「下駄スケート」は用具の名前であり、遊戯・競技としてのスケートを意味するものではない。したがって、「下駄スケートを履く」「下駄スケートでスケートをする」とは言うが、「下駄スケートをする」とは言わない。 一般的な造語法では、修飾する名詞が先におかれるため、「スケート下駄」や「下駄スケート靴」という方がスマートではあるが、発明者は感覚的に「下駄スケート」と命名したものと思われる。ただし、英語ではスケート靴のこともskate(通例は複数形)という。
※この「語法」の解説は、「下駄スケート」の解説の一部です。
「語法」を含む「下駄スケート」の記事については、「下駄スケート」の概要を参照ください。
語法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/01/29 02:06 UTC 版)
「ツァレーヴィチ」としばしば混同されるが、意味は異なる。ツァレーヴィチは単にツァーリの息子であれば誰にでも与えられる称号であり、クリミア、シベリア、カヘティア(グルジア)などロシア外の国家の支配者にも与えられた。コンスタンチン・パヴロヴィチ大公の例外を除けば、ツェサレーヴィチはロシアにおいて常に唯一人の人物だけが有する称号であった。ツェサレーヴィチの称号は、公式の名乗りでは決まって「世継ぎ(Наследник)」という敬称と併用して使われる。「世継ぎ皇子にして大公(Наследник-Цесаревич и Великий Князь)…殿下」というようにである。ツェサレーヴィチの妻はツェサレーヴナ(Цесаревна)と呼ばれる。
※この「語法」の解説は、「ツェサレーヴィチ」の解説の一部です。
「語法」を含む「ツェサレーヴィチ」の記事については、「ツェサレーヴィチ」の概要を参照ください。
「語法」の例文・使い方・用例・文例
- 208⇒【語法】
- 火曜の晩は何をしましたか⇒【語法】
- 学生の40パーセント以上が眼鏡をかけている⇒【語法】
- 資金のほぼ70パーセントは政府が出した⇒【語法】
- 各人が自分自身の行動に責任を持つべきだ⇒【語法】
- 「あなたはその会合に出席しなくてもいいんでしょう」「いいえ,行かなきゃいけないんです」⇒【語法】
- その学者はプラトンの用語法においてエピステーメーが意味しているものにつ\nいて研究している。
- リベラル左派とはほとんど撞着語法である。
- 英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
- ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
- この辞書は特に語法に重点を置いている。
- 間違った語法.
- 派生的な語法.
- イギリス[アメリカ]英語の語法.
- 誤った語法.
- アメリカの語法ではその言い方は一般に認められている.
- その英文には語法上の誤りがある.
- 種々の語法がある
- 慣用語法
語法と同じ種類の言葉
- >> 「語法」を含む用語の索引
- 語法のページへのリンク