偈 偈の概要

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/06 06:00 UTC 版)

ナビゲーションに移動 検索に移動

インドの伽陀の漢訳

仏典に最も多く出てくる16音節(8音節1句を2句)2行の32音節よりなる首盧迦(しゅるか)(śloka) をいう。漢訳はこの一偈を4字または5字の4句に訳すことが多い。狭義の偈の意味では、前に散文がなく、韻文のみの教説である孤起偈 (gāthā) と、散文の教説につづいて重ねて韻文で散文の内容を説く重頌偈 (geya) がある。

漢訳仏典の偈(鳩摩羅什訳『法華経』如来寿量品第十六の自我偈)
画像の3行目までは「長行」で、4行目からは1句5字の「偈」になる。『法華経』方便品第二の一部

漢訳の偈は、外見は漢詩と同じだが、韻をふむことは少なく中国の詩の体をなしていない。

中国日本の偈

禅僧などが悟境を韻文の体裁で述べたものを「偈」と呼ぶ。中国の偈は押韻しているのが普通であるが、日本人の詩偈と呼ぶ儀式に使用される法語には破格のものも多い。

僧の作る偈と、普通のの体をなす韻文とを差別する漢詩研究者も一部では存在する。

なお、インドのガータ(重頌および狐起頌)と漢詩の成立では、前者のほうが古いとされている。

「六十万人の偈」

時宗の開祖となった一遍が「智真」と名乗っていた1274年文永11年)ころ、高野山を巡礼したのち熊野で100日間の参籠をおこない、その満願の日に熊野権現神託を受けたといわれる[1]。それは「六字名号一遍法、十界依正一遍体、万行離念一遍証、人中上々妙好華」の四句から成る偈のかたちとなっており、各句のかしら文字が「六十万人」となることから「六十万人の偈」と呼称される[1]。のちに彼が「一遍上人」と称されるようになったのは、この偈に由っている[2]

脚注

[脚注の使い方]

参考文献






「偈」の続きの解説一覧



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「偈」の関連用語

偈のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



偈のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの偈 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS