parable
「parable」の意味・「parable」とは
「parable」は英語の単語で、日本語では「たとえ話」や「寓話」と訳される。これは、抽象的な道徳や教訓を、具体的かつ理解しやすい物語形式で伝えるための手法である。例えば、イソップ寓話や聖書の中のたとえ話などがこれに該当する。物語は人間の心理や行動を描写することで、抽象的な教訓を具体的に理解させる効果がある。「parable」の発音・読み方
「parable」の発音は、IPA表記では /ˈpærəbəl/ となる。IPAのカタカナ読みでは「パラベル」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「パラブル」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。「parable」の定義を英語で解説
A 'parable' is a simple story used to illustrate a moral or spiritual lesson, as told by Jesus in the Gospels. The term 'parable' can also refer to a similar story in other religious or philosophical traditions. The power of a parable lies in its ability to use everyday situations to convey profound truths.「parable」の類語
「parable」の類語としては、「allegory」、「fable」、「parable」、「anecdote」などがある。これらの単語はすべて何らかの教訓や道徳を伝えるための物語を指すが、それぞれ微妙に意味合いが異なる。例えば、「allegory」は象徴的な物語を、「fable」は動物が登場する寓話を、「anecdote」は実際に起こった出来事を基にした物語を指す。「parable」に関連する用語・表現
「parable」に関連する用語や表現としては、「moral」、「lesson」、「symbolism」、「metaphor」などがある。「moral」は物語の教訓を、「lesson」は学ぶべきことを、「symbolism」は象徴を、「metaphor」は比喩を表す。「parable」の例文
1. The parable of the Good Samaritan teaches us about compassion and kindness.(善きサマリア人のたとえ話は、私たちに慈悲と優しさについて教えてくれる。)2. Jesus often used parables to convey his teachings.(イエスはしばしばたとえ話を用いて教えを伝えた。)
3. This story is a parable about the dangers of greed.(この物語は、貪欲の危険性についてのたとえ話である。)
4. The parable illustrates the concept of karma.(そのたとえ話はカルマの概念を示している。)
5. The parable of the Prodigal Son is about forgiveness and redemption.(放蕩息子のたとえ話は、許しと救済についてのものである。)
6. The parable of the mustard seed is a lesson in faith.(からし種のたとえ話は、信仰についての教訓である。)
7. The parable of the sower explains how different people respond to the word of God.(種まく人のたとえ話は、異なる人々が神の言葉にどのように反応するかを説明している。)
8. The parable of the talents teaches about the importance of using our gifts and abilities.(才能のたとえ話は、私たちの才能と能力を使う重要性について教えている。)
9. The parable of the lost sheep illustrates God's love for every individual.(迷える羊のたとえ話は、神がすべての個人を愛していることを示している。)
10. The parable of the wheat and the tares is about the final judgement.(麦と雑草のたとえ話は、最後の審判についてのものである。)
たとえ話
(parable から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/12/30 09:21 UTC 版)
たとえ話(譬え話、たとえばなし)とは、ある事柄を理解できるようにするために、他の事柄に置き換えて説明するものである。散文でも韻文でも綴られることがあり、道徳的ないし宗教的な教訓を示すことが多い。特に西洋においては、この広義のたとえ話のうち、人間が中心になっているものを、動物や植物、無生物を自然界の力などを擬人化して登場させるものと区別する用語法が一般的になっており、人間中心で、より日常的な物語となる前者を「英語: parable」と呼んでおり、狭義での「たとえ話」はその訳語である。これに対し、超自然的、非現実的な物語としての後者は「英語: fable」と呼ばれ、日本語では「寓話」と訳されることが多い。たとえ話はまた、類推(英語: analogy)のひとつのタイプである[1]。
- ^ David B. Gowler (2000年). “What are they saying about the parables”. What are they saying about the parables. pp. 99,137,63,132,133,. 2010年2月19日閲覧。
- ^ a b c H.W. Fowler, Modern English Usage, Oxford, Clarendon Press, 1958.
- ^ 研究例としては次のようなものが挙げられる。Amos Wilder, The Language of the Gospel: Early Christian Rhetoric (New York: Harper & Row) 1964; Robert W, Funk, Language, Hermeneutic and Word of God: The Problem of Language in the New Testament and Contemporary Theology (New York: Harper & Row) 1966; Dan O. Via Jr, The Parables: Their Literary and Existential Dimension (Philadelphia: Fortress) 1967; Sallie TeSelle, Speaking in Parables: A Study in Metaphore and Theology (Philadelphia: Fortress) 1975.
- ^ Sallie McFague TeSelle, "Parable, Metaphor, and Theology," Journal of the American Academy of Religion, 42.4 (December 1974:630-645).
- ^ George Fyler Townsend, translator's preface to Aesop's Fables, Belford, Clarke & Co., 1887.
- ^ a b c John P. Meier, A Marginal Jew, volume II, Doubleday, 1994.
- ^ Adolf Jülicher, Die Gleichnisreden Jesu (2 vols; Tübingen: Mohr [Siebeck], 1888, 1899).
- parableのページへのリンク