原作とTVアニメ版との違い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/04 04:03 UTC 版)
「魔法騎士レイアース」の記事における「原作とTVアニメ版との違い」の解説
詳細は以下の通り。 舞台年代が原作では1993年、TVアニメでは1994年。 アニメのオリジナルキャラクターが多数登場(イノーバ、ノヴァ、デボネア、セフィーロの村人・民衆など)。 出血や流血の場面がTVアニメではかなり控えめ。 プレセアやイーグルなどがTVアニメ版では故人となる。 原作では第二章には登場しないアルシオーネが、TVアニメ版では第二章にも登場する。 フェリオが王族であるにもかかわらず城の外にいた理由が、原作では「剣の修行や昼寝に夢中で、ほとんど城には戻らなかった」で、TVアニメ版は「幼い頃、エメロード姫によって記憶を消されて旅芸人一座に拾われた」となっている。 フェリオが沈黙の森の出口で別れる時に風に渡したものが、原作はリング状のピアス、TVアニメはマジックアイテム(通信録音機能を持ったオーブ)。 原作ではセフィーロの物を東京に持ち込むことは原則不可能(柱システム崩壊後は可能になったようである)、TVアニメ版は使用不能になるだけで持ち込むことは可能な模様。 原作は柱の概念が“道”であるのに対し、TVアニメ版は“柱の証”と言われ、柱になる者によって形が変わる。 オートザムの危機は、原作では「環境汚染の深刻化」、TVアニメ版は「精神エネルギーの枯渇」。イーグルの病状は原作では「眠気」、TVアニメ版は「喀血」。 イーグルの目的。アニメでは、オートザムを救うため。原作では、友人であるランティスのため、最終的に昏睡状態に陥ることがはっきりしている自分とともにセフィーロを眠らせるため(セフィーロの人々は別の地に移住させるつもりだった)。 原作では魔法騎士が他国からの侵略者と関わる場面がほとんどない。TVアニメ版では各国の指揮官と直接関わる場面が多い。 ランティスが城の外に出る理由が、原作では柱への道の捜索、TVアニメ版は取り残された人の救出。 原作では魔法とジョブ(職業)の読み方がセフィーロ独自の言葉、TVアニメ版は日本語読み。 TVアニメ版では、風が新魔法「碧の旋風」を習得する。 TVアニメでは、モコナと魔神達の正体については謎のまま。 第二章で魔法騎士の3人を再びセフィーロに召喚したのは、原作ではモコナ、TVアニメ版は彼女たち自身。 原作では、全てを終えた後、魔法騎士の3人はセフィーロと東京を自由に行き来できる。TVアニメ版では行き来できない。 原作では3体の魔神はえんじん、かいじん、くうじんと呼称される。アニメではえんしん、かいしん、くうしんと呼称されている。また顔の部分のデザインが大きく異なっている。 など。
※この「原作とTVアニメ版との違い」の解説は、「魔法騎士レイアース」の解説の一部です。
「原作とTVアニメ版との違い」を含む「魔法騎士レイアース」の記事については、「魔法騎士レイアース」の概要を参照ください。
原作とTVアニメ版との違い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/04 03:03 UTC 版)
「ロザリー・ラ・モリエール」の記事における「原作とTVアニメ版との違い」の解説
養母が事故死した際、馬車に乗っていたポリニャック伯夫人に詰め寄らず、顔を覚える目的もあり強い憎悪を込めて睨み付けている。 養母を埋葬後、声を掛けたベルナールに対して淡々と礼を言うと、ひたすらベルサイユへと歩き始める。 ポリニャック伯夫人を実母と知った経緯が異なる。事実を知ってからも冷静な態度だったが、内心では復讐を諦めきれず、ジャルジェ将軍の拳銃を持ち出し夫人を待ち伏せ。殺害を企てるが失敗。 夫人を母と認めない事を理由に、シャルロットは妹ではないと主張し、好意的な態度で接していなかったが、養母の誕生日に出かけた夜会で発生した彼女の死を目前に、冷徹な言葉で強がりつつも号泣。 夫人に実の娘だと知られた経緯が「ロザリー・ラモリエール」というフルネームからという点は共通だが、原作で彼女の名を口走ったのがシャルロットだったのに対して、アニメではオスカルである。 シャルロットの死後、夫人が1人でジャルジェ家に迎えに来る。そして養母の死についてわずかに謝罪めいた言葉がみられる。 ポリニャック家に向かう時、オスカルに対して「いつかはお母様の元へ戻らなくてはと思っていました」と静かに話して聞かせる。 夫人の策略で追い詰められて亡くなったシャルロットの身代わりに結婚させられそうになり逃げだすが、ジャルジェ家には戻らず、黒い騎士(ベルナール)に怪我をさせられたオスカルを助けるも下町に留まって暮らした。 実母がポリニャック伯夫人。出生直後にラ・モリエールに引き取られている事の他(実父・出生前後の状況等)は明言されていない。 首飾り事件の首謀者がジャンヌと知った時も極めて冷静で「ジャンヌならそれ位はやるだろう」とオスカルに話す。そして養母の死後はジャンヌを姉と呼ぶ場面は見られないが、養母の形見の指輪をジャンヌに渡して欲しいとオスカルに依頼。 舞踏会で再会したジャンヌに対して母の死を告げる場面が、歩み寄っての耳打ちに変更。 アンドレに平民の支えになる存在として見逃されたベルナールが養生しにやって来て再会し、養母が亡くなった時のこともあり惹かれ合って結婚した。 ベルナールの演説を聞いたアンドレが彼に誘われた自宅を訪れ、そこで再会した。 原作より泣く場面、感情を露わにする場面が少なく、気丈な性格に描かれている。 コンシュルジュリー牢獄でアントワネットがロザリーに気づいた経緯が、手鏡に映った彼女の姿だったと変更。他にもオスカルの話を聞かせて欲しいとせがまれたり、処刑直前に渡された物がリボンから化粧紙で作った造花に変更されている。
※この「原作とTVアニメ版との違い」の解説は、「ロザリー・ラ・モリエール」の解説の一部です。
「原作とTVアニメ版との違い」を含む「ロザリー・ラ・モリエール」の記事については、「ロザリー・ラ・モリエール」の概要を参照ください。
原作とTVアニメ版との違い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/21 09:05 UTC 版)
「アラン・ド・ソワソン」の記事における「原作とTVアニメ版との違い」の解説
アンドレの同年代の友人に変更され、精神的にも成熟したタフガイである。アンドレの入隊後は親友として彼の恋心を見守ることとなる。 アンドレが望む衛兵隊B中隊への入隊志願に協力した。 第28話、アンドレが立ち寄った居酒屋「LA BONNE TABLE」にて初登場。その日は衛兵隊の給料日でバカ騒ぎをしていた。 オスカルが赴任した際に挑んだ決闘は別の隊員に変更され、ラサールが憲兵隊に捕まったのはオスカルが売り渡したからだと誤解した時には決闘した。 アンドレの恋心を仲間と笑いものにしたり下級貴族の1人であることで大貴族だけが昇進できる規則の件でオスカルを嘲笑するシーンは、アンドレとの友人関係が設定されたのでカットされた。 隊の仲間と共謀してオスカルを拉致、拷問を企んだ一件は原作とは異なり、アンドレを飲み友達と思うこともあってカットされた。 オスカル死亡の際、彼女の死を看取った原作とは異なり、バスティーユ砲撃を命じるオスカルの意を汲み、戦闘を再開すべく一礼して彼女のそばを離れた。 バスティーユ陥落後、周囲には知らせずに帰郷。5年後、ベルナールとロザリーが訪れた際には母と妹の菩提を弔いつつ畑を耕す農夫になっていた。
※この「原作とTVアニメ版との違い」の解説は、「アラン・ド・ソワソン」の解説の一部です。
「原作とTVアニメ版との違い」を含む「アラン・ド・ソワソン」の記事については、「アラン・ド・ソワソン」の概要を参照ください。
- 原作とTVアニメ版との違いのページへのリンク