てんいむほうとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > てんいむほうの意味・解説 

天衣無縫

読み方:てんいむほう

天衣無縫とは、天衣無縫の意味

「天衣無縫」とは、文章詩歌技巧などの形跡が全く見られず、自然なさまという意味がある詩文などが流れるようで非常に美しく、少しの抵抗感じないこと。その他にも、人柄において飾り気一切なく、素直で嫌みがないさまという意味もある。まるで子供のような無邪気さがあり、純粋であることを意味している。

天衣無縫の語の由来・語源

「天衣無縫」は、宋代の「太平広記」に引用された「霊怪集」の話が由来となっている。昔、郭翰(かくかん)という名前の人物暑い夏夜に自宅の庭に寝転んでいると、空から美し織女下りてきた。すると、「長らく夫が留守にしているので、地上遊びに来た」と答えた。そして、二人そのまま一夜をともにしてしまう。ある時、織女の衣に縫い目全くないのを不審思い訊ねると、「天人の衣は針と糸使わない」と答えた。この逸話から、「天衣無縫」は衣のように作為のない自然な感じ織女のように無邪気な感じのことを指すようになった

天衣無縫の語の使い方、例文

そもそも「天衣無縫」は人の性格や作品について賞賛する際に活用されることが多い。その逆にネガティブ意味合い使われることはほとんどない

天衣無縫の類語と使い分け方方

「天衣無縫」の類語というと、「天真爛漫」「純真無垢」などが挙げられる最初の「天真爛漫」には、性格的にあっけらかんとして物事について何も考えていない様という意味合いがある。そして、「純粋無垢」には性格がとても純粋で一切穢れのない様という意味合いがある。「天衣無縫」「天真爛漫」「純粋無垢」には自然の状態を意味する言葉として似ているしかしながら、「天衣無縫」は天女着物縫い目全くない事から転じて詩文などが自然で美しいという意味も込められている。つまり、美しい女性、無邪気な子供など人間に対してだけではなく才能感じさせる素晴らし文章作品に対して活用できるのが特徴である。それが類似の天真爛漫」「純真無垢」との違いといえる

天衣無縫の英語

「天衣無縫」を英語で表現すると、「to be natural and flawless」となる。例文挙げると「She is natural and flawless.」が正し使い方である。

てんい‐むほう【天衣無縫】

読み方:てんいむほう

[名・形動《「霊怪録」による》

天人衣服には縫い目あとがないこと。転じて、詩や文章などに、技巧のあとが見えず自然であって、しかも完全無欠美しいこと。また、そのさま。「—な(の)傑作

天真爛漫(てんしんらんまん)なこと。また、そのさま。「—に振る舞う

九連宝灯(チューレンパオトウ)



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「てんいむほう」の関連用語

てんいむほうのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



てんいむほうのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館

©2025 GRAS Group, Inc.RSS