作曲の過程
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/25 18:29 UTC 版)
茶木が作った詞は、曲を担当する中田のもとにNHKを経由して届けられた。当初、茶木が作った歌詞には特定の歌詞の繰り返しが存在しなかったが、その箇所を繰り返した方がいいと言う知人の女性の指摘を受け入れた中田は、歌詞を変更した上で作曲を行い、楽曲の完成へと至った。繰り返しがないと8小節で曲がまとまってしまい、小さくまとまってしまうこともその理由としている。中田はこの作品について、作曲した当初は多くの人々に歌われ、親しまれるようになるとは思わなかったと証言している。
※この「作曲の過程」の解説は、「めだかの学校」の解説の一部です。
「作曲の過程」を含む「めだかの学校」の記事については、「めだかの学校」の概要を参照ください。
作曲の過程
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/09 22:05 UTC 版)
「お菊さん (オペラ)」の記事における「作曲の過程」の解説
メサジェは「お菊さん」の作曲の大部分を、1892年夏、ミラノの大出版社リコルディの社長、ジュリオ・リコルディの招待を受けて、ヨーロッパ屈指の保養地北イタリア・コモ湖畔のヴィラ・デステで行った。同ホテルにはプッチーニも招待されており、プッチーニは間近で「お菊さん」の作曲に立会ったことから、後の「蝶々夫人」にその影響が確認できる。
※この「作曲の過程」の解説は、「お菊さん (オペラ)」の解説の一部です。
「作曲の過程」を含む「お菊さん (オペラ)」の記事については、「お菊さん (オペラ)」の概要を参照ください。
作曲の過程
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/05/25 10:07 UTC 版)
「賭博師 (ショスタコーヴィチ)」の記事における「作曲の過程」の解説
このオペラは、ニコライ・ゴーゴリの戯曲『賭博師』の全テクストをそのまま生かして作曲しようという試みの下に作曲が試みられた。大祖国戦争のためにクーイブィシェフに疎開していた1941年12月28日に作曲が開始された。これは交響曲第7番『レニングラード』の終楽章が完成した翌日のことであった。1942年5月~6月に作曲作業が続けられていたが、ソレルチンスキーの『ショスタコーヴィチの生涯』によると、1942年11月末の時点でまだ作曲が続けられ、その1ヵ月後に第8場の途中で作曲を断念した。全25場中最初の8場分だけでも50分を超える切れ目の無い音楽になってしまったために作曲を断念したと考えられている。しかし、ショスタコーヴィチと親交があった、ケルン在住のポーランドの作曲家クシシュトフ・メイエルの補筆によって1983年に発表されており、現在3種類の録音がある。
※この「作曲の過程」の解説は、「賭博師 (ショスタコーヴィチ)」の解説の一部です。
「作曲の過程」を含む「賭博師 (ショスタコーヴィチ)」の記事については、「賭博師 (ショスタコーヴィチ)」の概要を参照ください。
作曲の過程
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/12 09:49 UTC 版)
「オベロン (オペラ)」の記事における「作曲の過程」の解説
1824年8月18日、ロンドンのロイヤル・オペラ・ハウスの支配人チャールズ・ケンブルから、同地で上演するためのオペラの作曲(並びに歌劇場での次のシーズンにおけるオペラの指揮の依頼)をウェーバーに委嘱を申し込んだ。『ファウスト』か『オベロン』を土台にしたオペラをとの依頼に対し、ウェーバーは後者を選んだ。この当時のウェーバーは結核に侵されていたために健康状態が悪く、自らの死期を悟り、作曲は15か月と異例の速さで行われた。1825年1月23日に作曲が開始され、ただちにスケッチが行われた。総譜は8か月後に開始し、12月には第2幕までが完成し、翌年初めには第3幕の大枠が完成した。
※この「作曲の過程」の解説は、「オベロン (オペラ)」の解説の一部です。
「作曲の過程」を含む「オベロン (オペラ)」の記事については、「オベロン (オペラ)」の概要を参照ください。
作曲の過程
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/05 03:41 UTC 版)
「画家マティス (オペラ)」の記事における「作曲の過程」の解説
1932年から1933年にかけて、ヒンデミットはエルンスト・ペンツォルト(英語版)の小説『エティエンヌとルイーゼ』をオペラ化していた。この作品は第一次世界大戦のフランス人捕虜とドイツ人の娘の恋愛を扱ったものであるが、ナチス政権下では上演される見込みがないと考えて放棄された。かわりにヒンデミットが題材として取り上げたのがグリューネヴァルトで、ヒンデミットはドイツ農民戦争の時代に題材を取ることが時宜を得たものであると考えていた。 まだリブレットを書いている最中、フルトヴェングラーの求めに応じてヒンデミットは交響曲『画家マティス』を書いた。この曲はまだ作曲されていないオペラで使われることになるであろう音楽として書かれた。交響曲は1934年3月12日に初演されて大成功し、批評家からの評価も高かった。 しかし、それ以前からナチスの間でヒンデミットは何かと評判が悪く、早くアルフレート・ローゼンベルクは1929年に、フリッツ・シュテーゲ(ドイツ語版)は1930年にヒンデミットを批判していた。ヒンデミットは「退廃的・ボリシェヴィキ的なヴァイマルの音楽」であり、とくにドナウエッシンゲン音楽祭とヒンデミットとの結びつきも批判されていた。アドルフ・ヒトラー自身、1929年のオペラ『今日のニュース(ドイツ語版)』を不快に思っていた。このために交響曲『画家マティス』は政治的批判にあった(ヒンデミット事件を参照)。オペラは1935年に完成し、ヒンデミットはこの作品がベルリンで上演されることによって自分がナチス・ドイツで尊敬される作曲家としての地位を得ることを望んでいたが、結局ドイツでは上演することができず、1938年にスイスのチューリヒで初演された。 交響曲が現在もヒンデミットの代表作としてしばしば演奏されるのに対し、オペラの方は上演される機会が少ない。
※この「作曲の過程」の解説は、「画家マティス (オペラ)」の解説の一部です。
「作曲の過程」を含む「画家マティス (オペラ)」の記事については、「画家マティス (オペラ)」の概要を参照ください。
- 作曲の過程のページへのリンク