タイトルの意味
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/09/07 18:12 UTC 版)
「今、そこにある明滅と群生」の記事における「タイトルの意味」の解説
高橋は、本アルバムのタイトルについて、「(中略)みんな波打つようにして、明るくなったり暗くなったり明滅しているものなんです。僕が光れたらその力をみんなに与えたいし、僕が光れなくなったら別の誰かの光を分けてほしい。そうすればみんなの明滅には大切な意味があるし、みんなが元気になれるんじゃないかなって。」と意味を込めたと語っている。
※この「タイトルの意味」の解説は、「今、そこにある明滅と群生」の解説の一部です。
「タイトルの意味」を含む「今、そこにある明滅と群生」の記事については、「今、そこにある明滅と群生」の概要を参照ください。
タイトルの意味
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/22 08:25 UTC 版)
本作のタイトルが何故『The Room』となっているのかという疑問が長らく存在していた。2011年のインタビューで、ウィゾーは「部屋とは関係のことです。部屋は貴方と私であり、アメリカにいる全ての人々です。それが部屋が意味するものです。私がいつも言っているように、人々は笑ったり泣いたりすることができますし、自分自身を表現することもできます。ただ、お互いに傷つけ合うようなことはしないでください。」と語っている。また、本作のDVDの特典映像において、ウィゾーは「製作当時、私は特別な場所、私的な場所、安全な場所について考えていました。それは部屋ではないのですが、やはり部屋なのです。今も当時も、私は多くの人々が部屋と関係していると考えています。部屋は行くことができる場所であるので、心地よい時間を過ごすこともできますし、不快な時間を過ごすこともできるのです。そして、部屋は安全な場所なのです。」と語っている。
※この「タイトルの意味」の解説は、「ザ・ルーム」の解説の一部です。
「タイトルの意味」を含む「ザ・ルーム」の記事については、「ザ・ルーム」の概要を参照ください。
タイトルの意味
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/11/30 10:10 UTC 版)
「Piled Higher and Deeper」の記事における「タイトルの意味」の解説
英語圏において、PhD(博士号)を "Piled Higher and Deeper" の略とする古いジョーク。直訳は「(たわごと=bullshitばかりの)論文・理論・知識などをうず高く積み上げる」という意味。博士号を持っている事は、学術研究の優秀さを意味するのではなく、たくさんのくだらない知識(bullshit)をつみあげたということ意味するのだという皮肉である。 この表現は理学学士(B.S. = Bachelor of Science)を"Bull Shit"、理学修士(M.S. = Master of Science)を"More Shit"と揶揄することにもとづいている。。日本において大学院に入学・卒業する事を、入院、退院と揶揄するのと似ている。
※この「タイトルの意味」の解説は、「Piled Higher and Deeper」の解説の一部です。
「タイトルの意味」を含む「Piled Higher and Deeper」の記事については、「Piled Higher and Deeper」の概要を参照ください。
タイトルの意味
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/02/06 07:05 UTC 版)
「10101〜“WILL”The Starship〜」の記事における「タイトルの意味」の解説
※この「タイトルの意味」の解説は、「10101〜“WILL”The Starship〜」の解説の一部です。
「タイトルの意味」を含む「10101〜“WILL”The Starship〜」の記事については、「10101〜“WILL”The Starship〜」の概要を参照ください。
タイトルの意味
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/15 13:55 UTC 版)
「葡萄」とは、神の怒りによって踏み潰される「人間」のことを意味すると一般に解釈されている。 また、私は見た。見よ。白い雲が起こり、その雲に人の子のような方が乗っておられた。頭には金の冠を被り、手には鋭い鎌を持っておられた。すると、もう一人の御使いが聖所から出て来て、雲に乗っておられる方に向かって大声で叫んだ。「鎌を入れて刈り取ってください。地の穀物は実ったので、取り入れる時が来ましたから」そこで、雲に乗っておられる方が地に鎌を入れると、地は刈り取られた。また、もう一人の御使いが、天の聖所から出て来たが、この御使いも、鋭い鎌を持っていた。すると、火を支配する権威を持ったもう一人の御使いが、祭壇から出て来て、鋭い鎌を持つ御使いに大声で叫んで言った。「その鋭い鎌を入れ、地の葡萄の房を刈り集めよ。葡萄は既に熟しているのだから」そこで御使いは地に鎌を入れ、地の葡萄を刈り集めて、神の激しい怒りの大きな酒舟に投げ入れた。その酒舟は都の外で踏まれたが、血は、その酒舟から流れ出て、馬のくつわに届くほどになり、千六百スタディオンに広がった。 — ヨハネの黙示録14:14~20(天の戦い、地における獣の増大、地の刈り入れ:鎌が地に投げ入れられる) なお、怒りの葡萄(grapes of wrath)という表現は、同じくヨハネの黙示録に題材を得たアメリカの女流詩人ジュリア・ウォード・ハウの1862年出版の『共和国の戦いの歌』(リパブリック賛歌)の歌詞からとったものであり、当時としても広く知られているものであった。1938年6月時点では作品名として「レタスバーグ事件」と名付けられて作品の製作が進められていたが、内容に満足しなかったスタインベックは改稿を重ね、1938年に脱稿、「怒りの葡萄」と名を改して出版された。
※この「タイトルの意味」の解説は、「怒りの葡萄」の解説の一部です。
「タイトルの意味」を含む「怒りの葡萄」の記事については、「怒りの葡萄」の概要を参照ください。
タイトルの意味
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/10 07:05 UTC 版)
タイトルの「部長刑事」とは階級が巡査部長の刑事警察官の俗称であり、警視庁及び道府県警察本部刑事部のトップである「刑事部長(階級は警視正、警視長、警視監のいずれか)」とは異なる。
※この「タイトルの意味」の解説は、「部長刑事」の解説の一部です。
「タイトルの意味」を含む「部長刑事」の記事については、「部長刑事」の概要を参照ください。
タイトルの意味
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/06 11:59 UTC 版)
この作品のタイトル『スクライド』(s.CRY.ed)の意味に関しては、未だに謎が多く解明されていない。英訳部分は文字を区分けにされている部分だけを見ると、そのまま直訳するとs部分は通常複数形などの意味に用いられて、CRYは「泣く」、edは過去形や過去分詞となる。 オルタレイションのスタッフインタビューによれば、特に意味はなく適当なコードネームで、叫んだ時に力強く感じる言葉だったという。最後に濁点をつけることで力強さを表したとのこと。 エマージー役の千葉一伸は、夜のサンライズアワーでは当初「スクラップ・ライド」の略称で主人公達が廃品を集めて乗る物だと予想した。 漫画版においては「進化の言葉」として使用され、唱えた者のアルターを強制的に進化させる効果があった。
※この「タイトルの意味」の解説は、「スクライド」の解説の一部です。
「タイトルの意味」を含む「スクライド」の記事については、「スクライド」の概要を参照ください。
タイトルの意味
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/08 09:03 UTC 版)
高橋は、本アルバムのタイトルについて、「デビュー5周年を迎えた去年が今までを意識する1年だったとすれば、逆に今年はこれからを意識する1年だったような気がしたんです。自分自身についてもそうだし、時代に関しても各メディアの報道を見ていると今年って大きな転換点だった気がして。今までとこれからをとても意識した2年間だったので、過去と未来という意味の言葉を使いました。」と語っている。
※この「タイトルの意味」の解説は、「来し方行く末」の解説の一部です。
「タイトルの意味」を含む「来し方行く末」の記事については、「来し方行く末」の概要を参照ください。
タイトルの意味
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/09 18:31 UTC 版)
『白い巨塔』という象徴的なタイトルの意味は、物語の終盤にて判明する。 作中では「外見は学究的で進歩的に見えながら、その厚い強固な壁の内側は『封権的な人間関係』と『特殊な組織』で築かれ、一人が動いても、微動だにしない非情な世界」と表現されている。
※この「タイトルの意味」の解説は、「白い巨塔」の解説の一部です。
「タイトルの意味」を含む「白い巨塔」の記事については、「白い巨塔」の概要を参照ください。
タイトルの意味
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2016/08/28 08:14 UTC 版)
「Eight (Def Techのアルバム)」の記事における「タイトルの意味」の解説
タイトルになっている「8」の数字は、Micro曰く、永遠を表す数字であり、その意味でネーミングに使われている。今作は、"気持ちが落ち込んだ時などに聴くことで励ましてもらえれば"とのメッセージ性が強く、その励ましがいつまでも永遠に続くようにとの想いからこのタイトルになった。
※この「タイトルの意味」の解説は、「Eight (Def Techのアルバム)」の解説の一部です。
「タイトルの意味」を含む「Eight (Def Techのアルバム)」の記事については、「Eight (Def Techのアルバム)」の概要を参照ください。
タイトルの意味
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/05 04:40 UTC 版)
「T-Pistonz+KMCのTPKing!!」の記事における「タイトルの意味」の解説
TPKingとはT-Pistonz+KMCの大文字を取ったTPKに、金曜日のKinと王様のKingを足し、「金曜の王様になれたらいいな」という思いを込めてつけられた。
※この「タイトルの意味」の解説は、「T-Pistonz+KMCのTPKing!!」の解説の一部です。
「タイトルの意味」を含む「T-Pistonz+KMCのTPKing!!」の記事については、「T-Pistonz+KMCのTPKing!!」の概要を参照ください。
タイトルの意味
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/27 16:57 UTC 版)
作詞・作曲のもんたよしのりによれば、タイトルの「ギャランドゥ」はデタラメ英語で意味はない。もんたは適当なフレーズを口ずさみながら作曲するスタイルで、この曲を作る際に発した「ギャランドゥ」という響きにパワーがあったため、正式な歌詞でも歌ってくれるよう勧めた。曲がヒットすると西城の所属事務所に意味を尋ねる電話が殺到したため、事務所は困った末に「gal undo」(ギャルのようにチャラついていない女性)という意味を後付けした。 後年、日本では「ギャランドゥ」は男性に多い濃い体毛や、へその周囲に生えている体毛を表す俗語として定着していった。これは西城やもんたなどが広めたものではなく、松任谷由実が西城の「オールスター水泳大会」での競泳用ビキニ姿に印象を受け、深夜のラジオ番組で毛深い人のことを「ギャランドゥ」と言い続けたことで広まっていったものである。西城が「オールスター水泳大会」に上半身裸の姿で出演した際、へそ下の濃い毛が話題となっていた。 松任谷が起源となった経緯としては、松任谷由実のオールナイトニッポンで西城をゲストにギャランドゥ大会を行ったことで、「ギャランドゥ」の別の意味を知ることとなり、以後、西城は実際命名したわけではないが、「ユーミンが言い始めた」というようになった。
※この「タイトルの意味」の解説は、「ギャランドゥ」の解説の一部です。
「タイトルの意味」を含む「ギャランドゥ」の記事については、「ギャランドゥ」の概要を参照ください。
タイトルの意味
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/08/01 05:33 UTC 版)
「Cloud 9 (Def Techのアルバム)」の記事における「タイトルの意味」の解説
『Cloud 9』には、「とても幸せ」や「意気揚々」などの意味が込められている。
※この「タイトルの意味」の解説は、「Cloud 9 (Def Techのアルバム)」の解説の一部です。
「タイトルの意味」を含む「Cloud 9 (Def Techのアルバム)」の記事については、「Cloud 9 (Def Techのアルバム)」の概要を参照ください。
タイトルの意味
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/12 22:43 UTC 版)
アルバムのタイトルになっている「Howzit」という語は、一般英語ではない。メンバーShenの出身地であるハワイにて主に使用されるスラングで、「やあ!」とか「こんにちは。」といった意味である。発音は、最後の"t"は発声しないため、「ハウズィ」。英語表現の「What's Up ?」のような、柔らかい表現の挨拶となり、語源は「How's it ?」が変化したものとされている。ハワイだけでなく、南アフリカなどでも使用される。
※この「タイトルの意味」の解説は、「Howzit!?」の解説の一部です。
「タイトルの意味」を含む「Howzit!?」の記事については、「Howzit!?」の概要を参照ください。
- タイトルの意味のページへのリンク