原作本との違いとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 原作本との違いの意味・解説 

原作本との違い

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/05 09:36 UTC 版)

ハリー・ポッターと賢者の石」の記事における「原作本との違い」の解説

コロンバスは、細部正しいことを確認するため、ローリング繰り返し相談した。クローブスは、この映画が原作本に本当に忠実」であると述べている。彼はローリング認めた台詞追加した当初入れられていた台詞1つについては、ローリング当時未発表の『ハリー・ポッター第5作ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団』の出来事直接矛盾すると言ったため、削除しなければならなかった。 映画版からは一部端役削除されており、中でもポルターガイストのピーブズは、俳優リック・メイヨール演じたが、彼のシーン最終的に映画からカットされ公開されることはなかった。バーノン・ダーズリーとペチュニア・ダーズリーの視点語られる原作本最初の章は映画にはない。ハリードラコの、マダム・マルキンの洋装店での最初出会いと、真夜中決闘映画には登場しないノーバートは、映画ではダンブルドアに連れて行かれたことになっているが、原作本ではハリーハーマイオニーの手でチャーリー・ウィーズリーの友人ところに連れて行かなければならなかった。クローブスによれば、「原作本の中で(ローリングが)簡単に変更できる感じた部分」だったという。その結果禁じられた森での居残りの罰の理由変更された。小説では、ハリーハーマイオニー放課後天文台の塔を出たときにフィルチに捕まったために居残りの罰が与えられネビルマルフォイはマクゴナガル先生廊下捕まったために居残りさせられる映画では、ハリーハーマイオニーロン放課後ハグリッドの小屋にいるところをマルフォイに見つかって居残り命じられマルフォイベッド抜け出したために居残り命じられるクィディッチ競技場伝統的な競技場から観客席囲まれたオープン・フィールドに変更された。 映画では原作本時系列強制されていない原作本では、ハリー11歳誕生日1991年である。プリベット通り四番地の映画セットでは、ダドリー小学校からの証明書には2001年と書かれている

※この「原作本との違い」の解説は、「ハリー・ポッターと賢者の石」の解説の一部です。
「原作本との違い」を含む「ハリー・ポッターと賢者の石」の記事については、「ハリー・ポッターと賢者の石」の概要を参照ください。


原作本との違い

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/01 14:57 UTC 版)

ハリー・ポッターと炎のゴブレット」の記事における「原作本との違い」の解説

炎のゴブレット』の小説は『アズカバン囚人』のほぼ2倍の長さがあるため、脚本家プロデューサー原作映画移行するために、特定の場面構想減らした監督マイク・ニューウェルは、この問題を「巨大な本を映画範囲圧縮すること」の1つ説明した。これはハリー彼の旅に直接関係のない、小説の構成要素をすべて「脇に置く」ことで達成された。 『炎のゴブレット』は、映画化された作品の中でプリベット通りから始まらない初めての作品である。冒頭一連の場面のあとに、ハリーはクィディッチ・ワールドカップの朝、ロン実家隠れ穴」で目を覚ます。 クィディッチ・ワールドカップの試合時間の関係で削除され、突然時間が飛ぶ形となった。これを一部批評家ぎこちない、または「慌ただしい」とみなした原作では、ハリーとウィーズリー家の多くアイルランド応援しているが、映画の中でハリーロンブルガリア応援している。ただしそれでも、2人ブルガリアシーカーであるビクトール・クラムを称賛するその他の場面は、最も重要な話の詳細だけが含まれるように短縮統合された。例えば、「憂いの篩」(うれいのふるい)でハリー目撃した3つの死喰い人デスイーター裁判は、1つ一連の場面統合されている。ビル・ウィーズリー、チャーリー・ウィーズリー、ルード・バグマンウィンキー、ナルシッサ・マルフォイ、およびバーサ・ジョーキンズについてはすべて登場せず、本来ハリーが第2の課題鰓昆布手に入れるのを助け立場にあるドビー登場しないドビー代わりに、この場面はネビル・ロングボトムが関わるように変更された。リータ・スキーターが違法未登録動物もどきであることが明らかになる最後列車場面はない。ハリー賞金1,000ガリオン受け取ることも手放すことも描かれていないシリウス・ブラックすべてのセリフは、たった1度暖炉での会話凝縮されている。クラウチ・ジュニアがアズカバンに連れ戻される場面は、コーネリウス・ファッジが呼び出した吸魂鬼(ディメンター)によって「殺された」原作異なる。また、ファッジヴォルデモート復活について信じることを拒否する会話もなく、これは次回作での説明持ち越されている。

※この「原作本との違い」の解説は、「ハリー・ポッターと炎のゴブレット」の解説の一部です。
「原作本との違い」を含む「ハリー・ポッターと炎のゴブレット」の記事については、「ハリー・ポッターと炎のゴブレット」の概要を参照ください。


原作本との違い

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/09 04:08 UTC 版)

ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団」の記事における「原作本との違い」の解説

イギリス版766ページアメリカ版では870ページと、『不死鳥の騎士団』は『ハリー・ポッター』シリーズの中で最も長い本だが、映画2番目に短いものとなっている。脚本担当したマイケル・ゴールデンバーグは、小説切り詰める彼の作業は「物語伝えるために最善方法」を探すことであり「私の仕事は文字忠実であり続けことよりも、原作精神忠実であり続けることでした」と述べた。ゴールデンバーグは、ローリング自分プロデューサー、および監督イェーツに「彼女はただ素晴らし映画見たかっただけで、原作を彼女が好きな映画にするために私たち必要だと思うことは何でも自由にしていいと言ってくれた」という。映画の時間合わせて原作切り詰めることは、「脚本の構成本質ハリー心の旅を語ることだとわかったとき、より明確になった」とゴールデンバーグは説明する。彼とイェーツは「そこにできる限りのものを盛り込む機会うかがっていました。そして、それができない場合は、原作へのオマージュとして、背景のどこかに登場させたり、画面の外で起こっているように感じさせたりしました。」という。 ゴールデンバーグが「嫌々」ながらカットしなければならなかったものに、魔法ワールドスポーツであるクィディッチがないことである。「この本で作られ映画は、誰が作っても、クィディッチサブプロット含まれていたら、それ以下映画になるのが真実でしょう」と彼は言った原作では、ロンはクィディッチ・チームに挑戦することで人として成長していく。「ハリー同じようロン困難に立ち向かい真価発揮していく姿を、私たち他の方法でできる限り映画取り込みました。ですから、話の詳細は分からなくても、少なくともその精神映画中にあるよう感じられるのです。」この変更は「クィディッチをかなり楽しみにしていた」俳優ルパート・グリント落胆させた。 この本の重要な場面でハリーは、自分の父が学生時代スネイプ屈辱与え自分の母がスネイプかばったあとスネイプが母を侮辱した記憶を見る。映画では、ゴールデンバーグの言葉借りれば、それは「アイデア」と略されている。「自分両親が普通の、欠点のある人間であることに気づく象徴的な瞬間です。(…) いろいろなものが削られましたが、その本質は残しました。そして、それが本当に成長物語になったのです。」若き日リリー・ポッターはまった登場しなかったが、宣伝用の写真には無名ティーンエイジャーSusie Shinnerがその役で映っている。 ハリー友人たち同級生のネビル・ロングボトムに出くわし、ネビル両親ベラトリックス・レストレンジから拷問受けて精神異常をきたしたことを知った聖マンゴ魔法疾患傷害病院場面は、新しセット作る必要があったためカットされた。この場面出来事主な目的は、ダンブルドア軍団授業のあとの「必要の部屋」に移された。また、映画ヤマ場速めるため、ハリーヴォルデモート戦いに至るまで魔法省いくつかの出来事が「脳の間」も含めて削除された。ウィーズリー夫人がグリモールド・プレイス(英語版)でまね妖怪遭遇しロンハーマイオニー、およびマルフォイ監督生になり、マンダンガス・フレッチャー登場、そして占い教えフィレンツェ続いた屋敷しもべ妖精であるクリーチャーは、ローリング要請脚本組み込まれ登場人物で、映画より原作本の中で大きな役割担っている小説では、不死鳥の騎士団捨てたブラック家の道具をクリーチャー保存しているのが見られ、その中には第7巻最後に非常に重要になるロケット含まれている。「私たちの話でそれを取り上げるのはちょっと難しいことでした。というのも、それはずっと後のためのものだからです。」とイェーツ述べた。「私たちはあとからそれを取り入れることも多分できると考えてそのような方法取りました。」クリーチャー残ったが、ドビー登場する場面はすべてカットされ彼の重要な行動他の登場人物与えられた。 『炎のゴブレット』でミランダ・リチャードソン演じたジャーナリストのリータ・スキーターも削られた。原作では、ハーマイオニーが彼女を脅して、ほかの魔法ワールドハリー主張否定する中、ハリー支持する記事書かせるリチャードソンは、「この本が映像化されることはなでしょう、完全には。(…) 本からある面を取り出して商業的に成立しそうで、人々見たい思うようものを作るでしょう」と述べた

※この「原作本との違い」の解説は、「ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団」の解説の一部です。
「原作本との違い」を含む「ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団」の記事については、「ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「原作本との違い」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「原作本との違い」の関連用語

原作本との違いのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



原作本との違いのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのハリー・ポッターと賢者の石 (改訂履歴)、ハリー・ポッターと炎のゴブレット (改訂履歴)、ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS