スタイルとテクニック
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/01/28 01:53 UTC 版)
「E・W・ホーナング」の記事における「スタイルとテクニック」の解説
ホーナングの文体は、その明快だがシンプルなスタイルで広く賞賛されている。オリバー・エドワーズは「タイムズ」の記事で、「ラッフルズものの本の最も魅力的でない部分であっても、シンプルで、平明で、気取っていない言葉遣いであり、それでそれぞれの本が書かれている。」と書いている。同じ「タイムズ」の死亡記事担当記者もこれに同意し、ホーナングは「良好で明白な叙述の力とミステリーと驚きの才能が」あるとも考えている。コリン・ワトソンもその点を検討しており、ホーナングの文体に「必要以上の説明が避けられ、行動の表現は当を得ている」と言っている。一方ドイルは「妥当な形容詞と妥当な句の突然な使用」を称賛している。作家でジャーナリストのジェレミー・ルイスは「鮮明さについてはきらびやかな、キプリングのような味わい」と見るものがある。 批評家は、ホーナングの物語と小説の構造が良くできていると主張した。ジョージ・オーウェルはホーナングが「大変誠実であり、そのレベルでは大変有能な作家だ。完全な効率を気にする人なら誰でも彼の作品を称賛しなければならない」と記した。ワトソンはホーナングの「文体にペースがある。物語がどんなに馬鹿げたものでも、読者を活発にする」と述べている。コックスに拠れば、ホーナングの経歴の間に「その作品は着実な成熟を示した」としており、その点ではドイルも同意しているが、エドワーズは同意せず、『犯罪博士』がホーナングとしては弱い方の本の1つであると考えている。 ホーナングが登場人物描く方法は当時の作家たちとは異なっていた。コックスは、ホーナングが「しばしば犯罪の全体像から書く事を選んだ」と述べており、ホーナングの小説の多くが筋書きの主要な要素として犯罪行動を含んでいるのに対し、「コンテンポラリー・オーサーズ」の批評家はその作品が「犯罪小説のジャンルには属さない」ホーナングの作品は「偽りの固有性、扮装、縁を切られた女性相続者のような」一般的創作の要素を含んでいると述べている。
※この「スタイルとテクニック」の解説は、「E・W・ホーナング」の解説の一部です。
「スタイルとテクニック」を含む「E・W・ホーナング」の記事については、「E・W・ホーナング」の概要を参照ください。
スタイルとテクニック
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/04 00:33 UTC 版)
「アニー・ホール」の記事における「スタイルとテクニック」の解説
監督のアレンは『アニー・ホール』はテーマ的、技術的に「大きな転機」だったと語り、次のように述べている。「ぼくはやめようと思った… ただおどけたりする、これまでと変わらないコメディを。挑戦しよう、同じようなやり方ではなくおもしろいだけでもない、もっと深い作品を作ろうと考えた。たぶん、出来上がるものは別の価値をもつだろう、観客をおもしろがらせたり、励ましたりする作品。それはとてもとてもうまくいったんだ」。 またアレンは『アニー・ホール』の初期、撮影技師のゴードン・ウィリスと仕事をするのは、自分の技術的スキルを向上させる助けになったと明言している。ウィリスのことを「とても大事な先生」と呼び、また「技術の天才」と呼んだ。 『アニー・ホール』は長回しを利用した最初のアレン映画であり、アレンは長回しを利用した理由を「おもしろいし、わかりやすいし、退屈しない」からと述べている。映画評論家ロジャー・イーバートは、『アニー・ホール』の平均したワンシーンの長さは14.5秒という調査を挙げており、1977年に制作された他の映画は平均4-7秒といわれその長さの程が伺える。エバートは長回しは映画の劇的なパワーを増大させると言い添えている。「『アニー・ホール』がどれだけの人々のおしゃべりで成り立っているのか気付く人はおそらくほとんどいない。彼らは歩いて話し、座って話し、カウンセリングに通い、ランチに行き、セックスして話し、カメラに話しかけ、またはアルビーに対してアニーが自分の家族を説明するときの自由な想像のような独白を突然始める…」。 この映画は通常のリアリズムの手法で撮られてはいない。まず登場人物はカメラに向かって話しかけることにより「第四の壁」を壊している。また分割画面の使用、字幕が登場人物の頭の中の考えを解説している(対話と対照的に)などの表現が用いられている。例えば、アレンが演じる人物がアニーと映画館で一列に並んで立っているシーンがある。アレンのうしろの男がマーシャル・マクルーハンの著作を解説しているのを聞き、アレンは列を離れ、カメラに向かって話しかける。男はそれからカメラに向かって弁明するが、アレンは(本物の)マクルーハンをカウンターのうしろから引っぱってきて、マクルーハンに「君の解釈は間違っている」と言わせ、その場を解決する。別のシーンではアニメを使い、アレンと『白雪姫』の邪悪な女王を漫画化している。アレンが演じる人物は観客に話しかけたり、通りがかりの人物を立ち止まらせ愛についての質問をしたりする。アレンはアルビーに第四の壁を壊させることを選択した。こうした表現についてアレンは「観客の多くがぼくと同じ感じ方や、同じ問題を抱えているように思った。彼らに向かって話しかけたかったし、向かい合いたかった」と説明している。 イングマール・ベルイマンとフェデリコ・フェリーニはともにアレンが敬愛する映画作家であり、本作においてもその影響が窺える。 アルビーとアニーとロブが、アルビーの子供のころを訪ねるシーンは、ベルイマンの非常に有名で賞賛されている作品、『野いちご』(Smultronstället)で使用されている物語手法である。アレンは『ウディ・アレンの重罪と軽罪』でもこのテクニックを使っている。登場人物のJudahが子供時代を訪ね、彼が犯した犯罪について倫理的な質問を父にする。同様に、学校のシーンは、『フェリーニのアマルコルド』(Amarcord)などのフェリーニ作品の影響を受けているとされる。 映画にはBGMが僅かしか用いられていない。音楽のいくつかの例をあげると、ロサンジェルスでドライブしているとき少年合唱団のクリスマス・キャロル『世の人忘るな』、アニーとアルビーが田園地帯をドライブするときモーツァルトの交響曲第41番『ジュピター』の第4楽章の一部などが使用されている。また、アニーがジャズクラブで歌うシーンがあり、その歌はラストシーンで繰り返される。また、ポール・サイモンが演じる人物の大邸宅で行なわれたパーティではサヴォイ・ブラウン『A Hard Way to Go』が演奏されている。
※この「スタイルとテクニック」の解説は、「アニー・ホール」の解説の一部です。
「スタイルとテクニック」を含む「アニー・ホール」の記事については、「アニー・ホール」の概要を参照ください。
スタイルとテクニック
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/04/18 21:19 UTC 版)
「ジェリー・ドナヒュー (ギタリスト)」の記事における「スタイルとテクニック」の解説
イギリスだけでなくアメリカにも馴染んでいるドナヒューは、音楽的にケルト音楽、ロック、ブルース、カントリーなど両国の影響を受けている。 技術的には、ドナヒューは右手ではフィンガー・ピッキングやハイブリッド・ピッキング・スタイルで演奏することが多いが、左手のテクニックが彼をギタリストの間で著名にした。10代の頃、ギタリストのジェリー・マクギーやエイモス・ギャレットと出会って以来、ドナヒューは弦の "ベンド "に魅了され、最終的には弦の "ベンド "の技術を習得し、一度に数本の弦を曲げたり、ナットの向こう側(ヘッドストックの側)で弦を押さえて音を変えたりすることもしばしばあった。テレキャスター奏者のダニー・ガットンは彼を「惑星上の弦曲げ王」と称賛した。
※この「スタイルとテクニック」の解説は、「ジェリー・ドナヒュー (ギタリスト)」の解説の一部です。
「スタイルとテクニック」を含む「ジェリー・ドナヒュー (ギタリスト)」の記事については、「ジェリー・ドナヒュー (ギタリスト)」の概要を参照ください。
スタイルとテクニック
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/29 21:16 UTC 版)
「テッド・ショーン」の記事における「スタイルとテクニック」の解説
ショーンとセント・デニスは共同して、バレエ(靴なしで行われる)を含むダンス・テクニックと、厳密さよりも上半身の解放に重点を置く動きなどからなる折衷的な体系を確立した。セント・デニスが主に東洋から影響を受けていたのに加え、ショーンは北アフリカ、スペイン、アメリカ、アメリカ先住民などの精神を持ち込んだ。
※この「スタイルとテクニック」の解説は、「テッド・ショーン」の解説の一部です。
「スタイルとテクニック」を含む「テッド・ショーン」の記事については、「テッド・ショーン」の概要を参照ください。
- スタイルとテクニックのページへのリンク