国際化とは? わかりやすく解説

国際化

日本語活用形辞書はプログラムで機械的に活用形や説明を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ

国際化

検索語「国際化」は、「I18N」を参照してください

国際化社会

(国際化 から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/08 00:08 UTC 版)

国際化(くにさいか、英語:Internationalization)とは、複数の国家が相互に結びつきを強め、相互に共同して行動したり、互いに経済的、文化的に影響をあたえあう事象全般をさし、国際化社会とは、国際化の進展している社会をさす[1]


  1. ^ 国立国語研究所ほか
  2. ^ 毛受(2003)ほか
  3. ^ カオナビ人事用語集R4.3.4閲覧


「国際化社会」の続きの解説一覧

国際化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/02/18 03:10 UTC 版)

フォイト」の記事における「国際化」の解説

第二次世界大戦後ハンス・フォイトとフーゴ・ルプフ重役会議長は、会社を高成長路線向けた戦後最初納入1947年ノルウェー向けタービンであったそれ以降発注増え始め1949年に8基のフォイト・シュナイダープロペラをユナイテッド・アフリカ社へ、46基のフォイト・ターボ・トランスミッションをブラジルへ、1951年新し製紙機械オランダへ納入した同時期、フォイト気動車向けトリプル・コンバータ・トランスミッションとバス向けトランスミッション"Diwa"により駆動技術世界でマーケットリーダーとなった1953年フォイトはフェルトミューレAG(Feldmühle AG)向けにヨーロッパ最高速新聞印刷機を納入した。この機械は1分間600メートルスピード印刷し1日200トン新聞作ることができた。1958年ブリュッセル万国博覧会では、ドイツ連邦鉄道(後のドイツ鉄道)向け液体式ディーゼル機関車用の最初トランスミッション開発金賞受賞した1960年代通じフォイト急速に国際的な会社となっていった。1962年ルクセンブルクのフィアンデン(Vianden)にあるヨーロッパ最大揚水発電所へ、2基のスパイラル・タービン、4基の揚水ポンプ、2基のポンプタービンを納入したその後世界でもっとも広幅新聞印刷機をスウェーデン納入した1962年から1966年にかけて、インドのUtkal Machinery社とスペインのTalleres de Tolosa社に大規模な投資行ったフォイトはさらに道具製紙機械製造会社であるデリーズ(Dörries)を買収しイギリスフランス新し営業事務所設置した。さらに1964年にブラジル・サンパウロにフォイトS.A.を設立した1970年代、セントリマティック・クラッチ(centrimatic clutch)とR130リターダ商用車向けに開発したアメリカでは1974年ウィスコンシン州アップルトン子会社設立し、またオレゴン州ポートランドにあるモーデン・マシーンズ(Morden Machines)の大株主ともなった2年後フォイト日本にも子会社設立したハンス死後、フーゴ・ルプフは1971年会社社長となり、1973年には取締役会会長となった1983年アップルトン工場取得後フォイトpaper machine clothing?の市場参入した。また水力発電所運営アメリカ市場最大ペンシルベニア州ヨークのアリス・チャルマース(Allis Chalmers)を買収した。すぐにフォイトアメリカにおける従業員200人から1,300人まで増やしている。1985年フォイトインドにも参入しハイデラバード工場置いた1990年代には、極東での営業拡大し中国注力した。1994年広州第二揚水発電所タービン供給した。さらにその2年後、フォイト世界最大製紙機械契約をした。また昆山遼陽1996年生産工場開設した1986年からフォイトスポークスマン務めているミヒャエル・ロゴウスキ(Michael Rogowski)の元で、会社独立した事業部門経営統括組織組織変更した。1988年にはR115統合リターダ投入し1989年ショーンガウSchongau)にヨーロッパ最大の脱インク工場稼動させた。 1994年にはスイススルザー社と製紙事業部門統合した1999年にはイギリススキャパ(Scapa)の製紙事業運営買収して、これによりmachine clothing技術トップになった翌年タービン発電機技術の有力会社同士合弁でフォイト・シーメンス水力発電設立された。 2000年にはミヒャエル・ロゴウスキから会社経営責任がヘルムート・コールマン(Hermut Kormann)に引き継がれた。コールマンの下で、総売上40ユーロ従業員34,000人の世規模企業となった。またフォイト技術サービス分野へも進出したシュトゥットガルトのドイッチェ・インダストリーヴァルトゥンクAGDIW: Deutsche Industriewartung AG)の支配権取得したことで、新しフォイト工業サービスという部門基礎となったこの分野は近年かなりの成長をみせており、さらにイモー=ヒューターグループ(Imo-Hüther Group)、USプレミアグループ(US Premier Group)、ヘルマン・インダストリアル・テクノロジーズ(Hörmann Industrial Technologies)などの会社買収している。 2006年5月フォイト製紙技術センターがハイデンハイムに開設された。スコットランドにおけるフォイトの子会社、ウェーブジェン(Wavegen)は、最初地域電力網送電可能な波力発電装置導入したまた、世界最強液体式ディーゼル機関車、フォイト・マキシマ(Voith Maxima)を開発した2010年10月1日持ち株会社それまで株式会社 (AG)から有限会社 (GmbH) に組織変更した。

※この「国際化」の解説は、「フォイト」の解説の一部です。
「国際化」を含む「フォイト」の記事については、「フォイト」の概要を参照ください。


国際化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/14 01:00 UTC 版)

機動戦士ガンダム 戦場の絆」の記事における「国際化」の解説

2010年11月24日台湾香港一部設置店にて日本と同じREV2.xまでのソフトウェアアップデートが行われマッチングが可能となった海外だがゲーム内容日本のものと同じため、日本語表記される差異としてはREV1.xからのパイロットカードのREV2.xへの引き継ぎ出来ないこととハードウェアはREV2.xで変更されレバー追加マイク等はなくREV1.xのままであるため一部機能しない

※この「国際化」の解説は、「機動戦士ガンダム 戦場の絆」の解説の一部です。
「国際化」を含む「機動戦士ガンダム 戦場の絆」の記事については、「機動戦士ガンダム 戦場の絆」の概要を参照ください。


国際化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/25 22:17 UTC 版)

GNU Emacs」の記事における「国際化」の解説

GNU Emacs多種アルファベット文字体系表記体系および文化的慣習サポートしており、Ispellのような外部プログラムを呼ぶことで多数言語スペルチェック提供している。バージョン24にはアラビア語ペルシア語、そしてヘブライ語といった言語のため、横書きにおいて左横書き右横書きとを混在して書く機能サポート追加された。 UTF-8を含む多数文字コードサポートしている。GNU Emacsバージョン23から文字コードUTF-8を使うが、それ以前バージョンでは固有の内部文字コード使い読み書き時に変換していた。XEmacsが使う内部文字コード以前のバージョンGNU Emacsのものと類似しているが、詳細異なる。 GNU Emacsユーザインタフェースビギナーチュートリアル除き英語で開始されそれ以外の言語には翻訳されていない。 Emacspeak(英語版)と呼ばれるサブシステムにより、視覚障害のあるユーザー盲目ユーザーがオーディオフィードバックを通じてエディタコントロールできる

※この「国際化」の解説は、「GNU Emacs」の解説の一部です。
「国際化」を含む「GNU Emacs」の記事については、「GNU Emacs」の概要を参照ください。


国際化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/05 08:32 UTC 版)

Campus Mundi」の記事における「国際化」の解説

Campus Mundiプロジェクトにより、ハンガリー高等教育機関は、外国語トレーニング学生サービス両方観点から、外国人学生のための準備改善する機会得られます。 国際化プロセス促進する活動は、ハンガリー高等教育全体網羅し政策制度個人レベル影響与えます高等教育の国際化を支援する活動ハンガリー高等教育機関外国教育博覧会専門でき事そして昇進均一出現専門的なワークショップトレーニングコース、エキスパートコースのサポート、そして教育機関機能するための外国語コース開発。 国際化監査組織し高等教育機関の国際化活動評価し発展させる機動性調査統計背景資料必要なデータベース拡大調整も、国際化を深めるための重要な貢献です。

※この「国際化」の解説は、「Campus Mundi」の解説の一部です。
「国際化」を含む「Campus Mundi」の記事については、「Campus Mundi」の概要を参照ください。


国際化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/27 02:26 UTC 版)

日本プロバスケットボールリーグ」の記事における「国際化」の解説

bjリーググローバルなリーグ目指しており、各国プロリーグ協力関係築いている。その一つに「東アジア構想」があり、第1弾として2006年韓国プロバスケKBLとのbj-KBL チャンピオンシップゲームズ開始今後中国プロバスケCBAなどにも広げ、アジアクラブトーナメントへと発展させていく。また、将来的には韓国中国間で開催されているオールスターゲームへの参加目指している。 上記以外にもチームごとでの国際交流積極的であり、2006年大阪エヴェッサ台湾SBLチームともプレシーズンゲームを行っている他、台湾での花蓮国際招待バスケットボールトーナメントにも参加新潟アルビレックスBB台湾開催されアジア・プロバスケットボール招待トーナメント出場審判員bjリーグから清水博参加している。富山グラウジーズ台湾璞園建築毎年プレシーズンゲームを行っている。 2006年世界選手権開催時にはNBAユーロリーグそれぞれの代表と交流について話し合った。ユーロリーグファイナルフォーにはコミッショナー河内敏光招待され2008年には浜松・東三河フェニックスユーロリーグ出場歴のあるMBCディナモ・モスクワプレシーズン実施以降ユーロリーグとのフレンドシップゲームが開催される予定である。2007年には大分ヒートデビルズ株主一つであるビンス・ロールが経営するパロ・ヴェルデホールディングズとオフィシャルパートナー契約を結び、「bj インターナショナル」を設立米国とのパイプ構築目指している。

※この「国際化」の解説は、「日本プロバスケットボールリーグ」の解説の一部です。
「国際化」を含む「日本プロバスケットボールリーグ」の記事については、「日本プロバスケットボールリーグ」の概要を参照ください。


国際化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/30 15:38 UTC 版)

アメヤ横丁」の記事における「国際化」の解説

アフリカ系アジア系の人が経営する衣料品店ブティック増加中で、2015年になると外国人経営する店はアメ横全体の1割にあたる40になった40いずれの店もアメ横商店街連合会所属し会費払っている。このような外国人経営する店の増加対しアメ横雰囲気変わってしまう」と懸念する声もあるが、同連合会広報部長は「アメ横には闇市雑多な店舗活力になった歴史がある。変化受け入れつつ共存し商店街盛り上げていけばいい」と話している。 アメヤ横丁は、成田国際空港と結ぶスカイライナー発着する京成上野駅近く外国人観光客訪れスポット一つとなっている。2019年現在訪れる客の半分以上外国人となる時期がある。

※この「国際化」の解説は、「アメヤ横丁」の解説の一部です。
「国際化」を含む「アメヤ横丁」の記事については、「アメヤ横丁」の概要を参照ください。


国際化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/10 15:07 UTC 版)

コードページ437」の記事における「国際化」の解説

大体128から175数値国際文字一続きコードページ437存在するしかしながら多く西洋言語大切ないくつかの文字欠けている。 スペイン語: Á、Í、Ó、Ú フランス語: À、Â、È、Ê、Ë、Î、Ï、Ô、Œ、œ、Ù、Û、Ÿ ポルトガル語: Á、À、Â、Ã、ã、Ê、Í、Ó、Ô、Õ、õ、Ú カタルーニャ語: À、È、Í、Ï、Ò、Ó、Ú イタリア語: À、È、Ì、Ò and Ù アイスランド語: Á、Ð、ð、Í、Ó、Ú、Ý、ý、Þ、þ デンマーク語/ノルウェー語: Øø うまく描画されないかもしれないが、(加えてストローク付きのOからはさらに遠ざかった形である開いた形のファイ閉じた形垂直なファイとして、Unicodeに対応づけられたりUnicodeフォント描画されやすい。)237 (EDhex) 番目の文字の(近い形をしている)小文字ファイ代替として使える。 これを埋め合わせるために、デンマーク語ノルウェー語アイスランド語コードページ(コードページ865とコードページ861)ではセント記号 (¢) をø、円記号 (¥) をØで置き換えた基本的な数学記号範囲をこえたほとんどのギリシア文字記号省略されている。(ギリシア語のコードーページのコードページ737コードページ869には含まれた。) セント(¢)、ポンド(£)、円/元(¥)の通貨記号いっしょに以前使われていたヨーロッパ通貨記号いくつかある。フローリン(ƒ、オランダ)やペセタ(₧、スペイン)である。スペインペセタ国際的な通用力持っていたわけでもなく、また「Pt」、「Pta」、「Pts」、「Ptas」のように省略されいただけであってそれ自体記号はなかったため、後者存在異例である。ただしIBM Electric typewriterのスペインモデルでもその記号独立した位置づけがされていた。 コードページ850(DOS Latin-1)やコードページ850(DOS 中央ヨーロッパ)、コードページ737(DOS ギリシア語)のような後にできたのODS用の文字セットでは、混ぜ合わせた文字(例 二重線の横線/単線縦線)は無くしつつも、単線および二線の罫線素片残してコードページ437との互換性部分的に保ちつつ国際的な使用をするために隙間なくなっている。UnicodeマイクロソフトのWGL4の文字セット似ている字形コードページ437文字すべてにあり、そのためWindowsのほとんどのフォントで、またLinuxカーネル標準VGAフォントで、X11ISO 10646フォントで使うことができる。

※この「国際化」の解説は、「コードページ437」の解説の一部です。
「国際化」を含む「コードページ437」の記事については、「コードページ437」の概要を参照ください。


国際化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/13 07:01 UTC 版)

GNU Wget」の記事における「国際化」の解説

WgetGNU gettextによる国際化に対応しているUnixライクシステムでは環境変数適切に設定することで母語表示させることができる。Wget-1.12では日本語含め30上の言語対応している

※この「国際化」の解説は、「GNU Wget」の解説の一部です。
「国際化」を含む「GNU Wget」の記事については、「GNU Wget」の概要を参照ください。


国際化(アメリカ英語: internationalization または イギリス英語: internationalisation、i18n)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/05 22:40 UTC 版)

国際化と地域化」の記事における「国際化(アメリカ英語: internationalization または イギリス英語: internationalisation、i18n)」の解説

ソフトウェア機能的な変更拡張加えことなく多様な言語地域適合できるようにする、ソフトウェア設計工程言語地域依存しない仕様汎用化共通化を含む。

※この「国際化(アメリカ英語: internationalization または イギリス英語: internationalisation、i18n)」の解説は、「国際化と地域化」の解説の一部です。
「国際化(アメリカ英語: internationalization または イギリス英語: internationalisation、i18n)」を含む「国際化と地域化」の記事については、「国際化と地域化」の概要を参照ください。


国際化(1898~1933年頃)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/06 03:05 UTC 版)

キューバの野球」の記事における「国際化(1898~1933年頃)」の解説

米西戦争きっかけとして、20世紀に入るとキューバとアメリカ合衆国本土とのプロ選手交流盛んになり、キューバリーグは1900年頃からアメリカ合衆国黒人プレーヤー受け入れるようになり、夏季アメリカ本土冬季キューバ渡ってプレーするニグロリーグ選手多く現れた。この頃メジャーリーグチームとの交流戦行われており、キューバリーグのチーム実力メジャーリーグチームのそれにも引けをとらなかったという。この頃活躍したクリストバル・トリエンテホセ・メンデスなどの著名な選手は、後年初期ニグロリーグ選手とともにアメリカ野球殿堂入り果たした。 同じ頃アメリカメジャーリーグベースボールアフリカ系アメリカ人など非白人プレイヤー参加制限しており、白人キューバ出身者メジャーリーグ参加することが出来た1923年メジャーリーグ最多勝タイトル獲得したドルフ・ルケなどが代表的な選手である。

※この「国際化(1898~1933年頃)」の解説は、「キューバの野球」の解説の一部です。
「国際化(1898~1933年頃)」を含む「キューバの野球」の記事については、「キューバの野球」の概要を参照ください。


国際化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/02 18:34 UTC 版)

千葉大学」の記事における「国際化」の解説

全学的に国際化を推進している。2010年度から2014年度までの4年連続で、協定等に基づく海外へ日本人学生派遣数は全国国公立大学最多である。1991年留学生センター現・国教育センター)が設置されたが、その起源1960年から本学東京外国語大学との2校で開始され日本の国立大学3年次編入希望する国費留学生向けた教育課程まで遡ることができる。 2012年4月2021年度までに世界大学ランキング100位内、TOEIC全学平均730点などを目標として掲げる「千葉大学国際化の方針-グローバル・キャンパス・千葉大学」を制定2012年度には、我が国グローバル化先導する大学として文部科学省「大学の世界展開力強化事業」全国17大学内の一つとして、また文部科学省グローバル人材育成推進事業全学推進型〕の全国11大学内の一つとして採択平成26年9月26日文部科学省スーパーグローバル大学事業スーパーグローバル大学創成支援」の37大学内の一つ採択左記支援事業対象選ばれたことを受け、2015年にはタイ国マヒドン大学バンコク)にサテライトキャンパス開設し2016年にはグローバル人材育成するための国際教養学部設立2025年前後目標に、英語での授業現在の150クラスから700クラスに、入学定員半分である1,200人が在学中留学外国人留学生受け入れ現在の1,000人から3,000人に増やす数値目標なども定め世界代表する大学目指している。 協定等に基づく日本人学生派遣数の推移数値目標1200人)西暦11121314学生359 523 539 596 国公立大順位1 1 1 1 外国人留学生受け入れ数の推移数値目標3000人)西暦1112131415学生1025 961 884 819 786 国公立順位12 12 12 13 13

※この「国際化」の解説は、「千葉大学」の解説の一部です。
「国際化」を含む「千葉大学」の記事については、「千葉大学」の概要を参照ください。


国際化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/10 08:44 UTC 版)

剣道」の記事における「国際化」の解説

戦前には、日本人移民したアメリカブラジルや、日本統治した朝鮮台湾等で剣道稽古されていたが、国際的なものではなかった。昭和45年1970年)、剣道国際競技団体として国際剣道連盟発足し同年第1回世界剣道選手権大会開催された。以来3年1度開催されている。参加国第1回17国から、近年40前後まで増えているものの、世界柔道選手権大会(110国)などの五輪採用競技比べ大きく劣っている。また多くの国では剣道具指導者が行渡っておらず、環境求め来日する選手少なくない剣道の国際化にともない剣道オリンピック種目にしようという意見唱えられるようになった。これに対し全日本剣道連盟は、剣道オリンピック種目になれば勝利至上主義商業主義に陥り、剣道の持つ武道特性失われるとして、現在まで反対の立場とっている。また、剣道有効打突判定基準曖昧で、フェンシングのように電気審判機導入されていないため、特に国際試合では審判難し問題もある。 剣道韓国起源説韓国コムド関係者主張しており、「剣道起源日本ではなく韓国である」とインターネット等で繰り返され主張している。2001年韓国結成され世界剣道連盟は、役員テコンドー関係者多く剣道コムド)をテコンドーにならいオリンピック種目にすることを目指している。 全日本剣道連盟上記主張に対して反論はしていなかったが、公式ウェブサイトで「ある時代の中ででき上がった一つ文化取り上げて、その起源論じ、その発祥の地特定の国だけにはめこむことは、所詮理なこと」している。『剣道』の定義を「日本育った歴史的背景をもった剣道指してます。」としている。 近年日本では剣道オリンピック参入の是非とコムド問題合わせて論じられることもある。国際剣道連盟国際オリンピック委員会IOC傘下GAISF一時スポーツアコード」に改称)に加盟したのは、世界剣道連盟GAISF加盟する手続き取ったため、国際剣道連盟本当剣道国際競技団体であることを公式に認めてもらうために加盟したともいわれている。

※この「国際化」の解説は、「剣道」の解説の一部です。
「国際化」を含む「剣道」の記事については、「剣道」の概要を参照ください。


国際化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/13 14:35 UTC 版)

オーシャンステークス」の記事における「国際化」の解説

競走は、グレード競走昇格する前の2005年から国際競走となり、4頭まで外国調教馬出走可能となった。さらに2009年には外国調教馬出走は8頭に拡大した2006年から2019年まで時点で、実際に出走した外国調教馬はいない(各回競走結果の出典参照)。 競走格付けグレード表記が行われた2006年からGIIIだったが、2007年日本パートI国に昇格したことで「G表記」をすることができなくなり、「JpnIII」の表記が行われた(競馬の競走格付け#日本特有の用語格付け参照)。2009年から国際格付け認められ、「GIIIとなっている。

※この「国際化」の解説は、「オーシャンステークス」の解説の一部です。
「国際化」を含む「オーシャンステークス」の記事については、「オーシャンステークス」の概要を参照ください。


国際化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/05 00:44 UTC 版)

WordPress」の記事における「国際化」の解説

WordPressgettext利用したi18n (internationalization) をサポートしている。translate.wordpress.orgでは日本語を含む160以上の地域と言語プロジェクト進められており、その半数上の地域と言語ではコアのほとんどまたは全ての地域化なされている。同サイトではWordPressコア以外にもWordPress.orgの各地域言語毎のサイトやプラグインディレクトリ、テーマディレクトリに掲載されているプラグインテーマ翻訳など行われている。 RTLのような特殊な言語への対応やCJK圏などにおいて単語ではなく文字数カウントするような言語事情考慮行われるようになっているが、対応不十分部分があるため日本語版や中国語簡体字)版などの一部パッケージではパッチプラグインを同梱しているものがある。なお、こういったプラグイン有無除けば英語版ローカライズ版違いはほぼ言語ファイル有無のみである。

※この「国際化」の解説は、「WordPress」の解説の一部です。
「国際化」を含む「WordPress」の記事については、「WordPress」の概要を参照ください。


国際化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/08 04:57 UTC 版)

WHOIS」の記事における「国際化」の解説

WHOISプロトコルは国際化の方針については規定していなかった。WHOISサーバは、受け入れたテキスト文字コード判別することができない。そして、WHOISサーバのすべては単にASCII文字のみを使っている。しかし、これは国際的な運用には使うことができない。特に、多言語化されたドメイン名広く使われ始めており、このことは明らかにWHOISプロトコルアクセシビリティ英語圏内に限定してしまう。ユーザは(条件付きで)Punycodeを使うことができるが、通常のユーザがこれを使いこなすことは簡単ではない。

※この「国際化」の解説は、「WHOIS」の解説の一部です。
「国際化」を含む「WHOIS」の記事については、「WHOIS」の概要を参照ください。


国際化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/22 14:21 UTC 版)

昭和新山国際雪合戦」の記事における「国際化」の解説

第1回大会から在日外国人ALTなど外国人チーム出場しており、これまで香港フィンランド、ノルウェーから単独チーム参加しているほか、カナダアメリカメキシコブラジルニュージーランドオーストラリアなど50上の国が参加している。今や「YUKIGASSEN(英語版)」として世界広まっている雪合戦だが、こうした国際化はこの大会当初からの目標であった壮瞥町民間事業者サンタ村建設構想立てフィンランド公認を得るためにサンタクロースフィンランド協会フィンランド観光局話し合った際、公認一緒にフィンランドとの地域間交流について要望受けたことをきっかけに、同町はこの提案検討しフィンランド政府協力のもとラップランド地方ケミヤルヴィ市を交流先に選んだ1993年平成5年)、ケミヤルヴィ側から代表者が来町し、同町との友好都市宣言調印が行われた。友好都市締結後交流それぞれのイベント相互に参加し理解を深めることから始まったサンタ村構想2000年平成12年)に民間事業者断念したことで完成するには至らなかったが、その間1992年平成4年)から1999年平成11年)まで、フィンランド公認のサンタクロース毎年同町を訪れるなどサンタ交流町民友好都市関係の礎を築いた1994年平成6年)に開催され第6回昭和新山国際雪合戦にはケミヤルヴィ市からも選手参加参加した選手はこれに魅力感じ翌年1995年平成7年)に同市で日本国外では初となる雪合戦大会開催した。同町は雪合戦普及目的実行委員会スタッフ5名を同市へ派遣し用具の提供や技術指導行ったその後1997年平成9年)にはノルウェー2006年平成18年)にはロシア2007年平成19年)にはオーストラリア2008年平成20年)にはオランダ2009年平成21年)にはスウェーデン2011年平成23年)にはカナダアメリカ2012年平成24年)にはベルギー大会開催された。2013年平成25年)には11か国で構成され国際雪合戦連合発足。こうして壮瞥町発信昭和新山国際雪合戦は、世界の 「YUKIGASSEN」として国際交流の輪を広げている。 国際化の動きについて、昭和新山国際雪合戦実行委員会事務局長三松靖志は以下のように語っている。 人間には丸めて投げ合って遊びたいという本能があると思いますだからこそ国境越えて多くの人たちが楽しめるのだと思います競技スポーツとしての成熟目指しながら、いつか、雪合戦冬季オリンピック競技種目にしたいです。 日本雪合戦連盟は、「雪合戦をもっとたくさんの人に知ってもらいたい」「雪合戦楽しさ熱気をもっと多くの人と分かちあいたい」「雪合戦通じてたくさんの人たちと交流したい」という思いから、スポーツ雪合戦冬季オリンピック正式種目採用目指し活動行っている。

※この「国際化」の解説は、「昭和新山国際雪合戦」の解説の一部です。
「国際化」を含む「昭和新山国際雪合戦」の記事については、「昭和新山国際雪合戦」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「国際化」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ

「国際化」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。



品詞の分類


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「国際化」の関連用語

1
国際化し 活用形辞書
58% |||||

2
国際化しろ 活用形辞書
58% |||||

3
国際化せよ 活用形辞書
58% |||||

4
国際化さす 活用形辞書
56% |||||

5
国際化させる 活用形辞書
56% |||||

6
国際化しうる 活用形辞書
56% |||||

7
国際化しそう 活用形辞書
56% |||||

8
国際化しそうだ 活用形辞書
56% |||||

9
国際化したい 活用形辞書
56% |||||

10
国際化したがる 活用形辞書
56% |||||

検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



国際化のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
OSS iPediaOSS iPedia
Copyright © Information-technology Promotion Agency, Japan. All rights reserved 2006-2024
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの国際化社会 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのフォイト (改訂履歴)、機動戦士ガンダム 戦場の絆 (改訂履歴)、GNU Emacs (改訂履歴)、Campus Mundi (改訂履歴)、日本プロバスケットボールリーグ (改訂履歴)、アメヤ横丁 (改訂履歴)、コードページ437 (改訂履歴)、GNU Wget (改訂履歴)、国際化と地域化 (改訂履歴)、キューバの野球 (改訂履歴)、千葉大学 (改訂履歴)、剣道 (改訂履歴)、オーシャンステークス (改訂履歴)、WordPress (改訂履歴)、WHOIS (改訂履歴)、昭和新山国際雪合戦 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS