後世の受容
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/10/31 06:31 UTC 版)
数年後に出された『江戸鹿子』は『紫の一本』を参考にしたものとも言われるが、直ちに肯定できないとする意見もある。 『紫の一本』を引用する最初の書は、寛延4年(1751年)成立の酒井忠昌『南向茶話』で、当初は専ら地誌として参照されたが、化政期には山東京伝、柳亭種彦、喜多村信節等によって江戸初期の風俗史料として重んじられた。 柳亭種彦は天保9年芒屋主人書写本跋文において「江戸名所を記しゝ書、昔々もなきにはあらねど、寛永の『色音論』はあら/\として事足らず、寛文の『名所記』(『江戸名所記』)は誤少なからず。江戸に住む者江戸の事を著しゝは、延宝の『江戸雀』が始めなれど、余りに細しからむとして玄関帳に異ならず。それこの『一もと』や、これらの書に更になづまず、部をわかちて最も目やすく、時の流言をさへ書きしかば、さながら天和の昔に遊ぶが如く、読むに倦まず、旧地の事実を知るに足れり。」と絶賛する。 近代以降の研究者の間では、地理や風俗に関する考証史料としてよりも、挿入されるエピーソード部分の文学的な価値が注目されるようになった。
※この「後世の受容」の解説は、「紫の一本」の解説の一部です。
「後世の受容」を含む「紫の一本」の記事については、「紫の一本」の概要を参照ください。
後世の受容
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/01 05:54 UTC 版)
「アルプレヒト・ベルブリンガー」の記事における「後世の受容」の解説
1986年、最初の飛行実験から175年目に際して鳥人間コンテストが行われ、あわせてアードラーバスタイ(鷲陵堡)に組んだ足場から本当にドナウ河横断飛行ができるのかどうかが究明された。河の上を吹く下降気流は滑空を困難なものとしており、ベルブリンガーのオリジナルに基いて制作されたレプリカの飛行機械は当時同様に数メートルの飛行の後水中に転落した。 最新式の、ハンググライダー愛好者から注目されている一機のみが長距離を飛ぶことができたが、それでも河を越えるのがやっとだった。同1986年ウルム近郊の斜面でベルブリンガーの飛行機械は基本的に飛行可能であることが証明された。この飛行機械のレプリカはウルム市庁舎の吹き抜けで見ることができる。 技師で作家のマックス・オイト(Max Eyth )は1906年に小説『ウルムの仕立て屋―生まれるのが200年早かった男の物語(未訳)』をシュトゥットガルトでドイッチェ・フェアラーク出版から上梓した。ベルトルト・ブレヒトもこの「ウルムの仕立て屋」のために、1934年に書いたバラード『ウルム1592』を文学的記念碑とした。しかしブレヒトはこのウルムにおける飛行実験をバロック期に移し変えてしまい、王の代わりに司教を登場させている。 映画監督で作家のエドガー・ライツは1978年にアルプレヒト・ルートヴィヒ・ベルブリンガーの物語をティロ・プリュックナー主演で映画化したが、費用をかけて撮影されたこの映画は大衆的成功を得ることがなく、ライツ自身も経済的に破綻してしまった。 バーバラ・ホーニヒマンはこの飛行実験を素材に1982年にラジオドラマを、1984年に戯曲を制作している。
※この「後世の受容」の解説は、「アルプレヒト・ベルブリンガー」の解説の一部です。
「後世の受容」を含む「アルプレヒト・ベルブリンガー」の記事については、「アルプレヒト・ベルブリンガー」の概要を参照ください。
後世の受容
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/16 05:59 UTC 版)
「7つのヴェールの踊り」の記事における「後世の受容」の解説
ワイルドの芝居とシュトラウスのオペラは「サロメマニア」と言えるような現象を起こし、多数のパフォーマーがサロメのエロティックなダンスに触発されたショーを行った。猥褻でストリップティーズに近いとして批判されたものも複数あり、「ストリップティーズにおいて女性がグラマラスでエキゾティックな『オリエンタル』ダンスをする根強い流行」につながった。1906年にモード・アランによる「サロメのヴィジョン」("Vision of Salomé")の上演がウィーンで開幕した。ワイルドの戯曲にゆるやかに基づいているものであり、アランによる7つのヴェールの踊りは有名に、またある種の人々にとっては悪名高いものになり、アランは「サロメのダンサー」として宣伝されるようになった。アランのバージョンは「カイロやタンジェの旅行者にはおなじみの俗っぽさ」がない踊りの「東洋精神」により賞賛された。ダンスは1908年、ヴァイタグラフによる『サロメ、または7つのヴェールの踊り』(Salome, or the Dance of the Seven Veils)というタイトルで初めて映画になった。 『サロメ』は数回映画化されている。1953年の映画『情炎の女サロメ』ではリタ・ヘイワースがストリップとしてダンスを演じた。1961年の映画『キング・オブ・キングス』ではブリジッド・バズレンがサロメを演じ、同じようなダンスを踊った。サロメが酔っ払った淫らなヘロデ・アンティパスを肉感的に誘惑する様子は高く評価されており、今ではバルゼンの最高の演技と広く見なされている。 イタリア人の映画監督リリアーナ・カヴァーニによる1974年の論争を呼んだアート映画『愛の嵐』では、シャーロット・ランプリングが強制収容所の生存者であるルチア・アタートンを演じた。ルチアがナチス親衛隊の制服に身を包み、マレーネ・ディートリッヒの歌を歌いながら看守のために踊る場面は極めて有名だが、この場面でルチアを虐待しているナチスのマックスは他の囚人をいじめていた男性囚人の首をルチアにほうびとして与える。この場面はサロメのダンスを下敷きにしている。 トム・ロビンズによる1990年の小説Skinny Legs and Allには、数時間に及ぶ7つのヴェールの踊りを披露する謎のベリーダンサー、サロメが登場する。ヴェールが1枚落ちるごとに、主人公が人生について悟りを得る。 リズ・フェアは1993年のデビューアルバム、Exile in Guyvilleで7つのヴェールの踊りについてフェミニスト的な解釈を紡いでいる。"Dance of the Seven Veils"が4曲目に入っている。
※この「後世の受容」の解説は、「7つのヴェールの踊り」の解説の一部です。
「後世の受容」を含む「7つのヴェールの踊り」の記事については、「7つのヴェールの踊り」の概要を参照ください。
- 後世の受容のページへのリンク