ご教示
読み方:ごきょうじ
ご教示とは、知識や情報を他者に伝える行為、またはその情報そのものを指す言葉である。教示する側は専門知識を持つ者が多く、その知識を他者が理解しやすい形で伝えることが求められる。また、教示を受ける側は、新たな知識を得ることで自身の理解を深めることができる。 ご教示は、教育の場や職場などで頻繁に用いられる言葉である。例えば、教師が生徒に知識を伝える場合や、上司が部下に業務の進め方を指導する場合などに使われる。また、専門家が一般の人々に対して自身の専門知識を伝える際にも用いられる。
ご教示とは、知識や情報を他者に伝える行為、またはその情報そのものを指す言葉である。教示する側は専門知識を持つ者が多く、その知識を他者が理解しやすい形で伝えることが求められる。また、教示を受ける側は、新たな知識を得ることで自身の理解を深めることができる。 ご教示は、教育の場や職場などで頻繁に用いられる言葉である。例えば、教師が生徒に知識を伝える場合や、上司が部下に業務の進め方を指導する場合などに使われる。また、専門家が一般の人々に対して自身の専門知識を伝える際にも用いられる。
ご教示
読み方:ごきょうじ
「ご教示」は、その場で解決に導く方法や手段などを教えてもらう時に用いるのが適当であり、継続的に教えを受け続ける場合にはあまり使われない。自分が知らないことについて、経験や知識が豊富にある人に教えを乞う意味を含み、仕事の手順や方法を教わる、スケジュールの確認、指導や手ほどきを受ける時などに幅広く使える言い回しである。
「ご教示」と間違われやすい言葉として「ご教授」がある。「ご教授」は「教え授ける」という意味で、「ご教示」とは発音も意味合いも似ているため混同しやすい。しかし「教授」は、「学問の知識や専門的な技芸などの教えを授ける」というアカデミックなニュアンスの意味合いが強い言葉であり、教育や研究の現場などで用いるのがふさわしい表現である。そのため、ビジネスの場で、上司や取引先の相手に何かを教えてもらいたいシーンでは、「ご教授」ではなく、「ご教示」を使った表現でコミュニケーションをとるのが妥当である。
また、「ご教示」は、あくまでも教えてくれる相手を敬う表現であるため、自ら教える行為に対して用いられることはない。動作の主体が相手にあることを確認した上で使うように、注意が必要である。
「ご教示いただけますと幸いです」とは、「教えていただけると嬉しいです」という意味を表す時に使われるかしこまった言い回しである。「ご教示」に謙譲語の「いただく」を組み合わせることで、自分をへりくだって目上の相手を立て、最大限の敬意を払うことにもつながる。さらに、丁寧語の「ます」が加わるため、相手に教えてもらいたいという依頼の気持ちを、強い命令調ではなく、やわらかで失礼のないニュアンスで伝えることが可能となる。
また、語尾の「幸いです」は「〜してくれると嬉しいです」「〜ならば助かります」という意味を含んでいる表現で、「幸いでございます」や「幸いに存じます」「幸甚(こうじん)です」などに言い換えて用いられることもある。「幸いです」を使うことで、何かを教えてもらう相手の手間や労力をねぎらうとともに、「教えてくれる行為をたいへんありがたく思っている」という感謝の気持ちをしっかりと伝えることもできる。
「ご教示いただけますと幸いです」は、「ご教示」を使った言い回しの中でも最上級の表現にあたるため、会話の中で用いると相手に違和感を与えてしまうことになり、話し言葉としてはふさわしくない。実際のビジネスシーンでは、上司や取引先とのビジネスメールやビジネス文書の書き言葉として使用するが一般的である。
「ご教示願いたい」とは、「〜を教えてほしい」という言葉を丁寧な表現に言い変えたものであり、目上の相手に何かしらのアドバイスや説明を求める時に使う。ただし、「ご教示願いたい」だけでは、お願いする相手に対してぶっきらぼうな印象を与えたり、教えることを強制されているように感じて不快に思う場合もあるため、そのままでは敬語としては不適切である。
そこで、目上の人に対して失礼にあたらないような表現にするためには、「ご教示願えませんか」「ご教示願いたいのですがよろしいでしょうか」というように、丁寧な言い回しに変化させて使うことが望ましい。語尾を疑問形にすることで、一方的な依頼ではなく、相手の都合や気持ちにも十分に配慮しているという謙虚な姿勢が伝わる。そのほかにも「ご教示願いたい」の前に、「お忙しいところ恐れ入りますが」「ご多忙のところたいへん恐縮ですが」といった謙遜の表現を加えて、自分のために時間を割いてもらって申し訳ないという気持ちや、相手の厚意に感謝するという気持ちを表現する方法もある。
「何卒ご教示」の「何卒」は「なにとぞ」と読み、「なんとかして」「どうにかして」といった意味を持つ言葉である。接続詞の「と」と強調を表す係助詞の「ぞ」を合わせたもので、「ご教示」に「何卒」が加わることで、何かを教えてほしい相手に対してより強く懇願する気持ちを表すことができる。
一方で、「何卒」のもつ強いイメージだけが伝わらないように、「何卒ご教示」を使う時には言い回しに注意が必要である。そこで、「何卒ご教示」を用いる際には、「何卒ご教示のほどよろしくお願いいたします」「何卒ご教示くださいますようお願い申し上げます」など、強い印象を打ち消すような表現を組み合わせるのが妥当である。「〜のほど」「〜よう」は、いずれも依頼に使われることが多く、「何卒ご教示」に付けることで強く断定することを避けて語調をやわらかくしたり、はっきりとは決められないという婉曲な表現にすることにより、相手を気遣うやさしい言い回しとなる。
また、末尾には「お願いします」という意味合いの文言を用いて、強い要求や命令の気持ちがないことをしっかり示すのも大事である。「お願いします」を「お願いいたします」「お願い申し上げます」などの謙譲表現にすることで、目上の相手に高い敬意を払うことができ、自分をへりくだる低姿勢な印象を与える効果もある。
・どのような内容でも結構ですので、ぜひご教示ください
・今後のプロジェクトの方向性について、我々にご教示いただけますと幸いです
・スケジュールに関しまして、ご都合のよい日程をご教示いただけますでしょうか
・社内システムの管理方法につきまして、差し支えない範囲でご教示いただけますと幸いでございます
・先日はご多忙中にもかかわらずご教示してくださり、たいへん感謝しております
・今後ともこれまで以上にご助言とご教示を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます
・ご教示いただいたことを実践しましたところ、スムーズに契約につなげることができました。ありがとうございます
・変わらぬご教示と励ましをいただけますよう、心よりお願いいたします
・お忙しいところ大変恐縮ではございますが、何卒ご教示のほどよろしくお願い申し上げます
・会議の中で説明されていた資料のデータの詳細について、ご教示願えますか
「ご教示」とは・「ご教示」の意味
「ご教示」とは、「情報や知見を教え示す」という意味を表す熟語「教示」に丁寧語の接頭辞「ご」が付いた言葉で、ビジネスシーンで目上の人に対して助言を求めたり、質問をする場合などに用いられる表現である。「ご教示」は、その場で解決に導く方法や手段などを教えてもらう時に用いるのが適当であり、継続的に教えを受け続ける場合にはあまり使われない。自分が知らないことについて、経験や知識が豊富にある人に教えを乞う意味を含み、仕事の手順や方法を教わる、スケジュールの確認、指導や手ほどきを受ける時などに幅広く使える言い回しである。
「ご教示」と間違われやすい言葉として「ご教授」がある。「ご教授」は「教え授ける」という意味で、「ご教示」とは発音も意味合いも似ているため混同しやすい。しかし「教授」は、「学問の知識や専門的な技芸などの教えを授ける」というアカデミックなニュアンスの意味合いが強い言葉であり、教育や研究の現場などで用いるのがふさわしい表現である。そのため、ビジネスの場で、上司や取引先の相手に何かを教えてもらいたいシーンでは、「ご教授」ではなく、「ご教示」を使った表現でコミュニケーションをとるのが妥当である。
「ご教示」の読み方
「ご教示」の一般的な読み方は、「ごきょうじ」である。教え示すことを表す「教示」は、「教」の音読み「きょう」と、「示」の音読み「じ」を組み合わせて「きょうじ」と読み、それに接頭辞の「ご」を付けて、そのまま「ごきょうじ」と読む。「示」を別の音読みである「し」を用いて「きょうし」とする読み方も間違いではないが、世間一般ではほとんどの場合において「ごきょうじ」と読まれている。そのため、ビジネスシーンにおいても、「ご教示」は「ごきょうじ」と読むのが無難である。「ご教示」を使う場合の注意点
「ご教示」を使った言い回しにはさまざまなパターンがあり、伝える相手や場面によって最適な表現となるように正しく使い分ける必要がある。表現方法は、伝える相手との関係性やシチュエーションによって決まるが、会話の場合には「ご教示」をつかった言い回しでは堅苦しくてふさわしくないケースも見受けられる。その場合には、「ご教示」の代わりに「お聞かせいただけますか」「教えていただけますか」などの適切な表現に言い換えるなど、臨機応変に対応することが求められる。また、「ご教示」は、あくまでも教えてくれる相手を敬う表現であるため、自ら教える行為に対して用いられることはない。動作の主体が相手にあることを確認した上で使うように、注意が必要である。
「ご教示」の言い回し
「ご教示いただけますと幸いです」とは
「ご教示いただけますと幸いです」とは、「教えていただけると嬉しいです」という意味を表す時に使われるかしこまった言い回しである。「ご教示」に謙譲語の「いただく」を組み合わせることで、自分をへりくだって目上の相手を立て、最大限の敬意を払うことにもつながる。さらに、丁寧語の「ます」が加わるため、相手に教えてもらいたいという依頼の気持ちを、強い命令調ではなく、やわらかで失礼のないニュアンスで伝えることが可能となる。
また、語尾の「幸いです」は「〜してくれると嬉しいです」「〜ならば助かります」という意味を含んでいる表現で、「幸いでございます」や「幸いに存じます」「幸甚(こうじん)です」などに言い換えて用いられることもある。「幸いです」を使うことで、何かを教えてもらう相手の手間や労力をねぎらうとともに、「教えてくれる行為をたいへんありがたく思っている」という感謝の気持ちをしっかりと伝えることもできる。
「ご教示いただけますと幸いです」は、「ご教示」を使った言い回しの中でも最上級の表現にあたるため、会話の中で用いると相手に違和感を与えてしまうことになり、話し言葉としてはふさわしくない。実際のビジネスシーンでは、上司や取引先とのビジネスメールやビジネス文書の書き言葉として使用するが一般的である。
「ご教示願いたい」とは
「ご教示願いたい」とは、「〜を教えてほしい」という言葉を丁寧な表現に言い変えたものであり、目上の相手に何かしらのアドバイスや説明を求める時に使う。ただし、「ご教示願いたい」だけでは、お願いする相手に対してぶっきらぼうな印象を与えたり、教えることを強制されているように感じて不快に思う場合もあるため、そのままでは敬語としては不適切である。
そこで、目上の人に対して失礼にあたらないような表現にするためには、「ご教示願えませんか」「ご教示願いたいのですがよろしいでしょうか」というように、丁寧な言い回しに変化させて使うことが望ましい。語尾を疑問形にすることで、一方的な依頼ではなく、相手の都合や気持ちにも十分に配慮しているという謙虚な姿勢が伝わる。そのほかにも「ご教示願いたい」の前に、「お忙しいところ恐れ入りますが」「ご多忙のところたいへん恐縮ですが」といった謙遜の表現を加えて、自分のために時間を割いてもらって申し訳ないという気持ちや、相手の厚意に感謝するという気持ちを表現する方法もある。
「何卒ご教示」とは
「何卒ご教示」の「何卒」は「なにとぞ」と読み、「なんとかして」「どうにかして」といった意味を持つ言葉である。接続詞の「と」と強調を表す係助詞の「ぞ」を合わせたもので、「ご教示」に「何卒」が加わることで、何かを教えてほしい相手に対してより強く懇願する気持ちを表すことができる。
一方で、「何卒」のもつ強いイメージだけが伝わらないように、「何卒ご教示」を使う時には言い回しに注意が必要である。そこで、「何卒ご教示」を用いる際には、「何卒ご教示のほどよろしくお願いいたします」「何卒ご教示くださいますようお願い申し上げます」など、強い印象を打ち消すような表現を組み合わせるのが妥当である。「〜のほど」「〜よう」は、いずれも依頼に使われることが多く、「何卒ご教示」に付けることで強く断定することを避けて語調をやわらかくしたり、はっきりとは決められないという婉曲な表現にすることにより、相手を気遣うやさしい言い回しとなる。
また、末尾には「お願いします」という意味合いの文言を用いて、強い要求や命令の気持ちがないことをしっかり示すのも大事である。「お願いします」を「お願いいたします」「お願い申し上げます」などの謙譲表現にすることで、目上の相手に高い敬意を払うことができ、自分をへりくだる低姿勢な印象を与える効果もある。
「ご教示」の例文
・この件についてもし何かご存じでしたら、ご教示ください・どのような内容でも結構ですので、ぜひご教示ください
・今後のプロジェクトの方向性について、我々にご教示いただけますと幸いです
・スケジュールに関しまして、ご都合のよい日程をご教示いただけますでしょうか
・社内システムの管理方法につきまして、差し支えない範囲でご教示いただけますと幸いでございます
・先日はご多忙中にもかかわらずご教示してくださり、たいへん感謝しております
・今後ともこれまで以上にご助言とご教示を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます
・ご教示いただいたことを実践しましたところ、スムーズに契約につなげることができました。ありがとうございます
・変わらぬご教示と励ましをいただけますよう、心よりお願いいたします
・お忙しいところ大変恐縮ではございますが、何卒ご教示のほどよろしくお願い申し上げます
・会議の中で説明されていた資料のデータの詳細について、ご教示願えますか
ご教示
読み方:ごきょうじ
「ご教示」とは、知識や背景事情に関して相手から教えてもらい手ほどきを受けることを表す「教示」に丁寧表現の「御」をつけることで敬うべき相手から教えてもらうことのことを意味する表現。読み方は「ごきょうじ」である。「御教示」という風に記載することもある。
「ご教示」は、どちらかといえば「知識や背景事情の伝達」という意味合いの色濃い表現といえる。
主な表現例としては、「ご教示いただく」「ご教示賜る」「ご教示ください」「ご教示の程お願い致します」といった言い回しが挙げられる。いずれの表現も「教えてください」という趣旨を恭しく述べた言い方である。「(ご)教示」は、教わる側もしくは第三者が、教える者(の教えるという行動)を敬って述べる表現であり、教える立場の者が自らの行為を指して「ご教示(する)」と述べる場面は基本的にない。
「教示(する)」の同義語として「示教(する)」という表現もある。ただし「示教」は昨今の日常会話において見聞きする機会はほぼないと言ってよい。他方「(ご)教示」は今日のビジネスシーン等でもよく用いられている。
「教示」と似た意味合いの表現として「教授」が挙げられる。「教授」も「ご教授いただく」「ご教授ください」といった表現で用いられる場合が少なくない。「ご教示ください」と「ご教授ください」の区別が特に意識されずに用いられているように見受けられる例も多々ある。
「教示」は字面上「教え示す」という意味を示し、「教授」は同じく「教え授ける」という意味を示す。三省堂大辞林・第三版では、「教授」の意味を「学問・技芸を伝え教えること」と定義している。この点を鑑みると、「情報を渡す」という意味合いの「教える」には「教示」がふさわしく、「技能を伝授する」という意味合いの「教える」には「教授」がふさわしい、といった区別が成り立つ。
たとえば、「参加申し込みの方法について~」「もしご存知でしたら私に~」という内容であれば「ご教示ください」が合う。「産業革命もたらした功罪について~」「漆塗りの技法について~」という内容であれば、これは一言二言で伝達できる内容でもなく「ご教授ください」の方が合うといえる。
「ご教示」とは、知識や背景事情に関して相手から教えてもらい手ほどきを受けることを表す「教示」に丁寧表現の「御」をつけることで敬うべき相手から教えてもらうことのことを意味する表現。読み方は「ごきょうじ」である。「御教示」という風に記載することもある。
「ご教示」は、どちらかといえば「知識や背景事情の伝達」という意味合いの色濃い表現といえる。
主な表現例としては、「ご教示いただく」「ご教示賜る」「ご教示ください」「ご教示の程お願い致します」といった言い回しが挙げられる。いずれの表現も「教えてください」という趣旨を恭しく述べた言い方である。「(ご)教示」は、教わる側もしくは第三者が、教える者(の教えるという行動)を敬って述べる表現であり、教える立場の者が自らの行為を指して「ご教示(する)」と述べる場面は基本的にない。
「教示(する)」の同義語として「示教(する)」という表現もある。ただし「示教」は昨今の日常会話において見聞きする機会はほぼないと言ってよい。他方「(ご)教示」は今日のビジネスシーン等でもよく用いられている。
「教示」と似た意味合いの表現として「教授」が挙げられる。「教授」も「ご教授いただく」「ご教授ください」といった表現で用いられる場合が少なくない。「ご教示ください」と「ご教授ください」の区別が特に意識されずに用いられているように見受けられる例も多々ある。
「教示」は字面上「教え示す」という意味を示し、「教授」は同じく「教え授ける」という意味を示す。三省堂大辞林・第三版では、「教授」の意味を「学問・技芸を伝え教えること」と定義している。この点を鑑みると、「情報を渡す」という意味合いの「教える」には「教示」がふさわしく、「技能を伝授する」という意味合いの「教える」には「教授」がふさわしい、といった区別が成り立つ。
たとえば、「参加申し込みの方法について~」「もしご存知でしたら私に~」という内容であれば「ご教示ください」が合う。「産業革命もたらした功罪について~」「漆塗りの技法について~」という内容であれば、これは一言二言で伝達できる内容でもなく「ご教授ください」の方が合うといえる。
ご教示
丁寧表現の辞書はプログラムで機械的に活用形や説明を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ。
「ご教示」の例文・使い方・用例・文例
- 実際の業務提携に向けての、貴社側の今後のスケジュール感についてご教示頂けますでしょうか?
- 先日ご教示頂いた方法を試したところ、確かにうまく契約につながりました。
- この度ご依頼頂いた貴社の企画の内容について、公開可能な範囲でご教示頂けると幸いです。
- それについての私の認識に誤りがありましたらご教示ください。
- あなたがそれを私にご教示いただけると助かります。
- 管理画面の使い方についてご教示いただけますでしょうか。
- 転載するにあたり、何か条件がございましたらご教示いただけますでしょうか。
- 御社のカタログを拝見し、注文したいのですが、発注方法についてご教示いただけますか?
- どのような内容でも結構ですのでご教示願います。
- 下記URLのページで紹介されている情報の出典をご教示頂きたいのですが。
- 具体的な導入事例をいくつかご教示頂けますでしょうか。
- ご教示ありがとうございます。助かりました。
Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。
- ご教示のページへのリンク