言語学者として
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/02/03 18:34 UTC 版)
チリャルデギの父親は印刷業に携わっていた。1929年9月27日、ギプスコア県・サン・セバスティアンに生まれた。両親はバスク語を話すことができたが、チリャルデギはカスティーリャ語の生活環境で育った。彼のようにバスク語を母語とせず、あとからバスク語を習得したバスク語の話し手は「新バスク語人」と呼ばれる。ビルバオの高等工科学校では工学を学んでいたが、19歳の時にバスク語を習得することを決め、パリで言語学を学んだ。1957年にはエウスカルツァインディア(バスク語アカデミー)の遠隔地会員となり、チリャルデギによる標準バスク語の形態や正書法などの提案はエウスカルツァインディアに採用された。1993年には発音委員会のメンバーとなり、エウスカルツァインディアの正会員候補として3度チリャルデギの名前が浮上したが、政治的な理由で辞退している。
※この「言語学者として」の解説は、「チリャルデギ」の解説の一部です。
「言語学者として」を含む「チリャルデギ」の記事については、「チリャルデギ」の概要を参照ください。
言語学者として
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/11/04 20:38 UTC 版)
「ホン・フアリスティ」の記事における「言語学者として」の解説
セビリアのセビリア大学とビルバオのデウスト大学で学び、ロマンス言語学の博士号(Ph.D)を取得した。バスク大学とアメリカ合衆国のニューヨーク大学のフアン・カルロス1世センターでスペイン語文献学を教え、メキシコのエル・コレヒオ・デ・メヒコで講師や研究者として働いた。バレンシア大学でのカニャーダ・ブランク財団(Fundación Cañada Blanch)提供による現代思想講座(Cátedra de Pensamiento Contemporáneo)の教授となった。1999年から2001年にはスペイン国立図書館の館長を務め、その後は2004年までセルバンテス文化センター(Instituto Cervantes)の所長を務めた。
※この「言語学者として」の解説は、「ホン・フアリスティ」の解説の一部です。
「言語学者として」を含む「ホン・フアリスティ」の記事については、「ホン・フアリスティ」の概要を参照ください。
言語学者として
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/10 19:41 UTC 版)
復員後、東京大学や慶應義塾大学などで教授を務めた。 1988年3月31日に慶應義塾大学を定年退職し、慶應義塾大学名誉教授となった。
※この「言語学者として」の解説は、「岩崎英二郎」の解説の一部です。
「言語学者として」を含む「岩崎英二郎」の記事については、「岩崎英二郎」の概要を参照ください。
言語学者として
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/03 22:38 UTC 版)
大学院修了後は、同名の国立大学法人により設置・運営される静岡大学に採用され、2009年(平成21年)4月に情報学部の助教として着任した。2010年(平成22年)6月には、静岡大学の情報学部にて講師に昇任した。2014年(平成26年)4月には、静岡大学の情報学部にて准教授に昇任した。情報学部においては、主として情報社会学科の講義を担当した。 2021年(令和3年)4月、県と同名の公立大学法人により設置・運営される静岡県立大学に転じ、国際関係学部の准教授に就任した。国際関係学部においては、主として国際言語文化学科の講義を担当した。また、静岡県立大学の大学院においては、国際関係学研究科の准教授も兼務することになった。国際関係学研究科においては、主として比較文化専攻の講義を担当した。
※この「言語学者として」の解説は、「田村敏広」の解説の一部です。
「言語学者として」を含む「田村敏広」の記事については、「田村敏広」の概要を参照ください。
言語学者として
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/17 01:50 UTC 版)
1998年(平成10年)4月から2001年(平成13年)3月にかけて、学校法人としての産能大学により設置・運営される産能短期大学にて講師を非常勤で務めた。また、2001年(平成13年)4月から2003年(平成15年)8月にかけて、同名の学校法人により設置・運営される東京電機大学の情報環境学部にて講師を非常勤で務めた。それと並行して、アメリカ合衆国のニューヨーク州に所在するコロンビア大学の教育大学院に進学しており、教育学の中でも英語教授法について学んでいた。2003年(平成15年)2月、コロンビア大学の修士課程を修了した。 2003年(平成15年)9月、東京電機大学にて情報環境学部のインストラクターとなり、2005年(平成17年)3月まで務めた。同年4月、東京電機大学の情報環境学部にて講師を嘱託で務めることになった。2010年(平成22年)3月まで講師を嘱託で務めていたが、同年4月からは講師を常勤で務めることになった。その傍ら、他の教育・研究機関の役職も兼任していた。2016年(平成28年)4月から2020年(令和2年)3月にかけて、目白学園が設置・運営する目白大学の外国語学部にて講師を非常勤で兼任した。外国語学部においては、主として英米語学科の講義を担当した。さらに加えて、2016年(平成28年)4月から目白大学の大学院においても、言語文化研究科の講師を非常勤で兼任した。また、それと並行して、清泉女子大学の大学院に進学しており、人文科学研究科にて学んでいた。大学院生として在学中に「日本の公立小学校英語教育におけるCLIL指導導入の可能性に関する研究」と題した博士論文を執筆した。2017年(平成29年)3月、清泉女子大学の大学院における博士課程を修了した。それに伴い、同年3月15日付で博士(人文学)の学位を取得した。 2020年(令和2年)3月、東京電機大学の講師を退任した。同年4月1日、県と同名の公立大学法人により設置・運営される静岡県立大学に転じ、言語コミュニケーション研究センターの特任講師に就任した。
※この「言語学者として」の解説は、「相羽千州子」の解説の一部です。
「言語学者として」を含む「相羽千州子」の記事については、「相羽千州子」の概要を参照ください。
言語学者として
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/21 06:42 UTC 版)
1969年、聖徳学園女子短期大学保育科専任講師。1970年、共立女子短期大学部文科専任講師。1974年、共立女子短期大学助教授。1988年、「平安文学の文体の研究」で東洋大学文学博士、明海大学外国語学部教授。1991年、実践女子大学文学部教授。1997年、埼玉大学教養学部教授。2008年、定年退任、同大学名誉教授、明治大学国際日本学部教授。2014年、定年退任。 上記の傍ら、他の教育・研究機関の役職も兼任していた。1979年4月から1983年3月まで清泉女子大学の文学部で講師を兼任した。1982年4月から1983年3月まで、および、1990年4月から1991年3月までお茶の水女子大学の文教育学部で講師を兼任した。1983年4月から1988年3月まで明治大学の政経学部で講師、1989年4月から1990年3月まで商学部で講師、1991年4月から1992年3月まで文学部で講師を兼任した。1990年4月から1991年3月まで青山学院大学の文学部で講師を兼任した。1997年4月から1998年3月まで実践女子大学の文学部で講師を兼任し、大学院の講義を担当した。1998年4月から同年9月まで九州大学の文学部で講師を兼任した。1999年2月から同年7月まで北京日本学研究センターの教授を兼任し、中華人民共和国に派遣される。2003年4月から同年9月まで愛知県立大学の文学部で講師に就任した。 NHKテレビ「生きている言葉」、NHK教育テレビ「古典への招待」「現代ジャーナル・日本語」などの講師も務めた。
※この「言語学者として」の解説は、「山口仲美」の解説の一部です。
「言語学者として」を含む「山口仲美」の記事については、「山口仲美」の概要を参照ください。
言語学者として
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/03 10:10 UTC 版)
「ヴィテルボのアンニウス」の記事における「言語学者として」の解説
彼は東洋の言語に通じていたといわれている。しかしウォルター・スティーヴンスはGiants in Those Days, p. 131 (1989)のなかで「彼のセム文献学についての専門知識は、一時は素晴らしい教会の歴史家であると称賛されたことさえあったが、完全な作り物だった」としている。 アンニウスはエトルリア語を読めるとも自称していた。
※この「言語学者として」の解説は、「ヴィテルボのアンニウス」の解説の一部です。
「言語学者として」を含む「ヴィテルボのアンニウス」の記事については、「ヴィテルボのアンニウス」の概要を参照ください。
- 言語学者としてのページへのリンク