製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/25 09:35 UTC 版)
「ショートランド・ストリート」の記事における「製作の背景」の解説
1990年、テレビジョン・ニュージーランドは地元ニュージーランドに関するコンテンツが不足していることから、オーストラリアのドラマネイバーズを参考にした新番組の製作を開始した。
※この「製作の背景」の解説は、「ショートランド・ストリート」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「ショートランド・ストリート」の記事については、「ショートランド・ストリート」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/11 04:52 UTC 版)
ファルマン三兄弟の次兄、アンリ・ファルマン(フランス語圏では:Henri (アンリ)、英語圏では:Henry (ヘンリー) )による最初の飛行機体験は、1907年(明治40年)6月にヴォアザン兄弟から複葉機を購入したことに始まる。後に航空機製造会社を設立し広く知られることになる彼は、当時は自転車レース・自動車レースの選手として活躍した後、飛行船に搭乗したことをきっかけに航空への興味を持ち始めていた。 同年9月30日に初飛行を体験した彼は、すぐに自分で機体の改造を始める。この機体が後に「ヴォアザン-ファルマンⅠ(Voisin-Farman I)」、またはファルマンI(FarmanⅠ)と呼ばれている。 翌1908年(明治41年)、彼はゴム引布を用意し、翼面など機体全体の布部を貼り直すなどの改良を重ね、同機の呼称を「Farman I-bis」(ファルマン1号(改)の意)と改めた。一方、同1908年内に彼は独自に別の単葉機の製作を試み、これがファルマンII(Farman II)と呼ばれたが製作は成功せず破棄された。さらに同年11月、彼は新たにヴォアザン兄弟に大型で改良された機体を注文し、乗り慣れた前述の Farman I-bis は売却し、同機の到着を待った。だが、ヴォアザン兄弟はこの機体を当時パリに着いたばかりの裕福な青年、ジョン・ムーア=ブラバゾン(J.T.C Moore-Brabazon)に売却してしまった。転売されたこの機体はその後も複数のオーナーの手を渡り歩くことになったため 「Bird of Passage」(渡り鳥)と呼ばれている。この出来事をきっかけにファルマンとヴォアザンの親交は途絶え、以降ファルマンは機体の自作に傾倒して行く。 Voisin-Farman I bis のレプリカ
※この「製作の背景」の解説は、「ファルマン III」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「ファルマン III」の記事については、「ファルマン III」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/17 17:33 UTC 版)
2008年5月に映画製作開始。同年8月にメリル・ストリープとアレック・ボールドウィンが、10月にスティーヴ・マーティンが配役された。 2009年4月にニューヨークで撮影開始。同年8月に撮影終了。
※この「製作の背景」の解説は、「恋するベーカリー」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「恋するベーカリー」の記事については、「恋するベーカリー」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/18 10:09 UTC 版)
「お買いもの中毒な私!」の記事における「製作の背景」の解説
撮影はニューヨーク、コネチカット州、フロリダ州で2008年2月から5月まで行われた。同年12月4日と8日に撮影が追加された[要出典]。
※この「製作の背景」の解説は、「お買いもの中毒な私!」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「お買いもの中毒な私!」の記事については、「お買いもの中毒な私!」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/19 16:20 UTC 版)
当初ルーシー役にはリンジー・ローハンが配役されていたが、降板。それに伴いジェス役に配役されていたアマンダ・ピートからエリザベス・バンクスに変更となった。ルーシー役にはジェシカ・アルバが起用された。 撮影は2006年6月11日から7月20日まで、ミズーリ州セントルイスで行われた。
※この「製作の背景」の解説は、「幸せのセラピー」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「幸せのセラピー」の記事については、「幸せのセラピー」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/06/29 05:16 UTC 版)
この映画は特殊な事情で製作・上映された。角川映画『天と地と』が東宝配給で上映されることになっていたが、諸般の事情(配給歩率を巡る問題)により配給が東映に変更された。これにより東宝の1990年夏の映画ラインナップに穴が空くこととなり、東宝がフジテレビに話を持ちかけて映画の企画がスタートした。問題が発生したのが1989年の冬の時期だったことから、晴れ間を撮れる南半球を舞台にすることとなった。 そして、急ごしらえの企画の映画を成功させるべく、フジテレビの総力を挙げての怒涛の宣伝活動が行われた。タスマニアの美しい自然、動物の可愛さ、ダジャレなど、考えられる限りの演出を駆使したCMやテレビ番組が大量に放映され、良好な興行成績を残した。 『天と地と』と同様に本作でも前売り券が大量に売られ、その総数は200万枚に達した。観客動員数は350万人で、フジテレビによると内訳は80%がファミリー、残りはOL層だった。
※この「製作の背景」の解説は、「タスマニア物語」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「タスマニア物語」の記事については、「タスマニア物語」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/06/14 06:29 UTC 版)
「ブラザーズ・ブルーム」の記事における「製作の背景」の解説
※この「製作の背景」の解説は、「ブラザーズ・ブルーム」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「ブラザーズ・ブルーム」の記事については、「ブラザーズ・ブルーム」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/24 16:20 UTC 版)
「オーストラリア (映画)」の記事における「製作の背景」の解説
2005年5月、ラッセル・クロウとニコール・キッドマンが直接20世紀フォックスにバズ・ラーマン監督、映画脚本作家スチュアート・ビーティーによる映画の出演交渉に赴いた。だが、ラッセル・クロウは出演できず、ヒュー・ジャックマンが出演することになった。 製作に取り掛かったのは2006年9月だが、予算などの問題で2007年2月から始まった。ニコール・キッドマンは当時妊娠中であったが降板せず、撮影を無事終えた。
※この「製作の背景」の解説は、「オーストラリア (映画)」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「オーストラリア (映画)」の記事については、「オーストラリア (映画)」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/27 06:23 UTC 版)
海外より輸入されたアニメーション映画に刺激を受けた日本の映画会社はその研究に乗り出し、1916年、天活こと天然色活動写真株式会社は漫画家の下川凹夫を迎え入れて研究を開始する。また、独自にアニメーションの製作を目指していた洋画家の北山清太郎は日活向島撮影所に1917年1月に参加し、アニメ製作を開始する。また、それらの動きを察知したと思われる小林商会は、1917年2月まで新聞で漫画を描いていた漫画家の幸内純一を迎え入れる。なお、下川と幸内はともに日本近代漫画の父である北澤楽天の弟子である。 この3社による競争となったが、1917年1月、天活が下川凹天の作品を公開し、それが国産アニメ映画の第1号となった。下川は続いて3作品ほど公開。そして、同年5月20日に、日活は北山清太郎の『猿蟹合戦』を公開。小林商会は同年6月30日に幸内純一の『塙凹内名刀(新刀)之巻(なまくら刀)』を公開した。
※この「製作の背景」の解説は、「芋川椋三玄関番の巻」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「芋川椋三玄関番の巻」の記事については、「芋川椋三玄関番の巻」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/30 13:47 UTC 版)
「終わりで始まりの4日間」の記事における「製作の背景」の解説
2003年4月から5月まで間、ニュージャージー州、ニューヨーク、ロサンゼルスで撮影。
※この「製作の背景」の解説は、「終わりで始まりの4日間」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「終わりで始まりの4日間」の記事については、「終わりで始まりの4日間」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/01 08:38 UTC 版)
「リリィ、はちみつ色の秘密」の記事における「製作の背景」の解説
撮影は2008年1月から2月にノースカロライナ州ウィルミントン郊外で行なわれた。第33回トロント国際映画祭がワールド・プレミアとなった。
※この「製作の背景」の解説は、「リリィ、はちみつ色の秘密」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「リリィ、はちみつ色の秘密」の記事については、「リリィ、はちみつ色の秘密」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/03/19 04:55 UTC 版)
「国鉄DD42形ディーゼル機関車」の記事における「製作の背景」の解説
昭和30年代、国鉄が本格的な実用ディーゼル機関車の開発を模索していたころ、日本国内の鉄道車両メーカー各社は国鉄を含む国内外への自社の製品・技術の売り込みを図るべく、相次いで独自のディーゼル機関車を設計・試作した。これら大小の試作機関車は、メーカーによる試験の後に私鉄に購入されたものもあったが、このうち比較的大型のもの9形式9両は1956年から1965年にかけて国鉄に借り入れられ、40番台、のちに90番台の形式名を与えられて試用された。一部の形式は借入終了後、国鉄に購入された。 それらの試作機関車のうち、本形式は操車場や大きな駅での構内入換用として製作されたものの一つである。本形式は1957年から翌1958年にかけて国鉄が借入し試用したが、借入終了後に購入はされなかった。
※この「製作の背景」の解説は、「国鉄DD42形ディーゼル機関車」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「国鉄DD42形ディーゼル機関車」の記事については、「国鉄DD42形ディーゼル機関車」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/11 14:06 UTC 版)
「ブーリン家の姉妹 (映画)」の記事における「製作の背景」の解説
主人公となるブーリン姉妹には、アン役にナタリー・ポートマン、メアリー役にスカーレット・ヨハンソンと、若手の二大女優を配し、両者の初共演となった。ヘンリー8世役にはエリック・バナが配役された。衣装は、『恋におちたシェイクスピア』『アビエイター』でアカデミー賞を受賞したサンディ・パウエルが担当した。 撮影は2006年9月から12月の間に行われた。公開は、当初2007年内を予定していたが、翌年の2月に延期し同年8月30日より約1ヶ月の追加撮影を行っている。 2008年2月15日に第58回ベルリン国際映画祭にてプレミア上映が行われた。
※この「製作の背景」の解説は、「ブーリン家の姉妹 (映画)」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「ブーリン家の姉妹 (映画)」の記事については、「ブーリン家の姉妹 (映画)」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/12 01:54 UTC 版)
「Dr.パルナサスの鏡」の記事における「製作の背景」の解説
2007年12月にロンドンで撮影開始。撮影中の2008年1月にトニーを演じるヒース・レジャーが急逝、撮影が中断し一時完成が危ぶまれたが、彼と親交のあったジョニー・デップ、ジュード・ロウ、コリン・ファレルの3人が別世界にトリップしたトニーを演じることが決まり、撮影が再開された。ヒースの出演しているシーンはそのまま使われている。3人は、本作の出演料全額をヒースの遺児である娘マチルダ(当時2歳)に寄贈した。 ヒース・レジャーの代役をテリー・ギリアム監督が探していることを知ったトム・クルーズは自分から出演を申し込んだが、テリー・ギリアム監督は「ヒースをよく理解している本当の友だちに演じてほしい」と断っている。
※この「製作の背景」の解説は、「Dr.パルナサスの鏡」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「Dr.パルナサスの鏡」の記事については、「Dr.パルナサスの鏡」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/10 15:00 UTC 版)
「スタートレックIV 故郷への長い道」の記事における「製作の背景」の解説
スティーヴ・ミアスンとピーター・クライクスという脚本家による最初の草稿が着手されたのは1985年8月、『バック・トゥ・ザ・フューチャー』が公開され大ヒットした一か月後である。コメディ・タッチに変わった最大の理由はそこにある。パラマウントは、シリーズでなく単体作としてヒットが狙えると考え、副題の『THE VOYAGE HOME』をメインタイトル扱にし『STAR TREK IV』をサブタイトルにした。冒頭に前作までのあらすじを付け加えることで、初見の観客にも理解できるようにした。
※この「製作の背景」の解説は、「スタートレックIV 故郷への長い道」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「スタートレックIV 故郷への長い道」の記事については、「スタートレックIV 故郷への長い道」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/07 02:33 UTC 版)
戦後、NHKの中に置かれたCIEは文化政策を担当していたが、歌舞伎や浪曲や芝居などは封建国粋主義だと圧殺する一方で、戦時中は禁止されていた軽音楽やジャズなど、アメリカやイギリスの音楽を半強制的に持ち込む一面もあった。 このような時世において映画業者もどのような映画を作ったら良いのか思案に暮れていたが、楽しい映画を作るしかないと考えた松竹は、1945年の8月上旬に企画していた「連日の空襲で意気阻喪している日本人に、せめて映画を観ている間ぐらいは連夜の恐怖を忘れさせるような明るい映画」を改めて企画に持ち込んだ。その脚本は、岩沢庸徳が戦時中に書いていた戦意高揚映画『百万人の合唱』の脚本を作り変えたものであった。 音楽はサトウハチローと万城目正に依頼したが、監督の佐々木が早撮りで有名なこともあって、映画の撮影に主題歌が間に合わなかった。そのため、並木はリンゴ畑で歌うシーンの撮影時は「丘を越えて」を歌い、アフレコ時に「リンゴの唄」を吹き込んだ。このような過程を経て制作された末にCIEの検閲をパスし、映画の公開に至った。
※この「製作の背景」の解説は、「そよかぜ (映画)」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「そよかぜ (映画)」の記事については、「そよかぜ (映画)」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/16 23:05 UTC 版)
皇位継承にあたっては、即位礼の前後に三種の神器の一つである八咫鏡の前で天皇が数回の儀式を行う必要がある。明治天皇も歴代の天皇の通りこれに従って即位儀礼を終えた後、神鏡をはじめとする三種の神器を伴い東京へ移動した(東京奠都)。 その後、1912年(明治45年)7月30日の明治天皇の崩御を受け、皇位を継承した大正天皇の即位式が1915年11月10日に京都御所で行われることとなった。これは、当時の皇室典範に規定されていた「即位ノ礼及大嘗祭ハ京都ニ於テ之ヲ行フ」に基づいたものである。この時、即位の儀礼を円滑に行うため、賢所の神鏡も京都へ移動させる必要が生じた。このために7号・8号・9号御料車とともに製作されたのが本車である。 神鏡といえども「物」であり、即位式に臨む天皇と同じ御料車内に積載しての輸送でも構わないのではないかと考えられたが、後述のように賢所の神鏡は「皇室といえども極めて畏れ多きもの」であり、天皇であっても同じ室内はもちろん、同じ車両内に長時間あることすらはばかられるものであり、また天皇が崇拝する神器を御料車より格下の供奉車に積載することもできず、結局は御料車とは別に神鏡のみを積載し輸送するための専用車両として、本車を製造するに至った。 鉄道院新橋工場が大井工場と改称してから初めて製造された皇室用客車である。
※この「製作の背景」の解説は、「賢所乗御車」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「賢所乗御車」の記事については、「賢所乗御車」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/18 07:54 UTC 版)
会式一号機の「会」とは「臨時軍用気球研究会」のことで、1909年(明治42年)7月30日付の勅令(第207号)により、気球と飛行機の軍事利用の研究のため 当時の陸軍・帝国大学・中央気象台のメンバーらにより設立された 国内最初の航空機に関する公的機関である。 翌年の1910年(明治43年)、同会のメンバーの一人だった徳川好敏(当時 工兵大尉)が飛行機操縦技術を習得するためフランスに派遣され、帰国後の12月19日 代々木練兵場にて、同じくドイツに派遣され帰国した日野熊蔵陸軍歩兵大尉と共に日本国内初の公式飛行に成功、1911年(明治44年)4月1日、日本で最初の飛行場が所沢(当時埼玉県入間郡所沢町)に開設された。 開設当初の所沢飛行場に在った飛行機は、フランス製「アンリ・ファルマン」(ファルマンIII)複葉機 ・「ブレリオ」(XI-2 bis)単葉機 、ドイツ製「ハンス・グラーデ」単葉機 ・「ライト」型複葉機 の全4機の輸入機だけで、頻繁に練習が始まるとこの4機は酷使されすぐに飛行機が不足した。このため1911年(明治44年)4月、同研究会の事業として新しい飛行機が製作されることになった。
※この「製作の背景」の解説は、「会式一号機」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「会式一号機」の記事については、「会式一号機」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/31 10:14 UTC 版)
放送開始当時は少年少女の家出が大きな社会問題となっていたために、家庭の温かさ、楽しさをアピールする道徳的教育番組の制作意図があった。また、長期に渡る放送を望んでいたことから、たくさんのエピソードが求められた。これらの事情を踏まえ、2つの家族を中心に多くの登場人物が登場して、ドラマを進行させることに決定した。 脚本を手掛けることになった須藤や筒井を始めとするスタッフが集まって、題名やドラマの舞台となる場所について話し合った末に、題名は須藤提案の「バス通り裏」が採用された。「裏という字は書きにくい」という反対意見もあったが、庶民的でささやかな幸福感が得られ、常識的な単語の配列ではない点が採用された理由である。 そして、様々な人が集う場所がドラマの舞台に適していることから、美容院の家族を設定することになった。当初は理髪店が挙げられたが、理髪店では男性中心になってしまうために、理髪店と同じような場所でありながらも男性中心にはならない場所として美容院が採用された。そして「バス通り裏」の道路を挟んで高校教師の家族を設定したが、いずれも裕福ではない当時の平均的な日本人の家庭であった。「連日の放送なので、とにかく見るのに疲れない日常的生活のエッセイのようなものを考えていた。」須藤は、平均的な暮らしをしていた自身の家庭をそのままモデルにした。 放送初期はNHKのスタジオがラジオ番組などの制作におされ手狭になっていたため、外部の築地スタジオなどに中継車を持ち込み生放送されていた。また、俳優を連日拘束しなくてはならないことから、出演する俳優は出来るだけ無名の俳優を選んで、掛け持ちもさせないようにした。
※この「製作の背景」の解説は、「バス通り裏」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「バス通り裏」の記事については、「バス通り裏」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/05 14:21 UTC 版)
ホーンブロワーシリーズの最初の3巻(『パナマの死闘』、『燃える戦列艦』、『勇者の帰還』)の映画化権を得たときに、ワーナー・ブラザースが最初に発表した主役はエロール・フリンだった。しかし、1948年の冒険ロマン映画『ドン・ファンの冒険』の興行的な失敗によって財政が逼迫し、フリンの起用は不可能になった。ワーナーは当時新たなヒーロー役としてバート・ランカスターを売り出し中だったが、イギリスの軍艦の艦長役は彼には不適切と考えられた。結局、デヴィッド・O・セルズニックからグレゴリー・ペックを借りる形でこの配役が実現した。そのため、オープニングタイトルにはセルズニックの名も表示されている。 撮影は、イギリスに保存されている戦列艦ヴィクトリー号の艦内と、フランスロケとで撮影された。また、経費を節約するために、1950年のディズニー映画『宝島』で使用したヒスパニオラ号のセットがフリゲート リディア号として再利用されたが、このセットは背景の水平線を動かすのでなく船自体が揺れたため、乗組員と器材の重さに関して多くの問題が発生した。ウィッチ・オブ・エンダー号にはイタリアのブリガンティン マルセル・B・サルドー号が使われた。マルセル・B・サルドー号はこのほかにも映画『真紅の盗賊』や、海を舞台にしたその他のテレビ映画などにも登場する。 この映画のワールド・プレミアは1951年9月13日、ニューヨークで行われた。
※この「製作の背景」の解説は、「艦長ホレーショ」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「艦長ホレーショ」の記事については、「艦長ホレーショ」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/03 19:54 UTC 版)
製作自体は発売の5年前から進んでおり、諸般の事情から一度お蔵入りになっていた。 時は流れて1996年、ジャンプ放送局を終了させて『チョコバナナ』というイラスト投稿雑誌を立ち上げたさくま。そこに載ったイラストからインスピレーションを得たさくまは、オリジナルモンスターが大挙出演するボードゲームの企画を再始動させた。「シャルル・ド・プリン13世」のモデルは、このゲームの作者さくまあきら。それだけに「脳内出血により他界」という設定は「シャレにならん」と知人一同から不評だったという。なお、のちの2012年にさくまは本当に脳内出血で入院することとなった。 年末年始の「桃鉄」と並んで毎年夏に出したいと、「2」の企画を立てていたり、発売前から多機種への移植の話が出ていた「モンパラ」だが、スタッフとの意識の温度差や作品の出来への不満等の理由により全て断ってしまった。CB投稿者たちによる「4コマ劇場」も、募集はしたもののやはり出版を断念した。だが、さくまの「チョコバナナ発のゲーム」という構想自体は、のちに『さくま式人生ゲーム』に受け継がれる。
※この「製作の背景」の解説は、「怪物パラ☆ダイス」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「怪物パラ☆ダイス」の記事については、「怪物パラ☆ダイス」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/22 16:40 UTC 版)
「ファン・ホーム (ミュージカル)」の記事における「製作の背景」の解説
作家・画家であるアリソン・ベクダルの『ファン・ホーム ある家族の悲喜劇』は、漫画形式の自伝として2006年に出版され、高い評価を得た。アリソン・ベクダルの成長が、とりわけ彼女の父親であるブルース・ベクダルとの関係を中心に描かれる。アリソンは自身がレズビアンであることを両親にカミングアウトする。だが、ブルースもまたクローゼットの同性愛者であり、未成年の少年を含む複数の男性と不倫関係にあったことが判明し、事態はより複雑な問題へと発展していく。彼女のカミングアウトの4か月後、ブルースはトラックの事故で世を去る。確証は無かったが、アリソンはそれが自殺であったと結論付ける。 ベクダルによる原作『ファン・ホーム』は、リサ・クロンによる脚本・作詞と、ジャニーン・テソーリによる作曲でミュージカル化された。ジューン・トーマスは、オンラインマガジン『Slate』誌上で、本作について「大きなミュージカル作品としては初めて、若いレズビアン女性を扱った作品」とコメントした。 本作の完成までには、5年の歳月を要した。2009年8月、オーハイ脚本家カンファレンスでのワークショップに続き、2011年にはパブリック・シアターにてリーディング公演が行われた。 (この公演の出演者の中で、オフ・ブロードウェイでの正式な上演まで参加し続けたのはジュディ・クーンとベス・マローンだけであった。) 2012年7月、サンデーン・インスティテュート・シアター・ラボに参加、ワークショップを開催。このワークショップには、ラウル・エスパルザを迎えた。 その後、パブリック・シアター・ラボの一環として2012年10月から11月にかけて3週間のワークショップが行われる。 2013年4月8日、サンデーン・インスティテュートのイベントにて、楽曲を披露。同イベントには、マギー・ジレンホール、ジュディ・クーン、デイヴィッド・ハイド・ピアスらが出演した。 パブリック・シアターでの最後の公開ワークショップは、2013年5月であった。 完成に到るまでは、何度も変更や書き直しが行われた。大人のアリソンを演じたベス・マローンによれば、初期のワークショップで使用された脚本は「現在とは全く違っていた」と言う。 初期段階では、ベクダルのイラストを中心に構成されていたが、のちにこうした要素は削除され、ブルースと子どものアリソンを描いたイラストだけが物語の締めくくりとして残された。 オフ・ブロードウェイのプレビュー公演の最中にも修正は続き、出演者は毎日違う素材で演じなければならなかった。
※この「製作の背景」の解説は、「ファン・ホーム (ミュージカル)」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「ファン・ホーム (ミュージカル)」の記事については、「ファン・ホーム (ミュージカル)」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2016/07/22 14:49 UTC 版)
「空飛ぶモンティ・パイソン ドイツ版」の記事における「製作の背景」の解説
モンティ・パイソンは、スイスで行われるモントルー・フェスティバルのコメディ部門に『空飛ぶモンティ・パイソン』の第1シリーズを編集したものをエントリーし、それなりの好評を得ていた。その年にモントルーに来ていたドイツのバヴァリアン・テレビ (Bavaria Atelier) のプロデューサー、アルフレッド・ビオレク(ドイツ語版)は、『空飛ぶモンティ・パイソン』の第2シリーズを制作し終えたばかりだったパイソンズに接触し、ドイツでの番組制作をオファーした。 そのオファーを受けたパイソンズは、1971年に西ドイツの放送局 Westdeutscher Rundfunk でドイツ向けのテレビ特番の第1作を制作した。ロケは全てバヴァリア(バイエルン州)で撮影した。自分たちのセリフを吹き替えられることを嫌ったパイソンズは、全編セリフをドイツ語でしゃべった。まず英語のセリフをドイツ語に翻訳してもらい、それを聞いて真似てしゃべったという。しかし、台本にはマイケル・ペイリン演ずるオーストラリア人が、「カンガルーの直腸」などというセリフを「オーストラリアなまりのドイツ語」でしゃべるなどという無茶な部分があり、それを素人のイギリス人がしゃべることはたやすいことではなかった。そのためパイソンズは、ワンシーンが撮り終わるたびに今のセリフが通じていたかどうかドイツ人スタッフに尋ねていたという。 1972年、パイソンズは再びオファーを受け、第2作目を制作した。しかし、第2作は全編が英語であった。これは、ドイツ語だと他の言語圏への輸出が難しかったためであったという。 また、本作の一部は『ベスト・オブ・モンティ・パイソン』や『モンティ・パイソン・ライブ・アット・ザ・ハリウッド・ボウル』、アルバム "Monty Python's Previous Record" 、ライブ『モンティ・パイソン 復活ライブ!』にも収録されている。
※この「製作の背景」の解説は、「空飛ぶモンティ・パイソン ドイツ版」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「空飛ぶモンティ・パイソン ドイツ版」の記事については、「空飛ぶモンティ・パイソン ドイツ版」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/03/25 15:22 UTC 版)
「チャップリン・レヴュー」の記事における「製作の背景」の解説
映画がまだサイレントであった時代、チャップリンはハリウッドで最も人気のあるスターの一人だった。しかし、1950年代にマッカーシズムの犠牲者となり、妻のウーナ・オニール(Oona O'Neill) ら家族と共にハリウッドを離れ、 スイスに居を構えることとなった。彼のそれまでの新作3本 (『殺人狂時代』、『ライムライト』、『ニューヨークの王様』)は、必ずしも全世界で喝采をもって迎えられたという訳ではなく、彼のスターとしての人気に衰えが見られた。そのためチャップリンは、往年の人気を取り戻すため、「放浪者」のキャラクターを現代の観客の前に復活させるというアイデアを抱くようになった。 「放浪者」キャラクターの復活を実現させるため、チャップリンが最も効果的であると考えたのが、ファースト・ナショナル社時代の作品を再び公開することだったのである。
※この「製作の背景」の解説は、「チャップリン・レヴュー」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「チャップリン・レヴュー」の記事については、「チャップリン・レヴュー」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/04 13:56 UTC 版)
当初、ダニー役にはオーランド・ブルームが配役されていたが、降板したため、ドミニク・クーパーが起用された。
※この「製作の背景」の解説は、「17歳の肖像」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「17歳の肖像」の記事については、「17歳の肖像」の概要を参照ください。
製作の背景
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/05 01:03 UTC 版)
『オリエント急行殺人事件』『ナイル殺人事件』『クリスタル殺人事件』『地中海殺人事件』と、ジョン・ブラボーン(英語版)とリチャード・グッドウィンのコンビが製作したアガサ・クリスティ原作の映画化は次々にヒットしてきたが、それらより後に製作された本作はピーター・ユスティノフがポアロを演じているものの、一連のシリーズとは製作者が異なる。 製作したキャノン・フィルムズはチャック・ノリスの低予算アクションで知られるB級映画を得意とするプロダクションだったが、この時期『スーパーマンIV 最強の敵』など、メジャー系のヒット作の権利を買収し、自身もハリウッド・メジャーの仲間入りを果たそうと積極的姿勢を見せていた。本作はその一環として作られたがヒットはせず、のちにキャノン・フィルムズも倒産に至った。 しかし上記によるキャノン以前のアガサ・クリスティ・シリーズもディスカッションドラマであり、決して大予算というわけではない低予算映画である。ジョン・ブラボーンとリチャード・グッドウィンのファンによるキャノンへの批判は根拠のない印象論でしかない。[要出典]
※この「製作の背景」の解説は、「死海殺人事件」の解説の一部です。
「製作の背景」を含む「死海殺人事件」の記事については、「死海殺人事件」の概要を参照ください。
- 製作の背景のページへのリンク