wine
「wine」の意味・「wine」とは
「wine」は、英語で「ワイン」を意味する単語である。ブドウを発酵させて作られるアルコール飲料を指す。色や味わい、産地によって様々な種類が存在し、食事と共に楽しむことが一般的である。また、ワインは料理の材料としても用いられる。「wine」の発音・読み方
「wine」の発音は、IPA表記では/waɪn/となる。IPAのカタカナ読みでは「ワイン」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「ワイン」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。「wine」の定義を英語で解説
「wine」は、"an alcoholic drink made from fermented grapes or other fruits"と定義される。つまり、ブドウや他の果物を発酵させて作られるアルコール飲料を指す。「wine」の類語
「wine」の類語としては、「vino」や「vin」などがある。これらも同様にワインを指す単語であるが、それぞれ異なる言語の単語である。「vino」はスペイン語やイタリア語、「vin」はフランス語でワインを意味する。「wine」に関連する用語・表現
「wine」に関連する用語や表現としては、「red wine」(赤ワイン)、「white wine」(白ワイン)、「rose wine」(ロゼワイン)、「sparkling wine」(スパークリングワイン)などがある。これらはワインの種類を表す表現である。「wine」の例文
以下に、「wine」を用いた例文を10個示す。 1. I like to drink wine with dinner.(私は夕食と共にワインを飲むのが好きである)2. She prefers red wine to white wine.(彼女は白ワインよりも赤ワインを好む)
3. This wine is made from grapes grown in California.(このワインはカリフォルニアで育てられたブドウから作られている)
4. He opened a bottle of wine to celebrate his promotion.(彼は昇進を祝うためにワインのボトルを開けた)
5. The wine has a fruity aroma.(ワインには果実の香りがある)
6. This wine pairs well with cheese.(このワインはチーズとよく合う)
7. The wine is aged in oak barrels.(ワインはオークの樽で熟成される)
8. I prefer dry wine over sweet wine.(私は甘いワインよりも辛口のワインを好む)
9. This restaurant has a wide selection of wines.(このレストランはワインの種類が豊富である)
10. The wine was served at room temperature.(ワインは室温で提供された)
whine
「whine」とは、不平や不満などを訴えるために「高い声を出して泣き言を言う」「めそめそと愚痴を言う」ことを意味する英語表現である。
「whine」の基本的な意味
「whine」は、人が哀れな鼻声を出すことや、泣き言を言うこと、めそめそと愚痴を言うことを意味する動詞である。また、犬がクンクンと鳴く、機械などが引っ張るような高い音を出す、という意味でも用いられる。「whine」の現在分詞形は「whining」、過去分詞形は「whined」である。また、「whine」は高周波の連続的な鳴き声や歯ぎしりのような音を表すオノマトペとしても用いられる。
「whine」の語源
「whine」の語源は、古英語で空中を駆け抜ける、という意味の「hwinan」である。弱々しく不平を言う、という意味では16世紀頃から使い始められたと考えられている。「whine」の発音・読み方
「whine」の発音記号は「hwáin」である。カタカナ読みだと「ワイン」になる。「whine」の覚え方
「whine」の覚え方としては、「彼はワインを飲むといつも泣き言を言う(whine)」のようにダジャレにするとよい。「Listen to me whine(Green Day)」とは
「Listen to me whine(Green Day)」は、アメリカのロックバンドGreen Dayが1994年にリリースしたアルバム「Dookie」に収められた「Basket Case」という曲の歌詞の一部である。「僕の愚痴を聞いてくれ」という意味になる。「Basket Case」はアメリカのモダン・ロックチャートで1位に輝くなど、同バンドの代表曲のひとつである。「whine」の類語
「whine」の類語としては、泣き虫、という意味の「whimper」や、文句を言うことを指す「complain」、不平不満を言う、という意味の「gripe」などがある。「whine」を含む英熟語・英語表現
「whine」を含む英熟語・英語表現としては、次のようなものが挙げられる。「coil whine」とは
「coil whine」は、コイル鳴きを意味する。電気製品のパーツが動作中に甲高い雑音を出す現象のことである。
「wail or whine」とは
「wail or whine」は、嘆き悲しんだり泣き言を言う、という意味である。「wail」は悲嘆、「whine」は泣き言を指す。
「wine and whine」とは
「wine and whine」は、ワインを飲みながら愚痴をこぼすことを意味する。
「whine down」とは
「whine down」は、リラックスして寝る前の時間を過ごすことを指す。この表現は「wind down」という表現をもじったものである。日常のストレスや表現を取り除き、心身をリラックスさせるための時間を過ごすことを意味する。
「whine about」とは
「whine about」は、「about」以下に続くことやものについて不満を述べることを意味する。
「the whine of a jet engine」とは
「the whine of a jet engine」は、ジェット機による高音域の騒音を指す。この騒音は、ジェットエンジンの回転数や空気の圧縮、加速によって発生する。着陸時や離陸時には特にこの音が大きくなるため、周囲の環境に影響を与えることが問題となっている。
「whine like a baby」とは
「whine like a baby」は、「赤ちゃんのように不平を言う」という意味である。例えば、「He whined like a baby when he didn’t get his way.(彼は自分の思い通りにならないと赤ちゃんのように不平を言う)」のように使われる。
「whine」の使い方・例文
「whine」を用いた例文としては、次のようなものが挙げられる。Stop whining and start taking action to fix the problem.(愚痴をこぼすのはやめて、問題を解決するために行動し始めろ)
The whine of a jet engine was so loud that it could be heard from miles away.(ジェットエンジンの高音域の騒音はとても大きかったので、数マイル先からでも聞こえた)
After long day at work, I liked to whine down with a good book and a cup of tea.(私は、仕事で疲れた後、良い本とお茶でリラックスして時間を過ごすのが好きだった)
She let out a loud whine when she saw that her phone was dead.(彼女は電話が壊れていることに気づいて大きな愚痴をこぼした)
The dog gave a high-pitched whine when its owner left the house.(犬は飼い主が家を出るとき、甲高い音でクンクンと泣いた)
The wind is whining in the electric wires.(電線が風に唸ってヒューヒューと音を立てている)
Every time I ask my son to clean his room, he starts to whine and complain.(息子に部屋の掃除をするように言う度に、彼は甲高い声で不満を訴える)
The sound of the whining brakes on the old car was unbearable.(古い車のブレーキの甲高い音は、我慢できないほどだった)
ワインと同じ種類の言葉
Weblioに収録されているすべての辞書からワインを検索する場合は、下記のリンクをクリックしてください。

- ワインのページへのリンク